SH5-RPS-04A
Wireless plug-in ligh t switch, Funk -Einsteck-
lichtschalter , Dr aadloze plug-in lichtschak elaar ,
Interrupteur d’ éclairage sans fil à brancher ,
Bezprzewodowy wtyczkowy wyłącznik światła,
Interruptor de luz inalámbrico c on enchufe
V erbindung des Empfängers (SH5-RPS-04A) mit einem T ransmitter
a. Führen Sie den Empfänger (SH5-RPS-36B) in die W andsteckdose ein
1
. W ährend
dieses V organgs beginnt die LED zu blinken. Ihr Empfänger wurde jetzt in den
V erbindungsmodus geschaltet. Nach 10 Sekunden erlischt die LED . W enn dies geschieht,
entfernen Sie den Empfänger aus der W andsteckdose, w arten Sie 3 Sekunden und
versuchen Sie es erneut.
b. Drücken Sie die „I“ / „EIN“-T aste am T ransmitter , um ihn mit dem Empfänger zu
verbinden. Bei diesem Vor gang leuchtet die LED am Empfänger auf
2
.
Achtung: Es ist möglich, einen Empfänger mit mehrer en T ransmittern zu verbinden, es
sind sechs Speicherstellen vorhanden.
Achtung: W enn die LED am Empfänger weiterhin schnell blinkt , ist der Speicher voll.
T rennen Sie einen T ransmitt er oder trennen Sie alle V erbindungen.
Anschluss eines Geräts
• Führen Sie den St ecker des Geräts in die Steck dose des Schalters ein
3
.
Bedienung der Empfänger
a. Drücken Sie die „I“ / „EIN“-T aste am T ransmitter , um den Empfänger einzuschalten.
b. Drücken Sie die „O“ / „AUS“-T aste am T ransmitter, um den E mpfänger auszuschalten.
Eine V erbindung trennen
a. En tfernen Sie den Empfänger aus der W andsteckdose und warten Sie 3 Sekunden lang
4
.
b. Führen Sie den Empfänger in die W andsteck dose ein. W ährend dieses V organgs beginnt
die LED zu blinken.
c. Führen Sie einen der folgenden Schritte aus:
- Drücken Sie am T ransmitter die „0“ / „AUS“- T aste, um ihn v om Empfänger zu trennen.
Bei diesem V organg erlisch t die LED am Empfänger .
- Drücken Sie die „AUS“- T aste unter ALLE (am T ransmitter), um alle V erbindungen zu
trennen. Bei diesem Vor gang erlischt die LED am Empfänger .
De ontvanger (SH5-RPS-04A) met een zender koppelen
a. Plaats de ontvanger in het stopcontact
1
. De LED op de ontvanger zal gedurende 10
seconden knipperen. Uw on tvanger bevindt zich nu in de koppelmodus. W anneer u
langer wacht zal de LED doven. T rek in dit geval uw ontvanger uit het stopcontact, wacht
3 seconden en probeer het opnieuw .
b. Druk op “I” / “ON” op de zender om deze te koppelen. Bij de ze handeling gaat de LED op
de ontvanger branden
2
.
Let op! Het is mogelijk om een ontvanger aan meerder e zenders te koppelen, z es
geheugenplaatsen zijn beschikbaar .
Let op! Wanneer de LED op de on tvanger snel blijft knipperen, zijn alle
geheugenplaatsen vol. Ontk oppel dan één ontvanger of maak alle koppelingen
ongedaan.
Een apparaat aansluiten
• Steek de stekker v an het apparaat in de stekk eraansluiting van de schakelaar
3
.
Een ontvanger bedienen
a. Druk op “I” / ”ON” op de zender om de ontvanger in te schakelen.
b. Druk op “0” / “OFF” op de zender om de ontvanger uit te schakelen.
