687046
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/3
Nächste Seite
Schnelldurchlauf: Definiert die Zeit für die Schnellprüfung.
Datumsanzeige: Schaltet den Datumstempel in Ihrer Aufzeichnung ein
oder aus.
Albummodus
Im Albummodus können Sie Ihre Aufzeichnungen und Fotos durchsehen.
Benutzen Sie die Tasten [Auf] und [Ab], um Ihre Aufzeichnungen und
Fotos durchzusehen.
Wenn Sie eine Aufzeichnung betrachten, drücken Sie auf die Taste
[OK], um die Wiedergabe zu starten. Benutzen Sie die Tasten [Auf] und
[Ab], um die Aufzeichnung schnell vor- oder zurücklaufen zu lassen.
Drücken Sie im Albummodus die Menütaste, um das
Albumeinstellungsmenü aufzurufen.
Löschen: Löscht eine Aufzeichnung oder ein Foto.
Schütz: Schützt eine Aufzeichnung oder ein Foto vor dem Löschen.
Diashow: Definiert die Übergangszeiten bei einer Diashow und startet
anschließend sofort die Diashow.
REINIGUNG UND PFLEGE
Das Gerät arbeitet wartungsfrei und sollte daher nicht geöffnet werden.
Wenn Sie das Gerät öffnen, erlischt die Garantie. Reinigen Sie nur das
Äußere des Geräts mit einem weichen, trockenen Tuch oder einer
Bürste. Trennen Sie das Gerät vor dem Reinigen von allen
Spannungsquellen.
Verwenden Sie keine Carbonreinigungsmittel oder Benzin, Alkohol oder
ähnliches. Diese Mittel beschädigen die Oberfläche der Geräte.
Außerdem sind die Dämpfe gesundheitsschädlich und explosiv.
Verwenden Sie keine scharfkantigen Werkzeuge, Schraubendreher,
Metallbürsten oder ähnliches für die Reinigung.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hiermit erklärt Smartwares Europe, dass das Funkgerät vom Typ der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter folgender
Internetadresse abrufbar: www.smartwares.eu/doc
ESManual de instrucciones
DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS
1. Botón de encendido/REC/OK
2. Botón de menú/atrás/Lock
3. Botón de modo de foto/álbum
4. Botón subir/Zoom
5. Botón bajar/silencio
6. Entrada mini USB
7. Botón de restablecimiento
8. Entrada AV
9. Ranura MicroSD
10. Altavoz
11. Micrófono
ANTES DEL PRIMER USO
Carga utilizando la batería de litio recargable integrada:
Opciones de carga:
Conecte la cámara al cargador de coche;
Conecte la cámara al ordenador mediante el cable USB
Durante la carga, el icono de la "batería" de la parte inferior derecha de
la pantalla parpadeará para indicar que la unidad se está cargando, y
además se encenderá un LED azul en el dispositivo.
(Nota: Para la primera carga se recomienda un mínimo de 6 horas)
Carga con conexión al cargador de coche de 12V:
Cuando el cargador de coche de 12V está enchufado a la toma de 12V
de su vehículo y la cámara está conectada,
después de arrancar el coche, el dispositivo se encenderá
automáticamente y comenzará a grabar. El dispositivo continuará
grabando mientras se está cargando.
Cuando el coche está apagado, el dispositivo sigue funcionando y se
apagará cinco segundos más tarde, guardando así los archivos
grabados automáticamente (si la toma de 12V de su vehículo
permanece activa cuando el coche está apagado, se recomienda
desenchufar la cámara antes de salir del coche). De forma alternativa,
puede optar por apagar la cámara con el botón de encendido; los
archivos se guardarán automáticamente.
Nota: La cámara está diseñada para estar enchufada de continuo
mientras se conduce; dejar la unidad enchufada por largos períodos de
tiempo no dañará la cámara. La batería incorporada durará lo suficiente
como para guardar automáticamente sus archivos cuando apague su
coche, pero no está diseñada para alimentar la cámara durante más de
30 minutos.
Inserte la tarjeta de memoria antes de grabar
La cámara admite tarjetas de memoria de hasta 32GB
Use una de las monturas suministradas para colocar la cámara en el
coche. Para acoplar la unidad, aplique presión firme antes de montarla
en la superficie. Asegúrese de que su dispositivo esté montado de
forma segura.
Cuando la batería de litio se agota, la pantalla de la cámara muestra
"Batteries depleted" (Baterías agotadas). La cámara se apagará
automáticamente después de 20 segundos y guardará los archivos
automáticamente.
Para restablecer la cámara, pulse y mantenga pulsado el botón [Reset]
(Restablecer) durante 3 segundos.
No utilice el dispositivo mientras conduce.
USO
Uso general
Pulse el botón de encendido para encender la cámara. La cámara
mostrará la pantalla de grabación. La cámara comenzará a grabar
automáticamente. Pulse el botón [OK] para detener la grabación.
Pulse el botón [REC] para iniciar la grabación. El punto rojo en la
esquina superior izquierda indica que la cámara está grabando. Pulse el
botón [REC] de nuevo para detener la grabación.
