18915
28
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/28
Nächste Seite
1
LAVASCIUGA
WASHER DRYER
LAVE-LINGE SÉCHANT
WASCHTROCKNER
LAVADORA-SECADORA
WAS/DROOGAUTOMAAT
MÁQUINA DE LAVAR E SECAR ROUPA
LIBRETTO ISTRUZIONI IT
INSTRUCTIONS MANUAL GB
MANUEL D’INSTRUCTIONS F
GEBRAUCHSANWEISUNG D
MANUAL DE INSTRUCCIONES E
GEBRUIKSAANWIJZING NL
MANUAL DE INSTRUÇÕES P
2
Indice
Pag.
Contents
Pag.
1. Il nuov o sistema di lav aggio 3
1. The new washing system 26
2. Avvertenze per la sicurezza e l’uso 4
2. Saf ety warnings 27
3. Istruzioni per l’installazione 6
3. Installation instructions 29
4. Descrizione comandi 8
4. Description of controls 31
5. Utilizzazione della macchina per il lavaggio 13
5. Washing instructions 36
6. Utilizzazione della macchina per l’asciugatura 18
6. Drying instructions 41
7. Pulizia e manutenzione 22
7. Cleaning and maintenance 45
8. Avvertenze in caso di anomalie e malf unzio-
namento
24
8. Troubleshooting 47
Simboli Pannello Comandi 171
Control Panel Symbols 171
Sommaire
Pag.
Inhaltsverzeichnis
Pag.
1. Le nouveau système de lav age 49
1. Das neue Waschsystem 73
2. Av ertissements pour la sécurité et l’utilisation 50
2. Sicherheits- und Gebrauchs-Hinweise 74
3. Instructions pour l’installation 52
3. Installations-Anweisungen 77
4. Description des commandes 55
4. Beschreibung der Schaltungen 80
5. Utilisation de la machine pour le lavage 60
5. Gebrauch der Waschmaschine zum Waschen 85
6. Utilisation de la machine pour le séchage 65
6. Gebrauch der Waschmaschine zum Trocknen 90
7. Nettoyage et entretien 68
7. Reinigung und Wartung 94
8. Av ertissements en cas d’anomalies de f onc-
tionnement
71
8. Hinweise bei Betriebsstörungen 96
Symboles Tableau De Board 171
Symbole Bedienungsblende 171
Índice
Pag.
Inhoudsopgave
Pag.
1. El nuevo sistema de lavado 98
1. Het nieuwe wassysteem 122
2. Adv ertencias para la seguridad y el uso 99
2. Aanwijzingen v oor de veiligheid en het gebruik 123
3. Instrucciones para la instalación 101
3. Aanwijzingen v oor de installatie 126
4. Descripción de los mandos 104
4. Beschrijving v an de bediening 129
5. Utilización de la máquina para el lavado 109
5. Gebruik v an de machine om te wassen 134
6. Utilización de la máquina para el secado 114
6. Gebruik v an de machine om te drogen 139
7. Limpieza y mantenimiento 118
7. Schoonmaak en onderhoud 143
8. Adv ertencias en caso de anomalías de
f uncionamiento
120
8. Aanwijzingen bij storingen 145
Simbolos Panel De Mandos 171
Bedieningspaneel Symbolen 171
Índice
Pag.
Pag.
1. O novo sistema de lavagem 147
Contrassegno WEEE
2. Adv ertências para a segurança e o uso 148
WEEE Mark
3. Instruções para a instalação 150
Marque WEEE
4. Descrição dos comandos 153
WEEE Zeichen
5. Utilizão da máquina para a lav agem 158
Marca WEEE
6. Utilizão da máquina para a secagem 163
Markteken WEEE
7. Limpeza e manutenção 167
Marca WEEE
172
8. Adv ertências em caso de anomalias e de mau
f uncionamento
169
9. Símbolos do painel de comandos 171
GB
I
F D
E
N
L
P
27
2. SAFETY WARNINGS
Attention!
These warnings are given for safety reasons.
Please read them carefully before installing and using the appliance.
This manual forms an integral part of the appliance and must therefore be kept intact together with the
machine. Before using the appliance, carefully read all the instructions contained in this manual. Instal-
lation must be performed by a qualified technician in compliance with the regulations in force. It has
been designed for domestic use and complies with EEC Directives 72/23, 89/336 (including 92/31 and
93/68) currently in force. The appliance is designed for the following purpose: washing and drying linen
or fabrics declared by their manufacturers to be suitable for machine washing by means of an appro-
priate symbol. Any other use shall be considered improper. The manufacturer declines all respon-
sibility for uses other than those described above.
The name plate featuring the technical data, serial number and markings is visibly positioned on the
inner edge of the door. This name plate must never be removed.
Do not leaving discarded packaging materials unsupervised within the home. Separate the various
packaging materials and take them to the nearest sorted waste collection centre.
The electrical and plumbing work require to install the appliance may only be performed by
qualified technicians.
The appliance must be provided with an earth connection in accordance with the electrical safety regu-
