100% Recycled Paper
}
es • ESPAÑOL
en • ENGLISH
fr • FRANÇAIS
de • DEUTSCH
pt • PORTUGUÊS
it • ITALIANO
nl • NEDERLANDS
cs • ESKY
pl • POLSKI
sk • SLOVENINA
hu • MAGYAR
bg •
hr • HRVATSKA
ro • ROMÂN
INSTRUCCIONES DE USO
INSTRUCTIONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEITUNG
INSTRUÇÕES DE USO
ISTRUZIONI PER L ’USO
GEBRUIKSAANWIJZING
NÁVOD K POUZITÍ
INSTRUKCJA OBSUGI
NÁVOD NA POUŽITIE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
UPUTE ZA UPOTREBU
INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
INSTRUCIUNI DE UTILIZARE
Solac is a registered Trade Mark 12/10
ESKY cz
, Vážený zákazníku
Gratulujeme vám k výbru produktu SO LAC. Naše produkty jsou navrhnuté a
vyrobené s úmyslem dlouhodobého pohodlí a splnní oekávání našich
nejnáronjších zákazník. S elekt rickými zaízeními SOLA C se mžete cítit
v bezpeí s vdomím, že odpovídají nejpísnjším standardm kvality a
bezpenosti.
V touze nepetržitého vylepšová ní si spolenost SOLAC vyhrazuje právo na
zmny bez pedchozího oznámení.
1 Bezpenostní pokyny
• P ed použitím zaízení si pozorn pe t te tento návod.
• T ento návod na použití je nedílnou souástí výrobku.Uschovejte jej pro pozdjší
potebu.
• T oto zaízení je urené k použití v domácnosti, ne k prmyslovému použití. Jakékoli
jiné použití než to, co je uvedené v tchto instrukcích mže být nebezpené.
• D ti byste mli mít pod dozorem, nehrají-li s i se zaízením.
• T oto zaízení není vhodné k použití lidmi (vetn dtí) se sníženými tlesnými,
smyslovými nebo mentálními schopnost m i, nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí
bez dozoru nebo bez pedchozího vyškolení ohledn použití zaízení osobou, která je
odpovdná za jejich bezpenost.
• Z aízení žádným zpsobem neupravujte ani neopravujte. Když zjistíte na pívodním
kabelu nebo jiné ásti zaízení jakékoli pošk ození , nepoužívejte jej a obrat’te se
prosím na specializované servisní s tedisko.
• A by nedošlo k eventuálním rizikm, pok ud j e poškozena napájecí šra, mla by být
vymnna ve výrobním závod, nebo v servisní oprav n pos kytující náš poprodejní
servis nebo by to ml provést obdobn kvalifi k ovaný pracovník.
• ásti nebo píslušenství, kt er é není dodávané anebo doporuené výrobcem SOLAC,
nepoužívejte.
• P ed pipojením zaízení ke zdroji elektrické energie zkont rol ujte, že jmenovité naptí
odpovídá naptí u vás doma.
• Z aízení po použití, ped instalací nebo výmnou ástí, ped vykonáním jakékoli
údržby a ped ištním odpojte od zdroje elektrické energi e. Zaízení také odpojte v
pípad výpadku elektric kého proudu. Pi pipojení a odpojení musí být zaízení
vypnuté.
• N ikdy netahejte za kabel ani za nj zaízení nezavšuj t e. Vždycky tahejte za zástrku,
nikdy netahejte za napájecí kabel .
d
Vysouše nepoužívejte v blízkosti van, umyvadel, sprch nebo ji nýc h nádob s
vodou. Pokud spotebi spadne do vody, N EPOKOUŠEJTE se jej vytáhnou.
Okamžit jej odpojte od napájení. Zaí z ení nenamáejte do vody ani do jiné
kapaliny a nedávejte jej do m yky na nádobí. Bhem ištní nedovolte, aby se
pístroj dostat do kontak t u s vodou. Na zaízení ani na napájecí k abel
nestíkejte vodu.
• Z aízení nikdy nenechávejte venku a nevystavujt e jej tím pírodním živlm.
• N emanipulujte se zaízením s mokrýma rukama.
• Z aízení nikdy nenechejte v innosti na m okrém povrchu nebo látce.
• K dyž fén používáte v koupeln, odpojte jej po každém použití od zdroje elektrické
energie, protože je nebezpené nechávat pí stroj v blízkosti vody, i když je vypnut ý .
• K vli mimoádné ochran vám doporuujeme do elektri c kého obvodu, který zásobuje
koupelnu, nainstalovat pojistné za í zení (RDD), které nepekrauje 30mA. Zeptejte se
vašeho instalatéra.
b
DLEŽITÉ: Když chcete pístroj odstranit, NIKDY jej nevyhazuj te do
odpadu. Odneste jej na nejbližší MÍSTO SBRU nebo prodejci nebo do
autorizovaného servisu Solac. Pomžete tím ž i votnímu prostedí.
2P o p i s
Ochrana proti pehátí
)
Toto zaízení je vybavené bezpenos tním systémem, který se v pípad pehátí
vypne (napíklad když je vstup nebo výs tup vzduchu blokovaný). Když se
zaízení bhem použití vypne, odpojte jej od zdroje elektrické energie a pt minut
pokejte. Odstrate píinu ucpání a zaízení optovn za pnte.
Elektrické specifikace
• Vstupní naptí: 220-240V, 50/60Hz
• Spoteba energie: 2000W
3P o u ž i t í
)
Toto zaízení je doporuené k sušení, tvarování a zvlhování vlas.
n Ped pipojením pístroje k síti se ujistte, že vaše ruce a zaízení jsou úpln
suché.
n UPOZORNNÍ: zaízení nepoužívejte v blízkosti vody.
n Ujistte se, že pívod a vývod vzduchu není zablokovaný.
1 Pokud chcete, pipojte ko ncentrátor (8) ne bo difuzér (9). Provedete to tak, že
píslušenství nasadíte na výstup vzduchu (obr. 1)
2
Zaízení pipojte ke zdroji elektrické e nergie a nastavte regulátor proudní
vzduchu (6) do požad ované polohy: O-off, -minimální rychlost, -maximální
rychlost (obr. 2) .
3 Regulátor teploty (5) posu te do požadov ané polohy (obr. 3):
0-minimální ohev, I-stední ohev, II-maximální ohev.
4 Postupujte podle pokyn pro vyso ušení v závislosti na použitém
píslušenství.
5 Chcete-li pouze studený vzduch bez ohevu, stisknte tlaítko studeného
vzduchu (7)
6 Po použití sušie nastavte regulátor proud ní vzduchu (6) do polohy O.
Použití koncentrátoru (8)
)
Profesionální hubice (8) umožuje nasmrování proudu v zduchu na urité místo,
napíklad na koínky pro efekt rovných vlas, nebo na kulatý kartá pro získání
objemu.
Pro získání velmi rovného úesu bez objemu u koínk radí prof esi onálové
klouzat proudem horkého vzduchu od koínk ke konekm vlas. Tím se uzavírá
vlasová pokožka a pedchází se krabacení vl as.