Pulse, mantenga pulsado y después suelte el botón de encendido para
apagar la cámara.
Pulse el botón de modo de foto/álbum para cambiar entre el modo de
grabación, el modo de foto y el modo de álbum.
Controles de menú
Con los botones subir y bajar, seleccione los ajustes que desee
modificar y pulse el botón [OK] para acceder al menú secundario.
Con los botones subir y bajar, seleccione la opción deseada y pulse el
botón [OK] para confirmarla.
Pulse el botón de menú de nuevo para salir del menú.
Modo de grabación
Pulse el botón [REC] para iniciar la grabación. El punto rojo en la
esquina superior izquierda indica que la cámara está grabando. Pulse el
botón [REC] de nuevo para detener la grabación.
Pulse el botón abajo para silenciar el audio. El icono de silencio se
mostrará en la pantalla. Vuelva a pulsar el botón arriba para
desbloquearlo.
Menú de Ajustes de vídeo
En el modo de grabación, pulse el botón de menú para acceder al menú
de Ajustes de vídeo. Asegúrese de que la cámara no esté grabando.
Es posible modificar los siguientes ajustes:
Resolución: configure la resolución deseada. Cuanto mayor sea la
resolución, más espacio ocupará la grabación.
Grabación continua: active o desactive la grabación en bucle y fije la
duración de la grabación en bucle.
HDR: activa o desactiva la grabación de alto rango dinámico.
Exposición: defina el nivel de exposición para la grabación.
Detección de movimiento: activa o desactiva la detección de
movimiento.
Audio de registro: activa o desactiva la grabación de audio.
Impresión Fecha: active o desactive la marca de fecha en la grabación.
G-sensor: define la sensibilidad del sensor G.
Menú de Ajustes generales
En la pantalla de grabación, pulse el botón de menú dos veces para
acceder al menú General Settings (Ajustes generales). Asegúrese de
que la cámara no esté grabando.
Es posible modificar los siguientes ajustes:
Fecha/Hora: defina la fecha y la hora.
Parking Monitor: active o desactive el monitor de parada. Si el equipo
detecta movimiento o vibraciones, se encenderá automáticamente y
comenzará a grabar.
Sonido Bip: active o desactive los pitidos de aviso.
Idioma: defina el idioma del menú.
Screensaver: active o desactive el salvapantallas, y defina cuánto
tiempo debe transcurrir antes de que se ponga en marcha.
Frecuencia: define la frecuencia de grabación en 50 o en 60Hz.
Formato: formatea la tarjeta MicroSD. Todas las fotografías y
grabaciones se eliminarán.
Configuración por defecto: devuelve todos los ajustes de usuario a los
ajustes predeterminados de fábrica.
Modo de foto
Acerque o aleje la imagen con los botones subir y bajar.
Pulse el botón [REC] para iniciar la grabación.
En el modo de grabación, pulse el botón de menú para acceder al menú
de Ajustes de fotos).
Ajustes de fotos
Modo grabación: defina el modo de captura para una sola foto o con un
temporizador de 2, 5 o 10 segundos.
Resolución: configure la resolución deseada. Cuanto mayor sea la
resolución, más espacio ocupará la grabación.
Continuo: active o desactive la función de secuencia. Si esta opción
está activada, el equipo hará una secuencia de 3 fotos a la vez.
Calidad: defina la calidad de la foto.
Definición: defina la nitidez deseada.
Balance blanco: defina el balance de blancos deseado.
Color: defina el color deseado.
ISO: defina el valor ISO deseado.
Exposición: defina el nivel de exposición.
Estabilización: active o desactive la versión anti-vibración.
Revisión Rápida: defina el tiempo para la vista rápida.
Impresión fecha: active o desactive la marca de fecha en la grabación.
Modo de álbum
En el modo de álbum puede ver sus grabaciones y fotografías. Utilice los
botones subir y bajar para desplazarse por las grabaciones y las fotos.
Cuando vea una grabación, pulse el botón [OK] para comenzar a
reproducirla. Avance o rebobine la grabación con los botones subir y
bajar.
En el modo de álbum, pulse el botón de menú para acceder al menú de
Ajustes de álbum.
Borrar: elimina la grabación o foto.
Proteger: protege una grabación o fotografía para evitar que se elimine.
Ver Diapositivas: defina el tiempo que transcurre durante un pase de
diapositivas y póngalo en marcha de inmediato.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Los dispositivos no requieren mantenimiento de modo que no deben
abrirse. La garantía quedará invalidada si abre el aparato. Limpie
únicamente la parte exterior de los dispositivos con un paño suave y
seco o un cepillo. Antes de la limpieza, desenchufe los dispositivos de
toda fuente de tensión.
