332029
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
Inhaltsverzeichnis
81
1. Hinweise zur Sicherheit und zum Gebrauch______________82
2. Einbau in die Arbeitsplatte ___________________________83
________________________________________83 2.1 Befestigung an der Tragstruktur
3. Stromanschluss ___________________________________85
4. Gasanschluss _____________________________________86
_________________________________________________87 4.1 Flüssiggasanschluss
________________________________________________87 4.2 Belüftung der Räume
__________________________________________________87 4.3 Abfuhr der Abgase
5. Anpassung an die verschiedenen Gasarten______________88
_______________________________________________88 5.1 Ausbau des Kochfelds
_____________________________________________89 5.2 Einstellung für Flüssiggas
_______________________________________________90 5.3 Einstellung für Methan
5.4 Einstellung für Methangas G25/20mbar ______________________________90
_____________________________________________91 5.5 Einstellung der Primärluft
__________________________________________91 5.6 Wiedereinbau des Kochfelds
_______________________91 5.7 Einstellen der Kleinstellung für Methan und Stadtgas
________________________________91 5.8 Einstellen der Kleinstellung für Flüssiggas
________________________________92 5.9 Anordnung der Brenner auf dem Kochfeld
5.10 _____________________________________________92 Schmieren der Gashähne
6. Beschreibung der Bedieneinrichtungen _________________93
___________________________________________________93 6.1 Die Bedienblende
7. Gebrauch des Kochfelds ____________________________94
_________________________94 7.1 Einschalten der Brenner mit Sicherheitsvorrichtung
______________________________________________94 7.2 Anordnen der Grillplatte
_________________________94 7.3 Praktische Ratschläge zum Gebrauch der Brenner
___________________________________________________95 7.4 Topfdurchmesser
8. Reinigung und Pflege _______________________________96
______________________________________________96 8.1 Reinigen des Edelstahls
__________________________________________96 8.2 Reinigung der Komponenten
DIE GÜLTIGKEIT DIESER ANWEISUNGEN BESCHRÄNKT SICH AUF DIE LÄNDER, DEREN
KENNUNGEN AUF DEM DECKBLATT DER VORLIEGENDEN GEBRAUCHSANLEITUNG
ANGEGEBEN SIND.
DIESES KOCHFELD IST EIN EINBAUGERÄT DER KLASSE 3.
ANLEITUNGEN FÜR DEN INSTALLATEUR: Sie richten sich an den Fachmann, der
mit der Überprüfung der Gasanlage, der Installation, der Inbetriebnahme und der
Abnahme des Geräts betraut ist.
ANLEITUNGEN FÜR DEN BENUTZER: Sie umfassen die Hinweise zum Gebrauch
sowie die Beschreibung der Bedieneinrichtungen und der richtigen Verfahrensweisen
zur Reinigung und Pflege des Geräts.
Hinweise zur Sicherheit und zum Gebrauch
82
1. Hinweise zur Sicherheit und zum
Gebrauch
DIESES HANDBUCH IST INTEGRALER BESTANDTEIL DES GERÄTS. ES MUSS FÜR DIE GESAMTE
LEBENSDAUER DES KOCHFELDS GRIFFBEREIT AUFBEWAHRT WERDEN. VOR DEM GEBRAUCH
DES KOCHFELDS SOLLTEN DAS HANDBUCH UND ALLE IN IHM ENTHALTENEN ANWEISUNGEN
AUFMERKSAM GELESEN WERDEN. AUCH DER ZUR AUSSTATTUNG GEHÖRENDE DÜSEN-SATZ
MUSS AUFBEWAHRT WERDEN. DIE INSTALLATION MUSS VOM FACHMANN IN EINKLANG MIT DEN
GELTENDEN BESTIMMUNGEN AUSGEFÜHRT WERDEN. DIESES GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH
IM HAUSHALT BESTIMMT UND ENTSPRICHT DEN GELTENDEN EU-RICHTLINIEN. DAS GERÄT
WURDE FÜR FOLGENDE FUNKTIONEN KONZIPIERT: GAREN UND ERWÄRMEN VON SPEISEN.
JEDER ANDERE GEBRAUCH IST ALS ZWECKWIDRIG ANZUSEHEN.
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT IM FALLE EINES ANDEREN ALS DES VORGESEHENEN
GEBRAUCHS KEINE HAFTUNG.
DIE VERPACKUNGSABFÄLLE NICHT UNBEAUFSICHTIGT IN DER WOHNUNG LIEGEN LASSEN. DIE
VERSCHIEDENEN ABFALLMATERIALIEN DER VERPACKUNG TRENNEN UND ZUR NÄCHSTEN
SAMMELSTELLE BRINGEN.