1 Proud vzduchu nasmrujte do požadovan é oblasti (obr. 4).
Použití difuzéru (9)
1 Po umytí vlas použijte pn u /gel jako obyejn.
2 Položte vlasy na difuzér. D lejte jím kruhové p ohyby (obr. 5).
, Rady profesionál:
• Pro výraznjší formování kadeí držte dif uzér t ak blízko k hlav, jak je to
možné. Kade tak bude bhem vysoušení sevena pevnji.
• Používejte regulátor proudní vzduchu (6) v poz ic i . Kadee se tak zformují
pirozen a bez zkrabatní.
Použití tlaítka studeného vzduchu (7)
)
Chladný vzduch ustálí úes vytvarovaný horkým vz duchem a dodá vlasm lesk.
Profesionálové doporuují jeho použití pro do sažení vtší stálosti úesu.
1 Perfektních výsledk dosáh nete tak, že p o vysušení a natvarování pramene
vlas stisknete na 15 až 20 sekund tlaítko chladného vzduchu (7).
4 ištní a uskladnní
)
Zaízení istte pouze když je studené. Nepoužívejte žádné rozpouštdla, i st ící
prostedky ani abrazivní produkty.
1 Zaízení odpojte od sít.
2 Použijte suchou látku.
3 Je-li pívod vzduchu zabloko vaný, vyistte jej.
Provedete to tak, že otoíte krytem (3) proti smru hodinových ruiek a
sejmete jej (obr. 6).
4 Kryt (3) oistte kartákem.
5 Kryt pívodu vz duchu (3 ) vrate zpt na místo. Provedete to tak, že jazýky
na krytu vyrovnáte s otv ory ve vysoušei a otoíte krytem ve smru
hodinových ruiek.
)
Nepoužívejte vysouše bez správn nasazeného krytu pívodu vzduchu.
POLSKI pl
, Szanowni Klienci
Gratulujemy zakupu produktu firmy SOLAC. Nasze produkty zostay opracowane i s
produkowane w sposób zapewniajcy zaspokojenie oczekiwa nawet najbardziej
wymagajcych klientów, przez dugi okres czasu. Korzystanie z urzdze
elektrycznych firmy SOLAC jest cakowi ci e bezpieczne, poniewa speniaj one
najbardziej rygorystyczne wymogi jakociowe i normy bezpieczestwa. St arajc si
wci udoskonala swoje produkty, firma SOLAC zastrzega s obie prawo
wprowadzenia modyfikacji bez wczeniejsz ego powi adomienia.
1 Instrukcje bezpieczestwa
• P rzed uruchomieniem urzdzenia zapozna si z instr u kcj obsugi.
• N iniejsza instrukcja stanowi nierozczn cz produktu. Naley j
przechowywa w bezpiecznym miejscu, w celu ponownego uytku.
• P rodukt ten przeznaczony jest do uytku domowego; nie nadaje si do uytk u
przemysowego. Wykorzystanie urzdze nia do jakichkolwiek innych celów poza
opisanymi w niniejszej instrukcji m oe by niebezpieczne.
• N aley uniemoliwi dzieciom wykorzystanie urzdzeni a do zabawy.
• U rzdzenie nie powinno by obsugiwane przez osoby (w tym dzieci) o obnionej
sprawnoci fizycznej, czuciowej, psychicznej, niedowiadczon e lub nieposiadajce
odpowiedniej wiedzy, chyba e bd one nadzorowane lub zostan odpowiednio
przeszkolone przez osoby odpowiedzialn e za ich bezpieczestwo.
• N ie naley w aden sposób przerabia lub naprawia urzdzenia na wasn rk. W
przypadku stwierdzenia jakichkolwiek uszkodze przewodu zasilajcego bd
elementów urzdzenia, nie naley go uywa, lecz skontaktowa si z
autoryzowanym serwisem naprawczym.
Hlavní souásti
1 H lavní tleso
2 N apájecí kabel
3 K ryt pívodu vzdu chu
4 O dvod vzduchu
Ovladae a kontrolky
5 R egulátor teploty (3 polohy)
6 V ypína a ovládací tlaítko proudní
vzduchu (2 polohy)
7 T laítko studené ho vzduchu
Píslušenství
8 Koncentrátor
9 Difuzér
• J eli przewód zasilajcy jest uszkodzony, nale y go wymieni u producenta, w
punkcie serwisowym lub u wykwalifikowanego specjalisty w celu uniknicia
ewentualnych zagroe.
• N ie uywa czci ani akcesoriów, które nie s dostarczane lub zalecane przez firm
SOLAC.
• P rzed wczeniem urzdzenia do prdu naley upewni si, e napicie znamionowe
odpowiada napiciu w domowej instalacji zasi l ania.
• N aley odczy urzdzenie od zasilania po zakocz eni u pracy, a take przed
zamontowaniem lub usuniciem j a kichkolwiek czci rozpoczciem czyszczenia lub
prac konserwacyjnych. W przypadku przerw w dostawie prdu urzdzenie naley
odczy od róda zasilania. Przed wkadaniem lub wyjmowaniem wtyczki z gniazda
zasilania naley wyczy urzdzeni e z a pomoc wycznika.
•N i e c i
gn za przewód zasilajcy i upewni si, e urzdzeni e nie zwis a na
przewodzie. Odczajc urzdzenie od róda zasilania, cign za wtyczk , a nie za
przewód.
d
Nie uywa suszarki w pobliu wanny, umywalki, pry sz nica lub jakiegokolwiek
zbiornika z wod. Jeeli urzdzenie wpadnie do w ody, NIE wyjmowa go.
Natychmiast wyj wtyczk z gniazda. Nie zanurz a urzdzenia w wodzie ani
innych pynach i nie wkada do zmywarki. Podczas czyszczenia urzdzenie
nie powinno mie kontaktu z wod. Uni k a chlapania wod na urzdzenie lub
przewód zasilajcy.
• N igdy nie naley wystawia urzdzenia na dziaanie cz y nników atmosferycznych.
• N ie dotyka wczonego urzdzenia mokrymi rkami.
• N ie zostawia wczonego urzdzenia na mokrej powierzchni lub materiale.
• J eeli urzdzenie jest uywane w azience, po zakoc ze niu pracy naley odczy je
od zasilania, pami t ajc, e obecno wody stanowi due z agr o
enie, nawet jeeli
urzdzenie jest wyczone.
• D la dodatkowej ochrony zaleca si wyposaenie instalacji elektry c znej w azience w
wycznik rónicowoprdowy, nie przekraczajcy 30 mA. Naley zasign opinii
elektryka.
b
WANE: Chcc pozby si urzdzenia, NIGDY nie na ley wyrzuca go
do kosza. Naley odda je do najbliszego PUNKTU SKADOW ANIA I
UTYLIZACJI odpadów. W ten sposób chronimy rodowisko naturalne.
2 Opis urzdzenia
Ochrona przed przegrzaniem
)
Urzdzenie jest wyposaone w termostat, który reguluj e temperatur w celu
ochrony przed przegrzaniem (jeli wlot lub wylot powi etrza jest zablokowany).
Jeli tak si dzieje, nal ey odczy urzdzenie i odczeka 5 minut. Usun
przyczyny zatkania otworów i ponownie wczy urzdzenie.