lations in force. The manufacturer declines all responsibility for damage to persons or property
resulting from failure to earth the appliance or from a defective earth connection.
If the appliance is not connected to the electrical power supply by means of a plug, it is necessary to
install an isolation switch with a contact opening gap of at least 3 mm.
The plug on the power cord and the corresponding socket must be of the same type and must conform
to the regulations in force. Check that the voltage and frequency of the electrical power supply match
the ratings on the name plate. Avoid using adaptors or shunt connections. Never unplug the appliance
by pulling the power cord.
The machine is only disconnected from the electrical power supply if the plug has been re-
moved from the socket or if the general switch has been turned off. After installation, the plug
must remain accessible.
The appliance must always be connected to the water supply with new hoses (supplied with the appli-
ance). Old hoses must never be reused.
Make sure the appliance does not lie on the power cord.
Before use, make sure the tub assembly has been released (see instructions).
If the tub assembly has not been released, it may damage the appliance or adjacent furniture or appli-
ances during the spin cycle.
The washer dryer must never be used in vehicles, on ships or planes, or in special environmental con-
ditions such as explosive or corrosive (powder, vapour and gas) atmospheres or near explosive and/or
corrosive liquids.
Do not install the washer dryer in areas subject to frosting. Frozen pipes may burst under pressure.
Make sure that the drain hose is securely attached to the basin and cannot move.
If it is not securely fitted, the repulsive force of the water may detach it from the basin and cause flood-
ing.
When attaching the hose to the basin, make sure the water drains away rapidly and does not fill
the basin up.
Do not overload the appliance.
Never use detergents containing solvents or chemicals.
These may damage the machine and form poisonous fumes.
They may also catch fire and explode.
2
8
Do not wash petrol-soaked garments in the washer dryer. Make sure there are no inflammable items
(e.g.: lighters, matches, etc.) in pockets before washing.
If volatile fluids have been used to clean garments, make sure that the substances have been removed
before loading them in the washing machine.
Before loading garments for washing, make sure the pockets are empty, the buttons securely fixed and
the zips closed.
Do not wash frayed or torn garments.
The glass of the door will heat up considerably when washing at elevated temperatures.
Make sure all the water has drained away before you open the door.
If water is present, only open the door after draining it. If in doubt, read the instructions manual.
The water in the machine is not drinkable!
Swallowing washing machine detergents can cause lesions in your mouth and throat.
Before removing laundry from the washer dryer, make sure the drum has stopped moving.
Always switch off the appliance after use to avoid wasting electricity.
Leave the door ajar between one wash and the next in order to keep the gasket in good condition.
Prolonged inactivity.
If the machine is left inactive for a long period: disconnect the machine from the electricity and water
supplies and leave the door ajar to prevent bad smells from forming.
In the event of a fault, never attempt to repair the machine yourself. Disconnect the appliance from
the electrical power supply and shut off the water tap. Then call a qualified technician. Repairs may
only be performed by qualified technicians.
Repairs performed by unqualified people may be hazardous for users.
Obsolete appliances must be rendered unusable: make sure that the door cannot be closed (to
prevent children from getting trapped inside while playing and risking their lives) and cut off
the power cord after unplugging it.
The appliance must then be taken to a sorted waste collection centre.
This appliance is intended for use by adults.
Do not allow children to tamper with the controls or play with the washer dryer.
Do not allow children to approach the appliance while it is working.
Keep children away from the appliance.
Small animals or children may get inside the washer dryer.
Always check the inside of the drum before use and do not allow children to play with the appli-
ance.