DAS GERÄT MUSS GEMÄSS DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR ELEKTRISCHE ANLAGEN
GEERDET WERDEN.
DER STECKER DES NETZKABELS UND DIE NETZSTECKDOSE MÜSSEN VOM GLEICHEN TYP SEIN
UND DEN GELTENDEN VORSCHRIFTEN ENTSPRECHEN.
DIE NETZSTECKDOSE MUSS AUCH NACH DEM EINBAU DES GERÄTS ZUGÄNGLICH SEIN.
NICHT AM NETZKABEL ZIEHEN, UM DEN NETZSTECKER AUS DER STECKDOSE ZU ZIEHEN.
UNMITTELBAR IM ANSCHLUSS AN DIE INSTALLATION EINE KURZE PRÜFUNG DES KOCHFELDS
NACH DEN WEITER UNTEN ANGEGEBENEN ANWEISUNGEN VORNEHMEN. WENN DAS GERÄT
NICHT FUNKTIONIERT, MUSS MAN ES VOM STROMNETZ TRENNEN UND DAS NÄCHSTE
KUNDENDIENSTZENTRUM VERSTÄNDIGEN.
KEINESFALLS VERSUCHEN, DAS GERÄT SELBST ZU REPARIEREN.
VERGEWISSERN SIE SICH NACH JEDEM GEBRAUCH DES KOCHFELDS, DASS SICH SEINE
SCHALTER IN DER STELLUNG 0 (AUS) BEFINDEN.
AUSSCHLIESSLICH KOCHTÖPFE AUF DIE TOPFTRÄGERROSTE STELLEN, DIE EINEN
VOLLKOMMEN GLATTEN UND EBENEN BODEN HABEN.
KEIN KOCHGESCHIRR UND KEINE GRILLPLATTEN VERWENDEN, DIE ÜBER DEN UMRISS DES
KOCHFELDS HERAUSRAGEN.
DAS TYPENSCHILD MIT DEN TECHNISCHEN DATEN, DER SERIENNUMMER UND DEM
PRÜFZEICHEN IST DEUTLICH SICHTBAR UNTER DER SCHUTZABDECKUNG ANGEBRACHT.
FERNER LIEGT ES DIESER GEBRAUCHSANLEITUNG BEI UND IST AUF DER
QUALITÄTSBESCHEINIGUNG ABGEBILDET.
DAS TYPENSCHILD AUF DER SCHUTZABDECKUNG DARF KEINESFALLS ENTFERNT WERDEN.
DAS GERÄT IST FÜR DEN GEBRAUCH DURCH ERWACHSENE PERSONEN BESTIMMT. HALTEN SIE
KINDER FERN UND ERLAUBEN SIE IHNEN NICHT, DAS GERÄT ZUM SPIELEN ZU VERWENDEN.
DIESES GERÄT VERFÜGT ÜBER DIE KENNZEICHNUNG GEMÄSS DER EUROPÄISCHEN RICHTLINIE
2002/96/EG ÜBER ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE).
DIESE RICHTLINIE DEFINIERT DIE BESTIMMUNGEN FÜR DIE SAMMLUNG UND DAS RECYCLING
VON ALTGERÄTEN, DIE FÜR ALLE MITGLIEDSTAATEN GELTEN.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen oder Sachen, die darauf zurückzuführen
sind, dass die oben stehenden Vorschriften missachtet, unbefugte Änderungen an auch nur
einem Teil vorgenommen oder andere als Originalersatzteile verwendet wurden.
Anleitungen für den Installateur
83
2. Einbau in die Arbeitsplatte
Der nachstehend beschriebene Eingriff erfordert auch Maurer- und/oder
Tischlerarbeiten und muss daher vom Fachmann ausgeführt werden.
Der Einbau ist in Tragstrukturen aus verschiedenen Materialien möglich wie
Mauerwerk, Metall, Massivholz und Holz mit Kunststofffurnier, sofern es
wärmebeständig ist (T 90°C).
2.1 Befestigung an der Tragstruktur
Die Arbeitsplatte der Tragstruktur mit einem Ausschnitt versehen, der die in der
Abbildung angegebenen Abmessungen hat. Zum hinteren Rand einen
Mindestabstand von 50 mm einhalten. Dieses Gerät kann an Wänden aufgestellt
werden, die die Höhe der Arbeitsplatte überschreiten, sofern der in der Abbildung
angegebene Abstand "X" eingehalten wird, um Schäden durch Überhitzung zu
vermeiden. Sicherstellen, dass zwischen den Gaskochstellen und einem darüber
angebrachten Möbel oder einer Abzugshaube ein Mindestabstand von 750 mm
eingehalten wird.
