682795
78
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/86
Nächste Seite
Inhaltsverzeichnis
261
DE
1 Hinweise 263
1.1 Allgemeine Sicherheitshinweise 263
1.2 Zweck des Gerätes 268
1.3 Haftung des Herstellers 268
1.4 Dieses Bedienungshandbuch 268
1.5 Typenschild 268
1.6 Entsorgung 268
1.7 Wie man dieses Bedienungshandbuch lesen muss 269
2 Beschreibung 270
2.1 Allgemeine Beschreibung 270
2.2 Bedienblende 271
2.3 Kochfeld 272
2.4 Weitere Teile 273
2.5 Verfügbares Zubehör 274
3 Gebrauch 275
3.1 Hinweise 275
3.2 Erster Gebrauch 276
3.3 Gebrauch der Zubehörteile 276
3.4 Gebrauch des Kochfeldes 279
3.5 Gebrauch des Backofens 285
3.6 Ratschläge zum Garen 294
3.7 Sonderprogramme 295
3.8 Programme 304
3.9 Eigene Rezepte 314
3.10Einstellungen 320
4 Reinigung und Wartung 326
4.1 Hinweise 326
4.2 Reinigung des Glaskeramikkochfeldes 326
4.3 Reinigung des Backraums 327
4.4 Pyrolyse 329
4.5 Reinigung der Backofentür 333
4.6 Außergewöhnliche Wartung 335
Wir empfehlen Ihnen, dieses Bedienungshandbuch sorgfältig durchzulesen. Hier finden Sie
wichtige Hinweise, um die Ästhetik und Funktionalität Ihres Gerätes erhalten zu können.
Weitere Informationen zu den Produkten finden Sie auf der Internetseite www.smeg.com.
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
Inhaltsverzeichnis
262
5 Installation 338
5.1 Positionierung 338
5.2 Positionierung 339
5.3 Elektrischer Anschluss 343
5.4 Für den Installateur 346
Wir empfehlen Ihnen, dieses Bedienungshandbuch sorgfältig durchzulesen. Hier finden Sie
wichtige Hinweise, um die Ästhetik und Funktionalität Ihres Gerätes erhalten zu können.
Weitere Informationen zu den Produkten finden Sie auf der Internetseite www.smeg.com.
Hinweise
263
DE
1 Hinweise
1.1 Allgemeine
Sicherheitshinweise
Personenschäden
Das Gerät und seine
zugänglichen Teile erhitzen sich
stark während des Gebrauchs.
Die Heizelemente während des
Betriebs nicht berühren.
Während des Verstellens von
Speisen im Innern des Backraums
die Hände mit
Wärmeschutzhandschuhen
schützen.
Niemals versuchen, eine Flamme
oder einen Brand mit Wasser zu
löschen. Das Gerät ausschalten
und die Flamme mit einem Deckel
oder einer Löschdecke abdecken.
Dieses Gerät darf von Kindern ab
8 Jahren sowie von Personen mit
eingeschränkten körperlichen,
sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten oder Personen
verwendet werden, die keine
Erfahrung im Umgang mit
Elektrogeräten haben, sofern
diese von Erwachsenen, die für
ihre Sicherheit verantwortlich sind,
angewiesen oder beaufsichtigt
werden.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
Kinder unter 8 Jahren dürfen sich
nicht in der Nähe des Gerätes
aufhalten, wenn sie nicht
beaufsichtigt werden.
Während des Betriebs Kinder
unter 8 Jahren nicht in der Nähe
des Gerätes lassen.
Die Reinigung und Wartung
dürfen nicht durch
unbeaufsichtigte Kinder erfolgen.
Denken Sie daran, dass die
Kochzonen sich sehr schnell
erwärmen. Das Erwärmen von
leeren Töpfen vermeiden.
Überhitzungsgefahr.
Fette und Öle können Feuer
fangen, wenn sie überhitzt
werden. Sich während der
Zubereitung von öl- oder
fetthaltigen Speisen nicht
entfernen. Brennende Öle oder
Fette niemals mit Wasser löschen.
Den Deckel auf den Topf setzen
und die entsprechende Kochzone
ausschalten.
Der Garvorgang muss immer
überwacht werden. Ein kurzer
Garvorgang muss immer und
ständig überwacht werden.
Das Gerät nach dem Gebrauch
ausschalten.
Hinweise
264
Während des Betriebs keine
Gegenstände aus Metall wie
Geschirr oder Besteck auf das
Kochfeld legen, denn sie könnten
sich überhitzen.
Keine spitzen Gegenstände aus
Metall (Besteck oder
Küchenhelfer) in die Öffnungen
einführen.
Kein Wasser direkt auf die heißen
Backbleche gießen.
Die Backofentür während des
Garvorgangs geschlossen halten.
Wenn Speisen bearbeitet werden
müssen oder am Ende des
Garvorgangs, die Tür 5 cm öffnen,
den Dampf austreten lassen, dann
die Tür komplett öffnen.
Den Stauraum (wo vorhanden)
nicht öffnen, solange der
Backofen eingeschaltet und noch
heiß ist.
Nach der Verwendung des Ofens
können die Gegenstände im
Inneren des Stauraums sehr heiß
sein.
• ENTZÜNDBARE MATERIALIEN
NICHT IM STAURAUM
(SOFERN VORHANDEN) ODER
IN DER NÄHE DES GERÄTES
VERWENDEN ODER
AUFBEWAHREN.
KEINE SPRAYDOSEN IN DER
NÄHE DIESES GERÄTES
VERWENDEN, WÄHREND
DIESES IN BETRIEB IST.
KEINE VERÄNDERUNGEN AM
GERÄT VORNEHMEN.
Vor jedem Eingriff auf das Gerät
(Installation, Wartung, Aufstellung
oder Versetzung) müssen immer
persönliche Schutzausrüstungen
griffbereit sein.
Vor jedem Eingriff auf das Gerät
den Hauptstromschalter
ausschalten.
Die Installation und die
Wartungseingriffe müssen von
qualifiziertem Fachpersonal und
unter Berücksichtigung der
geltenden Normen vorgenommen
werden.
Niemals versuchen, das Gerät
ohne den Eingriff eines
qualifizierten Technikers zu
reparieren.
Den Stecker niemals durch Ziehen
am Kabel vom Stromnetz trennen.
Ist das Netzkabel beschädigt,
muss unverzüglich der technische
Kundendienst kontaktiert werden,
der dasselbe austauschen wird.
Hinweise
265
DE
Schäden am Gerät
Keine scheuernden oder ätzenden
Reinigungsmittel für die Reinigung
der Teile aus Glas verwenden (z.B.
Scheuerpulver, Fleckenentferner
oder Metallschwämme).
Eventuell Kochbesteck aus Holz
oder Kunststoff verwenden.
• Roste und Backbleche müssen in die
seitlichen Schienen bis zum
vollständigen Einrasten eingefügt
werden. Die mechanischen
Sicherheitssperren vermeiden ein
ungewolltes Herausziehen und
müssen immer nach unten und zur
Rückseite des Backraums gerichtet
sein.
Es ist verboten, sich auf das Gerät
zu setzen.
Das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahl reinigen.
Öffnungen, Lüftungsschlitze und
Wärmeauslasse nicht abdecken.
Das Gerät während
Garvorgängen, bei denen Fette
oder Öle freigegeben werden
können, nicht unbeaufsichtigt lassen,
da sich diese durch Überhitzung
entzünden können. Besonders
vorsichtig vorgehen.
Keine Gegenstände auf den
Kochflächen zurücklassen.
DIESES GERÄT DARF NICHT ALS
RAUMHEIZER BENUTZT
WERDEN.
Keine Spray-Produkte in der
Nähe des Backofens verwenden.
Kein Geschirr oder Behälter aus
Plastik zum Garen von Speisen
verwenden.
• Keine geschlossenen Dosen oder
Behälter in den Backraum
einführen.
Bei der Verwendung des
Backofens alle nicht verwendeten
Backbleche und Roste aus dem
Backraum entfernen.
Den Backofenboden nicht mit
Alufolie oder Stanniolpapier
abdecken.
Keine Töpfe oder Backbleche
direkt auf den Backofenboden
stellen.
Bei Verwendung von Backpapier
darauf achten, dass dieses die
Zirkulation der Heißluft im Inneren
des Backofens nicht behindert.
Keine Töpfe oder Backbleche
direkt auf die Innenverglasung der
Backofentür stellen.
Die Kochgefäße oder
Grillpfannen müssen sich
innerhalb des Umrisses des
Kochfeldes befinden.
Alle Kochgefäße müssen einen
flachen und ebenen Boden
aufweisen.
Hinweise
266
Bei Überlaufen des Inhalts muss
die Flüssigkeit unverzüglich vom
Kochfeld entfernt werden.
Darauf achten, dass keine
säurehaltigen Substanzen wie
Zitronensaft oder Essig auf das
Kochfeld fallen.
Keine leeren Töpfe oder Pfannen
auf die eingeschalteten
Kochzonen stellen.
Das Gerät nicht mit einem
Dampfstrahl reinigen.
Keine rauen oder scheuernden
Materialien bzw. scharfkantigen
Metallschaber verwenden.
Bei der Reinigung von Stahlteilen
oder Metallflächen (z.B. eloxierte,
mit Nickel behandelte oder
verchromte Flächen) keine chlor-,
ammoniak- oder
bleichmittelhaltigen Produkte
verwenden.
• Keine scheuernden oder
ätzenden Reinigungsmittel für die
Reinigung der Teile aus Glas
verwenden (z.B. Scheuerpulver,
Fleckenentferner oder
Metallschwämme).
Die abnehmbaren Teile des
Kochfeldes wie Gitterroste,
Brennerkränze und Brennerdeckel
nicht im Geschirrspüler spülen.
Installation und Wartung
• DIESES GERÄT DARF NICHT
AUF BOOTEN ODER IN
WOHNWAGEN INSTALLIERT
WERDEN.
Das Gerät darf nicht auf einem
Sockel installiert werden.
Das Gerät mithilfe einer anderen
Person in den Schrank
einschieben.
Die offene Backofentür beim
Einschieben in den Schrank nicht
als Hubvorrichtung verwenden.
Keinen übermäßigen Druck auf
die offene Backofentür ausüben.
Den Türgriff nicht zum Anheben
oder Versetzen dieses Gerätes
verwenden.
Um mögliche Überhitzungen zu
vermeiden, darf das Gerät nicht
hinter einer dekorativen Tür oder
einer Platte installiert werden.
Der Stromanschluss darf nur von
zugelassenem technischem
Personal ausgeführt werden.
Der Erdungsanschluss ist
obligatorisch und ist unter
Einhaltung der Sicherheitsnormen
für elektrische Anlagen
vorzunehmen.
Hinweise
267
DE
Nur Kabel verwenden, die gegen
eine Temperatur von mindestens
90°C beständig sind.
Das Anziehmoment der
Schrauben der Speiseleitungen
der Klemmleiste muss 1,5-2 Nm
entsprechen.
Für dieses Gerät
Nach dem Gebrauch die Platten
ausschalten. Sich niemals nur auf
den Topfdetektor verlassen.
Kinder sind immer zu
beaufsichtigen, da sie die
Anzeige der Restwärme nur
schwer sehen können. Nach der
Verwendung bleiben die
Kochzonen eine gewisse Zeit
lang sehr heiß, auch, wenn sie
abgeschaltet sind. Verhindern,
dass Kinder mit dem Kochfeld in
Kontakt kommen.
Die Oberfläche aus Glaskeramik
ist schlagfest. Jedoch keine festen
oder harten Gegenstände auf die
Kochfläche fallen lassen, denn
dies könnte bei spitzen
Gegenstände zum Bruch der
Oberfläche führen.
Das Kochfeld aus Glaskeramik
darf nicht als Abstellfläche benutzt
werden.
Dieses Gerät kann bis zu einer
maximalen Höhe von 4000
Metern über dem Meeresspiegel
verwendet werden.
Bei Rissen, Sprüngen oder
Brüchen des
Glaskeramikkochfeldes, ist das
Gerät sofort auszuschalten. Sofort
die Stromzufuhr unterbrechen und
sich an den technischen
Kundendienst wenden.
Vor dem Austausch der Lampe
sicherstellen, dass das Gerät
ausgeschaltet ist.
Es ist verboten, sich an die offene
Tür anzulehnen oder sich darauf
zu setzen.
• Sicherstellen, dass keine
Gegenstände in der Tür stecken
bleiben.
• Personen mit Herzschrittmachern
oder ähnlichen Geräten sollten
sich vergewissern, dass die
Funktionsweise dieser Geräte vom
Induktionsfeld nicht beeinträchtigt
wird (Frequenzbereich zwischen
20 und 50 kHz).
Gemäß den Richtlinien zur
elektromagnetischen
Verträglichkeit gehört das
Kochfeld mit elektromagnetischer
Induktion der Gruppe 2 und der
Klasse B an (DIN EN 55011).
Hinweise
268
1.2 Zweck des Gerätes
Das Gerät ist zum Garen von
Speisen in Privathaushalten
bestimmt. Jeder andere Gebrauch
wird als zweckwidrig angesehen.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb
mit externen Zeitschaltuhren oder
mit Fernbedienungssystemen
vorgesehen.
1.3 Haftung des Herstellers
Der Hersteller haftet nicht für
Personen- und Sachschäden, die auf
die folgenden Ursachen
zurückzuführen sind:
• die zweckwidrige Verwendung
des Gerätes;
• die Nichtbeachtung der
Vorschriften dieses
Bedienungshandbuches;
unbefugte Änderungen auch nur
einzelner Gerätekomponenten;
die Verwendung von nicht
originalen Ersatzteilen.
1.4 Dieses Bedienungshandbuch
Das vorliegende
Bedienungshandbuch ist ein fester
Bestandteil des Gerätes und ist
deshalb für die ganze Lebensdauer
des Gerätes sorgfältig und in
Reichweite aufzubewahren.
Dieses Bedienungshandbuch vor der
Benutzung des Gerätes sorgfältig
durchlesen.
1.5 Typenschild
Das Typenschild enthält technische Daten
sowie die Seriennummer und das
Prüfzeichen. Das Typenschild auf keinen Fall
entfernen.
1.6 Entsorgung
Dieses Gerät muss getrennt von
anderen Abfällen entsorgt werden
(Richtlinien 2002/95/EG, 2002/
96/EG, 2003/108/EG). Dieses Gerät
enthält, gemäß der gültigen europäischen
Richtlinien, keine nennenswerte Menge an
gesundheits- und umweltschädlichen
Stoffen.
Um das Gerät zu entsorgen:
• Das Netzkabel abschneiden und es
zusammen mit dem Stecker entfernen.
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
• Die Hauptstromversorgung
unterbrechen.
• Das Netzkabel von der elektrischen
Anlage trennen.