Parametry elektryczne
• Napicie wejciowe:
220-240V, 50/60Hz
• Pobór mocy:
2000W
3 Zastosowanie
)
Urzdzenie jest przeznaczone do suszenia, uk adani a i nawilania wosów.
n Przed podczeniem urzdzenia do gniazda zasilania wysuszy dokadnie
rce. Upewni si, e urzdzenie jest cakowicie suche.
n UWAGA: nie uywa urzdzenia w pobliu wody.
n Upewni si, e otwory wlotu i wylotu powietrza nie s zablokowane.
1 Mona podczy koncentrator (8) lub dyfuzor (9). W tym celu naley
zamontowa przystawk na wylocie powietrza (rys. 1).
2
Podczy urzdzenie do g niazda zasilania i dopasowa ustawien ie regulatora
nawiewu (6): O - wy., - prdko minimalna,
-
prdko maksymalna (rys.
2).
3 Przestawi regulator temperatury (5) do wybranego pooeni a (r ys. 3):
0- temperatura minimalna, I - temperatura r ednia, II - temperatura maksymalna.
4 Naley stosowa si do instrukcji suszenia odpowiednich dla danej przys tawki.
5 Jeli powietrze nie ma by ogrzewane, nacisn przycisk zimnego powietrza (7).
6 Po zakoczeniu korzystania z suszarki , ustawi regulator nawiewu (6) w pooeniu O.
Korzystanie z koncentratora (8)
)
Profesjonalna dysza (8) umoliwia skierowanie powiet rza w okrelony punkt, na
przykad na korzenie wosa dla efektu prostowania lub na okrg szczotk w celu
uzyskania objtoci. Profesjonalici zalec a j kierowanie gorcego powietrza od
korzeni po kocówki w celu uzyskania prostoci i braku obj t oci przy korzeniach.
Pomaga to zasklepi naskórek i zapobiec sk rcani u si wosów.
1 Strumie powietrza naley skie rowa na w da nym kierunku (rys. 4).
Korzystanie z dyfuzora (9)
1 Po umyciu wosów naoy trad ycyjnie piank/e l.
2 Umieci wosy w dyfuzorze. Wykon ywa koliste ruchy dyfuzorem (Rys. 5).
, Profesjonalici radz:
• Aby uzyska mocniejsze loki, utrzy m ywa dyfuzor jak najbliej gowy, dziki
czemu lok jest ciasny po wyschniciu.
• Uywa regulatora przep ywu powi etrza (6) w pooeniu , aby l o ki
formoway si naturalnie, bez skrcania.
Korzystanie z przycisku zimnego powietrza (7)
)
Zimne powietrze ustawia fryzur uzyskan podczas suszenia gorcym
powietrzem i nadaje poysk wosom. Profesjonalici zal ecaj jego uywanie dla
uzyskania trwalszej fryzury.
1 Po wysuszeniu wosów i ustaleniu ich ksztatu nacinij przycisk zimnego
powietrza (7) na 15 do 20 sekund, aby uzyska doskonay rezultat.
4 Czyszczenie i przechowywanie
)
Urzdzenie moe by czyszczone wycznie, kiedy jest schodzone. Do czyszczenia
nie naley uywa rozpuszczalników, detergentów lub produktów cierajcych.
1 Odczy urzdzenie od zas il ania.
2 Uywa suchej ciereczki.
3 Jeli wlot powietrza zostanie za blokowany, nale y go udroni.
W tym celu naley obróci oson (3) w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara i pocign j (rys. 6).
4 Wyczyci pokryw (3) za pomoc maej szczoteczki.
5 Zaoy oson (3) na miejsce. W tym celu naley przyoy pokry w do
suszarki tak, aby zatrzaski pokryway si z otw orami i przekrci pokryw
zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara.
)
Nie uywa suszarki bez prawidowo podczonej pokrywy wlotu powietrza.
SLOVENINA sk
, Vážený zákazník
Gratulujeme vám k výbe ru výrobku spolonosti SOLAC. Naše výrobky sú
navrhnuté a vyrobené s úmyslom dlhodobého pohodlného spania oakávaní
našich najnáronejších zákazníkov. S elektrickými zariadeniami SOLAC sa
môžete cítit’ v bezp eí s vedomím, že zodpovedajú najprísnejším štandardom
kvality a bezpenosti. V túžbe nepretržitého vylepšovania si spolonost’ SOLAC
vyhradzuje právo na zmeny bez predchádzajúceho upozornenia.
1 Bezpenostné pokyny
• P red použitím zariadenia si pozorne preít a jte tento návod.
• T áto príruka je neoddelitenou súasou výrobku. Odložte si ju na bezpené
miesto pre prípad potreby v budúcnost i .
• T oto zariadenie je urené na použi t ie v domácnosti, nie na priemyslové použit ie.
Akékovek iné použitie ako t o , ktoré je uvedené v týchto poky noc h môže byt’
nebezpené.
• D eti by ste mali mat’ pod dozorom, aby ste sa uisti li , že sa so zariadením nehrajú.
• T oto zariadenie nie je urené na použív ani e osobami (vrátane detí) so zníženými
telesnými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost’ami, alebo s nedostatkom
skúseností a znalostí bez dozor u alebo bez predchádzajúceho vysvetlenia ohadom
použitia zariadenia osobou, ktorá j e zodpovedná za ich bezpenost’.
• Z ariadenie žiadnym spôsobom neupravujte ani neopravujt e . Ak na napájacom kábli
alebo na inej asti zariadenie zistíte akékovek poškodenie obrát’te sa prosím na
špecializované servisné st redi sko.
• A k je poškodené elektrické vedenie, malo by byt’ vymenené výrobcom alebo vo
vašom popredajnom servise al ebo p odobne kvalifikovanou osobou aby sa predi š lo
možným rizikám.
• asti alebo príslušenstvo, k t oré nebolo dodané alebo odporuené výrobcom SOLAC,
nepoužívajte.
• P red pripojením zariadenia ku zdroju elektrickej energie sk ont rolujte, i menovité
napätie zodpovedá napätiu u vás doma.
• Z ariadenie po použití, pred inštaláciou alebo výmenou astí, pred vykonaním
akejkovek údržby a pred istením odpojte od zdr oja el ektrickej energie. Zariadenie
odpojte aj v prípade výpadku elektri c kého prúdu. Pri pripájaní a odpájaní musí byt’
zariadenie vypnuté.
• N ikdy net’ahajte za kábel, ani za zariadenie nevešajte. Vž dy t’ahajte za zástrku,
nikdy nie za napájací kábel.
d
Suši nepoužívajte v blízkosti vaní, umývadiel, sprchy al ebo iný ch nádob s
vodou. Ak spadne do vody, NEPOKÚŠAJTE sa ho vyti ahnut ’. Okamžite ho
odpojte od napájania. Zariadenie nenamáajte ani neponáraj t e do vody ani inej
tekutiny a nedávajte ho do umývaky na riad. Poas istenia by sa prístroj
nemal dostat’ do kontaktu s vodou.