(*: Kochfeld mit 6 Kochstellen -
Blitzbrenner (UR2) auf den Seiten)
Bei Montage auf einen Unterschrank mit Türen muss unter des Kochfelds eine
Trennplatte eingebaut werden. Der Mindestabstand zwischen dem Boden des Geräts
und der Trennplatte muss 10 mm betragen. Die Trennplatte muss leicht
herausnehmbar sein, um die Zugänglichkeit für Kundendiensteingriffe zu
gewährleisten.
Es ist verboten, unter der Kochfläche einen Backofen ohne Lüfter für die Kühlung
einzubauen.
Falls die Kochmulde auf einen leeren Unterschrank installiert wird, ist eine Trennplatte
unter der Kochmulde einzubauen. Zwischen der Geräteunterseite und der
Plattenoberfläche muß ein Mindestabstand von 10 mm vorhanden und diese Platte
leicht herausnehmbar sein, damit das Gerät für eventuelle Instandstellungen leicht
erreichbar ist.
Anleitungen für den Installateur
84
Die beiliegende Dichtung wie in den Abbildungen unten gezeigt sorgfältig auf der
Arbeitsplatte um den Ausschnitt herum anbringen und leicht mit den Händen andrücken,
damit sie überall gut haftet. Der Abbildung die dem Kochfeldmodell entsprechenden
Maßangaben entnehmen. Bei beiden Modellen muss die lange vordere Seite bündig mit
dem Rand des Ausschnitts sein. Das Kochfeld mit den beiliegenden Bügeln A an der
Tragstruktur befestigen. Den überstehenden Rand B der Dichtung sauber abschneiden.
Die Maßangaben in der folgenden Zeichnung beziehen sich auf den Abstand zwischen
dem Ausschnitt und der Innenkante der Dichtung.
In der nebenstehenden Abbildung sind die
Bohrungen angegeben, die zur richtigen Befestigung
des Kochfelds an der Arbeitsplatte verwendet werden
müssen.
Anleitungen für den Installateur
85
3. Stromanschluss
Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung und die Dimensionierung der
Netzleitung den Kenndaten auf dem Typenschild entsprechen, das unter der
Schutzabdeckung des Geräts angebracht ist. Dieses Typenschild darf keinesfalls
entfernt werden.
Der Stecker des Netzkabels und die Wandsteckdose müssen vom selben Typ sein und
den geltenden Bestimmungen über elektrische Anlagen entsprechen. Vergewissern Sie
sich, dass die Netzleitung vorschriftsmäßig geerdet ist.
Das Netzkabel auf der Rückseite des Möbels entlang führen. Darauf achten, dass es
nicht mit der unteren Schutzabdeckung des Kochfelds oder mit einem eventuell unter
ihr eingebauten Backofen in Berührung kommt.
Die Netzleitung des Geräts muss mit einer allpoligen Trennvorrichtung mit einer
Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm versehen werden, die in einer leicht
erreichbaren Position in der Nähe des Geräts anzubringen ist.
Keine Reduzierstücke, Adapter oder Abzweigungen verwenden.
Sollte das Netzkabel ausgetauscht werden müssen, muss der Querschnitt der Leiter des
2
neuen Kabels mindestens 0,75 mm betragen (Kabel mit 3 x 0,75). Darauf achten, dass der
Schutzleiter (gelb-grün) an dem Ende des Kabels, das an das Gerät angeschlossen wird,
mindestens 20 mm länger als die anderen Leiter sein muss. Ein Kabel vom Typ H05V2V2-F
oder ein gleichwertiges Kabel verwenden, das einer Höchsttemperatur von 90°C
standhalten kann. Der Austausch muss vom Fachmann vorgenommen werden, der den
Netzanschluss nach dem nachstehenden Schema ausführen muss.
L = braun
N = blau
= gelb-grün
Der Austausch des Netzkabels muss von einem autorisierten Kundendienstzentrum
ausgeführt werden, um Gefahren jeder Art auszuschließen.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden an Personen oder Sachen, die darauf
zurückzuführen sind, dass die oben stehenden Vorschriften missachtet oder
unbefugte Änderungen an auch nur einem Teil des Geräts vorgenommen wurden.
Anleitungen für den Installateur
86
4. Gasanschluss
Der Anschluß an die Gasversorgung muß mit einem Kupferrohr oder einem an der Wand
befestigten Schlauch gemäß den geltenden Normen erfolgen. Zur Erleichterung des
Anschlusses kann der Anschlußstutzen A seitlich ausgerichtet werden. Dazu die
Sechskantmutter B lösen, den Anschlußstutzen A in die gewünschte Position drehen und
wieder mit der Sechskantmutter B befestigen (die Dichtheit ist durch einen zweikegeligen
Messingring gewährleistet). Danach mit einer Seifenlösung und nie mit einer Flamme auf
absolute Dichtheit prüfen.