Hinweise
269
DE
Das Gerät bei geeigneten
Sammelstellen für elektrische und
elektronische Abfälle abgeben, oder es
beim Kauf eines gleichwertigen Gerätes
im Verhältnis eins zu eins an den Händler
zurückgeben.
Die Verpackung unserer Produkte ist aus
recyclingfähigem und umweltfreundlichem
Material gefertigt.
• Die Verpackungsmaterialien bei
geeigneten Sammelstellen abgeben.
1.7 Wie man dieses
Bedienungshandbuch lesen muss
In diesem Bedienungshandbuch werden
die folgenden Konventionen verwendet:
1. Reihenfolge von Bedienungsanweisungen.
• Einzelne Bedienungsanweisung.
Verpackungen aus Plastik
Erstickungsgefahr
• Die Verpackung oder Teile davon nicht
unbeaufsichtigt lassen.
• Vermeiden, dass Kinder mit den
Plastikbeuteln der Verpackung spielen.
Hinweise
Allgemeine Informationen über
dieses Bedienungshandbuch, die
Sicherheit und die Entsorgung.
Beschreibung
Beschreibung des Gerätes und der
Zubehörteile.
Gebrauch
Informationen über den Gebrauch
des Gerätes und der Zubehörteile,
Ratschläge zum Garen.
Reinigung und Wartung
Anweisungen zur richtigen
Reinigung und Wartung des
Gerätes.
Installation
Informationen für den qualifizierten
Techniker: Installation, Inbetriebsetzung
und Abnahmeprüfung.
Sicherheitshinweise
Information
Empfehlung
Beschreibung
270
2 Beschreibung
2.1 Allgemeine Beschreibung
1 Aufkantung
2 Kochfeld
3 Bedienblende
4 Lampe
5 Dichtung
6 Tür
7 Lüfter
8 Stauraum
Halterahmen für Roste/
Backbleche
Beschreibung
271
DE
2.2 Bedienblende
1 Knebel der Kochzonen des Kochfeldes
Mit diesen Drehknebeln kann man alle
Kochzonen des Induktionskochfeldes
bedienen.
Die Drehknebel drücken und im
Uhrzeigersinn drehen, um die
Betriebsleistung der Platte im Bereich
zwischen der Mindestleistung 1 und der
Höchstleistung 9 einzustellen.
Die Arbeitsleistung wird vom Display auf
dem Kochfeld angezeigt.
2 Zurück-Drehknebel
Mit diesem Drehknebel ist es möglich, zum
vorherigen Menüpunkt des Gerätes
zurückzukehren. Er ermöglicht zudem, die
Lampe im Inneren des Backraums manuell
ein- oder auszuschalten.
3 Display
Zeigt die aktuelle Uhrzeit, die ausgewählte
Funktion und Gartemperatur sowie die
eventuell zugeordnete Garzeit an.
4 Bedienknebel
Mit diesem Drehknebel kann das Gerät
ein- oder ausgeschaltet und die
unterschiedlichen verfügbaren Funktionen
ausgewählt werden.
Den Drehknebel nach rechts oder nach
links drehen, um den gewünschten Punkt zu
ändern/auszuwählen.
Zur Bestätigung drücken.
Den Drehknebel mindestens 5
Sekunden lang gedrückt halten,
um einen eventuellen Garvorgang
unverzüglich zu beenden.
Beschreibung
272
2.3 Kochfeld
* die Leistungsangaben sind nur Richtwerte und können je nach verwendetem Kochgefäß oder je
nach ausgewählten Einstellungen variieren.
Vorteile des Induktionskochens
Energieeinsparung im Vergleich zum
traditionellen elektrischen Garvorgang
dank der direkten Energieübertragung
auf den Topf (es ist besonderes
Kochgeschirr aus speziellem,
magnetisierbarem Material erforderlich).
• Mehr Sicherheit, da die Energie nur auf
das Kochgefäß übertragen wird, das
auf dem Kochfeld steht.
• Hohe Energieausbeute bei der
Übertragung von der
Induktionskochzone auf den Topfboden.
• Schnelle Erwärmung.
Geringere Verbrennungsgefahr, da die
Kochfläche nur am Topfboden erwärmt
wird; übergekochte Speisen brennen
nicht an.
Zone
Außendurchmesser
(mm)
Max. Leistungsaufnahme
(W)*
Leistungsaufnahme
in Booster-Funktion
(W)*
1145
1400 2200
2180
1850 3000
3210
2300 3700
4270
2600 3700
Das Kochfeld ist mit einem
Induktionsgenerator ausgestattet.
Jeder Generator unter der
Kochfläche aus Glaskeramik
erzeugt ein elektromagnetisches
Wechselfeld, das Hitze direkt im
Boden des Topfes erzeugt. In der
Induktionskochzone wird die
Wärme nicht mehr übertragen,
sondern direkt von den
Induktionsströmen im Inneren des
Kochgefäßes erzeugt.
Beschreibung
273
DE
2.4 Weitere Teile
Schienen zur Positionierung
Das Gerät verfügt über Schienen zur
Positionierung von Backblechen und Rosten
auf unterschiedlicher Höhe. Die
Einsatzstufen sind von unten nach oben
ausgerichtet (siehe 2.1, „Allgemeine
Beschreibung”).
Lüfter
Der Lüfter kühlt den Ofen ab und setzt sich
während des Garvorgangs in Betrieb.
Die Funktionsweise des Lüfters erzeugt
einen normalen Luftstrom, der aus dem
hinteren Teil des Gerätes austritt und über
einen kurzen Zeitraum auch nach dem
Ausschalten des Gerätes andauern kann.
Backofenbeleuchtung
Die Innenbeleuchtung des Gerätes setzt
sich in Betrieb:
wenn die Tür geöffnet wird;
wenn eine beliebige Funktion, mit
Ausnahme der Funktionen Vapor
Clean , Pyrolyse ECO und
Pyrolyse , aktiviert wird (je nach
Modell).
• Wenn der Temperaturknebel kurz nach
rechts gedreht wird (manuelle
Aktivierung und Deaktivierung).
Öffnungen, Lüftungsschlitze und
Wärmeauslasse nicht abdecken.
Wenn die Tür offen steht, kann die
Innenbeleuchtung nicht
ausgeschaltet werden.
Beschreibung
274
2.5 Verfügbares Zubehör
Rost für Backblech
Er kann zum Garen von Speisen, die
tropfen können, über dem Backblech
angeordnet werden.
Tiefes Backblech
Zum Auffangen des Fetts von Speisen, die
sich auf dem darüber liegenden Rost
befinden und zum Backen von Kuchen,
Pizza und Gebäck im Allgemeinen.
Rost
Zur Ablage von Kochgefäßen mit den zu
garenden Speisen.
Drehspieß (nur bei einigen Modellen)
Zum Braten von Hähnchen und allen
Speisen, die ein einheitliches Garen auf der
ganzen Oberfläche erfordern.
Bei einigen Modellen sind nicht
alle Zubehörteile im Lieferumfang
enthalten.
Das Backofenzubehör, das mit
den Lebensmitteln in Berührung
kommen kann, ist aus Materialien
gefertigt, die den einschlägigen
gesetzlichen Bestimmungen
entsprechen.
Das Standard- oder
Optionalzubehör kann bei
zugelassenen Kundendienststellen
bestellt werden. Nur
Originalzubehör des Herstellers
verwenden.
Gebrauch
275
DE
3 Gebrauch
3.1 Hinweise
Hohe Temperatur des Gerätes bei
der Verwendung
Verbrennungsgefahr
• Die Backofentür während des
Garvorgangs geschlossen halten.
• Während des Verstellens von Speisen im
Inneren des Backraums die Hände mit
Wärmeschutzhandschuhen schützen.
• Die Heizelemente im Inneren des
Gerätes nicht berühren.
• Kein Wasser direkt auf die heißen
Backbleche gießen.
• Während des Betriebs Kinder unter 8
Jahren nicht in der Nähe des Gerätes
lassen.
• Wenn Speisen bearbeitet werden
müssen oder am Ende des
Garvorgangs, die Tür 5 cm öffnen, den
Dampf austreten lassen, dann die Tür
komplett öffnen.
Hohe Temperatur im Inneren des
Stauraums
Verbrennungsgefahr
Den Stauraum nicht öffnen, solange das
Gerät eingeschaltet und noch heiß ist.
Nach der Verwendung des Gerätes
können die Gegenstände im Inneren
des Stauraums sehr heiß sein.
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den
Oberflächen
• Den Backofenboden nicht mit Alufolie
oder Stanniolpapier abdecken.
• Bei Verwendung von Backpapier darauf
achten, dass dieses die Zirkulation der
Heißluft im Inneren des Backraums nicht
behindert.
• Keine Töpfe oder Backbleche direkt auf
den Backofenboden stellen.
• Keine Töpfe oder Backbleche direkt auf
die Innenverglasung der Backofentür
stellen.
• Kein Wasser direkt auf die heißen
Backbleche gießen.
• Die Kochgefäße oder Grillpfannen
müssen sich innerhalb des Umrisses des
Kochfeldes befinden.
• Alle Kochgefäße müssen einen flachen
und ebenen Boden aufweisen.
• Bei Überlaufen des Inhalts muss die
Flüssigkeit unverzüglich vom Kochfeld
entfernt werden.
• Töpfe, die keinen vollkommen glatten
und ebenen Boden aufweisen, nicht auf
das Kochfeld stellen.
• Unbedingt vermeiden, dass feste und
schwere Gegenstände auf das Kochfeld
fallen.
• Bei Rissen oder Sprüngen das Gerät
sofort ausschalten, den Stromstecker
herausziehen und unverzüglich den
Kundendienst kontaktieren.
• Das Kochfeld nicht als Ablage
benutzen.
Gebrauch
276
3.2 Erster Gebrauch
1. Eventuelle Schutzfolien auf den
Außenflächen oder im Inneren des
Gerätes einschließlich des Zubehörs
entfernen.
2. Eventuelle Etiketten (mit Ausnahme des
Schildes mit den technischen Daten) von
den Zubehörteilen oder im Ofen selbst
entfernen.
3. Alle Zubehörteile des Gerätes entfernen
und waschen (siehe 4, „Reinigung und
Wartung”).
4. Das noch leere Gerät auf die höchste
Temperatur aufheizen, um eventuelle
Rückstände des Herstellungsprozesses
zu beseitigen.
3.3 Gebrauch der Zubehörteile
Rost für Backblech
Der Rost für Backblech wird in das
Backblech gesetzt. Auf diese Weise kann
das Fett getrennt von den zu garenden
Speisen aufgefangen werden.
Unsachgemäßer Gebrauch
Verbrennungsgefahr
• Die Oberflächen des Kochfeldes
während des Betriebs oder solange die
Kontrolllampen der Restwärme
eingeschaltet sind, nicht berühren oder
reinigen.
• Bei Anwesenheit von Kindern oder
Haustieren, die das Kochfeld erreichen
können, die Bediensperrre einschalten.
• Nach dem Gebrauch die Kochzonen
ausschalten, die eine gewisse Zeit lang
sehr heiß bleiben, auch wenn sie
ausgeschaltet sind. Die Oberflächen des
Kochfeldes nicht berühren.
• Fette und Öle können sich wegen einer
Überhitzung entzünden. Besonders
vorsichtig vorgehen.
Hohe Temperatur des Gerätes bei
der Verwendung
Brand- oder Explosionsgefahr
Keine Spray-Produkte in der Nähe des
Backofens verwenden.
Keine brennbaren Materialien in der
Nähe des Gerätes oder des Stauraums
aufbewahren bzw. benutzen.
Kein Geschirr oder Behälter aus Plastik
zum Garen von Speisen verwenden.
Keine geschlossenen Dosen oder
Behälter in den Backraum einführen.
Das Gerät während der Garvorgänge,
die Fette oder Öle abgeben können,
nicht unbeaufsichtigt lassen.
Bei der Verwendung des Backofens alle
nicht verwendeten Backbleche und
Roste aus dem Backraum entfernen.
Gebrauch
277
DE
Roste und Backbleche
Roste und Backbleche müssen in die
seitlichen Schienen bis zum Anschlag
eingesetzt werden.
Die mechanischen Sicherheitssperren
vermeiden ein ungewolltes Herausziehen
des Rostes und müssen immer nach unten
und zur Rückseite des Backraums gerichtet
sein.
Drehspieß (nur bei einigen Modellen)
1. Die 4 mitgelieferten Buchsen in die 4
Lochwinkel des tiefen Backbleches
einsetzen und mithilfe eines Werkzeugs
(zum Beispiel eines Schraubenziehers)
an die Nutmuttern festschrauben.
2. Die Drehspießhalterungen gemäß der
unteren Abbildung in die Buchsen
setzen.
Die Roste und Backbleche bis zum
Anschlag in den Backraum
einschieben.
Die Backbleche vor dem ersten
Gebrauch reinigen, um eventuelle
Rückstände des
Herstellungsprozesses zu
beseitigen.
Gebrauch
278
3. Das Grillgut unter Benutzung der
beigefügten Klemmgabeln auf den
Drehspieß stecken. Die Klemmgabeln
können mit den Befestigungsschrauben
blockiert werden.
4. Nach Aufstecken des Grillguts auf den
Drehspieß, muss dieser auf die
entsprechenden Halterungen aufgesetzt
werden. Die Spitze des Drehspießes bis
zum Anschlag in den Sitz der
Vorrichtung einsetzen, die sich auf der
linken Halterung befindet.
5. Das Backblech in die erste Schiene des
Rahmens einfügen (siehe „Allgemeine
Beschreibung”).
6. Die Stabspitze in den Sitz des
Drehspießmotors einsetzen, der sich auf
der linken Seite der Rückwand des
Backraums befindet.
Diese Vorgänge müssen bei
ausgeschaltetem, kaltem Ofen
ausgeführt werden.
Gebrauch
279
DE
7. Zur Aktivierung des Drehspießes den
Funktionsknebel auf die Funktion
drehen und mit dem Temperaturknebel
eine Gartemperatur einstellen.
8. Am Ende des Garvorganges das Blech
mit dem Drehspieß herausziehen.
9. Um den Drehspieß bequem zu
handhaben, muss der entsprechende,
beigefügte Griff angeschraubt werden.
3.4 Gebrauch des Kochfeldes
Alle Bedien- und Kontrollvorrichtungen des
Gerätes befinden sich auf der
Bedienblende. Bei jedem Drehknebel ist die
dazugehörende Kochzone angegeben.
Den Drehknebel zum Einstellen der
Heizleistung im Uhrzeigersinn auf den
gewünschten Wert drehen.
Für das Induktionskochen geeignete
Kochgefäße
Die Kochgefäße, die auf dem
Induktionsfeld benutzt werden sollen,
müssen aus Metall und magnetisch sein,
der Boden muss einen ausreichenden
Durchmesser aufweisen.
