55569
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
deutsch: Garantie
Soehnle garantiert für 3 Jahre ab Kauf-
datum die kostenfreie Behebung von
Mängeln aufgrund Material- oder Fabrika-
tionsfehlern durch Reparatur oder
Austausch. Bitte bei Kauf Garantieabschnitt
vom Händler ausfüllen und stempeln lassen.
Im Garantiefall bitte Waage mit Garantie-
abschnitt an Ihren Händler zurückgeben.
Technische Änderungen vorbehalten · Subject to technical modifications · Sous réserve de modifications techniques · Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche ·
Technische wijzigingen voorbehouden · Ret til tekniske ændringer forbeholdes · Förbehåll för tekniska ändringar · Se reserva el derecho de modificaciones técnicas · Oikeus
teknisiin muutoksiin pidätetään · Müszaki változások fenntartásával · Sujeito a modificações técnicas · Terazinin teknik yapısında defiiœiklikler yapma hakkı saklıdır
english: Warranty
Soehnle warrants for a period of 3 years
from date of purchase that it will remedy
any defects due to faulty material or work-
manship free of charge by repair or replace-
ment. When purchasing, please have the
warranty coupon signed and stamped by
the dealer. When making a guarantee claim,
please return the weighing scales together
with the guarantee card to your dealer.
français: Garantie
Soehnle garantit l’élimination gratuite des
défauts provenant de vices de matériaux ou
de fabrication par réparation ou échange
pour une durée de 3 ans à compter de la
date d’achat. Lors de l’achat, veuillez de-
mander à votre revendeur de remplir le bon
de garantie et d’y apposer son timbre. En
cas de garantie, prière de retourner à votre
revendeur la balance avec le bon de garan-
tie. Un système de blocage permet la stabili-
sation du poids durant les 30 secondes qui
suivent la pesée dans la limite des tolérances
admissibles.
italiano: Garanzia
La Soehnle garantisce per 3 anni, a partire
dalla data di acquisto, l’eliminazione gratui-
ta dei difetti causati da errori di materiale
o di fabbricazione riparando o sostituendo
la bilancia. Preghiamo di far compilare e
timbrare dal venditore il tagliando di garan-
zia. Se doveste ricorrere alla garanzia, si
prega ritornare la bilancia unita al tagliando
di garanzia al vostro commerciante.
nederlands: Garantie
Soehnle garandeert voor een periode van
3 jaar vanaf de aankoopdatum gebreken die
voortkomen uit materiaal- of fabricage-
fouten kosteloos te zullen herstellen, hetzij
door het uitvoeren van reparatiewerkzaam-
heden, hetzij door vervanging van onder-
delen. Gelieve bij de aankoop de garantie-
coupon door de verkoper te laten invullen
en afstempelen. Bij garantieclaim de weeg-
schaal a. u. b. met de garantiecoupon naar
uw handelaar terugsturen.
español: Garantía
Durante 3 años a partir de la fecha de com-
pra Soehnle se hace cargo de la subsanación
gratuita de todos los defectos que se pro-
duzcan a consecuencia de fallos de material
o fallos de producción. Dicha subsanación
puede consistir en una reparación o en un
recambio. La Nota de Garantía debe ser fir-
mada y sellada por el vendedor el día de la
compra. En caso de garantía, haga el favor
de devolver la báscula junto con el cupón de
garantía a su comerciante.
português: Garantia
A Soehnle presta uma garantia de 3 anos a
partir da data de compra para a eliminação
gratuita de avarias devido a defeitos de
material ou de fabricação por reparação ou
substituição. Em caso de garantia por favor
devolver a balança juntamente com o certi-
ficado de garantia ao seu vendedor.
svenska: Garanti
Soehnle garanterar att kostnadsfritt avhjäl-
pa alla brister på grund av material- eller
tillverkningsfel genom reparation eller
utbyte under 3 års tid efter inköpsdatum.