Een koppeling ongedaan maken
a. T rek de schakelaar uit het st opcontact en wacht 3 seconden
4
.
b. Steek de schakelaar t erug in het stopcontact, de led van de schak elaar zal knipperen.
c. V oer een van de volgende handelingen uit:
- Druk op “0” / “OFF” op de zender om deze te ontkoppelen. Bij de ze handeling dooft de
LED op de ontvanger .
- Druk op “OFF” onder ALL (op de zender) om het gehele geheugen van de ontvanger te
wissen. Bij deze handeling dooft de LED op de ontvanger .
Connecter le récepteur (SH5-RPS-04A ) à un émetteur
a. Insérer le récept eur (SH5-RPS-36B) dans la prise murale
1
. Pendant c ette opération, la
DEL commence à clignoter . V otre récept eur est à présent en mode de connexion. Apr ès 10
secondes, la DEL s’ éteindra. Si cela se produit , débranchez le récept eur de la prise murale,
attendez 3 secondes et r éessayez.
b. Appuyez sur le bouton “I” / “ON” de l’ émetteur pour le connecter à un récepteur . Pendant
cette opération, la DEL du r écepteur s’ allumera
2
.
Attention : il est possible de connecter un récept eur à de multiples émetteurs, six
positions de mémoire sont disponibles.
Attention : Lorsque la DEL du r écepteur continue à clignoter r apidement, la mémoire
est pleine. Déconnecter un émetteur ou déconnecter tous les liens.
Connecter un appareil
• Insérez la prise de l’ appareil dans la prise de l’ interrupteur
3
.
Utiliser les récepteurs
a. Appuyez sur le bouton “I” / “ON” de l’ émetteur pour mettre le récepteur en mar che.
b. Appuyez sur le bouton “0” / “OFF” de l’ émetteur pour éteindre le récept eur .
Déconnecter un lien
a. Débranchez le récepteur de la prise murale et a ttendez 3 secondes
4
.
b. Insérer le réc epteur dans la prise murale. P endant cette opéra tion, la DEL commence à
clignoter .
c. Suivez l’une des étapes suiantes :
- Appuyez sur le bouton “0” / “OFF” de l’ émetteur pour le déconnecter d’un récepteur .
Pendant c ette opération, la DEL du réc epteur s’ éteindra.
- Appuyez sur le bouton ” OFF” sous l’indication ALL ( de l’ émetteur) pour déconnec ter
tous les liens. P endant cette opéra tion, la DEL du récepteur s’ éteindra.
Łączenie odbiornika (SH5-RPS-04A) z nadajnikiem
a. Włożyć odbiornik (SH5-RPS-36B) do gniazdka elektrycznego
1
. W tr akcie tej operacji
kontrolka LED zaczyna migać. Odbiornik jest teraz przełącz ony na tryb łączenia. Po 10
sekundach kontr olka LED wyłącz y się. Jeśli tak się stanie, wymontuj odbiornik z gniazdka
elektrycznego, zaczekaj 3 sekundy i spr óbuj ponownie.
b. Naciśnij przycisk „I” / „ON” na nadajniku , aby połączyć go z odbiornikiem. Podczas
wykonywania tej czynności zaświeci się kontrolka LED na odbiorniku
2
.
Uwaga: Możliw e jest połączenie odbiornika z wieloma nadajnikami; sześć miejsc
pamięci jest dostępna.
Uwaga: Gdy kon trolka LED na odbiorniku nadal szybko miga, oznacza to , że pamięć
jest pełna.
Odłącz jeden nadajnik lub rozłącz wszystkie połączenia.
Podłączanie urządzenia
• Wtyczkę urządzenia wsunąć do gniaz da przełącznika
3
.
Użytkowanie odbiornik ów
a. Aby włączyć odbiornik, naciśnij przycisk „I” / „ON” na nadajniku .
b. Aby wyłączyć odbiornik, naciśnij przycisk „0” / „OFF” na nadajniku.