Es empfiehlt sich, ein wenig
Wasser auf das Backblech zu
geben, um die Entstehung von
Rauch zu verhindern.
Während des ersten Anschlusses
an das Stromnetz wird eine
automatische Kontrolle
durchgeführt, bei der alle
Kontrolllampen einige Sekunden
lang aufleuchten.
Nach dem Gebrauch die
verwendeten Kochplatten
ausschalten, dazu den
entsprechenden Drehknebel auf
Position O drehen. Sich niemals
nur auf den Topfdetektor verlassen.
Unsachgemäßer Gebrauch
Verbrennungsgefahr
ACHTUNG: Der Pyrolysevorgang
deaktiviert das in Betrieb stehende
Kochfeld.
ACHTUNG: Beim Durchführen einer
Pyrolyse, wenn die Kochzonen noch
warm sind, werden die Anzeigen im
Display des Kochfeldes deaktiviert.
Gebrauch
280
Geeignete Kochgefäße:
Kochgefäße aus emailliertem Stahl mit
dickem Boden.
Kochgefäße aus Gusseisen mit
emailliertem Boden.
Kochgefäße aus mehrschichtigem
Edelstahl, rostfreiem ferritischem Stahl
und Aluminium mit Spezialboden
Ungeeignete Kochgefäße:
Kochgefäße aus Kupfer, Edelstahl,
Aluminium, feuerfestem Glas, Holz,
Keramik und Ton.
Um zu überprüfen, ob der Topf geeignet ist,
einfach einen Magneten an den Boden
annähern: Falls er angezogen wird, ist der
Topf für das Induktionskochen geeignet.
Falls kein Magnet vorhanden ist, etwas
Wasser in das Kochgefäß geben und
dieses auf eine Kochzone stellen. Die
Kochplatte einschalten. Das Symbol
auf dem Display zeigt an, dass der
verwendete Topf ungeeignet ist.
Topferkennung
Sollte sich in einer Kochzone kein Topf
befinden oder der Topf zu klein sein, wird
keine Energie übertragen und auf dem
Display erscheint das Symbol .
Wenn sich in der Kochzone ein geeigneter
Topf befindet, ermittelt das
Erkennungssystem dessen Vorhandensein
und schaltet die Zone mit der Leistung, die
mit dem Drehknebel eingestellt wurde, ein.
Die Übertragung der Energie wird auch
unterbrochen, wenn der Topf von der
Kochzone entfernt wird (auf dem Display
erscheint das Symbol ).
Sollte die Funktion zur Topferkennung
aktiviert werden, obwohl die Töpfe kleine
Abmessungen haben oder Pfannen auf der
Kochzone stehen, wird nur die notwendige
Energie übertragen.
Grenzen der Topferkennung: Der
Mindestdurchmesser des Topfbodens ist
durch ein Innenkreuz auf der Kochzone
gekennzeichnet. Töpfe mit kleineren
Durchmessern könnten nicht erfasst werden
und der Induktor könnte deshalb nicht
aktiviert werden.
Es dürfen nur Töpfe mit einem
flachen, für Induktionsplatten
geeignetem Boden verwendet
werden. Die Verwendung von
Töpfen mit unregelmäßigem
Boden kann die Effizienz des
Heizsystems beeinträchtigen und
die Erfassung des Topfes auf der
Kochplatte verhindern.
Gebrauch
281
DE
Begrenzung der Gardauer
Das Kochfeld verfügt über eine
automatische Vorrichtung zur Begrenzung
der Betriebsdauer.
Sofern die Einstellungen der Kochzone
nicht abgeändert werden, ist die maximale
Betriebsdauer einer jeden Kochzone von
der ausgewählten Leistungsstufe abhängig.
Wenn die automatische Vorrichtung zur
Begrenzung der Betriebsdauer aktiviert
wird, schaltet sich die Kochzone aus, ein
kurzer Signalton ertönt und solange die
Kochzone noch warm ist, erscheint im
Display die Anzeige .
Überhitzungsschutz
Wird das Kochfeld über längere Zeit bei
voller Leistung benutzt, kann die Elektronik
bei hoher Raumtemperatur Schwierigkeiten
beim Abkühlen haben.
Um zu vermeiden, dass die Elektronik zu
hohe Temperaturen erreicht, wird die
Leistung der Kochzone automatisch
reduziert.
Ratschläge zur Energieeinsparung
• Der Durchmesser des Topfbodens muss
dem Durchmesser der Kochzone
entsprechen.
• Beim Kauf eines neuen Topfes
kontrollieren, ob sich der Durchmesser
auf den Boden oder den oberen Rand
des Kochgefäßes bezieht, denn
Letzterer ist fast immer größer als der
Bodendurchmesser.
Wenn Gerichte mit langen Garzeiten
zubereitet werden sollen, kann man
durch die Verwendung eines
Dampfkochtopfes Zeit und Energie
sparen und gleichzeitig die in den
Lebensmitteln enthaltenen Vitamine
erhalten.
• Sicherstellen, dass ausreichend
Flüssigkeit im Dampfkochtopf ist, denn
ein Überhitzen aufgrund fehlender
Flüssigkeit könnte Topf und Kochzone
beschädigen.
• Die Töpfe möglichst mit einem
passenden Deckel bedecken.
• Einen Topf wählen, dessen Größe der
Menge des Kochguts entspricht. Ein
großer, aber halbleerer Topf bedeutet
Energieverschwendung.
Eingestellte
Leistungsstufe
Maximale Dauer des
Garvorgangs in
Stunden
1 8
26
3 - 4 5
54
6 - 7 - 8 - 9 1 ½
Werden Kochfeld und Ofen
gleichzeitig verwendet, kann unter
bestimmten Bedingungen die
Leistungsobergrenze der
Stromversorgungsanlage
überschritten werden.
Gebrauch
282
Leistungsstufen
Die Leistung der Kochzone kann auf
verschiedene Stufen eingestellt werden. In
der Tabelle finden Sie die Angaben für die
unterschiedlichen Zubereitungsarten.
* Siehe Booster-Funktion
Restwärme
Solange die Kochzone nach dem
Abschalten noch warm ist, wird im Display
das entsprechende Symbol angezeigt.
Sobald die Temperatur unter 60°C liegt,
erlischt das Symbol.
Leistungsstufen Geeignet für:
0OFF - Stellung
U Temperatur halten
1 - 2
Kochen kleiner Speisemengen
(niedrigste Leistung)
3 - 4 Garvorgang
5 - 6
Kochen großer Speisemengen,
Braten größerer Stücke
7 - 8 Braten, mit Mehl anbraten
9Braten
P *
Braten/Schmoren, Kochen
(höchste Leistung)
Unsachgemäßer Gebrauch
Verbrennungsgefahr
• Kinder sind immer zu beaufsichtigen, da
sie die Anzeige der Restwärme nur
schwer sehen können. Nach der
Verwendung bleiben die Kochzonen
eine gewisse Zeit lang sehr heiß, auch
wenn sie abgeschaltet sind. Verhindern,
dass Kinder sie mit den Händen
anfassen.
• ACHTUNG: Beim Durchführen einer
Pyrolyse, wenn die Kochzonen noch
warm sind, werden die Anzeigen im
Display des Kochfeldes deaktiviert.
Gebrauch
283
DE
Heizbeschleuniger
Diese Funktion ermöglicht, die ausgewählte
Leistung in geringstmöglicher Zeit zu
erreichen.
1. Den Drehknebel gegen den
Uhrzeigersinn auf die Position A drehen
und ihn dann loslassen. Im Display
erscheint das Symbol .
2. Innerhalb von 3 Sekunden die gewünschte
Heizleistung auswählen (1...8). Die
ausgewählte Leistung und das Symbol
leuchten abwechselnd auf dem Display
auf.
Die Heizleistung kann jederzeit erhöht
werden. Das Zeitintervall für die
„Höchstleistung“ wird automatisch
angepasst.
Nach Ablauf der Beschleunigungszeit
bleibt die zuvor ausgewählte Leistungsstufe
eingestellt.
Temperatur halten
Zur Aktivierung der Funktion „Temperatur
halten“:
• Den Drehknebel der gewünschten
Kochzone so lange drehen, bis das
Symbol im entsprechenden Display
erscheint.
Booster-Funktion
• Den Drehknebel im Uhrzeigersinn
drehen, 2 Sekunden in Position P halten
und dann loslassen.
Im Display erscheint das Symbol .
Nach 5 Minuten schaltet sich die Booster-
Funktion automatisch aus und der
Kochvorgang wird auf Stufe 9 fortgesetzt
(nur in den Zonen 2 und 3).
Jede Kochzone verfügt über einen
Heizbeschleuniger, der deren
Erwärmung mit Höchstleistung für
einen zur eingestellten Leistung
proportionalen Zeitintervall
ermöglicht.
Wenn die Heizleistung durch
Drehen des Drehknebels gegen
den Uhrzeigersinn reduziert wird,
schaltet sich der
Heizbeschleuniger automatisch
aus.
Mit dieser Funktion können fertig
zubereitete Speisen warm
gehalten werden.
Mit der Booster-Funktion kann eine
Kochzone maximal 5 Minuten mit
Höchstleistung betrieben werden.
Diese Funktion ermöglicht zum
Beispiel, eine große
Wassermenge schnell zum
Kochen zu bringen oder Fleisch
bei starker Flamme anzubraten.
Die Booster-Funktion ist der
Funktion Heizbeschleuniger
gegenüber vorrangig.
Gebrauch
284
Leistungssteuerung
Das Kochfeld verfügt über ein spezielles
Modul zur Leistungssteuerung, das den
Stromverbrauch reduziert bzw. optimiert.
Wenn die Summe der eingestellten
Leistungsstufen die zulässige Höchstleistung
überschreitet, steuert die Platine die
Leistungsabgabe der Kochplatten
automatisch.
Das Modul versucht, die Höchstleistungen
beizubehalten. Auf dem Display werden
die von der automatischen
Leistungssteuerung eingestellten
Wärmeleistungen angezeigt.
Wenn eine Leistungsanzeige blinkt,
bedeutet es, dass diese automatisch durch
das Modul zur Leistungssteuerung reduziert
wird.
Bediensperre
1. Wenn alle Kochzonen ausgeschaltet
sind, die beiden Bedienknebel der
Kochzone gleichzeitig nach links gegen
den Uhrzeigersinn (Position A) drehen.
2. Die Drehknebel so lange in dieser
Position halten, bis das Symbol auf
den Displays angezeigt wird.
3. Anschließend die Drehknebel loslassen.
Um die Bediensperre aufzuheben, die
oben beschriebenen Schritte in
umgekehrter Reihenfolge ausführen.
Fehlercodes
Wenn im Display einer der folgenden
Fehlercodes angezeigt wird , muss
der technische Kundendienst kontaktiert
werden.
Die Priorität gilt der letzten
eingestellten Kochzone.
Die Bediensperre ist eine
Vorrichtung, die das Gerät vor
nicht gewolltem oder
unsachgemäßem Gebrauch
schützt.
Wenn die Drehknebel länger als
30 Sekunden in Position A
gehalten wurden, erscheint auf dem
Display die Fehlermeldung
Nach einer längeren
Stromunterbrechung deaktiviert
sich die Bediensperre. In dem Fall
die Sperre wie oben beschrieben
aktivieren.
Gebrauch
285
DE
3.5 Gebrauch des Backofens
Erster Gebrauch
Beim ersten Gebrauch oder nach einem
Stromausfall erscheinen auf dem Display
die blinkenden Zeichen . Vor dem
Beginn eines beliebigen Garvorgangs muss
die aktuelle Uhrzeit eingestellt werden (bei
der ersten Inbetriebnahme wird empfohlen,
auch die gewünschte Sprache
einzustellen).
Den Bedienknebel drücken, um auf das
Menü Einstellungen zuzugreifen, siehe
3.10, „Einstellungen”.
Reaktivierung des Displays
Wenn der Modus Eco-Light aktiviert ist
(siehe „Eco-Light” im Kapitel
„Einstellungen”), schaltet sich das Display 2
Minuten nach dem letzten Gebrauch des
Gerätes aus.
Um das Display zu aktivieren, wenn es
ausgeschaltet ist:
• einen der beiden Drehknebel des
Gerätes drehen oder drücken.
Das Gerät gibt eine Sequenz von Tönen
ab, und das Display schaltet sich nach
einigen Sekunden ein. Beim
Wiedereinschalten erscheint im Display die
Bildschirmseite der aktuellen Uhrzeit.
Bei der ersten Inbetriebnahme ist
das Gerät auf die Standard-
Sprache „English“ eingestellt.
Beim ersten Anschluss oder nach
einem Stromausfall einige
Sekunden abwarten, bevor mit der
Bedienung des Gerätes
fortgefahren wird.
Wenn zur Reaktivierung des
Displays der Zurück-Drehknebel
nach rechts oder nach links
gedreht wird, schaltet sich die
Lampe im Inneren des Backraums
ein.
Wenn zur Reaktivierung des
Displays der Bedienknebel
gedrückt wird, erscheint im Display
die Bildschirmseite des
Hauptmenüs.
Gebrauch
286
Speicherung
In der Bildschirmseite der Uhr den Zurück-
Drehknebel drücken, um die letzten
verwendeten Programme oder eigenen
Rezepte anzuzeigen.
Die Speicherung löschen
Wenn die Speicherung gelöscht werden
soll:
1. In der Bildschirmseite der Uhr den
Zurück-Drehknebel drücken, um die
letzten verwendeten Programme oder
eigenen Rezepte anzuzeigen.
2. Den Bedienknebel einige Sekunden
lang drücken.
3. Ja auswählen, wenn die Speicherung
gelöscht werden soll.
Backofenfunktionen
1. In der Bildschirmseite der Uhr den
Bedienknebel drücken, um auf das
Hauptmenü zuzugreifen.
2. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
Backofenfunktionen aus dem
Hauptmenü nach rechts oder links
drehen.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
4. Den Bedienknebel drehen, um die
gewünschte Funktion auszuwählen.
Gebrauch
287
DE
5. Den Drehknebel drücken, um die
Auswahl zu bestätigen.
Das Gerät beginnt die Vorheizphase. Im
Display wird die gewählte Funktion, die
voreingestellte Temperatur, die Uhrzeit und
der Verlauf bis zum Erreichen der
Temperatur angezeigt.
Am Ende der Vorheizphase wird ein
akustisches Signal ausgelöst, um zu
signalisieren, dass die Speisen nun in den
Backraum gegeben werden können.
Unterbrechung einer Funktion
Zur Unterbrechung einer Backofenfunktion:
1. Den Zurück-Drehknebel drücken.
2. Die gewünschte Option auswählen.
3. Zur Bestätigung den Zurück-Drehknebel
drücken.
Zur Abänderung der
voreingestellten Temperatur zu
jedem beliebigen Zeitpunkt den
Bedienknebel drehen. Zur
Bestätigung den Drehknebel
drücken oder 5 Sekunden warten.