Garanti-beviset skall fyllas i och stämplas av
försäljaren. Lämna tillbaka vågen till din
återförsäljare tillsammans med garantise-
deln om du behöver ta garantin i anspråk.
dansk: Garanti
Soehnle garanterer i en periode på 3 år
fra købsdatoen gratis at afhjælpe mangler,
der skyldes materiale- eller fabrikationsfejl.
Afhjælpningen sker i form af reparation
eller ombytning. Ved købet bedes De lade
garantibeviset udfylde og afstemple af for-
handleren. Hvis der skal ydes garanti, bedes
De returnere vægten til forhandleren sam-
men med garantikuponen.
suomi: Takuu
Soehnle takaa, että materiaali- tai valmistus-
virheistä johtuvat viat korjataan 3 vuoden
ajan ostopäivästä lukien veloituksetta tai
laite vaihdetaan uuteen. Huolehdi siitä, että
myyntiliike täyttää ja leimaa takuukortin
oston yhteydessä. Palauta vaaka takuuta-
pauksen sattuessa yhdessä takuulipukkeen
kanssa myyjälle.
magyar: Garancia
A Soehnle cég a vásárlástól számított 3 évig
garanciát nyújt az anyag- vagy gyártási hibák
következtében fellépő működési zavarok
javítás vagy csere útján történő térítésmentes
elhárítására. Vásárlásnál szíveskedjék a
garancia-szelvényt az eladóval kitöltetni és
lebélyegeztetni. Jótállási igény esetén kérjük,
hogy a mérleget a garanciaszelvénnyel együtt
vigye vissza a kereskedőjéhez.
po polsku: Gwarancja
Soehnle gwarantuje bezpłatne usuwanie usterek
powstałych w wyniku wad materiałowych bądź
produkcyjnych w drodze naprawy lub wymiany
przez okres 3 lat od daty zakupu urządzenia.
Przy zakupie prosimy zadbać o wypełnienie i
podstemplowanie przez sprzedawcę odcinka
gwarancyjnego. W przypadku wystąpienia
usterek w okresie gwarancji prosimy przesłać
wagę wraz z odcinkiem gwarancyjnym do punk-
tu sprzedaźy, w którym zostala ona nabyta.
česky: Záruka
Soehnle zaručuje po dobu 3 let od data pro-
deje, bezplatné odstranění nedostatků způso-
bených chybami materiálů nebo výrobními
chybami a to formou opravy nebo výměny.
Pří koupi si prosím nechejte obchodníkem
vyplnit a orazítkovat záruční ústřižek.
V záručním případě předejte prosím váhu se
záručním ústřížkem Vašemu obchodníkovi.
româneœte: Garan™ie
Soehnle garanteaz• pentru o durat• de
3 ani de la data cump•r•rii înl•turarea gra-
tuit• a insuficien™elor de func™iune, cauzate
prin defecte de material sau de fabrica™ie,
prin repara™ie sau prin înlocuire cu un cân-
tar nou. V• rug•m s• l•sa™i comerciantul s•
completeze œi s• œtampileze cuponul de
garan™ie în momentul cump•r•rii. În caz de
garan™ie restitui™i cântarul împreun• cu
cuponul de garan™ie magazinului de unde
a™i cump•rat cântarul.
·˙΄‡pÒÍË: ÉapäËfl
Soehnle „‡p‡ÌÚËp‡ Á‡ ÒÓÍ ÓÚ 3 „Ó‰ËÌË ÓÚ
‰‡Ú‡Ú‡ ̇ Á‡ÍyÔy‚‡Ì ·ÂÁÔ·ÚÌÓ ÓÚÒÚp‡Ìfl-
‚‡Ì ̇ ÔÓ‚pÂ‰Ë ‚˙Á ÓÒÌÓ‚‡ ̇ χÚÂpˇÎÌË
ËÎË ÔpÓËÁ‚Ó‰ÒÚ‚ÂÌË ‰ÂÙÂÍÚË, ˜pÂÁ pÂÏÓÌÚ
ËÎË Á‡Ïfl̇. MoÎfl, ÔpË ÁaÍyÔy‚aÌe Ôpe‰-
cÚa‚eÚe Ìa Ú˙p„o‚eˆa „apäËoÌÌaÚa ÍapÚa,
ÍoflÚo ÚoÈ Úpfl·‚a ‰a ÔoÔ˙ÎÌË Ë Ôo‰Ôe˜aÚa.