Packaging materials (plastic bags, polystyrene, metal profiles, etc.) must not be left within reach of
children.
Keep children away from the machine when the door or detergent tray is open; the appliance may con-
tain residues of detergent which can cause irreversible damage to the eyes, mouth and throat, as well
as possible death by suffocation.
Important !
This appliance is easy to use.
In order to obtain the best results, however, read this manual with care and follow all the instructions
before starting.
The manual gives instructions and useful advice on how to install, use and service the appliance cor-
rectly.
The manufacture declines all responsibility for damage to persons or property resulting
from failure to observe the above precautions, from tampering w ith even just a single com-
ponent of the appliance, or from the use of unoriginal spare parts.
2
9
3. INSTALLATION INSTRUCTIONS
Important !
The appliance must be installed by a specialised technician according to current regulations.
This washer dryer is very heavy. Take care when lifting it.
3.1 UNPACKING
The inside of the machine comprises a mov ing assembly which is blocked f or transport purposes by the screws
(A) located at the rear of the washer dryer.
1. Release the assembly by removing these screws with a 13 mm wrench.
2. Remove the screws (A) and relative spacers (B) from the back of the washer dry er.
3. To prevent water from entering the machine or people from touching liv e components with their fingers, cl o se
the four holes left open by the screws with the supplied plastic plugs (C).
Attention!
Do not turn the machine upside down and do not place it on its side.
Keep all the components used to block the drum assembly as they will be needed if you decide to move the
appliance in future.
3.2 POSITIONING AND LEVELLING
1. Place the appliance in the
chosen position.
2. Caref ully lev el the machine in
all directions using a spirit
lev el and adjusting the height
of the feet if necessary. After
adjusting the machine, lock
the f eet with the relativ e lock
nuts.
The water inlet and drain hoses can be turned to the right or left depending on installation requirements.
Attention!
Carry out this operation carefully to prevent the washing machine from vibrating, generating noise or
moving during operation.
If the appliance is installed on a carpeted floor, ensure that the openings on its underside are not ob-
structed.
Make sure the washing machine does not touch walls, f urniture, etc., while it is working.
3
0
3.3 WATER SUPPLY CONNECTION
1. Check that inlet pressure lies between the f ollowing v alues: 50-900kPa. For higher
pressures, install a pressure reducer.
2. Connect the cold water inlet hose (light blue ring nut) to the cold water tap with a ¾
gas thread, taking care to screw it firmly into place in order to prevent leaks. The water
inlet hose must not be bent or crushed and must not be replaced or cut.
3. If a hot water inlet is used, inlet water temperature must not exceed 60°C and the
hose with the red ring nut must be connected to the hot water tap.
Attention!
If the water pipe is new or has not been used f or a long time, let a certain amount of water run bef ore attach-
ing the inlet hose. This stops any deposits of sand and other impurities from clogging the f ilters used by the
machine to protect the water inlet v alves.
3.4 DRAIN CONNECTION
1. Insert the end of the drain hose into a drain pipe hav ing an internal diameter of at least 4 cm and a height
ranging between 50 and 90 cm, or attach it (using the relative curv ed plastic prof ile) to a basin or bath tub.
2.
2. Always check that the end of the drain hose is securely attached in order to prev ent the repulsive f orce of
the water from moving it out of position.
Attention!
Do not bend or obstruct the hose as this will reduce the f low of water.
Any extensions to the drain hose must not exceed 1 metre, they must hav e the same internal diameter and
must not be obstructed in any way.
In no case may the end of the drain hose be submerged in water.
3.5 ELECTRICAL CONNECTION
Before fitting the plug into the socket, make sure that:
1. Input voltage matches that indicated on the name plate attached to the inner edge of the door.
2. The contactor, pressure relief valves, power line and socket are capable of withstanding the maximum
rated power input indicated on the name plate.
3. The socket is compatible with the plug supplied with the machine without the need to f it multiple sockets,