Die Kochmulde ist für Erdgas G20 (2H)
- G20/G25 (2E+) bei einem Druck von
20 mbar
- 20/25 mbar geprüft. Für andere Gasarten siehe Kapitel “5.
ANPASSUNG AN DIE VERSCHIEDENEN GASTYPEN ”. Der Gaseinlaufstutzen hat ein
½” Außengewinde nach ISO 7-1.
Bringen Sie stets ein geeignetes Dichtungsmaterial zwischen Anschlussstück A und Rohr
C an (beispielsweise Teflonband).
Anschluß mit Schlauch: Verwenden Sie
ausschließlich Schläuche nach den geltenden
Vorschriften.
Der Anschluss mit einem Schlauch muss so ausgeführt werden, dass die Länge des
Schlauchs im vollständig gestreckten Zustand 1.5 m nicht überschreitet. Sicherstellen,
dass der Schlauch nicht mit beweglichen Teilen in Berührung kommt und nicht
gequetscht wird.
Das Gerät muss mit einem flexiblen Metallschlauch ans Gasnetz angeschlossen werden.
Anschluß mit Schlauch: Verwenden Sie
ausschließlich Schläuche nach den geltenden
Vorschriften (der Schlauch muß mit der Aufschrift
AGREE AGB/BGV versehen sein).
Anleitungen für den Installateur
87
4.1 Flüssiggasanschluss
Einen Druckregler verwenden und den Anschluss an die Gasflasche vorschriftsmäßig
ausführen. Sicherstellen, dass der Speisedruck den Angaben in der Tabelle in
Abschnitt 5.2 ”Einstellung für Flüssiggas" entspricht.
4.2 Belüftung der Räume
Das Gerät muss gemäß den geltenden Bestimmungen in einem permanent belüfteten
Raum installiert werden. Dem Raum, in dem das Gerät betrieben wird, muss so viel
Luft zugeführt werden, wie für die ordnungsgemäße Verbrennung des Gases und den
Luftaustausch im Raum erforderlich ist. Die mit Gittern geschützten Lüftungsöffnungen
müssen in Einklang mit den geltenden Bestimmungen bemessen werden und so
angeordnet sein, dass sie weder ganz noch teilweise verdeckt oder zugestellt werden
können.
Der Raum muss ausreichend belüftet werden, um die beim Kochen entstehende
Wärme und Feuchtigkeit abzuführen: Insbesondere empfiehlt es sich, nach einem
längeren Gebrauch des Geräts ein Fenster zu öffnen bzw. einen gegebenenfalls
vorhandenen Lüfter auf eine höhere Leistungsstufe zu schalten.
4.3 Abfuhr der Abgase
Die Abfuhr der Abgase muss durch eine Abzugshaube, die an einen zuverlässig
wirksamen Kamin mit natürlichem Zug angeschlossen ist, oder durch
Zwangsentlüftung gewährleistet werden. Ein wirksames Entlüftungssystem muss von
einem zugelassenen Fachmann unter Berücksichtigung der vorschriftsmäßigen
Positionen und Abstände sorgfältig geplant werden. Der Installateur muss nach
Abschluss seiner Arbeit die Konformitätsbescheinigung ausstellen.
Anleitungen für den Installateur
88
5. Anpassung an die verschiedenen
Gasarten
Vor Ausführung der nachstehend beschriebenen Arbeiten das Gerät vom
Stromnetz trennen.
Die Kochmulde ist für Methangas G20 (2H) - G20/G25 (2E+) mit einem Druck
20 mbar
- 20/25 mbar geprüft.
Falls das Gerät mit anderen Gastypen betrieben wird, müssen die Brennerdüsen
ausgetauscht, sowie die Hauptluft nachgestellt werden.
Zum Austauschen der Düsen und Nachstellen der Brenner muß die Platte wie im folgenden
Abschnitt beschrieben entfernt werden.
5.1 Ausbau des Kochfelds
Alle Komponenten des Brenners entfernen. Hierbei die durch die Zahlen in den
nachstehenden Abbildungen angegebenen Reihenfolge beachten.
Die Topfträgerroste (Abb.1) entfernen. Sie hierzu auf der Rückseite anheben (Detail 1)
und herausziehen (Detail 2). (Bei den Kochfelden 70 cm zuerst den mittleren
Topfträgerrost und bei den Kochfelden 60 cm zuerst den rechten Topfträgerrost
entfernen.)
Alle Schalter (Abb. 2, Detail 3) nach vorne abziehen.