No utilice productos de limpieza carboxílicos, ni tampoco gasolina,
alcohol o similar. Estos productos pueden atacar las superficies de los
dispositivos. Además, los vapores son peligrosos para su salud y
explosivos. No utilice herramientas con bordes afilados,
destornilladores, cepillos metálicos o similares para la limpieza.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Por la presente, Smartwares Europe declara que el equipo de radio
modelo es conforme con la Directiva 2014/53/UE
El texto completo de la declaración de conformidad de la UE se encuentra
disponible en la siguiente dirección de Internet: www.smartwares.eu/doc
PTManual de Instruções
DESCRIÇÃO DAS PEÇAS
1. Botão Alimentação / REC / OK
2. Botão Menu / Voltar / Lock
3. Botão Modo de fotografia / Álbum
4. Botão da seta para cima / Zoom
5. Botão da seta para baixo / Silenciar
6. Mini entrada USB
7. Botão de reiniciação
8. Entrada AV
9. Entrada para cartão MicroSD
10. Altifalante
11. Microfone
ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
Carregamento usando a bateria de lítio recarregável incorporada:
Opções de carregamento:
Ligue a câmara ao carregador do carro;
Ligue a câmara ao seu computador usando o cabo USB
Durante o carregamento, o ícone da "bateria" no canto inferior direito do
visor pisca, indicando que a unidade está a carregar, adicionalmente
acende-se um LED azul no dispositivo.
(Nota: Para o primeiro carregamento, recomenda-se um mínimo de 6
horas)
Carregamento quando está ligado ao carregador de 12V do carro:
Quando o carregador de 12V do carro está ligado à tomada de 12V do
seu automóvel e a câmara está ligada.
Depois de ligar o carro, o dispositivo liga-se automaticamente e começa
a gravar. O dispositivo continua a gravar durante o carregamento.
Depois de desligar o carro, o dispositivo continua a funcionar durante
mais cinco segundos desligando-se em seguida e guardando os
ficheiros gravados automaticamente (se a tomada de 12V do seu
automóvel permanece ativa depois de desligar o carro, recomenda-se
que desligue a câmara na tomada antes de sair do carro). Em
alternativa, pode desligar a câmara usando o botão de ligar/desligar; os
ficheiros são guardados automaticamente.
Nota: A câmara está concebida para permanecer ligada à tomada
enquanto conduz; deixar a unidade ligada à tomada durante longos
períodos de tempo, não causa danos na câmara. A bateria incorporada
tem carga suficiente para guardar automaticamente os seus ficheiros
quando desligar o carro, mas não foi concebida para fornecer energia à
câmara durante mais de 30 minutos.
Coloque o cartão de memória antes de gravar
A câmara suporta cartões de memória até 32GB
Use um dos apoios fornecidos para posicionar a câmara dentro do
carro. Prenda a unidade aplicando uma pressão firme no apoio antes de
montar na superfície. Certifique-se de que o dispositivo ficou bem
montado.
Quando a bateria de lítio fica sem carga, o ecrã da câmara indica
"Batteries depleted" (baterias sem carga). A câmara desliga
automaticamente ao fim de 20 segundos e guarda os ficheiros
automaticamente.
Se for necessário repor a câmara, carregue continuamente no botão
[Reset] (Repor) durante 3 segundos.
Não use o dispositivo quando estiver a conduzir.
UTILIZAÇÃO
Utilização geral
Prima o botão [Alimentação] para ligar a câmara. A câmara exibe o ecrã
de gravação. A câmara começa a gravar automaticamente. Prima o
botão [OK] para parar a gravação.
Prima o botão [REC] para iniciar a gravação. O ponto vermelho no canto
superior esquerdo indica que a câmara está a gravar. Prima o botão
[Rec] novamente para parar a gravação.
Prima, mantenha nesta posição e depois solte o botão [Alimentação]
para desligar a câmara.
Prima o botão [Modo de fotografia] / [Modo de álbum] para alternar
entre o modo de gravação, o modo de fotografia e o modo de álbum.
Controlos do menu
Use os botões das setas para cima e para baixo para selecionar a
definição que pretende alterar e prima o botão [OK] para abrir o
submenu.
Use os botões das setas para cima e para baixo para selecionar a
opção desejada e prima o botão [OK] para confirmar.
Prima o botão [Menu] novamente para sair do menu.
Modo de gravação
Prima o botão [REC] para iniciar a gravação. O ponto vermelho no canto
superior esquerdo indica que a câmara está a gravar. Prima o botão
[Rec] novamente para parar a gravação.
Prima o botão da seta para baixo para desativar o áudio. O ícone de
“Mudo” surgirá no ecrã. Prima o botão da seta para baixo novamente
para o ativar
Menu das definições de vídeo
No modo de gravação, prima o botão [Menu] para abrir o menu das
definições de vídeo. Certifique-se de que a câmara não está a gravar.
Pode alterar as definições seguintes:
Resolução: define a resolução desejada. Uma gravação de resolução
mais elevada ocupa mais espaço de memória.
Gravação contínua: liga ou desliga a gravação contínua, e define a
duração da mesma.
HDR: liga ou desliga a gravação de high dynamic range (grande
alcance dinâmico).
Exposição: define o nível de exposição para a gravação.
Deteção de movimento: liga ou desliga a deteção de movimento.