èpË Ôo‚pe‰a ‚ „apäËoÌÌËfl cpoÍ, ÏoÎfl,
‚˙pÌeÚe ‚ÂÁÌaÚa o·paÚÌo Ìa Ôpo‰a‚a˜a Áae‰-
Ìo c „apäËoÌÌaÚa ÍapÚa.
slovensky: Záruka
Soehnle zaručuje po dobu 3 rokov od dátumu
predaja bezplatné odstránenie nedostatkov
spôsobených chybami materiálu alebo výrobný-
mi chybami a to formou opravy alebo výmeny.
Pri kúpe si, prosím, nechajte obchodníkom
vyplniť a opečiatkovať záručný ústrižok.
V záručnom prípade predajte prosím váhu so
záručným ústrižkom Vášmu obchodníkovi.
̇ ÛÒÒÍÓÏ flÁ˚ÍÂ: ɇ‡ÌÚËfl
Soehnle „‡p‡ÌÚËpyÂÚ ‚ Ú˜ÂÌË 3 ÎÂÚ ÒÓ ‰Ìfl
ÔÓÍyÔÍË ·ÂÒÔ·ÚÌÓ yÒÚp‡ÌÂÌË ÌÂËÒÔp‡‚-
ÌÓÒÚÂÈ, Ó·yÒÎÓ‚ÎÂÌÌ˚x ÌÂ͇˜ÂÒÚ‚ÂÌÌ˚Ï
χÚÂpˇÎÓÏ ËÎË Ó¯Ë·ÍÓÈ ÔpË ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂ-
ÌËË, ÔÓÒp‰ÒÚ‚ÓÏ pÂÏÓÌÚ‡ ËÎË Á‡ÏÂÌ˚. èpË
ÔÓÍyÔÍ ÔpÓÒËÚ ÔpÓ‰‡‚ˆ‡, ˜ÚÓ·˚ ÓÌ Á‡-
ÔÓÎÌËÎ „‡p‡ÌÚËÈÌ˚È Ú‡ÎÓÌ Ë ÔÓÒÚ‡‚ËΠ̇
ÌfiÏ Ô˜‡Ú¸. Ç ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ÌÂËÒ-
Ô‡‚ÌÓÒÚË ‚ „‡‡ÌÚËÈÌ˚È ÔÂËÓ‰ Ò‰‡ÈÚÂ
‚ÂÒ˚ ‚ÏÂÒÚÂ Ò „‡‡ÌÚËÈÌ˚Ï Ú‡ÎÓÌÓÏ ‚
ÚÓ„Ó‚Û˛ Ó„‡ÌËÁ‡ˆË˛, ÔÓ‰‡‚¯Û˛ LJÏ
ÔË·Ó.
türkçe: Garanti
Soehnle, satın alındıfiı tarihten itbaren 3 yıl
içinde, terazinin malzeme veya imalat hata-
larından kaynaklanan kusurlarını ücretsiz
olarak tamir veya yenisiyle defiiœtirmek sure-
tiyle giderme garantisi vermektedir. Lütfen
garanti kuponunu, cihazı satın aldıfiınız
müesseseye doldurtunuz ve damgalatınız.
Garanti hizmeti gerektiren bir durum mey-
dana geldifiinde, teraziyi lütfen garanti
kuponu ile birlikte satın aldıfiınız yere götü-
rünüz.
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Soehnle Culina Pro 65054 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info