• Z ariadenie nikdy nenechávajte vonku a nevystavujte ho t ý m prírodným živlom.
• N emanipulujte so zariadením s mokrými rukami.
• Z ariadenie nikdy nenechajte v innosti na mokrom povrchu al ebo lát ke.
• K e fén používate v kúpelni, odpojte ho po každom použití od z droja elektrickej
energie, pretože je nebezpené nechávat’ prí stroj v blízkosti vody, aj ke je vy pnut ý.
• K vôli mimoriadnej ochrane vám odporúame do elektrického obvodu, kt orý zásobuje
kúpelu, nainštalovat’ poist né z ariadenie (RDD), ktoré neprekrauje 30mA. Opýtajte
sa vášho inštalatéra.
b
DÔLEŽITÉ: Ak chcete prístroj odstránit’, NIKDY ho nevyhadzujte do
odpadu. Odneste ho na najbližšie MIESTO ZBERU alebo do najbližšieho
centra zberu odpadkov na alšie spracovanie. Pomôžete tým životnému
prostrediu.
2H l u n o s
Deklarovaná hodnota emisie hluku tohto spotrebia je 72 dB (A), o predstavuje
hladinu A akustického výkonu vzhadom na referenný akustický výkon 1pW.
Gówne podzespoy
1 K orpus
2 P rzewód zasilajcy
3 O budowa wlotu p owietrza
4 W ylot powietrza
Elementy regulacyjne i kontrolne
5 R egulator tempera tury (3 pooenia)
6 W ycznik gówny z re gulatorem
nawiewu (2 pooenia)
7 P rzycisk zimnego po wietrza
Akcesoria
8 Koncentrator
9 Dyfuzor
3P o p i s
Ochrana proti prehriatiu
)
Toto zariadenie má termostat, ktorý reguluje teplotu, aby sa predišlo jeho
prehriatiu (v prípade, že prívod alebo vývod vzduch sú blokované). Ak sa to stane,
zariadenie odpojte a pokajte pä minút. Odstráte príinu upchatia a zariadenie
opätovne zapnite.
Elektrické špecifikácie
• Vstupné napätie: 220-240V, 50/60Hz
• Spotreba energie: 2000W
4 Použitie
)
Toto zariadenie je odporúané na sušenie, tvarovani e a zvlhovanie vlasov.
n
Pred zapojením prístroja sa ube zpete, že vaše ruky a zariadenie sú úplne suché.
n UPOZORNENIE: zariadenie nepoužívajte v blízkosti vody.
n Uistite sa, že prívod a vývod vzduchu nie je zablokovaný.
1 Ak ch cete, pripojte kon centrátor (8) alebo difuzér (9). Urobte to nasledujúcim
spôsobom: pripojte príslušenstvo na výstup vzduchu (obr. 1)
2
Zariadenie pripojte do elektrickej siete a nastavte regulátor prúdenia vzdu chu (6)
do požadovanej pol o hy: O - vypnuté - mi ni málna rýchlos, - maxi m álna
rýchlos (obr. 2).
3 Reg ulátor teploty (5) p osute do požadovanej polohy (obr. 3):
0 - minimálna teplota, I - stredná teplota, II - maximálna teplota.
4 Pri su šení sa ria te pokynmi poda typu používaného príslušenstva.
5 Ak n e chcete teplý vzduch, stlate tlaidlo studeného vzduchu (7).
6 Po použití sušia na stavte regulátor prúdenia vzduchu (6) do polohy O.
Použitie koncentrátora (8)
)
Profesionálny nástavec (8) vám umožní nasmerova prúd vzduchu na konkrétne
miesto, napríklad ku korienkom pre vyrovnanie vlasov alebo na okrúhlu kefu pre
dosiahnutie objemu.
Pre dosiahnutie vemi rovného vzhadu bez objemu pri korienkoch odborníci radia
nasmerova prúd horúceho vzduchu od korienkov po koneky. To umožuj e
zaceli vlasovú kutikulu a zabráni kuerám.
1 Nasmerujte prúd vzduchu na p ožadovanú oblas (obr. 4).
Použitie difuzéra (9)
1 Po umytí apliku jte na vlasy pen ové tužidlo alebo gél ako obyajne.
2 Vlasy umiestnite do difuzéra. S difuzérom robte krúživé pohyby (obr. 5).
, Odborné rady:
• Pre výraznejšie kuery držte dif uzér o naj bližšie k hlave, aby sa kuera
poas sušenia neuvonila.
• Nastavte regulátor prúdu vzduchu (6) do polohy , aby sa kuery vyformovali
prirodzene, bez kaderenia.
Použitie tlaidla studeného vzduchu (7)
)
Studeným vzduchom zafixujete úes získaný pomocou teplého vzduchu, o
vlasom dodá lesk. Odborníci odporúajú využi tento postup pre dlhšie trvaj úci
úes.
1 Po vysušení vlasov a úprave tvaru pramea vlasov stlate tlaidlo na studený
vzduch (7) na 15 alebo 20 sekúnd pre dosiahnutie dokonalého výsledku.
5 istenie a usklad nenie
)
Zariadenie istite iba ak je studené. Nepoužívajt e ži adne rozpúšt’adlá, istiace
prostriedky ani abrazívne výrobky.
1 Zariadenie od pojte od siete.
2 Používajte su chú látku.
3 Ak sa prívod v z duchu upchá, vyistite ho.
Urobte to nasledujúcim spôsobom: otote kryt (3) proti smeru hodinových
ruiiek a vyberte ho (obr. 6).
4 Malou kefkou kryt (3) vyistite.
5 Vymete kryt prívodu vzduchu (3). Urobte to nasledujúcim spôsobom:
zarovnajte jazýky na kryte s dierkami v sušii a otote kryt v smere
hodinových ruiiek.
)
Ak nie je kryt prívodu vzduchu pripevnený správ ne, suši nepoužívajte.
MAGYAR hu
, Használati Utasítás
Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Reméljük, hasznos társa lesz
úton és otthonában egyaránt. A megfelel mködés alapfelt étel e a szakszer
használat, ezért kérjük, figyelmesen olvassa át a használati utasítást.
A SOLAC a folyamatos fejlesztés jegyében fennt artja a jogot a termék elzetes
értesítés nélküli módosítására.
1 Biztonsági elírások
• A készülék használatba vétele eltt figyelmesen olvassa el az alábbi utasításokat.
• A kézikönyv elválaszthatatlan részét képezi a terméknek. rizze meg bi ztos
helyen, mert késbb még szüksége lehet rá.
• E z a termék nem ipari, hanem otthoni használatra lett tervezve. Az útmutatóban
leírtakon kívüli bármil y en alkalmazás veszélyes lehet.
• A készülékkel gyermekek nem játszhatnak.
• A fizikai, érzékszervi vagy lelki értel em ben korlátozott személyek (beleértve a
gyermekeket is) , illetve a készülék has z nálatát nem ismerk kizár ó lag a
biztonságukért felels személy f e lügyelete mellett használhatják a készüléket.
• N e módosítsa, és ne javítsa saját kezleg a készüléket. Ha a készülék tápkábelének
vagy egyéb alkatrészének meghibásodását észleli, hagyja abba a készül ék
használatát, és forduljon s z akszervizhez.