Áudio gravado: liga ou desliga a gravação de áudio
Impressão data: liga ou desliga a marca de água com data na sua
gravação.
G-sensor: define a sensibilidade do sensor G.
Menu de definições gerais
No ecrã de gravação, prima o botão [Menu] duas vezes para abrir o
menu de Definições Gerais. Certifique-se de que a câmara não está a
gravar.
Pode alterar as definições seguintes:
Data/Hora: define a data e a hora.
Parking Monitor: liga ou desliga o monitor de estacionamento. Se o
aparelho detetar algum movimento ou vibração, liga automaticamente e
inicia a gravação.
Som de beep: liga ou desliga o alerta acústico.
Idioma: define o idioma dos menus
Screensaver: liga ou desliga o protetor de ecrã, e define o tempo de
espera até ser ativado.
Frequency: define a frequência de gravação como 50 ou 60 Hz.
Formatar: formata o cartão MicroSD. Todas as suas gravações e
fotografias serão eliminadas.
Conf por def: repõe todas as definições de fábrica.
Modo de fotografia
Utilize os botões das setas para cima e para baixo para ampliar ou
diminuir a imagem.
Prima o botão [REC] para tirar uma fotografia.
No modo de gravação, prima o botão [Menu] para abrir o menu das
Definições de Fotografia.
Definições de Fotografia
Capture mode: define o modo de captura como fotografia única ou
programa um temporizador de 2, 5 ou 10 segundos.
Resolução: define a resolução desejada. Uma gravação de resolução
mais elevada ocupa mais espaço de memória.
Sequence: liga ou desliga a função de sequência. Quando ligada, o
aparelho tira de uma só vez uma sequência de 3 fotografias.
Quality: define a qualidade da fotografia.
Acuidade: define a nitidez desejada.
Balanço Brancos: define o equilíbrio de brancos desejado.
Color: define a cor desejada.
ISO: define o valor ISO desejado.
Exposição: define o nível de exposição.
Anti-vibração: liga ou desliga a versão anti-vibração.
Revisão rápida: define o tempo para uma revisão rápida.
Impressão data: liga ou desliga a marca de água com data na sua
gravação.
Modo de álbum
No modo de álbum, pode rever as suas gravações e fotografias. Use os
botões das setas para cima e para baixo para percorrer as suas
gravações e fotografias.
Quando estiver a ver uma gravação, prima o botão [OK] para iniciar a
reprodução. Use os botões das setas para cima e para baixo para
avançar rapidamente e retroceder na gravação.
No modo de álbum, prima o botão [Menu] para abrir o menu das
Definições de Álbum.
Delete: elimina a gravação ou fotografia.
Proteger: protege uma gravação ou fotografia, evitando que seja
eliminado/a.
Slide show: define o tempo de transição durante uma apresentação de
diapositivos e depois inicia imediatamente a apresentação.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Os dispositivos não requerem manutenção, pelo que nunca os abra. A
garantia torna-se inválida se abrir o aparelho. Limpe apenas o exterior
dos dispositivos com um pano seco e macio ou uma escova. Antes de
limpar, desligue os dispositivos das fontes de tensão.
Não utilize agentes de limpeza carboxílicos, gasolina, álcool ou outros
produtos idênticos. Estes produtos danificam as superfícies dos
dispositivos. Além disso, os vapores são perigosos para a sua saúde, e
são explosivos. Não utilize ferramentas com extremidades fiadas,
aparafusadoras, escovas metálicas ou outros itens idênticos para
limpeza.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
A Smartwares Europe declara, pela presente, que o tipo de equipamento
de rádio está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE
O texto completo da declaração de conformidade UE está disponível no
seguinte endereço da internet: www.smartwares.eu/doc
ITIstruzioni per l'uso
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Pulsante Accensione / REC / OK
2. Pulsante Menu / Ritorna / LOCK (Blocca)
3. Pulsante Modalità Photo / Album
4. Pulsante Su / Zoom
5. Pulsante Giù / Muto
6. Ingresso Mini-USB
7. Pulsante Reimposta
8. Ingresso AV
9. Slot micro SD
10. Altoparlante
11. Microfono
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Caricare la batteria al litio ricaricabile integrata:
Opzioni di caricamento:
Collegare la videocamera al caricatore da auto
Collegare la videocamera al computer con il cavo USB
Durante la carica, l'icona 'batteria' in basso a destra del display
lampeggia a indicare che l'unità è in carica, e si accenderà un LED blu
sul dispositivo.
(Nota: Si consiglia di prolungare la prima carica per un minimo di 6 ore)
Caricare con connessione al caricatore da auto a 12 V:
Il caricatore da auto a 12 V è collegato alla presa 12 V del veicolo e la
videocamera è collegata.
Dopo aver avviato il veicolo, il dispositivo si accende automaticamente e
inizierà a registrare. Il dispositivo registra anche durante la carica.