Es wird empfohlen, während der
Aufheizphase keine Speisen in den
Backofen einzufügen.
Den Bedienknebel mindestens 5
Sekunden lang gedrückt halten,
um den Garvorgang zu jedem
beliebigen Zeitpunkt unverzüglich
zu unterbrechen und zum
Hauptmenü zurückzukehren.
Gebrauch
288
Liste der Backofenfunktionen
Eco
Diese Funktion eignet sich
insbesondere für Garvorgänge auf
einer einzigen Schienenhöhe und
verbraucht wenig Strom.
Ideal für das Garen von Fleisch,
Fisch und Gemüse. Nicht geeignet
zum Backen von Hefeprodukten.
Um eine maximale Stromeinsparung
zu erzielen und die Garzeit zu
verringern, empfiehlt es sich, die
Speisen in den nicht vorgeheizten
Backraum einzufügen.
Das Öffnen der Tür während eines
Garvorgangs in der ECO-Funktion
sollte vermieden werden.
Bei der ECO-Funktion ist die
Garzeit (und ein eventuelles
Vorheizen) länger.
Statisch
Die Wärme kommt gleichzeitig von
oben und von unten, weshalb sich
dieser Vorgang für das Garen von
Speisen besonderer Art eignet. Der
traditionelle Garvorgang, auch als
statisches Backen bekannt, eignet
sich zum Garen von jeweils nur
einem Gericht. Er ist ideal für alle
Bratenarten, Brot, gefüllte Torten
und ist außerdem besonders für fette
Fleischarten wie Ente oder Gans
geeignet.
Grill
Die von der Grillheizung
stammende Wärme ermöglicht,
besonders bei mittleren bis dünnen
Fleischstücken ausgezeichnet zu
grillen. Zusammen mit dem
Drehspieß (wo vorgesehen)
ermöglicht er am Ende des
Grillvorgangs den Speisen eine
gleichmäßige Bräunung zu
verleihen. Ideal für Würstchen,
Rippchen und Speck. Diese Funktion
erlaubt ein gleichmäßiges Grillen
von großen Speisemengen,
besonders Fleisch.
Unterhitze
Die Wärme kommt nur von unten
und ermöglicht so, Speisen fertig zu
backen, die eine höhere
Temperatur auf der unteren Seite
erfordern, ohne sie weiter
anzubraten. Ideal für süßes oder
salziges Gebäck, Mürbeteigkuchen
und Pizzen.
Statisch + Umluft
Der Betrieb des Lüfters in
Verbindung mit dem traditionellen
Garvorgang versichert auch bei
komplizierten Rezepten ein
gleichmäßiges Backen. Ideal für
Kekse, Kuchen und Torten, die auch
gleichzeitig auf mehreren Ebenen
gebacken werden können. (Bei
Garvorgängen auf mehreren
Ebenen wird die Anordnung auf der
1. und der 4. Schiene empfohlen).
Gebrauch
289
DE
Grill + Umluft
Die vom Lüfter produzierte Luft
mildert den starken, vom Grill
erzeugten Hitzestrom und
ermöglicht so, auch dickere Speisen
optimal zu grillen. Ideal für große
Fleischstücke (z.B. Schweinshaxe).
Unterhitze + Umluft
Die Kombination aus Lüfter und nur
Unterhitze ermöglicht den
Garvorgang zu beschleunigen.
Dieses System wird empfohlen, um
zu sterilisieren oder um
oberflächlich bereits gut
durchgebackene, aber innen noch
rohe Speisen, die deshalb eine
mäßige von oben stammende
Wärme verlangen, fertig zu backen.
Ideal für alle Speisearten.
Heißluft
Die Kombination aus Lüfter und
Heißluftbeheizung (im hinteren
Backraumbereich eingebaut)
ermöglicht das Garen von
verschiedenen Speisen auf
mehreren Ebenen, insofern sie die
gleichen Temperaturen und gleiche
Garart erfordern. Die Zirkulation der
heißen Luft gewährleistet eine
sofortige und gleichmäßige
Verteilung der Hitze. Man kann zum
Beispiel gleichzeitig (auf
verschiedenen Ebenen) Fisch,
Gemüse und Kekse backen, ohne,
dass sich Gerüche und
Geschmäcke vermischen.
Turbo-Heißluft
Die Kombination aus Garen mit
Umluft und traditionellem Garen
ermöglicht es, Speisen auf mehreren
Ebenen extrem schnell und
wirkungsvoll zu backen, ohne
Gerüche oder Geschmäcke zu
übertragen. Ideal für große
Speisemengen, die einen intensiven
Garvorgang benötigen. (Bei
Garvorgängen auf mehreren
Ebenen wird die Anordnung auf der
1. und der 4. Schiene empfohlen).
Heißluft + Grill + Umluft
Die Kombination aus Garen mit
Umluft und traditionellem Garen
ermöglicht, Speisen auf mehreren
Ebenen extrem schnell und
wirkungsvoll zu backen, ohne
Gerüche oder Geschmack zu
übertragen. Ideal für große
Speisenmengen, die ein starkes
Garen erfordern.
Gebrauch
290
Minutenzähler während einer laufenden
Funktion
1. Den Bedienknebel während einer
Backofenfunktion drücken.
2. Zum Einstellen der Gardauer (von 1
Minute bis 4 Stunden) den
Bedienknebel nach rechts oder links
drehen. Nach einigen Sekunden hört
das Symbol auf zu blinken und die
Rückwärtszählung beginnt.
3. Abwarten, dass der akustische
Signalgeber den Benutzer darauf
hinweist, dass die Zeit abgelaufen ist.
Das Symbol blinkt.
Zeitgesteuerter Garvorgang
1. Nach Auswahl einer Funktion und einer
Gartemperatur den Bedienknebel
zweimal drücken.
2. Den Drehknebel nach rechts oder links
drehen, um die Garminuten von 00:01
bis 13:00 einzustellen. Wenn man den
Drehknebel gedreht hält, erfolgt das
Erhöhen bzw. Senken des Wertes
schneller.
Diese Funktion unterbricht den
Garvorgang nicht, sondern
schaltet nur den Signalgeber ein.
Den Drehknebel nach rechts oder
links drehen, um einen weiteren
Minutenzähler auszuwählen, oder
den Bedienknebel betätigen, um
den akustischen Signalgeber
abzustellen.
Der zeitgesteuerte Garvorgang
ermöglicht einen Garvorgang zu
starten und nach einer vom
Benutzer eingestellten Gardauer
wieder zu beenden.
Die Aktivierung eines
zeitgesteuerten Garvorgangs
löscht eine eventuell zuvor
vorgenommene Einstellung des
Minutenzählers.
Gebrauch
291
DE
3. Einige Sekunden nach Wahl der
gewünschten Gardauer hört das
Symbol auf zu blinken. Ab diesem
Moment beginnt der zeitgesteuerte
Garvorgang.
4. Am Ende des Garvorgangs zeigt das
Display „Funktion beendet“ an und es
ertönt ein akustisches Signal, das mit
dem Bedienknebel abgeschaltet
werden kann.
Änderung der beim zeitgesteuerten
Garvorgang eingestellten Werte
Während des Betriebs ist es möglich, die
Dauer des zeitgesteuerten Garvorgangs zu
ändern:
1. Wenn das Symbol durchgehend
aufleuchtet und das Gerät in Garphase
ist, den Bedienknebel drücken. Das
Symbol beginnt zu blinken.
2. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, um die zuvor eingestellte
Gardauer zu ändern.
Zum Hinzufügen weiterer
Garminuten muss der
Bedienknebel gedreht werden.
Um den Garvorgang im manuellen
Betrieb zu verlängern, den
Bedienknebel erneut drücken. Das
Gerät nimmt seinen normalen
Betrieb mit der zuvor gewählten
Einstellung wieder auf.
Zum Abschalten des Gerätes,
siehe
„Unterbrechung einer Funktion”.
Gebrauch
292
Programmierter Garvorgang
1. Nach Auswahl einer Funktion und einer
Gartemperatur den Bedienknebel
drücken, um eine Gardauer einzustellen.
2. Bevor das Symbol das Blinken
unterbricht, den Bedienknebel drücken,
um die Uhrzeit für das Garzeitende
einzustellen.
3. Das Symbol blinkt. Den Drehknebel
nach rechts oder links drehen, um die
Uhrzeit für das Garzeitende einzustellen.
4. Nach einigen Sekunden hören die
Symbole und auf zu blinken.
Das Gerät ist im Wartezustand bis zur
Uhrzeit der Startverzögerung.
5. Je nach eingestellten Werten beginnt
das Gerät eine circa 10-minütige
Vorheizphase...
6. ...um dann mit dem ausgewählten
Programm fortzufahren.
Der programmierte Garvorgang
ermöglicht, einen Garvorgang zu
einer vom Benutzer vorher
eingestellten Uhrzeit mit
automatischer Ausschaltung des
Ofens zu beenden.
Gebrauch
293
DE
7. Am Ende des Garvorgangs zeigt das
Display „Funktion beendet“ an und es
ertönt ein akustisches Signal, das mit
dem Bedienknebel abgeschaltet
werden kann.
Änderung der eingestellten Werte beim
programmierten Garvorgang
Während des Betriebs ist es möglich, die
Dauer des programmierten Garvorgangs
zu ändern:
1. Wenn die Symbole und
durchgehend aufleuchten und sich das
Gerät im Wartezustand bis zum Beginn
des Garvorgangs befindet, den
Bedienknebel drücken. Das Symbol
beginnt zu blinken.
2. Den Bedienknebel drehen, um die zuvor
eingestellte Gardauer zu ändern.
3. Den Bedienknebel erneut drücken. Das
Symbol erlischt und die
Kontrolllampe beginnt zu blinken.
Das Display zeigt die Uhrzeit für das
Garzeitende an.
4. Den Bedienknebel drehen, um die
Uhrzeit für das Garzeitende zu
verschieben.
5. Nach einigen Sekunden hören die
Symbole und auf zu blinken
und der programmierte Garvorgang
nimmt seinen Betrieb mit den neuen
Einstellungen auf.
Um den Garvorgang im manuellen
Betrieb zu verlängern, den
Bedienknebel erneut drücken. Das
Gerät nimmt seinen normalen
Betrieb mit der zuvor gewählten
Einstellung wieder auf.
Aus Sicherheitsgründen ist es nicht
möglich, nur die Uhrzeit für das
Garzeitende ohne die Gardauer
einzustellen.
Nach Änderung der Gardauer
muss die Uhrzeit für das
Garzeitende erneut eingestellt
werden.
Bei Änderung der Gardauer wird
das Garzeitende gelöscht.
Gebrauch
294
3.6 Ratschläge zum Garen
Allgemeine Ratschläge
• Eine Umluftfunktion verwenden, um ein
gleichmäßiges Garen auf allen Ebenen
zu erhalten.
Die Garzeiten können nicht verkürzt
werden, indem die Temperatur erhöht
wird (die Speisen würden außen zu
stark und innen zu wenig gegart
werden).
• Bei gleichem Gewicht ist die Garzeit
von geschnittenen Stücken kürzer als die
eines ganzen Stückes.
Ratschläge zum Garen von Fleisch
Die Garzeiten hängen von der Dicke
und der Qualität der Speisen sowie vom
individuellen Geschmack ab.
• Bei der Zubereitung von Braten ein
Fleischthermometer verwenden oder
einfach mit einem Löffel auf den Braten
drücken. Wenn er nachgibt und wieder
zurückfedert, ist er fertig, andernfalls
muss er noch einige Minuten gebraten
werden.
Ratschläge für Garvorgänge mit Grill
• Das zu grillende Fleisch kann auch in
den kalten Ofen geschoben werden.
Das Vorheizen wird empfohlen, sofern
der Gar-Effekt verändert werden soll.
Bei der Funktion Grill mit Umluft wird das
Vorheizen des Backraums vor dem
Grillvorgang empfohlen.
• Es empfiehlt sich, die Speisen in der
Mitte des Rostes anzuordnen.
Ratschläge zum Backen von Kuchen und
Keksen
Vorzugsweise dunkle Formen aus Metall
verwenden, da sie zu einer besseren
Wärmeaufnahme beitragen.
Die Temperatur und die Gardauer
hängen von der Qualität und der
Beschaffenheit des Teigs ab.
• Im Falle von Garvorgängen auf
mehreren Ebenen, sollten die Speisen
vorzugsweise auf die 2. und 4. Schiene
positioniert, die Garzeit um einige
Minuten verlängert und ausschließlich
Umluftfunktionen verwendet werden.
• Überprüfen, ob das Gebäck innen
ausreichend durchgebacken ist: Am
Ende des Garvorgangs einen
Zahnstocher in den höchsten Punkt des
Gebäckes stecken. Wenn der Teig nicht
am Zahnstocher kleben bleibt, ist der
Kuchen fertig.
Wenn der Kuchen zusammenfällt,
sobald er aus dem Ofen genommen
wird, muss beim nächsten Backen die
eingestellte Temperatur um ungefähr
10 °C gesenkt und eventuell eine
längere Garzeit gewählt werden.
• Die Garzeiten von Meringen und
Windbeuteln hängen von der Größe
derselben ab.
Ratschläge für das Auftauen und
Aufgehen
• Die tiefgefrorenen Speisen ohne ihre
Verpackung in einem Behälter ohne
Deckel auf die erste Schiene des
Backraums stellen.
• Die Speisen nicht übereinander legen.
Gebrauch
295
DE
Beim Auftauen von Fleisch wird
empfohlen, die Speisen auf einen Rost
auf die zweite Schiene und ein
Backblech auf die erste Schiene zu
schieben. Auf diese Weise kommen die
Speisen nicht mit der Auftauflüssigkeit in
Berührung.
In Stücke geschnittenes Obst und Brot
benötigen dieselbe Zeit zum Auftauen,
unabhängig von der Menge und dem
Gesamtgewicht.
Die empfindlichsten Stücke können mit
Alufolie bedeckt werden.
Zur Gewährleistung des guten
Aufgehens empfiehlt es sich, einen
Behälter mit Wasser auf den Boden des
Backraums zu stellen.
So können Sie Energie sparen
Den Garvorgang einige Minuten vor
der normal dafür vorgesehenen Zeit
abschalten. Die im Ofeninneren
angesammelte Hitze lässt die Speisen
für die restlichen Minuten weitergaren.
Die Ofentür so wenig wie möglich
öffnen, um Wärmeverluste zu vermeiden.
Das Geräteinnere immer sauber halten.
(Wo vorhanden) Bei Nicht-Verwendung
des Pizzasteins, diesen aus dem
Backofenboden herausnehmen.
3.7 Sonderprogramme
1. In der Bildschirmseite der Uhr den
Bedienknebel drücken, um auf das
Hauptmenü zuzugreifen.
2. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
Sonderprogramme aus dem
Hauptmenü nach rechts oder links
drehen.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
Im Menü der Sonderprogramme
sind einige Funktionen, wie der
Minutenzähler bei
ausgeschaltetem Backofen,
Auftaufunktionen oder
Reinigungsfunktionen
zusammengefasst...
Bei einigen Modellen sind
gewissen Funktionen nicht
verfügbar.
Gebrauch
296
Liste der Sonderprogramme
Minutenzähler
Diese Funktion löst nach Ablauf der
eingestellten Minuten einen
Signalton aus.
Auftauen nach Gewicht
Diese Funktion ermöglicht, die
Speisen je nach Gewicht und Art
der aufzutauenden Speise
aufzutauen.
Auftauen nach Zeit
Dieses Programm ermöglicht, die
Speisen nach einstellbarer Zeit
aufzutauen.
Hefestufe
Die von oben kommende Hitze
begünstigt das Aufgehen von
Teigen jeder Art und garantiert ein
ausgezeichnetes Ergebnis in kurzer
Zeit.
Grill + Drehspieß
Der Drehspieß funktioniert
gemeinsam mit der Grillheizung und
ermöglicht eine perfekte Bräunung
der Speisen.
Teller vorwärmen
Zum Aufwärmen oder zum
Warmhalten von warmen Tellern.
Sabbath-Funktion
Diese Funktion ermöglicht es, die
Speisen zu garen und die Vorschriften
für das Ruhefest der jüdischen Religion
dabei einzuhalten.
Vapor Clean (nur bei einigen
Modellen)
Diese Funktion vereinfacht die
Reinigung, dank der Verwendung von
Dampf, der aus einer kleinen Menge
Wasser erzeugt wird, das in den dafür
vorgesehenen Kreis auf dem
Backofenboden gegossen wird.
Pyrolyse ECO (nur bei einigen
Modellen)
Durch Einstellen dieser Funktion führt
das Gerät über eine voreingestellte
Zeit eine Pyrolyse bei 500 °C durch.
Geeignet für die Reinigung der nicht
allzu verschmutzten Hohlräume.
Pyrolyse (nur bei einigen
Modellen)
Durch Einstellung dieser Funktion
erreicht das Gerät Temperaturen bis
zu 500 °C, die den fettigen
Schmutz zerstören, der sich auf den
Innenwänden bildet.
Im Folgenden wird die
Sonderprogramme aufgeführt,
deren Verwendung näher erklärt
werden sollte.
Für die Funktionen wie Vapor
Clean, Pyrolyse ECO und
Pyrolyse siehe 4, „Reinigung und
Wartung.
Gebrauch
297
DE
Minutenzähler
1. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis der Minutenzähler aus dem
Menü „Sonderprogramme“ gewählt
wird.
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Zum Einstellen der Gardauer (von 1
Minute bis 4 Stunden) den
Bedienknebel nach rechts oder links
drehen. Nach einigen Sekunden hört
das Symbol auf zu blinken und die
Rückwärtszählung beginnt.
4. Wenn man die Anzeige der
Minutenzähler-Einstellungen verlässt,
erscheint oben links das Symbol ,
das anzeigt, dass ein Minutenzähler
aktiv ist.
Um den Sonder-Minutenzähler zu
löschen, muss die Zählung auf Null
gestellt werden.
Wenn nach Einstellung der Dauer
des Minutenzählers eine Funktion
aktiviert wird, wird diese Zeit, mit
Ausnahme einiger
Sonderprogramme, automatisch
als Minutenzähler der
Automatikprogramme und der
eigenen Rezepte angeführt.
Diese Funktion unterbricht den
Garvorgang nicht, sondern
schaltet nur den Signalgeber ein.
Gebrauch
298
Auftauen nach Gewicht
1. Die Speise in den Backofen geben.
2. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis Auftauen nach Gewicht aus
dem Menü „Sonderprogramme“
gewählt wird.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
4. Den Bedienknebel drehen, um die Art
der aufzutauenden Speise
auszuwählen.
5. Den Bedienknebel drehen, um das
Gewicht (in Kilogramm) der
aufzutauenden Speise auszuwählen.
6. Den Bedienknebel drücken, um die
eingestellten Parameter zu bestätigen.
7. Ein weiteres Mal den Bedienknebel
drücken, um die Auftausstufe zu starten
oder „ändern“ auswählen, um die
eingestellten Parameter erneut
abzuändern.
Gebrauch
299
DE
8. Am Ende erscheint im Display die
Anzeige „Funktion beendet“ und es
ertönt ein akustisches Signal, das mit
dem Bedienknebel abgeschaltet
werden kann.
Voreingestellte Parameter:
*Die Auftauzeiten können je nach Form und
Größe der aufzutauenden Speise variieren.
Auftauen nach Zeit
1. Die Speise in den Backofen geben.
2. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis Auftauen nach Zeit aus
dem Menü „Sonderprogramme“
gewählt wird.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
4. Den Drehknebel drehen, um den Wert
abzuändern (zwischen 1 Minute und 13
Stunden).
Typologie
Gewicht
(g)
Zeit
(Standard)
Fleisch
0.1 bis 1.1
(Standard 0.5)
02h 00m
Fisch
0.1 bis 0.7
(Standard 0.3)
00h 55m
Obst
0.1 bis 0.5
(Standard 0.3)
00h 35m
Brot
0.1 bis 0.5
(Standard 0.3)
00h 25m
Gebrauch
300
5. Den Bedienknebel drücken, um die
eingestellten Parameter zu bestätigen.
6. Erneut drücken, um die Auftaustufe zu
starten.
7. Bei laufendem Programm kann die
Dauer der Auftaustufe nochmals
geändert werden. Den Bedienknebel
nach rechts oder links drehen, um die
gewünschten Änderungen
vorzunehmen.
8. Den Bedienknebel drücken, um die neu
eingestellte Dauer der Auftaustufe zu
bestätigen. 5 Sekunden nach der zuletzt
vorgenommenen Änderung setzt die
Auftaustufe automatisch ihren Betrieb
fort.
9. Am Ende erscheint im Display die
Anzeige „Funktion beendet“ und es
ertönt ein akustisches Signal, das mit
dem Bedienknebel abgeschaltet
werden kann.
Hefestufe
1. Den aufzugehenden Teig auf die zweite
Schiene positionieren.
2. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis die Hefestufe aus dem
Menü „Sonderprogramme“ gewählt
wird.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
4. Den Bedienknebel drücken, um das
Programm zu starten.
Zur Gewährleistung des guten
Aufgehens empfiehlt es sich, einen
Behälter mit Wasser auf den
Boden des Backraums zu stellen.
Gebrauch
301
DE
5. Das Gerät beginnt die Vorheizphase...
6. ...um dann mit dem ausgewählten
Programm fortzufahren.
Bei laufendem Programm kann ein
Minutenzähler bis zu maximal 4 Stunden
(siehe „Minutenzähler während einer
laufenden Funktion”), die Dauer der
Hefestufe (siehe „Zeitgesteuerter
Garvorgang”) oder eine verzögerte
Hefestufe (siehe „Programmierter
Garvorgang”) eingestellt werden.
7. Den Bedienknebel drücken, um die
gewünschten Änderungen
vorzunehmen.
8. Am Ende erscheint im Display die
Anzeige „Funktion beendet“ und es
ertönt ein akustisches Signal, das mit
dem Bedienknebel abgeschaltet
werden kann.
Sofern nicht anders eingestellt,
liegt die Höchstdauer der
Hefestufe bei 13 Stunden.
Bei der Hefestufe bleibt die
Innenbeleuchtung des Backraums
ausgeschaltet.
Bei der Hefestufe ist die
Temperatur nicht veränderbar.
Gebrauch
302
Teller vorwärmen
1. Das Backblech, auf das die
aufzuwärmenden Teller gelegt werden,
auf die erste Einsatzschiene schieben.
2. Den Bedienknebel bis zur Auswahl
Teller vorwärmen aus dem Menü
„Sonderprogramme“ nach rechts oder
links drehen.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
4. Den Bedienknebel drücken, um die
Funktion zu aktivieren oder drehen, um
die voreingestellte Temperatur zu
regulieren (zwischen 40° und 80°).
5. Das Gerät beginnt die Vorheizphase...
6. ...um dann mit dem ausgewählten
Programm fortzufahren.
Keine übermäßige Geschirrmenge
aufstapeln. Maximal 5/6 Teller bis
zu einem Maximum von zwei
Reihen übereinander stapeln.
Gebrauch
303
DE
Bei laufendem Programm kann ein
Minutenzähler bis zu 4 Stunden (siehe
„Minutenzähler während einer laufenden
Funktion”), die Dauer der Vorheizphase
(siehe „Zeitgesteuerter Garvorgang”) oder
eine verzögerte Vorheizphase (siehe
„Programmierter Garvorgang”) eingestellt
werden.
7. Den Bedienknebel drücken, um die
gewünschten Änderungen
vorzunehmen.
8. Am Ende erscheint im Display die
Anzeige „Funktion beendet“ und es
ertönt ein akustisches Signal, das mit
dem Bedienknebel abgeschaltet
werden kann.
Sabbath-Funktion
1. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis die Sabbath-Funktion aus
dem Menü „Sonderprogramme“
gewählt wird.
Bei der Funktion „Teller
vorwärmen” ist die Temperatur
nicht abänderbar.
Bei dieser Funktion sieht das Gerät
einige besondere
Betriebsverhalten vor:
Der Garvorgang kann über eine
unbestimmte Zeit fortgesetzt
werden; eine Gardauer kann
nicht eingestellt werden.
Es wird keine Vorheizphase
ausgeführt.
Die einstellbare Gartemperatur
liegt zwischen 60-100 °C.
• Lampe im Backraum
ausgeschaltet, jeder beliebige
Eingriff, wie das Öffnen der Tür
oder die manuelle Aktivierung
mittels Drehknebel aktiviert die
Lampe nicht.
• Interner Lüfter deaktiviert.
• Beleuchtung der Drehknebel
und die akustischen Anzeigen
deaktiviert.
Nach Aktivierung der Sabbath-
Funktion können keine Parameter
verändert werden.
Die Betätigung eines beliebigen
Knebels ist wirkungslos. Nur der
Bedienknebel bleibt aktiv, um auf
das Hauptmenü zurückkehren zu
können.
Gebrauch
304
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, um die Aufwärmtemperatur
abzuändern.
4. Den Bedienknebel drücken, um die
Funktion Sabbath zu starten.
5. Nach Beendung den Drehknebel
mindestens 5 Sekunden lang gedrückt
halten, um zum Hauptmenü
zurückzukehren.
3.8 Programme
1. In der Bildschirmseite der Uhr den
Bedienknebel drücken, um auf das
Hauptmenü zuzugreifen.
2. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
Programme aus dem Hauptmenü nach
rechts oder links drehen.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
Aktivierung eines Programms
1. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
gewünschten Speise aus dem Menü
„Programme“ nach rechts oder links
drehen.
In diesem Modus kann ein
vorgespeichertes Programm für
das Garen von Speisen
ausgewählt werden. Je nach
ausgewähltem Gewicht berechnet
das Gerät automatisch die
optimalen Garparameter.
Gebrauch
305
DE
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Den Untertyp der zu garenden Speise
auswählen und zur Bestätigung der
Auswahl den Bedienknebel drücken.
4. Die Art der Behandlung auswählen
(sofern möglich, je nach ausgewählter
Speise) und zur Bestätigung der
Auswahl den Bedienknebel drücken.
5. Den Bedienknebel drehen, um das
Gewicht der Speise auszuwählen.
Nun kann das ausgewählte Programm
gestartet werden, die Einstellungen auf
permanente Weise abgeändert oder eine
Garzeitverzögerung ausgeführt werden.
6. Wird die Option Start ausgewählt,
beginnt der Garvorgang mit den vom
Programm vorgesehenen Einstellungen
und im Display werden alle eingestellten
Parameter angezeigt.
Gebrauch
306
7. Eine Anzeige signalisiert den Moment, in
dem die Speisen in den Ofen eingefügt
und der Garvorgang aktiviert werden
sollen.
8. Den Bedienknebel drücken, um den
Garvorgang zu starten.
Beendung eines Programms
1. Nach Beendung eines Programms
macht das Gerät den Benutzer durch
akustische Signale darauf aufmerksam
und das Symbol
blinkt.
2. Den Bedienknebel drücken, um einen
erneuten Garvorgang mit den
voreingestellten Parametern auszuführen
(bei Aktivierung des akustischen Signals
den Knebel zweimal drücken). Das
Gerät nimmt, sofern es noch heiß ist, den
Garvorgang automatisch wieder auf,
andernfalls setzt sich erneut die
Vorheizphase in Betrieb.
3. Zum Abbrechen und Beenden des
Programms den Zurück-Drehknebel
drücken.
Die angeführte Zeit beinhaltet nicht
die Zeit der Aufheizphase.
Man kann zu jedem beliebigen
Zeitpunkt, auch bei laufendem
Garvorgang, einige
voreingestellten Garparameter
abändern.
Der aufeinanderfolgende
Garvorgang ist nützlich, um
mehrere Speisen derselben Art zu
backen. Zum Beispiel zum Backen
von mehreren,
aufeinanderfolgenden Pizzen.
Es wird empfohlen, während der
Aufheizphase keine Speisen in den
Backofen einzufügen. Die
entsprechende Mitteilung
abwarten.
Gebrauch
307
DE
Permanente Änderung eines Programms
1. Im ausgewählten Programm den
Bedienknebel bis zur Auswahl Ändern
aus dem Menü der ausgewählten
Speise nach rechts oder links drehen.
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen bis zur Auswahl der Funktion,
die dem Programm zugeordnet werden
soll.
4. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
5. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen bis zur Auswahl des Gewichts
der Speise, das dem Programm
zugeordnet werden soll.
6. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
7. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
dem Programm zugeordneten Dauer
nach rechts oder links drehen.
8. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
Gebrauch
308
9. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
dem Programm zugeordneten
Gartemperatur nach rechts oder links
drehen.
10.Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
11.Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
dem Programm zugeordneten
Garebene nach rechts oder links
drehen.
12.Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
13.Wird der Bedienknebel erneut
gedrückt, kehrt man zu Punkt 2 der
Aufeinanderfolge der Änderungen
zurück. Zur Speicherung des Programms
muss der Zurück-Drehknebel gedrückt
werden. Die eben ausgewählten
Änderungen müssen bestätigt werden.
14.Wird die Änderung bestätigt, erscheint
im Display eine Bestätigung.
Wird die Abänderung nicht
bestätigt, bleibt das Programm
unverändert.
Gebrauch
309
DE
Tabelle der vorgegebenen Programme
FLEISCH
(1)
Für gegrillte Garvorgänge empfiehlt sich das Garen der Speisen auf beiden Seiten und
gemäß der Garzeiten in der Tabelle. Die größere Zeitangabe bezieht sich dabei stets auf
die erste zu garende Seite der rohen Speise.