• H a a hálózati kábel sérült, akkor a lehetséges veszélyek megelzése ér de kében a
gyártónak vagy a vevszolgálat i szervizállomásnak vagy hasonló meghatalmazott
személyzetnek ki kell cserélnie azt a lehetséges kockázatok elkerülése érdekében.
• N e használjon a SOLAC által nem jóváhagyott alkatrészeket és kiegészítket.
• A z elektromos hálózathoz való csatlakoztatás eltt el l enrizze, hogy a hálózati
feszültség megfelel a készülék speci f ikációjának.
• A lkatrészek felhelyezése, vagy leválasztása, ill e tve tisztítás és karbantartás eltt
mindig válassza le a készüléket az elektromos hálózatr ól. Áramszünet esetén húzza
ki a készülék dugaszát a csatlakozóaljzatból. Mindig kapcsolja ki a készüléket,
mieltt azt az elektromos hálózathoz csatl a koztatná, vagy arról leválasztaná.
• N e húzza a tápkábelt, és ne lógassa a készüléket a tápkábelnél fogva. A dugaszt az
aljzatból soha ne a vezetéknél, hanem a dugasznál fogva húzz a ki .
d
Ne használja a ha jszárítót vizet tartalmazó fürdk ád, mosdókagyló, zuh anyozó
vagy bármilyen más vízt art ály mellett. Amennyiben a készül é k vízbe esne, NE
próbálja meg kiv enni. Ehelyett azonna l húzza ki a készülék du gaszát a hálózati
aljzatból. Soha ne merítse a készü léket vízbe vagy m ás folyadékba, illetv e ne
helyezze mosogatógépbe. A ké szülék a tisztítás során se m érintkezhet vízzel. A
készüléket és a tápkáb el t óvja mindenfajta fol y adéktól.
• S oha ne hagyja a készüléket szabad térben, kitéve a különböz természeti
viszonyoknak.
• N e fogja meg nedves kézzel a bekapcsolt készüléket.
• A bekapcsolt készüléket soha ne helyezze nedves felületre vagy nedves ruhára.
• A hajszárítót a fürdszobába n való használat után csatlakoztassa le a hálóza tról, mivel
a hajszárító kikapcsolt állapotban is veszélyt jelent, amennyiben víz közelében van.
• K iegészít védelemként javasoljuk egy 30 mA-t nem meghaladó áramersség
maradékáram-mködtetés megszakító telepítését a fürdszobát ellátó ár am körre.
Az üzembe helyezéssel kapcsolatosan villanyszer el tl kérhet tanácsot.
b
FONTOS: Amennyiben már nincs szüksége a készülékre, SOHA ne
dobja azt a háztartási hulladékba. A készülék szakszer
ártalmatlanítása érdekében keresse fel a legközelebbi
HULLADÉKHASZNOSÍTÁSSAL FOGLALKOZÓ SZOLGÁLTATÓ T.
Ilyen módon is hozzájárulhat környezete megóvásához.
2L e í r á s
Túlmelegedés elleni védelem
) A berendezés beépített termosztáttal rendelkezik, mely szabályozza a
hmérsékletet, így megakadályozza a túlhevülést (amennyiben a
légbeszívó, vagy kifúvó nyílás eldugul). Amennyiben ez történik, válassza le
a készüléket a hálózatról és várjon öt percet Távolítsa el az akadályt, majd
kapcsolja be ismét a készüléket.
3 Használat
)
A készülék a haj szárítására, formázására és nedvességének f enntartására
alkalmas.
n Az elektromos hálózathoz való csatlakoztatás eltt ellenrizze, hogy mind
kezei, mind a készülék teljesen szárazok-e.
n FIGYELMEZTETÉS: ne használja a készüléket víz közelében.
n Ellenrizze, hogy a légbeszívó és kifúvó nyílás nincs eltakarva.
1 Ha kívánja, csatlakozta s sa a koncentrátort (8) vagy a levegelosztót (9).
Ehhez helyezze fel a tartozékot a levegkimenetre (1. ábra).
2
Csatlakoztas sa a készüléket az elekt r omos hálózathoz, és ál l ítsa a légáram
szabályozót (6) a kívánt állásba: O-k i , -minimális s ebesség, -maximális
sebesség (2. ábr a)
3 Állít sa a hmérséklet-választót (5) a kívánt állásba (3. ábra)
0 - minimális hmérséklet, I - közepes hmérséklet, II - maxim ális
hmérséklet.
4 A használt tartozéknak megfelelen tartsa be a szárítási útmutatásokat.
5 Ha fel f tetlen levegt kíván nyomja meg a hideg leveg gombot (7).
6 A szárítás végeztével állítsa a ka pcsolót (6) O állásba.
A levegkoncentrátor (8) használata
)
A professzionális fúvóka (8) lehetvé teszi, hogy a levegt közvetlenül egy
pontra irányítsa, például hajsimít á s esetén hajthöz, vagy körkefére.
A professzionális fodrászok javaslata szerint a forró levegt a hajttl a végek
Hlavné asti
1 Hlavn é teleso
2 Nap ájací kábel
3 Kryt prívodu vzduchu
4 Vývo d vzduchu
Ovládae a kontrolky
5 Reg ulátor teploty (3 p olohy)
6 Vyp ína a ovládacie tlaidlo prúdenia
vzduchu (2 polohy)
7 Tlaid lo studeného vzduchu
Príslušenstvo
8 Koncentrátor
9 Difuzér
A készülék alkatrészei
1 A ké sz ülék háza
2 Tápkábel
3 Légbeszívó nyí lás fedele
4 Légkimenet
Vezérl elemek és jelzfények
5 Hmérséklet-választó (3 fokozat)
6 Be-/kikapcsolás és légáram
szabályozó gomb (2 fokozat)
7 Hideg l e veg gomb
Tartozékok
8 Levegkoncentrát or
9 Diffúzor
irányába alkalmazza, ha egyenes, sima hajat szer e tne, mely nem emelkedik fel
a hajtnél. Ezzel lezárja a hámréteget és megakadályozza a göndör ödést .
1 A le vegt irányítsa a kívánt területre (4. ábra).
A levegelosztó (9) használata
1 Hajmosást követen a szokványos módon alkalmazzon habot/zselét.
2 Helyezze be haj át a l égelosztóba. Tegyen körkörös mozdulatokat a
légelosztóval (5. ábra).
, Professzionális tanács:
• A jobb tartású f ü rtök érdekében a légelosztót tartsa a fejéhez legközelebb,
így száradás közben szorosan tartja a fürtöt .
• Használja I áll á sban a légáram szabályzót (6), mely segíti a fürtök
természetes göndörségének kialakulását.
A hideg leveg gomb (7) használata
)
A hideg leveg fixálja a hvel kial a kított stílust, és fényessé teszi a hajat. A
professzionális fodrászok javasol j ák a használatát a hosszabban tartó frizuráért.
1 Ha megszárít ott a és beállította a frizurát, nyomja a hideg leveg gombot
(17) 15 vagy 20 másodpercen keresztül a tökéletes eredmény érdekében.