Quando il veicolo è spento, il dispositivo continua a funzionare per
cinque minuti e, prima di spegnersi, salverà automaticamente i file
registrati (se la presa a 12 V del veicolo è sotto tensione anche a veicolo
spento, si consiglia di scollegare la videocamera prima di lasciare il
veicolo). In alternativa, è possibile spegnere la videocamera utilizzando
il pulsante di accensione; i file verranno salvati automaticamente.
Nota: La videocamera è progettata per rimanere costantemente collegata
durante la guida; la videocamera non subirà alcun danno se lasciata
collegata per lunghi periodi di tempo. La batteria incorporata ha una
durata sufficiente per salvare automaticamente i file quando si spegne il
veicolo, ma non è intesa ad alimentare videocamera per più di 30 minuti.
Si prega di inserire la scheda di memoria prima di registrare
La videocamera supporta schede di memoria fino a 32 GB
Utilizzare i supporti in dotazione per montare la videocamera nel veicolo.
Si prega di fissare l'unità al supporto esercitando una forte pressione
prima di installare il supporto sulla superficie. Verificare che il dispositivo
sia montato saldamente.
Quando la batteria al litio è scarica, sullo schermo della videocamera
viene visualizzato "Batteries depleted” (Batterie scariche). La
videocamera si spegne automaticamente dopo 20 secondi salvando
automaticamente i file.
Per reimpostare la videocamera tenere premuto il pulsante [Reset] per 3
secondi.
Non azionare il dispositivo durante la guida.
USO
Funzionamento
Premere il pulsante di Accensione per accendere la videocamera. La
videocamera visualizzerà ora la schermata di registrazione. La
videocamera avvierà automaticamente la registrazione. Premere il
pulsante [OK] per interrompere la registrazione.
Premere il pulsante [REC] per avviare la registrazione. Il punto rosso in
alto a sinistra indica che la videocamera sta registrando. Premere
nuovamente il pulsante [REC] per interrompere la registrazione.
Mantenere premuto il pulsante di [Accensione] per spegnere la
videocamera.
Premere il pulsante [Modalità Photo] / [Modalità Album] per selezionare
tra le modalità di registrazione, foto e album.
Uso del menu
Usare il pulsanti [Su] e [Giù] per selezionare l'impostazione da
modificare e premere il pulsante [OK] per entrare nel sottomenu.
Usare il pulsanti [Su] e [Giù] per selezionare l’opzione desiderata e
premere il pulsante [OK] per confermare.
Premere nuovamente il pulsante [Menu] per uscire dal menu.
Modalità di registrazione
Premere il pulsante [REC] per avviare la registrazione. Il punto rosso in
alto a sinistra indica che la videocamera sta registrando. Premere
nuovamente il pulsante [REC] per interrompere la registrazione.
Premere il pulsante [Giù] per disattivare l'audio. L'icona “muto” apparirà
sullo schermo. Premi nuovamente il tasto [Giù] per riattivare
Menu Impostazioni filmati
In modalità di registrazione, premere il pulsante [Menu] per accedere al
menu Impostazioni Filmati. Verificare che la videocamera non stia
registrando.
È possibile modificare le seguenti impostazioni:
Dimens. Immagine: Imposta la risoluzione desiderata. Aumentando la
risoluzione si aumenta di conseguenza lo spazio di archiviazione
richiesto.
Loop di registrazione: Attiva o disattiva la registrazione in continuo e
definisce la lunghezza della registrazione continua con sovrascrittura.
HDR: Attiva o disattiva la registrazione con alta gamma dinamica.
Esposizione: Imposta il livello di esposizione in registrazione.
Rilevazione movimento: Attiva o disattiva il rilevamento di movimento.
Registrazione audio: Attiva o disattiva la registrazione audio.
Data scatto: Attiva o disattiva l’indicatore della data di registrazione.
Sensore G: Imposta la sensibilità dell’accelerometro.
Menu Impostazioni generali
Dallo schermata di registrazione, premere due volte il pulsante [Menu]
per accedere al menu delle Impostazioni generali. Verificare che la
videocamera non stia registrando.
È possibile modificare le seguenti impostazioni:
Data / Ora: Consente di impostare data e ora.
Parking Monitor: Attiva o disattiva il monitoraggio parcheggio. Se il
dispositivo rileva un movimento o delle vibrazioni, si accenderà
automaticamente e avvierà la registrazione.
Cicalino: Attiva o disattiva gli avvisi acustici.
Lingua: Imposta la lingua del menu
Salva schermo: Attiva o disattiva il salvaschermo e imposta il ritardo di
attivazione.
Frequenza: Imposta la frequenza di registrazione su 50 o 60 Hz.
Formattazione: Formatta la scheda MicroSD. Tutte le registrazioni e le
foto verranno eliminate.
Impost.predef.: Imposta tutte le impostazioni utente ai valori predefiniti di
fabbrica.
Modalità Photo
Usare i pulsanti [Su] e [Giù] per eseguire uno zoom vicino e lontano.
Premere il pulsante [REC] per scattare una foto.
In modalità di registrazione, premere il pulsante [Menu] per accedere al
menu Impostazioni Photo.