Rozłączanie połączenia
a. Wymontuj z gniazdka elektrycznego i odczekaj 3 sekundy
4
.
b. Włóż odbiornik do gniazdka elektrycznego . W trakcie tej operacji k ontrolka LED zaczyna
migać.
c. Wykonaj jedną z poniższych czynności:
- Naciśnij przycisk „0” / „OFF” na nadajniku, ab y przerwać połączenie z odbiornikiem.
Podczas wykonywania tej czynności kontr olka LED na odbiorniku zgaśnie.
- Naciśnij przycisk „OFF” pod ALL (na nadajniku), aby wyłączyć wszystkie połączenia.
Podczas wykonywania tej czynności kontr olka LED na odbiorniku zgaśnie.
Specifications:
Max. capacity: 1000 W .
Range: 50 m.
W arranty: 2 years
GB
D
NL
F
PL
E
1
2
3
4
www.smartwares.eu
Conectar el receptor (SH5-RPS-04A) a un tr ansmisor
a. Introduzca el r eceptor (SH5-RPS-36B) en la toma de corriente
2
. Durante esta
operación el LED comenzará a parpadear . El receptor pasará a modo conexión. P asados
10 segundos el LED se apagará. Si sucede, saque el rec eptor de la toma de corriente ,
espere 3 segundos y pruebe otra ve z.
b. Pulse el botón “I” / “ ON” del transmisor para c onectarlo a un receptor . Durant e la
operación se encenderá el LED del rec eptor
2
.
Atención: es posible conectar un receptor a múltiples transmisor es, dispone de seis
posiciones de memoria.
Atención: Cuando el LED del r eceptor siga parpadeando rápidamente , la memoria
estará llena. Desconecte un transmisor o desconecte todas las conexiones.
Conectar un dispositivo
• Introduzca el enchufe del dispositiv o en la toma del interruptor
3
.
Uso de recept ores
a. Pulse el botón “I” / “ON” en el transmisor para encender el recept or .
b. Pulse el botón “0” / “ OFF” en el transmisor para apagar el r eceptor .
Desconectar una conexión
a. Saque el receptor de la toma de corrient e y espere 3 segundos
4
.
b. Introduz ca el receptor en la toma de corrien te. Durante esta operación el LED c omenzará
a parpadear .
c. Realice uno de los pasos siguientes:
- Pulse el botón “0” / “OFF” del transmisor para desconectarlo de un receptor . Durante la
operación se apagará el LED del recept or .
- Pulse el botón “OFF” debajo de ALL (en el transmisor) para desc onectar todas las
conexiones. Durant e la operación se apagará el LED del receptor .
Pairing the rec eiver (SH5-RPS-04A) with a transmitter
a. Insert the receiver (SH5-RPS-36B) into the wall outlet
1
. During this operation
the LED starts to blink. Y our r eceiver is now switched in to the pairing mode. After 10
seconds the LED will turn o . If this happens, remov e the receiver fr om the wall outlet,
wait 3 seconds and try again.
b. Press the “I” / ”ON” button on the transmitter to pair it with a r eceiver . During this
operation the LED on the receiv er will light up
2
.
Attention: It is possible to pair a rec eiver with multiple transmitters, six memory
positions are available .
Attention: When the LED on the rec eiver keeps blinking rapidly , the memor y is full.
Disconnect one transmitter or disconnect all links.
Connecting a device
• Insert the plug of the device into the socket of the switch
3
.
Operating receiv ers
a. Press the “I” / ”ON” button on the transmitter to turn on the rec eiver .
b. Press the “0” / “ OFF” button on the tr ansmitter to turn o the receiv er .
Disconnecting a link
a. Remove the receiv er from the wall outlet and w ait 3 seconds
4
.
b. Insert the receiver into the w all outlet. During this operation the LED starts to blink.
c. Perform one of the following steps:
- Press the “0” / “OFF” button on the transmitter to disconnect it from a r eceiver . D uring
this operation the LED on the receiv er turns o .
- Press the ” OFF” button beneath ALL (on the transmitter) to disconnect all links. During
this operation the LED on the receiv er turns o .