Alle Komponenten des Brenners vom Kochfeld nehmen (Abb. 2, Detail 4-5);
Mit dem Schlüssel 6 (Abb. 3) die Bajonettverschlüsse der Befestigungsringe der
Brenner öffnen. Den Schlüssel hierzu in die Führungen 7 einführen.
Nachdem alle oben beschriebenen Komponenten entfernt wurden, das Kochfeld auf
der Vorderseite anheben (Abb. 4, Detail 8).
Der Zugriff auf die Brenner und die Gashähne ist erst möglich, nachdem man mit
einem Werkzeug einen leichten Druck nach oben auf den hinteren Teil des Kochfelds
ausgeübt hat (Abb. 5. Detail 9 – Detail 10).
Dies ist erforderlich, um die internen Druckbefestigungen zu lösen. So kann man das
Kochfeld entfernen. Einige Modelle haben 2 weitere seitliche Zapfen (Abb. 5), die in
derselben Weise mit Hilfe eines Schraubenziehers als Hebel ausgebaut werden
müssen.
Abb 1) Abb 2)
Abb. 3)
Abb 4) Abb 5)
Anleitungen für den Installateur
89
5.2 Einstellung für Flüssiggas
Die Schraube A lockern und den Halter B bis zum Anschlag niederdrücken. Mit einem
Maulschlüssel die Düse C ausbauen und die für die verwendete Gasart geeignete Düse
nach den Angaben in den Bezugstabellen einbauen. Das Anzugsdrehmoment der Düse
darf maximal 3 Nm betragen. Den Halter B wieder in ihre ursprüngliche Position
bringen, bis die Düse C vollständig bedeckt ist.
Zum Einstellen der Luftzufuhr das Venturirohr D bis auf den in der Tabelle in Abschnitt
"5.5 Einstellung der Primärluft" angegebenen Abstand “X” verschieben und mit der
Schraube A befestigen. Nach Ausführung der Einstellungen die Versiegelungen mit
Siegellack o.ä. wieder anbringen.
Brenner
Nenn-
wärme-
leistung
(kW)
Flüssiggas – G30/G31 50 mbar
Durchmesser
Düse
1/100 mm
Kleinstelldüse
mm
1/100
Reduzierte
Leistung
(W)
Gasverbra
uch g/h
G30
Gasverbra
uch g/h
G31
Hilfsbrenner 1.05 42 26 400 76 75
Normalbrenner 1.7 54 30 500 124 121
Starkbrenner (3) 3.5 76 45 1050 254 250
Starkbrenner (7) 2.9 70 45 1050 211 207
Starkbrenner (6) 3.1 73 45 1050 225 221
Blitzbrenner 4.2 85 55 1600 305 300
Innen 0.9 39 26 400 62 61
Doppelter
Brennerkranz
(4)
Außen 3.3 76 50 1200 240 236
Innen 0.9 39 26 400 62 61
Doppelter
Brennerkranz
(8)
Außen 4.0 85 50 1400 291 286
Brenner
Nenn-
wärme-
leistung
(kW)
Flüssiggas – G30/G31 28/37 mbar
Durchmesser
Düse
1/100 mm
Kleinstelldüse
mm
1/100
Reduzierte
Leistung
(W)
Gasverbra
uch g/h
G30
Gasverbra
uch g/h
G31
Hilfsbrenner 1.05 48 30 400 76 75
Normalbrenner 1.7 62 33 500 124 121
Starkbrenner (3) 3.5 89 50 1050 254 250
Starkbrenner (7) 2.9 80 50 1050 211 207
Starkbrenner (6) 3.1 85 50 1050 225 221
Blitzbrenner 4.2 98 65 1600 305 300
Innen 0.9 45 30 400 62 61
Doppelter
Brennerkranz
(4)
Außen 3.3 87 55 1200 240 236
Innen 0.9 45 30 400 62 61
Doppelter
Brennerkranz
(8)
Außen 4.0 95 55 1200 291 286
Anleitungen für den Installateur
90
5.3 Einstellung für Methan
Die Kochmulde ist für Methangas G20 (2H) - G20/G25 (2E+) mit einem
Druck von 20 mbar
- 20/25 mbar geprüft. Soll das Gerät wieder in den
Betriebszustand für diesen Gastyp gebracht werden, sind die gleichen, im Abschnitt
“5.2 Einstellung für Flüssiggas ” beschriebenen Arbeitsgänge durchzuführen, dabei
aber die für das Methangas bestimmten Düsen verwenden und die entsprechende
Nachstellung der Hauptluft vornehmen (siehe nachstehende Tabelle und im Abschnitt
"5.4 Einstellung der Primärluft”. Nach dem Einstellen wieder mit Siegellack oder
gleichwertigem Material versiegeln.