Impostazioni Photo
Modalità cattura: Imposta la modalità di acquisizione di una singola foto,
o un timer di 2, 5 o 10 secondi.
Dimens. Immagine: Imposta la risoluzione desiderata. Aumentando la
risoluzione si aumenta di conseguenza lo spazio di archiviazione
richiesto.
Continuato: Attiva o disattiva la funzione scatti in sequenza. Quando è
attivata, la videocamera scatterà una sequenza di 3 foto in una sola
volta.
Qualità: Imposta la qualità della foto.
Nitidezza: Imposta la nitidezza desiderata.
Bilanciamento bianco: Imposta il bilanciamento del bianco desiderato.
Colore: Imposta il colore desiderato.
ISO: Imposta il valore ISO desiderato.
Esposizione: Imposta il livello di esposizione.
Stabilizzatore: Attiva o disattiva lo stabilizzatore.
Anteprima: Imposta la durata dell’anteprima:
Data scatto: Attiva o disattiva l’indicatore della data di registrazione.
Modalità Album
In modalità album è possibile rivedere le registrazioni e le foto. Usare i
pulsanti [Su] e [Giù] per scorrere le registrazioni e le foto.
Per avviare la riproduzione di una registrazione, selezionarla e premere
il pulsante [OK]. Usare i pulsanti [Su] e [Giù] per andare avanti veloce o
riavvolgere una registrazione.
In modalità Album, premere il pulsante [Menu] per accedere al menu
Impostazioni album.
Elimina: Elimina la registrazione o la foto.
Protezione: Protegge una registrazione o una foto contro l’eliminazione
accidentale.
Presentazione: Imposta il tempo per le transizioni durante una
presentazione di diapositive e avvia immediatamente la presentazione.
PULIZIA E MANUTENZIONE
I dispositivi non richiedono manutenzione, quindi non devono mai
essere aperti. In caso di apertura dell'apparecchio, la garanzia viene
invalidata. Pulire l'esterno del dispositivo solo con un panno morbido,
pulito e asciutto o con una spazzola. Prima della pulizia, scollegare i
dispositivi da tutte le fonti di tensione.
Non utilizzare detergenti carbossilici né benzina, alcol o simili. Questi
attaccano le superfici dei dispositivi. Inoltre, i vapori sono pericolosi per
la salute ed esplosivi. Non utilizzare attrezzi taglienti, cacciaviti, spazzole
metalliche o simili per la pulizia.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con il presente documento, Smartwares Europe dichiara che
l’apparecchio radio tipo è conforme alla Direttiva 2014/53/UE
Il testo integrale della dichiarazione UE di conformità è disponibile al
seguente indirizzo internet: www.smartwares.eu/doc
SVInstruktionshandbok
BESKRIVNING AV DELAR
1. Ström/REC/OK-knapp
2. Meny/retur/lås-knapp
3. Fotoläge/albumknapp
4. Uppåt/zoomknapp
5. Nedåt/knapp för ljud av
6. Mini USB-ingång
7. Återställningsknapp
8. AV-ingång
9. Micro SD-kortplats
10. Högtalare
11. Mikrofon
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
Ladda via det inbyggda uppladdningsbara litiumbatteriet:
Laddningsalternativ:
Anslut kameran till billaddaren
Anslut kameran till datorn med USB-kabeln
Under laddning blinkar batterisymbolen längst nere till höger i displayen.
Detta indikerar att enheten laddas. Dessutom tänds en blå LED-lampa
på enheten.
(Obs: Minst sex timmar laddningstid rekommenderas för den första
laddningen.
Laddning vid anslutning till billaddare (12 V):
När billaddaren är ansluten till 12-voltsuttaget i bilen och kameran är
ansluten.
När du startar bilen slås enheten automatiskt på och börjar att spela in.
Enheten fortsätter att spela in medan den laddas.
När bilen stängs av förblir enheten aktiv och stängs av fem sekunder
senare. De inspelade filerna sparas automatiskt. (Om bilens 12-
voltsuttag förblir aktivt när bilen stängs av bör du koppla bort kameran
innan du lämnar bilen.) Du kan även välja att stänga av kameran med
strömbrytaren. Filerna sparas automatiskt.
Obs: Kameran är konstruerad för att det ska vara möjligt att ansluta den
vid körning. Kameran skadas inte av långvarig anslutning. Det inbyggda
batteriet räcker tillräckligt länge för att dina filer automatiskt ska sparas
när du stänger av bilen, men är inte avsett att strömförsörja kameran
under mer än 30 minuter.
Sätt i minneskortet före inspelning.
Kameran har stöd för minneskort upp till 32GB
Använd ett av de medföljande fästena för att montera kameran i bilen.
Sätt fast enheten genom att trycka hårt på fästet före montering. Se till
att enheten sitter fast ordentligt.
När batteriet är slut visas en varning om detta på kameraskärmen
(”Batteries depleted”). Kameran stängs av automatiskt efter 20 sekunder
och sparar filerna automatiskt.
För att återställa kameran: Håll återställningsknappen [Reset] nedtryckt i
tre sekunder.
Använd inte kameran under körning.