adaptors or extension leads that could cause ov erheating or burning.
4. If the socket does not correspond to the supplied plug, replace the socket with one of a suitable type.
Attention
The plug must be accessible after installation.
The appliance must be earthed. Plug the machine into a socket fitted with an efficient earth connection.
The manufacturer declines all responsibility for damage to persons or property resulting from
failure to earth the appliance or from a defective earth connection. Correct electrical connec-
tions guarantee maximum safety.
This appliance complies with EEC directive 89/336 of 3.5.89 (modified by EEC directive 92/31) relative to the
elimination of radio interference.
If the power cord is damaged, only replace it with an original spare part av ailable f rom our service depart-
ment.
Do not insert/remove the plug from the socket if your hands are wet.
Remove the plug from the socket by gripping the plug and not the cord.
31
4. DESCRIPTION OF CONTROLS
4.1 CONTROL PANEL
All the commands and controls of the appliance are assembled together on the f ront panel.
Models w ithout de layed
start option
Models w ith delayed
start option
Description of controls
A
Open door button
B
ON-OFF and programme selection knob
C
Time remaining shown on display LED
D
Spin speed shown on display LED
E
Drying time for delicates shown on display LED
F
Drying time for cottons shown on display LED
G
Display
H
Select spin speed button
I
Select programme and drying time button
L
Select programme and drying time button enabled LED
M
Options buttons
N
Options enabled LED's
O
Start-Pause button
P
Start-Pause button LED
Q
Select delayed start button
R
Select delayed start button LED
S
Delayed start time shown on display LED
PROGRAMME GUIDE - KEY TO BUTTON
Temperature
Max.
recommended washing
load (kg)
Prewash detergent
Main wash detergent
Additive (optional)
Bleach (optional)
Quick wash
Easy-iron
Drying
possible after washing
Max. drying
load (kg)
Description of washing cycle
Slightly dirty delicate coloureds 30° 4-2
U
- ○○
+
-
2,5 Wash at 30°C, rinses and final spin at selected speed
Normally dirty delicate coloureds 40° 5-2
U
- ○○
+
-
2,5 Wash at 40°C, rinses and final spin at selected speed
Normally dirty resistant coloureds 60° 5-2
U
- ○○
+
-
2,5 Economy wash at 60°C, rinses and final spin at selected speed
Very dirty washing 60° 512
U
- ○○
+
-
2,5 Prewash at 35°C, economy wash at 60°C, rinses and final spin at selected speed
Normally dirty washing 75° 52
U
- ○○
+
-
2,5 Wash at 75°C, rinses and final spin at selected speed
Extremely dirty washing 90° 412
U
- ○○
+
-
2,5 Prewash at 35°C, economy wash at 90°C, rinses and final spin at selected speed
Rinses 5-- -
- ○○
+
-
2,5 3 rinses and final spin at selected speed
Drain and spin 5-- -
-
+
-
2,5 Just drain, or drain and final spin at selected speed
Wool and silk 35° 1-2
U
--
Wash at 35°C, rinses and spin at selected speed (max. 900 rpm)
Handwash 1-2
U
-
-
Cold wash, rinses and spin at selected speed (max. 900 rpm)
Fabric softener 3--
U
-
○○
-
1,5 1 rinse with softener, final spin at selected speed (max. 900 rpm)
Washable clothes to freshen up 30° 2,5 - 2
U
-
○○
-
1,5 Wash at 30°C, rinses and final spin at selected speed (max. 900 rpm)
Normally dirty delicate synthetics 40° 2,5 - 2
U
-
○○
-
1,5 Wash at 40°C, rinses and final spin at selected speed (max. 900 rpm)
Very dirty resistant synthetics 60° 2,5 1 2
U
-
○○
-
1,5 Prewash at 35°C, wash at 60°C, rinses and final spin at selected speed (max. 900 rpm)
Wool,
Silk
Synthetics and
delicates
programmes
(artificial synthetic
fibres, blends and
linen)
Cotton and coloureds programmes
(for cotton, coloured or hemp fabrics)
= button can be pressed
QUICK WASH
DRYING
DELAYED START
INCREASE WATER
EXTRA RINSE
NO SPIN AND STOP WITH
TUB FULL
START - PAUSE
EASY-IRON
SPIN
ECONOMY
DELICATES
1/2
HALF
LOAD
Code 19 592 0102 00 - GB
28

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Smeg STA161S wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Smeg STA161S

Smeg STA161S Bedienungsanleitung - Deutsch - 30 seiten

Smeg STA161S Bedienungsanleitung - Holländisch - 30 seiten

Smeg STA161S Bedienungsanleitung - Französisch - 29 seiten

Smeg STA161S Bedienungsanleitung - Italienisch - 28 seiten

Smeg STA161S Bedienungsanleitung - Portugiesisch - 29 seiten

Smeg STA161S Bedienungsanleitung - Spanisch - 29 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info