Nenn-
Brenner wärme-
leistung
(kW)
Methan – G20 20 mbar
Düsendurchmesser Reduzierte Leistung
1/100 mm (W)
Hilfsbrenner 1.05 73 400
Normalbrenner 1.7 92 500
Starkbrenner (3) 3.5 135 1050
Starkbrenner (7) 2.9 123 1050
Starkbrenner (6) 3.1 126 1050
Blitzbrenner 4.2 145 1400
Innen 0.9 70 400
Doppelter
Brennerkranz
Außen 3.3 132 1200
(4)
Innen 0.9 70 400
Doppelter
Brennerkranz
Außen 4.0 140 1200
(8)
5.4 Einstellung für Methangas G25/20mbar
Zur Einstellung des Geräts auf Methangas G25/20 mbar (2ELL) die Anleitungen aus dem
Abschnitt “5.2 Nachstellung für Flüssiggas” befolgen, dabei jedoch auf die Tabellen für Gas
G25/20 mbar Bezug nehmen.
Nenn-
Brenner wärme-
leistung
(kW)
Methan – G25 20 mbar
Düsendurchmesser Reduzierte Leistung
1/100 mm (W)
Hilfsbrenner 1.05 82 400
Normalbrenner 1.7 105 500
Starkbrenner (3) 3.5 150 1050
Starkbrenner (7) 2.9 135 1050
Starkbrenner (6) 3.1 140 1050
Blitzbrenner 4.2 160 1400
Innen 0.9 73 400
Doppelter
Brennerkranz
Außen 3.3 145 1200
(4)
Innen 0.9 73 400
Doppelter
Brennerkranz
Außen 4.0 155 1200
(8)
Anleitungen für den Installateur
91
5.5 Einstellung der Primärluft
Bezogen auf den Abstand “X” in mm.
BRUCIATORE
G20
20 mbar
G25
20 mbar
G30/G31
30/37 mbar
G30/G31
50 mbar
Hilfsbrenner 2.0 1.5 10.0 2.5
Normalbrenner 2.0 1.5 10.0 3.5
Starkbrenner (3) 2.5 2.5 8.0 2.5
Starkbrenner (7) 2.5 1.5 8.0 2.0
Starkbrenner (6) 2.5 1.5 10.0 2.5
Blitzbrenner 2.5 2.3 12.0 3.5
Innen 5.0 1.0 5.0 2.5 Doppelter
Brennerkranz
10.0 6.0 10.0 6.0
Außen
(4)
Innen 5.0 1.0 5.0 2.5 Doppelter
Brennerkranz
13.0 6.0 13.0 8.0
Außen
(8)
Konsultieren Sie zur Identifikation der Brenner Ihrer Kochmulde die Zeichnungen im
Abschnitt “5.8 Anordnung der Brenner auf dem Kochfeld“.
5.6 Wiedereinbau des Kochfelds
Die Anweisungen von Abschnitt 5.1 “Ausbau des Kochfelds” in der umgekehrten
Reihenfolge ausführen.
Beim Einbau der Ringe der Brenner darauf achten, dass sie mit dem beiliegenden
Schlüssel bis zum Endanschlag angezogen werden müssen.
Die Topfträgerroste wieder auf dem Kochfeld anordnen. Hierbei zuerst die seitlichen
Topfträgerroste und dann den mittleren Topfträgerrost anordnen.
5.7 Einstellen der Kleinstellung für Methan und Stadtgas
Die Komponenten des Brenners wieder anbringen
und die Schalter auf die Knebelstifte der Hähne
stecken.
Den Brenner zünden und in die Kleinstellung drehen
.
Den Schalter wieder abziehen und die Stellschraube
in bzw. neben dem Knebelstift (je nach Modell)
drehen, bis die Flamme in der Kleinstellung
regelmäßig brennt.
Den Schalter wieder montieren und die Stabilität der
Flamme des Brenners kontrollieren (hierzu den
Schalter schnell von der Großstellung in die
Kleinstellung drehen: Die Flamme darf nicht
erlöschen).
5.8 Einstellen der Kleinstellung für Flüssiggas
Zum Einstellen der Kleinstellung für Flüssiggas muss man die Schraube in oder neben
dem Knebelstift (je nach Modell) vollständig im Uhrzeigersinn einschrauben.
Die Durchmesser der Kleinstelldüsen für jeden einzelnen Brenner sind im Abschnitt
5.2 ”Einstellung für Flüssiggas” angegeben.