ANVÄNDNING
Allmän användning
Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran. Inspelningsskärmen
visas nu på kameran. Kameran börjar spela in automatiskt. Tryck på
[OK] för att stoppa inspelningen.
Tryck på [REC] för att starta inspelningen. Den röda knappen längst upp
till vänster indikerar att kameran spelar in. Tryck på [REC] igen för att
stoppa inspelningen.
Håll strömbrytaren nedtryckt och släpp den sedan för att stänga av
kameran.
Tryck på knappen för fotoläge/albumläge för att växla mellan
inspelningsläge, fotoläge and albumläge.
Menykontroller
Tryck på uppåt-/nedåtknappen för att välja den inställning du vill ändra
och tryck på OK-knappen för att öppna undermenyn.
Tryck på uppåt- och nedåtknappen för att välja önskat alternativ och
tryck på OK-knappen för att bekräfta.
Tryck på menyknappen igen för att stänga menyn.
Inspelningsläge
Tryck på [REC] för att starta inspelningen. Den röda knappen längst upp
till vänster indikerar att kameran spelar in. Tryck på [REC] igen för att
stoppa inspelningen.
Tryck på nedknappen för att stänga av ljudet. Symbolen för avstängt ljud
visas på skärmen. Tryck på nedknappen igen för att slå på ljudet.
Menyn för videoinställning
Tryck på menyknappen i inspelningsläge för att öppna menyn för
videoinställningar. Kontrollera att kameran inte spelar in.
Du kan ändra följande inställningar:
Resolution (Upplösning): Ställ in önskad upplösning. Video med högre
upplösning tar större plats.
Loop recording (Loopinspelning): Slå på eller stäng av loopinspelning
och ställ in längd för loopinspelning.
HDR: Slå på eller stäng av HDR (High Dynamic Range).
Exposure (Exponering): Ange exponering för inspelningen.
Motion detection (Rörelsedetektion): Slå på eller stäng av
rörelsedetektion.
Record audio (Ljudinspelning): Slå på eller stäng av ljudinspelning.
Date stamp (Datumstämpel): Slå på eller stäng av datumstämpel i
inspelningen.
G-sensor (G-sensor): Ställ in känslighet för G-sensorn.
Menyn för allmänna inställningar
Tryck två gånger på [Menu] på inspelningsskärmen för att öppna menyn
för allmänna inställningar. Kontrollera att kameran inte spelar in.
Du kan ändra följande inställningar:
Date / Time (Datum/tid): Ställ in datum och tid.
Parking Monitor (Parkeringsövervakaren): Slå på eller stäng av
parkeringsövervakaren. Om enheten detekterar rörelser eller vibrationer
slås den på automatiskt och börjar spela in.
Beepsound (Ljudsignal): Slå på eller stäng av ljudsignaler.
Language (Språk): Meny för inställning av språk
Screensaver (Skärmsläckare): Slå på eller stäng av skärmsläckaren och
ställ in efter hur lång tid den ska aktiveras.
Frequency (Frekvens): Ställ in inspelningsfrekvens på antingen 50 eller
60 Hz.
Format (Formatera): Formatera MicroSD-kortet. Alla inspelningar och
foton raderas.
Default settings (Standardinställningar): Återställ alla inställningar till
fabriksinställningarna.
Fotoläge
Tryck på uppåt- och nedåtknappen för att zooma in eller ut.
Tryck på [REC] för att ta ett foto.
Tryck på [Menu] i inspelningsläge för att öppna menyn för
fotoinställningar.
Fotoinställningar
Capture mode (Fotograferingsläge): Ställ in fotograferingsläget på ett
enskilt foto eller med en timer på 2, 5 eller 10 sekunder.
Resolution (Upplösning): Ställ in önskad upplösning. Ett foto med högre
upplösning tar större plats.
Sequence (Sekvens): Slå på eller stäng av sekvensfunktionen. När
funktionen är aktiverad tar enheten en sekvens på tre foton i rad.
Quality (Kvalitet): Ställ in fotots kvalitet.
Sharpness (Skärpa): Ställ in önskad skärpa.
White balance (Vitbalans): Ställ in önskad vitbalans.
Color (Färg): Ställ in önskad färg.
ISO: Ställ in önskat ISO-värde.
Exposure (Exponering): Ställ in exponeringsnivån.
Anti-shaking (Antiskak): Slå på eller stäng av antiskakfunktionen.
(Snabbgranskning): Ställ in tid för snabbgranskning:
Date stamp (Datumstämpel): Slå på eller stäng av datumstämpel i
inspelningen.
Albumläge
I albumläget kan du granska dina inspelningar och foton. Tryck på uppåt-
och nedåtknapparna för att bläddra igenom dina inspelningar och foton.
Tryck på [OK] för att starta uppspelningen och visa en inspelning. Tryck
på uppåt- och nedåtknappen för att spola framåt och bakåt i filmen.
Tryck på [Menu] i albumläge för att öppna menyn för albuminställningar.
Delete (Radera): Radera inspelningen eller fotot.