Untertyp Behandlung
Gewicht
(Kg)
Stufe Funktion
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
Roastbeef
blutig
1,3 2 200 49
medium
1,3 2 200 56
durchgebraten 1,4 2 200 70
Schweinskarree -
0,8 2 190 88
Lamm
medium
2 2 190 105
durchgebraten
2,1 2 190 130
Kalb -
1 2 190 80
Schweinerippchen -
1 4 250
10 + 6
(1)
Schweinekotelett -
1,3 4 280
14 + 4
(1)
Bratwurst -
1 4 280
8 + 4
(1)
Schweinebauch -
0,4 4 250
4 + 2
(1)
Truthahn gebraten
2,3 2 190 115
Hähnchen gebraten
1 2 200 80
Kaninchen gebraten 0,9 2 190 75
Gebrauch
310
FISCH
GEMÜSE
(1)
Für gegrillte Garvorgänge empfiehlt sich das Garen der Speisen auf beiden Seiten und
gemäß der Garzeiten in der Tabelle. Die größere Zeitangabe bezieht sich dabei stets auf
die erste zu garende Seite der rohen Speise.
Untertyp Behandlung
Gewicht
(Kg)
Stufe Funktion
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
Frischer Fisch -
0,5 2 160 35
Gefrorener Fisch -
0,6 2 160 50
Wolfsbarsch - 1
2
160 50
Seeteufel -
0,5 2 160 57
Snapper - 1,2
2
180 65
Steinbutt - 1 2 160 40
Untertyp Behandlung
Gewicht
(Kg)
Stufe Funktion
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
Gemischtes
Gemüse
gegrilltes
0,5 4 250
15 + 8
(1)
gebraten
12 200 33
Kartoffeln
gebraten
12 200 30
gefroren
0,5 2 220 18
Gebrauch
311
DE
GEBÄCK
BROT
Untertyp Behandlung
Gewicht
(Kg)
Stufe Funktion
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
Rührteigkuchen -
1,5 2 160 50
Plätzchen/Kekse -
0,5 2 160 23
Muffins -
0,5 2 160 21
Windbeutel -
0,5 2 180 70
Meringen -
0,4 2 130 93
Biskuitgebäck -
1 2 150 60
Strudel -
0,8 2 170 45
Mürbeteigkuchen -
1 2 170 43
Brioche -
0,9 2 180 39
Croissant -
0,5 2 160 35
Untertyp Behandlung
Gewicht
(Kg)
Stufe Funktion
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
Hefebrot -
0,8 2 200 27
Focaccia -
12 18020
Gebrauch
312
PIZZA
(2)
Der Stein muss auf den Backofenboden aufgesetzt werden.
(3)
Die Garzeiten einer gefrorenen, auf Stein gebackenen Pizza verändern sich nicht mit
dem Gewicht.
TEIGWAREN/REIS
AUFLAUF
Untertyp Behandlung
Gewicht
(Kg)
Stufe Funktion
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
Pizza auf Blech -
0,9 2 280 12
Pizza auf Stein
frisch
0,7
1
(2)
280 7
gefroren
0,2
1
(2)
(3)
230 4
Untertyp Behandlung
Gewicht
(Kg)
Stufe Funktion
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
Nudeln
überbacken
-
1,9 1 220 35
Lasagne -
31 23040
Paella -
0,5 2 190 25
Quiche Lorraine - 1 1 200 40
Untertyp Behandlung
Gewicht
(Kg)
Stufe Funktion
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
Soufflé -
0,5 2 180 25
Gebrauch
313
DE
NIEDRIGTEMP. GAREN
Untertyp Behandlung
Gewicht
(Kg)
Stufe Funktion
Temp.
(°C)
Zeit
(Minuten)
Kalb -
1,5 2 90 540
Rindfleisch
blutig
1,4 2 90 190
durchgebraten
1 2 90 480
Schweinefilet -
1 2 90 420
Lamm -
1,5 2 90 480
Die in der Tabelle angegebenen
Garzeiten beziehen sich auf die im
Rezept angeführten Speisen, sind
als Richtwerte anzusehen und
können je nach persönlichem
Geschmack davon abweichen.
Die Tabellen enthalten die
werkseitig eingestellten Daten. Um
die Originaleinstellung eines
vorgegebenen Programms nach
einer eventuellen Änderung wieder
herzustellen, brauchen nur die in
der Tabelle angeführten Werte
eingegeben werden.
Wurde der Modus Eco-logic
aktiviert (siehe 3.10,
„Einstellungen”), können die Zeiten
zum Erreichen der Temperatur
oder die Garzeiten variieren.
Gebrauch
314
3.9 Eigene Rezepte
1. In der Bildschirmseite der Uhr den
Bedienknebel drücken, um auf das
Hauptmenü zuzugreifen.
2. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
Eigene Rezepte aus dem Hauptmenü
nach rechts oder links drehen.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
Ein Rezept hinzufügen
1. Hinzufügen im Menü der „Eigenen
Rezepte“ auswählen.
2. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis die Funktion gewählt wird,
die dem Rezept zugeordnet werden soll.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
Über dieses Menü kann ein
eigenes Rezept mit den
gewünschten Parametern
eingegeben werden. Nur bei der
ersten Inbetriebnahme wird
empfohlen, ein neues Rezept
einzugeben. Nach Speicherung
der eigenen Rezepte werden
diese in dem entsprechenden
Menü angeführt.
Es können bis zu circa10 eigene
Rezepte gespeichert werden.
Gebrauch
315
DE
4. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis das Gewicht der Speise
gewählt wird, das dem Rezept
zugeordnet werden soll.
5. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
6. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis die Dauer des Garvorgangs
gewählt wird, die dem Rezept
zugeordnet werden soll.
7. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
8. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis die Gartemperatur gewählt
wird, die dem Rezept zugeordnet
werden soll.
9. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
10.Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
dem Rezept zugeordneten Garebene
nach rechts oder links drehen.
11.Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
Das Gewicht kann bis auf 5 kg
eingestellt oder geändert werden,
doch der Benutzer muss den
Platzbedarf der Speise im
Backofen einschätzen.
Gebrauch
316
12.Wird der Bedienknebel erneut
gedrückt, kehrt man zu Punkt 2 der
Aufeinanderfolge der Änderungen
zurück. Zur Speicherung des Rezeptes
muss der Zurück-Drehknebel gedrückt
werden. Nun muss der Name des zuvor
erstellten Rezeptes eingegeben werden.
13.Den Namen des Rezeptes eingeben.
Den Bedienknebel so lange drehen, bis
der einzugebende Buchstabe
ausgewählt ist. Mit jeder Betätigung des
Bedienknebels wird ein Buchstabe des
Namens eingegeben. Das Zeichen
löscht den vorherigen Buchstaben.
14.Nach Eingabe des Namens des
eigenen Rezeptes den Zurück-
Drehknebel drücken, um die erfolgte
Programmierung zu bestätigen oder
nicht. JA auswählen, wenn das Rezept
gespeichert werden soll.
15.Wird die Änderung bestätigt, erscheint
im Display eine Bestätigung.
Der Rezeptname darf höchstens
10 Zeichen einschließlich
Leerzeichen aufweisen.
Zur Speicherung des Rezeptes
muss der Name mindestens ein
Zeichen enthalten.
Wird „NEIN“ ausgewählt, wird
die erfolgte Änderung nicht
angenommen.
Gebrauch
317
DE
Aktivierung eines eigenen Rezeptes
1. Den Bedienknebel bis zur Auswahl eines
der zuvor gespeicherten eigenen
Rezepte aus dem Menü „Eigene
Rezepte” nach rechts oder links drehen
(im Beispiel wurde das Test-Rezept
gespeichert).
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Den Bedienknebel nach rechts oder
nach links drehen, um den Menüpunkt
Start auszuwählen.
4. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
Der Garvorgang startet mit den
Parametern, die zuvor für das Rezept
eingegeben wurden.
Änderung eines eigenen Rezeptes
1. Den Bedienknebel bis zur Auswahl eines
der zuvor gespeicherten eigenen
Rezepte aus dem Menü „Eigene
Rezepte” nach rechts oder links drehen
(im Beispiel wurde das Test-Rezept
gespeichert).
Es besteht immer die Möglichkeit,
die Temperatur und die Gardauer
während des Garvorgangs
abzuändern, doch diese
Änderungen werden nicht für
spätere Verwendungen des
Rezeptes gespeichert.
Gebrauch
318
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Den Bedienknebel nach rechts oder
nach links drehen, um den Menüpunkt
Ändern auszuwählen.
4. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
5. Dieselben Schritte ab Punkt 2 des
Abschnittes „Ein Rezept hinzufügen”
wiederholen.
Löschen eines eigenen Rezeptes
1. Den Bedienknebel bis zur Auswahl eines
der zuvor gespeicherten eigenen
Rezepte aus dem Menü „Eigene
Rezepte” nach rechts oder links drehen
(im Beispiel wurde das Test-Rezept
gespeichert).
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Den Bedienknebel nach rechts oder
nach links drehen, um den Menüpunkt
Löschen auszuwählen.
4. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
5. Das Löschen bestätigen. JA auswählen,
um das Rezept definitiv zu löschen.
6. Wird die Löschung bestätigt, erscheint
im Display eine Bestätigung.
Gebrauch
319
DE
Garzeitverzögerung
1. Den Bedienknebel bis zur Auswahl eines
der zuvor gespeicherten eigenen
Rezepte aus dem Menü „Eigene
Rezepte” nach rechts oder links drehen
(im Beispiel wurde das Test-Rezept
gespeichert).
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Den Bedienknebel nach rechts oder
nach links drehen, um den Menüpunkt
Garzeitverzögerung auszuwählen.
4. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
5. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
Uhrzeit für das Garzeitende, die mit dem
Bedienknebel ausgewählt wird, nach
rechts oder links drehen. Das Symbol
blinkt.
6. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
Nach einigen Sekunden hört das Symbol
auf zu blinken. Das Gerät ist im
Wartezustand bis zur Uhrzeit der
Startverzögerung.
Gebrauch
320
3.10 Einstellungen
1. In der Bildschirmseite der Uhr den
Bedienknebel drücken, um auf das
Hauptmenü zuzugreifen.
2. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
Einstellungen aus dem Hauptmenü
nach rechts oder links drehen.
3. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
Sprache
Ermöglicht die Auswahl der gewünschten
Sprache unter den verfügbaren Sprachen.
1. Den Bedienknebel nach rechts oder links
drehen, bis Sprache im Menü
„Einstellungen“ gewählt wird.
2. Zur Bestätigung den Bedienknebel
drücken.
3. Den Bedienknebel nach rechts oder
nach links drehen, um die gewünschte
Sprache auszuwählen.
4. Den Bedienknebel drücken, um die
ausgewählte Sprache zu bestätigen.
Über dieses Menü kann die
Konfiguration des Produktes
eingestellt werden.
Gebrauch
321
DE
Uhr
Ermöglicht die Änderung der angezeigten
Uhrzeit.
1. Den Bedienknebel nach rechts oder
nach links drehen, um die Stunden
einzustellen.
2. Den Bedienknebel drücken, um auf die
Änderung der Minuten überzugehen.
3. Den Bedienknebel nach rechts oder
nach links drehen, um die Minuten
einzustellen.
4. Zur Bestätigung den Zurück-Drehknebel
drücken.
Bediensperre
Wenn der Benutzer nach der Aktivierung
dieses Modus eine Minute lang nicht auf
den Betrieb einwirkt, blockieren sich die
Bedienelemente automatisch.
JA auswählen, um die Aktivierung der
Bediensperre zu bestätigen.
Während des normalen Betriebs wird
dieser Modus durch die Aktivierung der
Kontrolllampe
angezeigt.
• Um die Sperre während eines
Garvorgangs kurzfristig auszusetzen,
muss der Zurück-Drehknebel mindestens
3 Sekunden lang gedrückt werden. Eine
Minute nach der letzten Einstellung wird
die Sperre wieder aktiviert.
Wird der Bedienknebel oder der
Zurück-Drehknebel berührt oder
ihre Position verändert, erscheint im
Display zwei Sekunden lang eine
Warnung.
Gebrauch
322
Demo Mode (nur für Aussteller)
Bei Aktivierung dieses Modus deaktiviert
das Gerät alle Heizelemente, während die
Bedienblende aktiv bleibt.
• JA auswählen, um die Aktivierung des
Demo Mode zu bestätigen.
ECO-Logic (nur bei einigen Modellen)
Bei Aktivierung dieses Modus reduziert das
Gerät die genutzte Leistung.
Geeignet zur
gleichzeitigen Verwendung mehrerer
Haushaltsgeräte.
Wird diese Option aktiviert, erscheint im
Display das Symbol .
JA auswählen, um die Aktivierung des
Modus Eco-Logic zu bestätigen.
Ist dieser Modus aktiviert, wird im
Display die Anzeige „Demo
Mode“ angezeigt.
Um das Gerät für den normalen
Betrieb zu verwenden, muss dieser
Modus auf AUS gestellt werden.
Bei Aktivierung des Modus Eco-
Logic können sich die
Vorheizzeiten und die Garzeiten
verlängern.
Gebrauch
323
DE
Bedientöne
Bei jedem Knebeldruck löst das Gerät
einen Ton aus. Mithilfe dieser Einstellung
kann er ausgeschaltet werden.
Zum Ausschalten der Bedientöne bei
Drücken der Drehknebel NEIN
auswählen.
Temperatur halten
Dieser Modus ermöglicht dem Gerät, nach
Ablauf der zuvor eingestellten Garzeit
(sofern diese nicht per Hand unterbrochen
wird) die zuvor gegarte Speise warm zu
halten (bei niedrigen Temperaturen), ohne
die organoleptischen Eigenschaften und
den während des Garens erzielten Duft zu
verändern.
• JA auswählen, um die Aktivierung der
Temperatur halten-Funktion zu
bestätigen.
Gebrauch
324
Eco-Light
Für eine größere Stromeinsparung wird die
Lampe eine Minute nach Garbeginn
automatisch ausgeschaltet.
• JA auswählen, um die Aktivierung des
Modus Eco-Light zu bestätigen.
• Um zu verhindern, dass das Gerät die
Lampe eine Minute nach Garbeginn
automatisch ausschaltet, muss dieser
Modus auf AUS gestellt werden.
Wenn die Funktion Eco-Light auf
aus gestellt ist, zeigt das Gerät im
Standby-Modus die aktuelle
Uhrzeit mit geringer
Hintergrundbeleuchtung im
Display an.
Die auf AUS gestellte Funktion
Eco-Light führt zu einem höheren
Stromverbrauch im Standby-
Modus.
Die manuelle Ein- und
Ausschaltkontrolle ist in beiden
Einstellungen durch Drehen des
Zurück-Drehknebels nach rechts
immer möglich.