Nach der Umstellung der Gasart das auf der Schutzabdeckung angebrachte Etikett
mit Angabe der Gaseinstellung durch das Etikett für die neue Gasart ersetzen. Das
Etikett befindet sich im Beutel der Düsen für Flüssiggas (G30 ˆ G31).
Anleitungen für den Installateur
92
5.9 Anordnung der Brenner auf dem Kochfeld
Brennertyp
1 Hilfsbrenner
2 Normalbrenner
3 Starkbrenner
4 Doppelkranzbrenner
5 Blitzbrenner
6 Starkbrenner
7 Starkbrenner
8 Doppelkranzbrenner
5.10 Schmieren der Gashähne
Es kann vorkommen, dass sich ein Gashahn nach einiger Zeit nur noch schwer oder
gar nicht mehr drehen lässt. Man muss ihn dann innen reinigen und das Schmierfett
ersetzen. Diese Arbeit muss vom Fachmann ausgeführt werden.
Anleitungen für den Benutzer
93
6. Beschreibung der Bedieneinrichtungen
6.1 Die Bedienblende
Alle Bedien- und Anzeigeinrichtungen des Kochfelds befinden sich auf der
Bedienblende.
BEDIENBLENDE MODELL 60
Kochfeld mit 4 Kochstellen
BEDIENBLENDE MODELLE 70
Kochfeld mit 4 Kochstellen
Kochfeld mit 5 Kochstellen
Kochfeld mit 6 Kochstellen - Blitzbrenner (UR2) in der Mitte
Kochfeld mit 6 Kochstellen - Blitzbrenner (UR2) auf den Seiten
BESCHREIBUNG DES SCHALTERS
Zum Zünden der Flamme müssen Sie den Schalter niederdrücken und
entgegen dem Uhrzeigersinn auf das kleine Flammensymbol (Kleinstellung)
drehen .
Zum Regulieren der Flamme drehen Sie den Schalter in eine Stellung zwischen
der Großstellung und der Kleinstellung .
Zum Ausschalten des Brenners drehen Sie den Schalter wieder in Stellung O.
ANORDNUNG DER BRENNER – Beschreibung der Symbole
Mittlerer Brenner
Brenner vorne links Brenner vorne rechts
vorne
Mittlerer Brenner links /
Mittlerer Brenner /
Mittlerer Brenner rechts
Mittlerer Brenner links
außen
Mittlerer Brenner außen
Mittlerer Brenner links
innen
Mittlerer Brenner innen
Brenner hinten rechts
Brenner hinten links
Mittlerer Brenner hinten
Anleitungen für den Benutzer
94
7. Gebrauch des Kochfelds
Vergewissern Sie sich, dass die Befestigungsringe, die
Brenner, die Flammenkränze und die Topfträgerroste richtig
montiert sind.
Die Zapfen A des Brenners müssen sich in den
Aussparungen B des Flammenkranzes befinden. In den
Löchern C des Flammenkranzes müssen sich die Zündkerze
und das Thermoelement D befinden, die am Kochfeld
befestigt sind.
7.1 Einschalten der Brenner mit Sicherheitsvorrichtung
Bei jedem Schalter ist der zugehörige Brenner angegeben (das nebenstehende
Beispiel bezieht sich auf den Brenner vorne links).
Das Gerät verfügt über eine elektronische Zündung. Zum Zünden des Brenners
müssen Sie lediglich den Schalter niederdrücken und entgegen dem Uhrzeigersinn
auf das kleine Flammensymbol (Kleinstellung) drehen . Halten Sie den Schalter rund
2 Sekunden gedrückt, damit die Flamme nicht aus geht und die Sicherheitsvorrichtung
aktiviert wird. Es kann vorkommen, dass der Brenner erlischt, wenn Sie den Schalter
wieder loslassen. Wiederholen Sie dann den Vorgang. Halten sie allerdings diesmal
den Schalter etwas länger gedrückt.
Wenn ein Brenner unvorhergesehenerweise erlöschen sollte, spricht nach rund 20
Sekunden eine Sicherheitsvorrichtung an, die die Gaszufuhr auch bei geöffnetem
Hahn unterbricht.
7.2 Anordnen der Grillplatte
Bei den autorisierten Händlern kann man eine Grillplatte erwerben, die mit dem
Kochfeld verwendet werden kann. Diese Grillplatte muss ZENTRIERT auf die
Topfträgerroste gelegt werden. Sie darf nicht an Stelle eines Topfträgerrosts
positioniert werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Grillplatte mittig auf dem Topfträgerrost angeordnet
ist: Wird sie falsch positioniert, können die Schalter während des Gebrauchs überhitzt
werden.