Protect (Skydda): Skydda en inspelning eller ett foto från att raderas.
Slide show (Bildspel): Ställ in tiden för övergångar under ett bildspel och
starta bildspelet direkt.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Enheterna är underhållsfria, så öppna dem aldrig. Garantin blir ogiltig
när du öppnar apparaten. Rengör endast utsidan av enheterna med en
mjuk, torr trasa eller en borste. Före rengöring, ta bort enheterna från
alla spänningskällor.
Använd inte rengöringsmedel med karboxylsyra eller bensin, alkohol
eller liknande. Dessa angriper enheternas ytor. Dessutom är ångorna
farliga för din hälsa och är explosiva. Använd inte vassa verktyg,
skruvmejslar, metallborstar eller liknande för rengöring.
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Härmed förklarar Smartwares Europe att radioutrustningen av typ
överensstämmer med direktiv 2014/53/EU
Den fullständiga texten om överenstämmelse med EU:s regler finns
tillgängliga på internet: www.smartwares.eu/doc
CSNávod k použití
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Tlačítko Napájení / REC / OK
2. Tlačítko Nabídka / Zpět / LOCK (Zámek)
3. Tlačítko Fotografický režim / Album
4. Tlačítko Nahoru/Zvětšit
5. Tlačítko Dolů/Ztlumit
6. Vstup mini USB
7. Tlačítko Resetovat
8. Vstup AV
9. Otvor na microSD
10. Reproduktor
11. Mikrofon
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Nabíjení pomocí vestavěné dobíjecí lithiové baterie:
Možnosti nabíjení:
Připojte kameru k autonabíječce;
Připojte kameru k počítači pomocí kabelu USB
V průběhu nabíjení bude blikat ikona baterie v pravém dolním rohu
displeje, a signalizovat tak nabíjení; navíc bude na zařízení svítit modrá
LED kontrolka.
(Poznámka: Poprvé byste zařízení měli nabíjet 6 hodin)
Nabíjení při připojení k 12V autonabíječce:
Když je 12V autonabíječka zapojena do 12V napájecího konektoru vozidla
a připojena ke kameře.
Jakmile nastartujete vozidlo, zařízení se automaticky zapne a spustí
nahrávání. Zařízení pokračuje v nahrávání i v průběhu nabíjení.
Když vypnete motor vozidla, zařízení zůstane spuštěné a vypne se o pět
sekund později, přičemž soubory záznamů se ukládají automaticky
(pokud je 12V napájecí konektor ve vašem vozidle aktivní i po vypnutí
motoru, doporučujeme odpojit kameru před tím, než opustíte vůz).
Případně můžete kameru vypnout vypínačem, přičemž se soubory
záznamů automaticky uloží.
Poznámka: Kamera je určena k nepřetržitému nabíjení v průběhu jízdy;
dlouhodobé připojení kamery k autonabíječce ji nijak nepoškodí.
Vestavěná baterie má dostatečnou kapacitu, aby automaticky uložila
soubory záznamů, když vypnete motor vozidla. Nicméně nedokáže
napájet kameru déle než 30 minut.
Před nahráváním vložte do kamery paměťovou kartu.
Kamera podporuje paměťové karty o velikosti až 32GB.
K umístění kamery ve vozidle použijte přiložené montážní prvky.
Připevněte jednotku pevným zatlačením do držáku před tím, než jej
upevníte na povrch. Ujistěte se, že zařízení je pevně namontováno.
Když se lithiová baterie vybije, na obrazovce kamery se zobrazí
„Batteries depleted“ (Vybitá baterie). Kamera se automaticky vypne po
20 sekundách a automaticky uloží soubory záznamů.
Pokud potřebujete kameru resetovat, stiskněte a 3 sekundy podržte
tlačítko [Reset].
Neovládejte zařízení za jízdy.
POUŽITÍ
Všeobecné použití
Stisknutím tlačítka [Napájení] kameru zapnete. Kamera zobrazí
obrazovku nahrávání. Kamera automaticky začne nahrávat. Stisknutím
tlačítka [OK] zastavíte nahrávání.
Stisknutím tlačítka [REC] zahájíte nahrávání. Červená tečka v levém
horním rohu signalizuje, že kamera nahrává. Dalším stisknutím tlačítka
[REC] zastavíte nahrávání.
Stisknutím, podržením a následným uvolněním tlačítka [Napájení]
kameru vypnete.
Stiskněte tlačítko [Fotografický režim] / [Režim alba] pro přepnutí mezi
režimem nahrávání, režimem fotografování a režimem alba.
Nabídka ovládání
Pomocí tlačítek [Nahoru] a [Dolů] vyberte nastavení, které chcete
změnit, a stiskněte tlačítko [OK] pro otevření dílčí nabídky.
Pomocí tlačítek [Nahoru] a [Dolů] vyberte požadovanou možnost a
stiskněte tlačítko [OK] pro potvrzení.
Znovu stiskněte tlačítko [Nabídka] pro ukončení nabídky.
Režim nahrávání
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Smartwares CWR-37701 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info