Der Modus Eco-Light aktiviert
auch das Ausschalten des
Displays nach 2 Minuten langer
Nichtnutzung.
Gebrauch
325
DE
Digitaluhr
Zeigt die Uhrzeit im digitalen Format an.
JA auswählen, um die Aktivierung der
Digitaluhr zu bestätigen.
Wenn keine Funktion des Gerätes aktiv ist,
wird die Uhrzeit im Display im digitalen
Format angezeigt.
Reinigung und Wartung
326
4 Reinigung und Wartung
4.1 Hinweise
4.2 Reinigung des
Glaskeramikkochfeldes
Um die Oberflächen in bestem Zustand zu
erhalten, sollten sie, nach Auskühlung, nach
jedem Gebrauch regelmäßig gereinigt
werden.
Eventuelle helle Spuren, die durch den
Gebrauch von Töpfen mit Aluminiumboden
verursacht werden, können mithilfe eines mit
Essig angefeuchteten Lappens entfernt
werden.
Etwaige Verkrustungen nach dem
Garvorgang entfernen, mit Wasser
nachspülen und mit einem sauberen Lappen
trocknen.
Sandkörnchen, die vielleicht beim Säubern
von Salat oder Kartoffeln auf das Kochfeld
gefallen sind, könnten dieses zerkratzen,
wenn die Töpfe verschoben werden.
Daher gegebenenfalls die Körnchen sofort
vom Kochfeld entfernen.
Farbliche Veränderungen haben keine
Auswirkungen auf die Funktionstüchtigkeit
und Widerstandsfähigkeit des Glases.
Dabei handelt es sich nicht um
Materialveränderungen des Kochfeldes,
sondern lediglich um Rückstände, die nicht
entfernt wurden und daher verkohlt sind.
Es können sich auch glänzende Stellen
bilden, die auf die Reibung der Topfböden
und die Verwendung nicht geeigneter
Reinigungsmittel zurückzuführen sind. Es ist
schwierig, die Verunreinigungen mit einem
üblichen Reinigungsmittel zu entfernen. Es
kann nötig sein, den Reinigungsvorgang
mehrmals zu wiederholen. Die Verwendung
aggressiver Reinigungsmittel oder die
Reibung der Topfböden können im Laufe
der Zeit das Dekor auf dem Kochfeld
abreiben und zur Fleckenbildung beitragen.
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den
Oberflächen
Das Gerät nicht mit einem Dampfstrahl
reinigen.
•Bei der Reinigung von Stahlteilen oder
Metallflächen (z.B. eloxierte, mit Nickel
behandelte oder verchromte Flächen)
keine chlor-, ammoniak- oder
bleichmittelhaltigen Produkte
verwenden.
Keine scheuernden oder ätzenden
Reinigungsmittel für die Reinigung der
Teile aus Glas verwenden (z.B.
Scheuerpulver, Fleckenentferner oder
Metallschwämme).
Keine rauen oder scheuernden
Materialien bzw. scharfkantigen
Metallschaber verwenden.
Für die Reinigung werden die vom
Hersteller vertriebenen Produkte
empfohlen.
Reinigung und Wartung
327
DE
Tägliche Reinigung
Immer nur spezifische und nicht scheuernde
Produkte verwenden, die keine
säurehaltigen Substanzen auf Chlorbasis
enthalten.
Das Produkt auf einen feuchten Lappen
geben und auf die Flächen auftragen.
Sorgfältig abspülen und mit einem weichen
Lappen oder einem Mikrofasertuch
abtrocknen.
Wöchentliche Reinigung
Das Kochfeld ein Mal pro Woche mit
einem handelsüblichen Reinigungsmittel für
Glaskeramik reinigen und pflegen. Dabei
immer die Herstellerhinweise beachten. Das
in diesen Produkten enthaltene Silikon bildet
einen flüssigkeits- und schmutzabweisenden
Schutzfilm. Alle Flecken bleiben auf dem
Schutzfilm und können leicht entfernt
werden. Die Oberfläche anschließend mit
einem sauberen Tuch trocken wischen.
Darauf achten, dass keine
Reinigungsmittelreste auf der Kochfläche
zurückbleiben, denn sie könnten bei
Erwärmung aggressiv wirken und die
Oberfläche angreifen.
Flecken oder Speiserückstände
Auf keinen Fall Putzschwämme aus Metall
oder scharfe Schaber verwenden, da sie
die Oberflächen beschädigen können.
Normale und nicht scheuernde
Reinigungsprodukte und gegebenenfalls
Materialien aus Holz oder Kunststoff
verwenden. Sorgfältig abspülen und mit
einem weichen Lappen oder einem
Mikrofasertuch abtrocknen.
Keine Speisereste auf Zuckerbasis im Ofen
trocknen lassen (z. B. Marmelade), da sie
die emaillierte Beschichtung im Inneren des
Gerätes beschädigen können.
4.3 Reinigung des Backraums
Der Backraum wird optimal erhalten, wenn
er bei abgekühltem Gerät regelmäßig
gereinigt wird.
Vermeiden, dass Speisereste im Inneren des
Backraums antrocknen, da diese die
emaillierte Beschichtung beschädigen
können.
Alle abnehmbaren Teile vor der Reinigung
herausnehmen.
Zur Erleichterung der Reinigung sollten
folgende Teile ausgebaut werden:
• die Tür;
• die Halterahmen für Roste/Backbleche;
• eventuell herausnehmbare Schienen.
Es empfiehlt sich, das Gerät bei
der Verwendung von
Spezialprodukten ungefähr 15 bis
20 Minuten bei Höchsttemperatur
in Betrieb zu lassen, um eventuelle
Rückstände zu beseitigen.
Reinigung und Wartung
328
Manuelle Deaktivierung des Hebels der
Türverriegelung
Der Hebel der Türverriegelung befindet sich
in der ersten Öse links, unterhalb der
Bedienblende, im oberen Bereich der
Backofenfront.
Während der normalen
Reinigungsvorgänge kann der Hebel der
Türverriegelung ungewollt aktiviert werden.
Hebel der Türverriegelung aktiviert
(Ansicht von oben)
1. Den Hebel der Türverriegelung bis zum
Anschlag nach rechts versetzen.
(Ansicht von oben)
2. Den Hebel der Türverriegelung langsam
loslassen.
Die Feder des Mechanismus bringt den
Hebel der Türverriegelung erneut in die
deaktivierte Position.
Um Beschädigungen am Mechanismus zu
vermeiden, den Hebel der Türverriegelung
niemals durch kraftvolles Versetzen nach
links deaktivieren.
(Ansicht von oben)
Unsachgemäßer Gebrauch
Verbrennungsgefahr
• Die folgenden Vorgänge müssen immer
bei abgekühltem und ausgeschaltetem
Gerät durchgeführt werden.
• Die manuelle Deaktivierung des Hebels
der Türverriegelung niemals während
des Pyrolysevorgangs durchführen.
Reinigung und Wartung
329
DE
Ausbau der Halterahmen für Roste/
Backbleche
Das Entfernen der Halterahmen für Roste/
Backbleche erleichtert die Reinigung der
Seitenflächen noch mehr.
Für den Ausbau der Halterahmen für Roste/
Backbleche:
Den Rahmen zum Ofeninneren ziehen,
so dass er sich aus der
Einrastvorrichtung A löst. Anschließend
den Rahmen aus den auf der Rückseite
befindlichen Aufnahmen B herausziehen.
Nach Abschluss der Reinigung, die
zuvor beschriebenen Vorgänge
wiederholen, um die Halterahmen für
Roste/Backbleche erneut einzusetzen.
4.4 Pyrolyse
Vorhergehende Eingriffe
Vor dem Start der Pyrolyse:
• Die Innenverglasung gemäß den
üblichen Reinigungsanweisungen
reinigen.
• Bei hartnäckigem und verkrustetem
Schmutz ein für Backöfen geeignetes
Reinigungsmittel auf die Scheibe sprühen
(die auf dem Produkt angegebenen
Hinweise beachten). Das
Reinigungsmittel 60 Minuten einwirken
lassen, es abspülen und die Scheibe mit
Küchenpapier oder einem
Mikrofasertuch sorgfältig abtrocknen.
Die Pyrolyse ist ein Verfahren für
die automatische Reinigung bei
hoher Temperatur, bei dem die
Verschmutzungen zersetzt werden.
Dank dieses Vorgangs kann der
Backraum extrem einfach gereinigt
werden.
Unsachgemäßer Gebrauch
Gefahr von Schäden an den
Oberflächen
Alle übergelaufenen Speisen oder Reste
von vorherigen Garvorgängen
entfernen.
Alle Brenner oder elektrische Platten des
Kochfeldes schalten, sofern es oberhalb
des Gerätes installiert ist.
Reinigung und Wartung
330
• Alle Zubehörteile im Inneren des
Backraums ausbauen.
• Die Halterahmen r Roste/Backbleche
ausbauen.
• Die obere Schutzvorrichtung (wo
vorhanden) ausbauen.
• Die Tür schließen.
Einstellung der Pyrolyse
1. Den Bedienknebel bis zur Auswahl der
Pyrolyse "ECO" oder Pyrolyse aus
dem Menü „Sonderprogramme“ nach
rechts oder links drehen. Zur Bestätigung
den Bedienknebel drücken.
2. Den Bedienknebel drehen, um die
Dauer des Reinigungszyklus zwischen
einer Mindestdauer von 2 Stunden und
einer Höchstdauer von 3 Stunden
einzustellen (mit Ausnahme der
Funktion , bei der die Dauer des
Zyklus auf 2 Stunden festgelegt ist).
Reinigung und Wartung
331
DE
3. Den Bedienknebel drücken. Das
Symbol leuchtet im Dauerlicht auf.
Im Display erscheint die Anzeige, dass
die Zubehörteile aus dem
Backofeninnern herausgenommen
werden müssen.
4. Den Bedienknebel drücken, um die
Pyrolyse zu starten.
Pyrolyse
1. Im Display erscheint die Anzeige
„Pyrolyse läuft“, und die Restzeit, um
anzuzeigen, dass das Gerät den
automatischen Reinigungszyklus
durchführt. 2 Minuten nach Beginn der
Pyrolyse wird die Tür durch eine
Vorrichtung gesperrt, die jeden
Öffnungsversuch verhindert (im Display
erscheint das Symbol ).
Empfohlene Dauer der Pyrolyse:
Wenig verschmutzt: 2 Stunden.
Mäßig verschmutzt: 2 ½ Stunden.
Stark verschmutzt: 3 Stunden.
Wenn die Türverriegelung aktiviert
ist, kann keine Funktion gewählt
werden.
Reinigung und Wartung
332
2. Am Ende der Pyrolyse bleibt die Tür
gesperrt, solange die Temperatur im
Innern des Backraums nicht unter die
Sicherheitsstufe sinkt.
3. Im Display erscheint die Anzeige, dass
der Abkühlvorgang des Garraums im
Gang ist.
4. Sobald der Ofen abgekühlt ist, die
Rückstände mit einem feuchten
Mikrofasertuch entfernen.
Während der ersten Pyrolyse ist
möglicherweise ein
unangenehmer Geruch
festzustellen, der durch
verdampfende ölige Rückstände
des Herstellungsprozesses
verursacht wird. Dabei handelt es
sich um eine vollkommen normale
Erscheinung, die nach der ersten
Pyrolyse verschwindet.
Während der Pyrolyse erzeugen
die Gebläse aufgrund der
schnelleren Drehung ein lauteres
Geräusch. Dies ist völlig normal
und soll die Wärmeabfuhr
begünstigen. Am Ende des
Pyrolysevorgangs bleiben die
Gebläse noch einige Zeit
eingeschaltet, um eine
Überhitzung der Möbelwände
und der Backraumfront zu
verhindern.
Wenn das Ergebnis der Pyrolyse
nach der Mindestdauer nicht
zufriedenstellend ist, empfiehlt es
sich, bei nachfolgenden
Reinigungszyklen eine längere
Dauer einzustellen.
Reinigung und Wartung
333
DE
Einstellung der programmierten Pyrolyse
Die Uhrzeit für den Beginn der Pyrolyse
kann wie die anderen Backofenfunktionen
eingestellt werden.
1. Nach Einstellung der Dauer der Pyrolyse
den Drehknebel drücken. Das Display
zeigt die aktuelle Uhrzeit an und das
Symbol leuchtet auf.
2. Den Bedienknebel drehen, um die
Uhrzeit für die Beendung der Pyrolyse
einzustellen.
3. Nach einigen Sekunden leuchten die
Symbole und durchgehend auf
und das Gerät bleibt bis zu der für den
Start des Reinigungszyklus eingestellten
Uhrzeit im Wartezustand.
4.5 Reinigung der Backofentür
Ausbau der Backofentür
Die Backofentür kann ausgebaut und auf
ein Tuch gestellt werden, um die Reinigung
zu erleichtern.
Für den Ausbau der Tür wie folgt vorgehen:
1. Die Tür komplett öffnen und die zwei
Befestigungshaken in die Löcher der
Scharniere einfügen, wie in der
Abbildung angezeigt wird.
2. Die Tür an beiden Seiten und mit beiden
Händen festhalten, in einem Winkel von
etwa 30° anheben und herausziehen.
Wenn die Türverriegelung aktiviert
ist, kann keine Funktion gewählt
werden. Es besteht jedoch die
Möglichkeit, das Gerät mittels der
entsprechenden
Bedienvorrichtungen
abzuschalten.
Reinigung und Wartung
334
3. Zum Wiedereinsetzen der Tür müssen
die Scharniere in die dafür
vorgesehenen Schlitze am Backofen
eingefügt werden, wobei sichergestellt
werden muss, dass die Aussparungen A
fest auf den Schlitzen aufliegen. Die Tür
senken und, sobald sie in die richtige
Position gebracht wurde, die
Befestigungshaken aus den
Scharnieröffnungen herausziehen.
Reinigung der Türverglasung
Es empfiehlt sich, die Türverglasung stets
sauber zu halten. Saugfähiges
Küchenpapier verwenden. Hartnäckiger
Schmutz kann mit einem feuchten
Schwamm und einem handelsüblichen
Reiniger entfernt werden.
Ausbau der Innenverglasung
Die Glasscheiben, aus denen die Tür
besteht, können komplett entfernt werden,
um die Reinigung zu erleichtern.
1. Die Tür öffnen.
2. Die Befestigungshaken so in die
Scharnieröffnungen einsetzen, dass sie
eine ungewollte Schließung der Tür
verhindern.
3. Die Innenscheibe an der Rückseite
vorsichtig in Pfeilrichtung nach oben hin
ziehen (1).
4. Die Innenscheibe aus der vorderen
Leiste (2) herausziehen, um sie von der
Tür zu lösen.
Reinigung und Wartung
335
DE
5. Die Zwischenverglasung durch Anheben
entfernen.