7.3 Praktische Ratschläge zum Gebrauch der Brenner
Um einen optimalen Wirkungsgrad der Brenner und einen minimalen
Gasverbrauch zu gewährleisten, sollten Sie Töpfe mit flachem und ebenem
Boden und mit Deckel verwenden, deren Größe den Brennern angemessen
ist (siehe den Abschnitt 7.3 "Topfdurchmesser ”).
Um Brandverletzungen und Schäden am Kochfeld zu vermeiden, müssen sich
die Kochtöpfe und Grillplatten stets innerhalb des Umrisses des Kochfelds
befinden und einen Mindestabstand von 3-4 cm von den Schaltern haben.
Anleitungen für den Benutzer
95
7.4 Topfdurchmesser
BRENNER
Ø MIN. und MAX. (in cm)
1 Hilfsbrenner
7-18
2 Normalbrenner
10-24
3 Starkbrenner
18-24
4 Doppelkranzbrenner
12-28
5 Blitzbrenner
20-28
6 Starkbrenner
18-24
7 Starkbrenner
18-24
8 Doppelkranzbrenner
12-30
Anleitungen für den Benutzer
96
8. Reinigung und Pflege
Das Gerät muss vor jedem Eingriff zunächst vom Stromnetz getrennt werden.
8.1 Reinigen des Edelstahls
Damit das Kochfeld in einem perfekten Zustand bleibt, sollten Sie es regelmäßig nach
jedem Gebrauch reinigen. Selbstverständlich sollten Sie es vorher abkühlen lassen.
8.1.1 Tägliche Reinigung des Kochfelds
Verwenden Sie zum Reinigen der Oberflächen aus Edelstahl ausschließlich
Spezialreiniger, die keine Scheuermittel und keine sauren Substanzen auf Chlorbasis
enthalten.
Vorgehensweise: Geben Sie den Reiniger auf ein feuchtes Tuch und verteilen Sie ihn
auf den Oberflächen. Spülen Sie die Edelstahlflächen dann gründlich mit sauberem
Wasser und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder ab.
8.1.2 Speiseflecken und Rückstände
Keinesfalls Metallschwämme oder scharfkantige Schaber verwenden, damit
die Oberflächen nicht beschädigt werden.
Die üblichen, nicht scheuernden Stahlreiniger und einen nichtkratzenden
Schwamm sowie ggf. ein Werkzeug aus Holz oder Kunststoff verwenden.
Gründlich nachspülen und mit einem weichen Tuch oder einem Fensterleder
trocknen.
8.2 Reinigung der Komponenten
8.2.1 Schalter
Die Schalter und die Bedienblende müssen mit einem weichen Tuch, das mit
lauwarmem Wasser befeuchtet ist, gereinigt und dann sorgfältig abgetrocknet werden.
Die Schalter können mühelos nach vorne abgezogen werden.
Verwenden Sie zum Reinigen der Schalter und der Bedienblende keine aggressiven
Reiniger, die Alkohol enthalten, und keine Stahl- oder Glasreiniger, da diese
Reinigungsmittel bleibende Schäden verursachen können.
8.2.2 Topfträgerroste und Brenner
Die Topfträgerroste abnehmen und mit lauwarmem Wasser und einem nicht
scheuernden Reiniger waschen. Hierbei alle Verkrustungen entfernen. Anschließend
wieder auf dem Kochfeld anordnen.
Diese Komponenten dürfen nicht im Geschirrspüler gereinigt werden.
8.2.3 Flammenkränze
Die Brennerdeckel und Flammenkränze können entfernt werden, um die Reinigung zu
erleichtern. Waschen Sie sie in warmem Wasser mit einem nicht scheuernden
Reiniger. Entfernen Sie hierbei sorgfältig alle Verkrustungen und warten Sie dann ab,
bis sie wieder vollkommen trocken sind.
Die Zapfen A des Brenners müssen sich in den Aussparungen B des
Flammenkranzes befinden. In den Löchern C des Flammenkranzes müssen sich die
Zündkerze und das Thermoelement D befinden, die am Kochfeld befestigt sind.
ENTFERNEN SIE KEINESFALLS DIE BEFESTIGUNGSRINGE, UM DAS
KOCHFELD ZU REINIGEN.
8.2.4 Zündkerzen und Thermoelemente
Damit sie einwandfrei funktionieren, müssen die Zündkerzen und Thermoelemente
stets gut sauber sein. Kontrollieren Sie sie häufig und reinigen Sie sie bei Bedarf mit
einem feuchten Tuch. Trockene Rückstände können mit einem Zahnstocher oder
einer Nadel entfernt werden.
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Smeg pts725 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Smeg pts725

Smeg pts725 Bedienungsanleitung - Englisch - 15 seiten

Smeg pts725 Bedienungsanleitung - Holländisch - 15 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info