4 Tisztítás és tárolás
) A hajszárítót csak lehlt állapo tban tisztítsa. Ne használjon oldó-,
mosogató- vagy súrolószert.
1 Húzza ki a készüléket.
2 Használjon száraz törlkendt.
3 Ha a l égbeszívó nyílás elzáródik, tisztítsa ki. Ehhez forgassa el óra járásával
ellenkez irányba a burkolatot (3) és vegye le azt (6. ábra).
4 Egy kis kefe használatával tisztítsa meg a burkolatot (3).
5 Helyezze vissza a beszívó bu rkolatát (3). Ehhez a burkolat füleit illessze be a
szárító nyílásaiba és forgassa el a burkolatot óra járásával egyez irányba.
)
Ne használja a hajszárítót megfelelen rögzít ett légbeszívó nyílás-burkolat nélkül.
5 Karbantartás
A készülék tisztításához használjon enyhén megnedvesített törlkendt és -
amennyiben szükséges - enyhe tisztítószert. A hajszárítót semmilyen
körülmények között ne merítse vízbe.
6 Megfelelségi nyilatkozat
„A HTM Kft. mint a termék forgalmazója kijelenti, hogy a termék a 79/1997.
(XII.31.) IKIM rendeletnek megfelel."
• Névleges feszültség: 220-240V, 50/60Hz; 2000W
• Érintésvédelmi osztály: Class I I
• Zajszint: 72 dBA
7 Forgalmazza
HTM Nemzetközi Ker e skedelmi Kft. 1046 Bu dapest, Kiss Ern u . 3.
Fax: (1) 369-0403
Tel.: (1) 370-4074/ (1) 370-1041
8 Garanciafeltételek
• A garancia minden gyártási vagy anyaghibából ered mködési
rendellenességgel kapcsolatban egy év.
• A jótállás nem terjed ki a helytelen használ at ból ered hibákra.
• A garancia nem érvényes, ha az üzletben nem teljesen vagy helytelenül töltötték
ki ill. pecsételték le a gara nciajegyet.
• Nem vonatkozik a garancia az olyan károsodásokra, amelyek a hel y telen
használatból vagy szállításból erednek. Ez ol yan esetekre is érvényes, amikor
a készüléket nem megfelel földelés dugaljhoz csatlakozt at ták.
• Ugyancsak érvénytelen a garancia, ha a készüléket illetéktelen (hozzá nem
ért személy) próbálja javítani, aki nem tartozik a vevszolgálathoz vagy
hivatalos szervizhez.
• A meghibásodott készüléket - beleért ve a hálózati csatlakozó vezetéket is - csak
szakember, szerviz javíthatja.
bg
, ,
SOLAC.
- .
SOLAC, , -
.
, SOLAC
.
1
• ,
.
• .
.
• , .
.
•
.
• ,
( )
,
, .
• .
,
.
• ,
,
, .
• ,
SOLAC.
• ,
.
•
.
, .
.
• .
, .
d
, ,
. ,
. .
,
.
.
.
• ,
.
• .
• .
• , ,
, .
• , ,
30 mA, , .
.
b
: ,
. -
.
.
2
)
, ,
, (
). ,
.
.
• : 220-240V, 50/60Hz
• : 2000W
3
)
,
.
n , ,
.
n : .
n
.
1 , (8) (9).
, (. 1)
2
(6) : O-, -
, - (. 2).
3 (5) (. 3):
0- , I- , II-
.
4 ,
.
5 ,
(7).
6 ,
(6) O.
(8)
)
(8)
,
1
2
3
4
5 (3
)
6 /
(2 )
7
8
9
.
.
.
1 (.4).
(9)
1 , /, .
2 .
(.5).
, :
• - -
, ,
.
• (6) ,
.
(7)
)
.
- .
1 ,
(7) 15 20
.
4
)
.
.
1 .
2 .
3 , . ,
(3) (. 6).
4 (3) .
5 (3). ,
.
)
,
.
HRVATSKA hr
,Poštovani korisnie!
estitamo Vam na odabiru proizvoda tvrtke SOLAC. Naši proizvodi razvijeni su i
proizvedeni kako bi dugotrajno ispunili oekivanja naših najzahtjevnijih korisnika.
Uz elektrine aparate tvrtke SOLAC, koji ispunjavaju najstrože zahtjeve kakvoe i
sigurnosti, uvijek ete se osjeati sigurno. Neprestano tražei naine unaprjeenja
svojih proizvoda, SOLAC pridržava pravo na izmjene bez prethodne obavijesti.
1 Sigurnosne upute
• T emeljito proitajte ove upute prije uporabe aparata.
• O vaj je prirunik neizostavan dio proizvoda. Sauvajte ga na sigurnom mjestu
za buduu uporabu.
• O vaj aparat namijenjen je za uporabu u kuanstvu. Nije namijenjen za industrij s ke
potrebe. Uporaba izvan navedene namjene može predstavljati opas nost.
• D jeca se ne smiju igrati s aparatom te moraju biti pod nadzorom.
• O vaj aparat ne smiju koristiti os obe ( ukljuujui djecu) smanjenih fizi k ih, osjetilnih ili
mentalnih sposobnosti, neiskusne osobe i osob e koje ne poznaju aparat, osim uz
nadzor ili upute osoba odgovornih za nji hov u sigurnost.
• N i na koji nain nemojte mijenjati niti popravljati aparat. Ako primijetite kv ar na kabelu
ili bilo kojem dr ug om dijelu aparata, prestanit e ga koristiti i odnesi t e ga u ovlašteni
servis.
• Z amjenu ošteenog mrežnog kabela prepustite proizvoau, servis noj radionici ili
slinom strunom osoblju kako biste izbj egli mogue opasnosti.
• N e koristite dijelove ili pribor koje ne is poruuje ili preporua SOLAC.
• P rije prikljuivanja aparata na elektrinu mrežu provjerit e odgovara l i napon s natpisne
ploice aparata naponu mreže u vašem kuanstvu.
• U vijek izvucite kabel iz utinice nakon uporabe, prij e nam ještanja ili uklanjanja dijelova
te prije išenja i održavanja aparata. U slu a ju nestanka struje iskljuite aparat.
Aparat mora biti iskljuen pril ik om prikljuivanja i iskljuivanja na elek t rinu mrežu.
• N ikada ne povlaite kabel i ne vješajte aparat na njega. Nikada ne isk l juujte aparat
povlaenjem kabela - izvucite utika.
d
Ne koristite aparat u blizini kada, sudoper a, tuševa i drugih spremnika s vodom.
Ako aparat padne u vodu, NE pokušavajte ga izvadi t i. Odmah ga iskljuite iz
napajanja. Nikada ne uranjajte aparat u vodu ili druge tekui ne i ne peri te ga u
perilici za sue. Prili kom išenja aparat ne smije doi u kontakt s vodom.
Nemojte vodom poprskati aparat ni kabel za napajanje.
• N ikada ne ostavljajte aparat na otvorenom izložen vremenski m utjecajima.
• N e dirajte ukljueni aparat mokrim rukama.
• N ikada ne ostavljajte ukljueni aparat na vlažnoj površ ini ili tkanini.