6. Die äußere Glasscheibe und die zuvor
ausgebauten Glasscheiben reinigen.
Saugfähiges Küchenpapier verwenden.
Hartnäckiger Schmutz kann mit einem
feuchten Schwamm und einem neutralen
Reiniger entfernt werden.
7. Am Ende des Reinigungsvorgangs die
mittlere Glasscheibe erneut in die
entsprechende Aufnahme in der Tür
einsetzen.
8. Zum erneuten Einsetzen der
Innenscheibe den oberen Teil in die
Türleiste einfügen und die 2 hinteren
Stifte mittels leichtem Druck in ihre
Aufnahme einrasten.
4.6 Außergewöhnliche Wartung
Auswechseln der Backofenlampe
1. Alle Zubehörteile im Inneren des
Backraums ausbauen.
2. Die Halterahmen r Roste/Backbleche
ausbauen.
3. Die Abdeckung der Lampe mit einem
Werkzeug (z.B. mit einem
Schraubenzieher) entfernen.
Teile unter elektrischer Spannung
Stromschlaggefahr
Die Stromzufuhr des Gerätes
unterbrechen.
Der Backraum ist mit einer Lampe
von 40W ausgestattet.
Es muss darauf geachtet werden,
die Beschichtung der
Backraumwand nicht zu
verkratzen.
Reinigung und Wartung
336
4. Die Lampe ausschrauben und entfernen.
5. Die neue Lampe einsetzen.
6. Die Abdeckung erneut aufsetzen. Die
geformte Seite des Glaselements (A) zur
Ofentür ausrichten.
7. Die Abdeckung fest andrücken, so dass
sie fest an der Lampenfassung anhaftet.
Was tun, wenn...
Das Gerät funktioniert nicht:
• Der Schalter ist defekt: Den
Sicherungskasten überprüfen und
sicherstellen, dass der Schalter
funktionstüchtig ist.
• Leistungsabfall: Sicherstellen, dass die
Kontrollleuchten des Gerätes
funktionstüchtig sind.
Der Gasbrenner zündet nicht:
• Leistungsabfall oder Feuchtigkeit an den
Zündkerzen: Den Gasbrenner mit einem
Feuerzeug oder einem Streichholz
anzünden.
Der Backofen erhitzt sich nicht:
• Sicherung defekt: Den Schalter
überprüfen und ggf. austauschen.
• Der Funktionsknebel wurde nicht
eingestellt: den Funktionsknebel
einstellen.
Überprüfen, ob der Modus „Demo“
eingestellt wurde (nähere Details finden
Sie im Abschnitt „Programme”).
Alle im Backofen zubereitete Speisen
verbrennen in nur kurzer Zeit:
Thermostat defekt: Den autorisierten
Kundendienst benachrichtigen
Die Türverglasung beschlägt, wenn der
Backofen heiß ist:
Ein ganz normales Verhalten, das durch
den Temperaturunterschied verursacht
wird: Es hat keinen Einfluss auf die
Betriebsleistung des Backofens.
Die Halogenlampe darf nicht
direkt mit bloßen Fingern berührt
werden, sondern nur mithilfe einer
Isolierabdeckung.
Reinigung und Wartung
337
DE
Das Display komplett erloschen ist:
Die Stromversorgung überprüfen.
Überprüfen, ob der eventuell in der
Stromversorgung des Gerätes
eingebaute allpolige Schalter auf „On“
gestellt ist.
Die Bedienelemente nicht reagieren:
Überprüfen, ob der Modus
„Bediensperre“ eingestellt wurde
(nähere Details finden Sie im Abschnitt
„Programme”).
Die Garzeiten länger als die in der Tabelle
angeführten Zeiten sind:
Überprüfen, ob der Modus „Eco-Logic“
eingestellt wurde (nähere Details finden
Sie im Abschnitt „Programme”).
Das Display zeigt „ERR4“ an:
Die Türverriegelung ist nicht richtig in der
Tür eingerastet. Der Grund könnte sein,
dass die Tür während des Verriegelns
irrtümlich geöffnet wurde. Das Gerät
abschalten und erneut einschalten.
Einige Minuten warten, bevor man den
Reinigungszyklus erneut einstellt.
Beim Öffnen der Tür während einer
Umluftfunktion der Lüfter stoppt:
Es handelt sich um keinen Defekt,
sondern entspricht dem normalen
Betrieb des Gerätes. Dadurch wird ein
übermäßiger Wärmeaustritt verhindert,
wenn die Tür während des Garvorgangs
geöffnet wird. Beim Schließen der Tür
wird der normale Betrieb des Lüfters
wieder aufgenommen.
Nach dem automatischen
Reinigungszyklus (Pyrolyse) kann keine
Funktion eingestellt werden:
Überprüfen, ob die Türverriegelung
deaktiviert wurde. Das Gerät ist mit einer
Sicherheitsvorrichtung ausgestattet, die
die Auswahl der Funktionen nicht
ermöglicht, wenn die Türverriegelung
aktiv ist. Der Grund dafür ist, dass die
Temperatur im Backraum noch sehr hoch
ist und keinerlei Garvorgang
ermöglichen würde.
Falls das Problem nicht behoben
wurde, oder andersartige Defekte
auftreten, den nächstgelegenen
Kundendienst verständigen.
Bei Anzeige anderer
Fehlermeldungen ERRx:
Die Fehlermeldung, die Funktion
und die eingestellte Temperatur
aufschreiben und den
nächstgelegenen Kundendienst
verständigen.
Installation
338
5 Installation
5.1 Positionierung
Außenmaße
1
Mindestabstand zu den Seitenwänden
oder anderen entzündbaren Materialien.
2
Mindestbreite des Gerätes (=A).
Abmessungen des Gerätes (mm)
Position der Gas- und Stromanschlüsse.
Schweres Gerät
Gefahr von Verletzungen durch
Quetschung
Das Gerät mithilfe einer anderen Person
in den Schrank einschieben.
Druck auf die Backofentür
Gefahr von Schäden am Gerät
Die offene Backofentür beim
Einschieben in den Schrank nicht als
Hubvorrichtung verwenden.
Keinen übermäßigen Druck auf die
offene Backofentür ausüben.
Den Türgriff nicht zum Anheben oder
Versetzen dieses Gerätes verwenden.
Entwicklung von Wärme während
des Gerätebetriebs
Brandgefahr
Furnierungen, Klebstoffe oder
Kunststoffverkleidungen der
angrenzenden Möbel müssen
hitzebeständig sein (mindestens 90°C).
A 900 mm
B 600 mm
C
1
450 mm
D 900 mm
H 750 mm
I 450 mm
L
2
900 mm
Installation
339
DE
5.2 Positionierung
Allgemeine Informationen
Dieses Gerät kann an Wänden, von denen
eine die Höhe der Arbeitsplatte
überschreitet, mit einem Mindestabstand
von X mm zur Geräteseite, aufgestellt
werden. Siehe Abbildungen A und C für die
jeweilige Installationsklasse.
Hängeschränke, die über der Arbeitsplatte
angeordnet sind, müssen zu derselben
einen Abstand von mindestens Y mm
aufweisen. Wenn eine Dunstabzugshaube
über dem Kochfeld installiert wird, sich auf
die Gebrauchsanweisungen der
Dunstabzugshaube beziehen, um den
korrekten Abstand einzuhalten.
A - Klasse 1
(Freistehendes Gerät)
Schweres Gerät
Gefahr von Verletzungen durch
Quetschung
Das Gerät mithilfe einer anderen Person
in den Schrank einschieben.
Druck auf die Backofentür
Gefahr von Schäden am Gerät
Die offene Backofentür beim
Einschieben in den Schrank nicht als
Hubvorrichtung verwenden.
Keinen übermäßigen Druck auf die
offene Backofentür ausüben.
Den Türgriff nicht zum Anheben oder
Versetzen dieses Gerätes verwenden.
Entwicklung von Wärme während
des Gerätebetriebs
Brandgefahr
Furnierungen, Klebstoffe oder
Kunststoffverkleidungen der
angrenzenden Möbel müssen
hitzebeständig sein (mindestens 90 °C).
X 150 mm
Y 750 mm
Installation
340
B - Klasse 2 Unterklasse 1
(Einbaugerät)
C - Klasse 2 Unterklasse 1
(Einbaugerät)
Positionierung und Nivellierung
Zur Erzielung einer höheren Stabilität muss
das Gerät eine perfekte Nivellierung
aufweisen.
• Nach der Ausführung des Gas- und
Stromanschlusses, den Fuß an- oder
losschrauben, bis das Gerät nivelliert
und stabil ist.
Das Gerät muss von einem
qualifizierten Fachtechniker nach
den geltenden Normen installiert
werden.
Schweres Gerät
Gefahr von Schäden am Gerät
Zuerst die vorderen und anschließend
die hinteren Füße festschrauben.
Installation
341
DE
Wandbefestigung
1. Die Befestigungsplatte für die Fixierung
an der Mauer an der Rückseite des
Gerätes anschrauben.
2. Die Höhe der 4 Stützfüße regulieren.
3. Den Befestigungsbügel
zusammensetzen.
4. Die Hakenbasis des Befestigungsbügels
auf die Schnittbasis der
Befestigungsplatte für die Fixierung an
der Mauer ausrichten.
Um ein Umkippen des Gerätes zu
vermeiden, müssen die
Stützvorrichtungen installiert
werden.
Installation
342
5. Die Basis des Befestigungsbügels bis
zum Boden ausrichten und die
Befestigungsschrauben anziehen.
6. Einen Abstand von 50 mm zwischen der
Geräteseite und den Löchern des Bügels
einhalten.
7. Den Bügel an die Wand versetzen und
die Position der in die Mauer zu
bohrenden Löcher markieren.
8. Nach der Bohrung der Löcher den
Bügel mittels Dübel und Schrauben an
der Wand befestigen.
9. Den Herd an die Wand schieben und
den Bügel gleichzeitig in die an der
Rückseite des Gerätes befestigte Platte
einfügen.
Installation
343
DE
Montage der Aufkantung
Die Aufkantung muss immer korrekt auf dem
Gerät positioniert und befestigt sein.
1. Die Aufkantung auf das Kochfeld
positionieren.
2. Die Öffnungen der Aufkantung (A)
müssen mit den Löchern auf dem
hinteren Rand des Kochfeldes (B)
übereinstimmen.
3. Mithilfe eines Schraubendrehers die
Aufkantung mit den mitgelieferten
Schrauben (C) an dem Kochfeld
befestigen.
5.3 Elektrischer Anschluss
Allgemeine Informationen
Sicherstellen, dass sich die Eigenschaften
des Stromnetzes für die Daten auf dem
Typenschild eignen.
Das Typenschild mit den technischen Daten,
der Seriennummer und dem Prüfzeichen
befindet sich gut sichtbar am Gerät.
Das Typenschild auf keinen Fall entfernen.
Für den Erdungsanschluss ein Kabel
benutzen, das mindestens 20 mm länger
als die anderen Kabel ist.
Die mitgelieferte Aufkantung ist
fester Bestandteil des Produktes
und es empfiehlt sich, sie vor der
Installation am Gerät zu
befestigen.
Elektrische Spannung
Stromschlaggefahr
Der Stromanschluss darf nur von
zugelassenem technischem Personal
ausgeführt werden.
Persönliche Schutzausrüstungen
bereitstellen.
Der Erdungsanschluss ist obligatorisch
und ist unter Einhaltung der
Sicherheitsnormen für elektrische
Anlagen vorzunehmen.
Die Hauptstromversorgung
unterbrechen.
Den Stecker niemals durch Ziehen am
Kabel vom Stromnetz trennen.
Nur Kabel verwenden, die gegen eine
Temperatur von mindestens 90 °C
beständig sind.
Das Anziehmoment der Schrauben der
Speiseleitungen der Klemmleiste muss
1,5-2 Nm entsprechen.
Installation
344
Das Gerät kann in den folgenden
Betriebsarten funktionieren:
220-240 V 2~
Dreipoliges Kabel 3 x 10 mm².
3220-240 V 3~
Vierpoliges Kabel 4 x 6 mm².
220-240 V 1N~
Dreipoliges Kabel 3 x 10 mm².
380-415 V 2N~
Vierpoliges Kabel 4 x 6 mm².
380-415 V 3N~
Fünfpoliges Kabel 5 x 2,5 mm².
Austausch-Bügelbolzen
Für eine sachgemäße Befestigung des
Kabels muss bei einem zwei- oder
dreiphasigen Anschluss der eingebaute
Bügelbolzen durch den in der Lieferung
enthaltenen ersetzt werden.
Fixer Anschluss
An der Speiseleitung einen allpoligen
Trennschalter gemäß der Installationsrichtlinien
vorsehen.
Der Trennschalter muss sich an einer gut
erreichbaren Stelle in Gerätenähe befinden.
Anschluss über Stecker und Steckdose
Beim Anschluss sicherstellen, dass der Stecker
und die Steckdose der gleichen Ausführung
sind.
Keine Reduzierstecker, Adapter oder Shunts
verwenden, da diese zu Hitzeentwicklung
oder Verbrennungen führen können.
Die angeführten Werte beziehen
sich auf den Querschnitt des
Innenleiters.
Die Speisekabel weisen
Ausmessungen unter Beachtung
des Gleichzeitigkeitsfaktors auf (in
Übereinstimmung mit der Norm
DIN EN 60335-2-6).
Installation
345
DE
Zugriff auf die Klemmleiste
Um das Versorgungskabel anzuschließen,
muss auf die Klemmleiste an der Rückseite
des Gehäuses zugegriffen werden:
1. Die Schrauben, die die Tür an der
Rückseite des Gehäuses befestigen,
entfernen.
2. Die Tür leicht drehen und aus ihrer
Aufnahme nehmen.
3. Die Installation des Versorgungskabels
durchführen.
4. Am Ende die Tür erneut in die Rückseite
des Gehäuses einsetzen und mit den
zuvor entfernten Schrauben wieder
befestigen.
Es wird empfohlen, die Schrauben
der Kabelbefestigung vor der
Installation des Versorgungskabels
zu lösen.
Installation
346
5.4 Für den Installateur
• Der Stecker muss nach der Installation
immer zugänglich sein. Das Stromkabel
niemals biegen oder einklemmen.
Das Gerät muss gemäß den
Installationsplänen installiert werden.
Bei nicht korrekt funktionierendem Gerät
und nach Durchführung aller
erforderlichen Überprüfungen muss das
für Ihr Gebiet zuständige
Kundendienstzentrum kontaktiert
werden.
• Nach sachgemäßer Installation des
Gerätes, sollte der Benutzer über die
korrekte Funktionsweise belehrt werden.
78

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Smeg A1PYID-9 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Smeg A1PYID-9

Smeg A1PYID-9 Bedienungsanleitung - Englisch - 86 seiten

Smeg A1PYID-9 Bedienungsanleitung - Holländisch - 86 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info