• P rilikom uporabe sušila u kupaonici, iskl ju ite ga iz napajanja nakon uporabe budui
da blizina vode predstavlja opasnost ak i kada je sušilo iskljueno.
• Z a dodatnu zaštitu preporuena je ugradnja zaštit ne di ferencijalne sklopke (RDD)
ispod 30 mA u elektrini krug kupaonice. Obrat ite se elektroinstalateru za savjet.
b
VAŽNO: NIKADA ne bacajte aparat u kantu za otpatke. Odnesite ga u
najbliže O DLAGAL IŠTE ili dep onij u blizini vašeg dom a. Time
pomažete u zaštiti okoliš a.
2O p i s
Zaštita od pregrijavanja
)
Ovaj aparat sadrži termostat za regulaciju temperatur e kako bi se sprijeilo
pregrijavanje aparata (u sluaju da su ot vori za ulaz ili izlaz zraka zaepljeni). U
tom sluaju iskljuite aparat i priek ajt e pet minuta. Uklonite predmet koji je
prouzroio zaepljenje i ponovno ukljuite aparat.
Elektrini podaci
• Ulazni napon: 220-240V, 50/60Hz
• Potrošnja energije: 2000W
3P r i m j e n a
)
Aparat je namijenjen za sušenje, oblikovanj e i vlaženje kose.
n Prije prikljuivanja aparata na napajanje ruke i aparat moraju biti potpuno
suhi.
n UPOZORENJE: Ne koristite aparat u blizini vode.
n Otvori za ulaz i izlaz zraka ne smiju biti blokirani.
1 A ko želite, namjestite konce ntrator (8) ili raspršiva (9). Da biste to uinili,
montirajte dodatak na izlaz zrak (sl. 1)
2
Prikljui t e aparat u napajanje i namjestite gumb za reg u laciju strujanja z r aka (6) u
željeni položaj: O-iskljueno, -minimalna brzina, -maksimalna brzina (sl. 2).
3 N amjestite regulato r temperature (5) u željeni položaj (sl. 3):
I-minimalna toplina, I-srednja toplina, II-maksimalna toplina.
4 S lijedite upute za sušenje u skladu s uporabljenim dodatkom.
5 U koliko ne želite to pli zrak, pritisnite gumb za hladni zrak (7).
6 N akon uporab e aparata, namjestite regulator strujanja zraka (6) u položaj O.
Uporaba koncentratora (8)
)
Profesionalni nastavak (8) omoguuje vam da usmjerite protok zraka prema
odreenoj toci, na primjer, prema korijenu za ravnanje kose ili prema okrugloj
etki za dobivanje volumena. Strunjaci savjetuju usmjeravanje protoka vrueg
zraka od korijena prema vrhu za potpuno ravnu kosu bez imalo volumena na
korijenu. Time korijen biva zaštien i smanjuje se mogunost uvijanja kose.
1 U smjerite zrak prema ž eljenom podruju (sl. 4).
Uporaba raspršivaa (9)
1 N akon pranja kos e nanesite pjenu ili gel za kosu.
2 K osu stavite u ra spršiva. Kružnim pokretima pomiite raspršiva (sl. 5).
, Savjet strunjaka:
• Za izraženije kovre raspršiva držite što bliže vlasištu tako da je kovra
vrsto omotana dok se suši.
• Koristite gumb protoka zraka ( 6) u polož aju kako biste postigli prirodno
oblikovane kovre.
Korištenje gumba za hladni zrak (7)
)
Hladan zrak utvruje izgled postignut vruim zrakom i daje sjaj kosi. Strunjac i
preporuuju njegovo korištenje za dugotrajnij i izgled.
1 N akon što ste osušili i odredili oblik pramena kose, pritisnite gumb za hladni
zrak (7) i držite ga 15 do 20 sekundi za savršene rezultate.
4 išenje i pohrana
)
Aparat istite samo kad je potpuno hladan. Ne koristite otapala, deterdžente ni
abrazivna sredstva za išenje.
1 I zvucite kabel iz n apajanja.
2 K oristite suhu krpu .
3 U koliko je otvor za u laz zraka zaepljen, oistite ga.
Da biste to uinili, okrenite pokrov u smjeru obrnutom od kazaljke na satu i
izvucite pokrov (3) (sl. 6).
4 O istite poklopac (3) etkicom.
5 P onovno montira jte pokrov otvora za ulaz zraka (3). Da biste to uinili,
poravnajte jezike na pokrovu s rupama u sušilu i okrenite pokrov u smjeru
kazaljke na satu.
)
Nemojte koristiti sušilo dok poklopac ot vora za ulaz zraka nije ispravno
privršen.
Glavni dijelovi
1 Kuište
2 Kabel za napajanje
3 Poklopac otvora za ulaz zraka
4 Izlaz zraka
Kontrole i kontrolne lampice
5 Regulator temperature (3 položaja)
6 Gumb za uklj./isklj. i regulaciju strujanja
zraka (2 položaja)
7 Gumb za hladni zrak
Dodatna oprema
8 Koncentrator
9 Raspršivaa
ROMÂN ro
,Stimate client
V felicitm pentru c ai ales un produs Solac. Produsele noastre sunt
proiectate i fabricate pentru a îndeplini cât se poate de bine ateptrile celor
mai exigeni clieni ai notri, pe o perioad lung de timp. V putei simi în
siguran cu aparatele electrice SOLAC, tiind c acestea respect cele mai
stricte standarde de calitate i siguran. În dorina de a îmbunti în mod
continuu produsele, SOLAC îi rezerv dreptul de a face modificri fr
notificare prealabil.
1 Instruciuni privind sigurana
• C itii în întregime aceste in struc iuni înainte de a utiliza apa r atul.
• A cest manual reprezint o parte integrant a produsul ui. P strai-l la loc
sigur, pentru a putea fi consultat în viitor.
• A cest aparat este d estinat exclusiv utilizrii casnice ; nu se va folosi în scopuri
industriale. Orice al t utilizare decât cea descris în prezentele inst ruciuni poate
fi periculoas.
• C opiii trebuie su pravegheai pentru a fi siguri c nu se jo ac cu aparatul.
• A cest aparat nu a fost proi ectat pentru a fi utilizat de ctre persoane (inclusiv copii)
cu capaciti fizice, senzoriale sau psi hice reduse, sau care nu au experien i
cunotine, decât sub supr avegherea unei persoa ne rspunztoare pentru
sigurana lor sau dup ce au primit instruciuni cu privire la fo losirea aparatului de
la acea persoan.
• N u modificai i nu reparai aparatul în nici un f el. Dac identificai o rice fel de
anomalii la cabl ul de alimentare sau la oric ar e alt component a apara t ului, nu îl
mai folosii i contacta i o unitate service autorizat .
• Î n cazul deterior rii cablului de alimentare, ac esta trebuie înlocuit de pr oductor
sau de unitatea de se rvice post-vânzare sau de c tre personal calificat, pentr u a
preveni posibilele accident e.
• N u folosii comp onente sau accesorii care nu au fost furnizate sau recomandate
de SOLAC.
• Î nainte de a introduce ap aratul în priz, verificai dac tensiunea indicat pe aparat
este aceeai cu cea din locuina dumne avoastr.
• Î ntotdeauna sco atei aparatul din priz dup utilizare, înainte de a mon ta sau de a
scoate piese ale acestuia i înainte de a efectua operaiuni de întreinere i de
curare. De asemenea, scoate i aparatul din priz în cazul întreruperii aliment rii
cu energie electric. Înainte de a scoate s au de a introduce aparatul în priz,
asigurai-v c acesta este oprit.
• N u tragei niciodat de c a blul de alimentare i nici nu ag ai aparatul de cablul de
alimentare. Scoatei î ntotdeauna aparatul din priz trgând de techer, nici odat
de cablul de alimentare.
d
Nu utilizai usc torul de pr în apropier e a bilor, spltoarelor , duurilor sau
a altor recipiente care conin a p . Dac acesta cade în ap, NU încercai s
îl scoatei. Scoatei-l imediat din priz.Nu in troducei niciodat ap aratul în
ap i în nici un a lt lichid i nu îl intro d ucei în maina de splat va se. În timp
ce curai aparatul, acesta nu trebuie s intre în contact cu apa. Evitai s
stropii aparatul i cablu l de alimentare.
• N u lsai nicioda t aparatul în afara locuine i, expus fenomenelor natura le.
• N u atingei aparatul cu m âinile ude atunci când acesta e ste în funciune.
• N u lsai nicioda t aparatul în funciune pe o supra fa umed sau pe materiale
textile.
• A tunci când folosii usctorul de pr în baie, scoatei-l din priz, deoarece este
periculos s apropiai aparatul de ap chiar când acesta este oprit.
• P entru o protec ie suplimentar, v recomandm s montai, pe circuitul elec tric
ce deservete baia, un dispozitiv de protecie prin detectarea diferenial a
curenilor reziduali (RDD) care s nu depeasc 3 0mA. Pentru detalii consul tai
electricianul dumneavoastr.
b
IMPORTANT: Atunci când dorii s arunc ai aparatul, NU îl aruncai
niciodat la gunoi. Ducei-l la cel mai apropiat PUNCT DE
COLECTARE a materialelor uzate, pe ntru a fi prelucrat
corespunztor. Astfel, vei contri bui la îngrijirea mediului înco njurtor.
2 Descriere
Protecie la supraînclzire
)
Acest dispozitiv are un termostat c are regleaz temperatura pentru a prev eni
supraînclzirea acestuia (dac intrarea sau ieirea de aer este blocat). Dac
acest lucru se întâmpl , deconectai dispozitivul i ateptai cinci minute.
Îndeprtai cauza care a deter minat blocarea i pornii din nou apa ratul.
Specificaii electrice
• Tensiune de alimentare: 220-240V, 5 0/60Hz
• Putere consumat: 2000W
3 Utilizare
)
Acest aparat a fost proiectat p entru uscarea, aranjarea i hidra tarea prului.
n Înainte de a introduce aparatul în priz, asigurai-v v atât mâinile
dumneavoastr cât i aparatul sunt complet uscate.
n AVERTISMENT: nu folosii aparatul în apropierea apei.
n Asigurai-v c admisia pentru aer i ieir ea pentru aer nu sunt
obstrucionate.
1 Dac dorii, ataai accesoriul pentru concentrarea jetului de aer (8) sau
accesoriul pentru difuzare (9 ). Pentru aceasta, montai accesori ul pe
evacuarea aerului (fig. 1)
2
Introducei aparatul în priz i plasai comutatorul pent ru jetul de aer (6) în
poziia dorit: O-oprit, -vitez minim, -vitez maxi m (fig. 2).
3 Reglai comutatorul pentru selectarea temperaturii (5) în poziia dorit (fig.
3):
0- temperatur minim, I- temp eratur medie, II-temperatur maxi m.
4 Consultai instruciunile de uscare conform accesori ului utilizat.
5 Dac nu dorii ca jetul de aer s fie cald, apsai butonul pentru aer rece (7).
6 Dup ce a i terminat de folosit usctorul, plasa i comutatorul pentru
controlul jetului de aer (6) pe poziia O.
Utilizarea accesoriului pentru concentrarea jetului de aer (8)
)
Duza profesional (8) v pe rmite s îndreptai fluxul de ae r spre un anumit
punct, de exemplu, spre rdcini, pentr u un efect de îndreptare sau spre o
perie rotund, pentru volum.
Profesionitii recomand direcionar ea fluxului de aer cald de la rdcin
ctre vârfuri pentru un pr foart e drept, fr volum la rdcini. Aceasta ajut
la închiderea cuticulelor i re ducerea buclelor.
1 Îndreptai jetul de aer spre zona dorit (fig. 4).
Utilizarea accesoriului pentru difuzare (9)
1 Dup splarea prului, aplicai spum/gel ca de obic ei.
2 Introducei prul în difuzor. Micai circular difuzorul (fig. 5).
, Profesionitii recomand:
• Pentru bucle mai bine definite, apropiai difuzorul de cap cât de m ult
posibil, astfel încât bucla s fie bi ne fixat în timp ce se usuc.
• Folosi r ea comutatorului f luxului de aer ( 6 ) în poziia pentru a încuraja
formarea natural a buclelor fr a le încrei.
Folosirea butonului pentru aer rece (7)
)
Aerul rece fixeaz coafura ob inut i ofer prului strlucire. Profesionitii
recomand folosirea acestuia pe ntru o coafur care rezist mai mult.
1 Dup ce a i uscat prul i ai fixat forma buclelor, ap sai pe butonul pentru
aer rece (7) timp de 15 sau 2 0 de secunde pentru un re zultat perfect.
4 Curare i depozitare
)
Curai usctorul de pr numai atunci când acesta este rec e. Nu utilizai nici
un fel de solveni, detergeni s au produse abrazive.
1 Scoatei aparatul din priz.
2 Folosii o cârp uscat.
3 Dac intrarea de aer se blocheaz, curai-o.
Pentru aceasta, rotii capacul în sens antiorar i tragei-l (3) în afar (fig. 6).
4 C ur ai capacul (3) utiliz ân d o perie mic.
5 Înlocuii capacul intrrii de aer (3). Pentru aceasta, aliniai ghidajele de pe
capac cu gurile din usctorul de pr i rotii capacul în s ens orar.
)
Nu folosii usctorul de pr în cazul în care capacul intrr ii aerului nu este
corect ataat.
Componentele principale
1 Unitate principal
2 Cablu de alimentare
3 Capacul intrrii de aer
4 Ieirea de aer
Dispozitive de control i indicatoare
5 Comutator pentru sel e ctarea temperaturii (3 poziii)
6 Comutator Pornit/Oprit i pentru controlul
jetului de aer (2 poziii)
7 Buton pentru aer rece
Accesorii
8 Accesoriul pentru
concentrarea jetului de
aer
9D i f u z o r
Mod. SP7149
Secador de pelo
Hair dryer
Sèche-cheveux
Haartrockner
Secador de cabelo
Asciugacapelli
Haardroger
Fén
Suszarka
Suši vlasov
Hajszárító
Sušilo za kosu
Usctor de pr