ESPAÑOL es
1A T E N C I Ó N
• Lea completamen te estas instruccione s antes de utili zar su aparato.
• Este manual es parte integrante del pr oducto. Consérvelo en un lugar
seguro para fut uras consultas.
• Este aparato es sólo pa ra uso doméstico, no in dustrial. Cualquie r uso diferente
al indicado pod ría ser peligroso.
• Los niños debe rían ser supervisados p ara asegurar que no juegan con el
aparato.
• Este aparato no est á destinado para s er utilizado por personas (incluidos niño s)
cuyas capacida des físicas, sensoriale s o mentales estén reduc idas, o carezcan
de experiencia o conocimiento, salv o si han tenido su pervisión o instrucci ones
relativas al uso del aparato por una perso na responsable de su seguridad.
• No realice ninguna m odificación ni rep aración en el aparato. Ante cualquier
anomalía en el cable u otra parte del aparato, no lo use y acuda a un servici o
de asistencia autorizado.
• No utilice piezas o accesorios no sum inistrados o recom endados por SOLAC.
• Antes de enchufa r el aparato a la red eléctrica, comprueb e que el voltaj e
indicado coinc ide con el de su hog ar.
• Desenchufe el apara to siempre después de su uso y antes de de smontar o
montar piezas y realizar cualquier tarea de mantenimiento o limpieza.
Desenchúfelo también en c aso de apagó n. Cuando e nchufe o des enchufe el
aparato, debe esta r desconectado.
• No tire nunca del cable ni cuelgue el aparato por él. D esenchufe el aparato
tirando siempre de la clavija, nunca de l cable.
• Evite que el cable de alime ntación entre en contacto con aristas cortantes o
superficies calientes. N o deje el cable colgando por el borde de la mesa o
encimera, para evi tar que los niños tiren de él y hagan cae r el aparato.
• Si el cable de alimentación e stá dañado, deb e ser sustituido por el fabricante,
por su servicio post-ven ta o por personal cualif icado similar con el fin de evitar
un peligro
• Retire todas las bol sas de papel o d e plástico, láminas plásticas, cartones y
pegatinas eventuales que se encuentran dentro o fuera del a parato que
sirvieron como pro tección de transporte o promoción de venta .
d
No introduzca nunca el aparato en agua u otro líquido, n i en el
lavavajillas. No permita que e l aparato entre en contacto con el
agua durante su l impieza.
• No toque el aparato c on las manos húm edas cuando es té en funcionamiento.
• No use el aparato nu nca sobre supe rficies mojadas ni e n el exterior.
• No cubra el aparato c on ningún objeto m ientras esté funciona ndo.
• Si no va a usar el humidificador, desenc húfelo de la red.
•
El aparato debe estar dese nchufado cuando lo vaya a montar, limpiar ,
trasladar o llena r de agua.
• Llene el depósito sie mpre con agua limpia. No añada nin gún tipo de detergente ,
ambientador o esenc ia. NUNCA ECHE EL AGUA DENTRO DE LA CÁMARA
DE VAPORIZA CIÓN.
• No llene el depósi to con agua cali ente.
• No retire el depósito de agua cuando el aparato esté funciona ndo.
• Asegúrese de q ue el aparato está desconec tado antes de reti rar el depósito de l
agua.
•
No utilice el aparato si el agua en el depósito se ha agotado.
• No lo exponga a la acció n directa del sol ni tamp oco cerca de fuentes de cal or.
• Asegúrese que el t apón del depósito del agua esté bien c errado.
• No toque el transduc tor con las manos o he rramientas.
• No utilizar el h umidificador con los pies descalzos .
• Solac no se ha ce responsable de los daños causados por un uso incorrecto de l
aparato.
q
!A TENCION!!: Cuando desee desp renderse del aparato, NUNC A lo
deposite en la basura, sino que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida
de residuos mas c ercano a su domicilio, para su posterior tratamiento. D e
esta manera, es ta contribuyendo a l cuidado del medio a mbiente.
2 COMPONENTES PRINCIPALE S
3 FUNCIONAMIENTO Y USO
i
Los humidificadores domésticos son ideales para conseguir un ambiente
de humedad confortable situado entre el 40% y el 60%, ya que es en ese
rango donde se minimiza el riesgo de infecciones respiratorias.
i Lo s humidificadores con tecnolog ía ultrasonidos producen partículas
de agua más pequeñas de manera que alcanzan más f ácilmente las
vías respiratorias inferiores. Es po r ello que este tipo de
humidificadores domésticos son adecuados en el tratamiento
sintomático del resfriado común y de la lar ingitis.
‹ Su uso no es aconsejable en personas que tengan asma bronquial
y alergias.
1 Separe el depósito de agua (2) de la base (6) (Fig. 1).
2 Dele la vuelta y reti re la tapa de la parte inferior (3) girándola en el
sentido contrario a las agujas del reloj . (Fig.2).
3 Llénelo con agua fría de grifo si n llegar a la totalidad.
4 Vuelva a colocar el tapón haciendo coincidir las mu escas del depósito
con las ranuras d el tapón y gírelo en el sentido de las agujas del re loj.
Asegúrese de que esta bien cerrado.
5 Dele la vuelta al depósito y colóquelo sobre su base asegurándose de
que encaja perfectament e.
i
Al colocar de nuevo el depósito de agua (2) sobre la base, parte del agua
contenida se trasladará al depósito interior de agua (8), esto forma parte
del funcionamiento normal del aparato y no supone ningún peligro.
6 Conecte el humidificador a la red (Fig.3).
7 Gire el selector de encendido / apagado (1) en el sentido de las agujas
del reloj hasta que oiga un clic. El piloto lu minoso indicador de
encendido (9) se iluminará en verde (Fig. 4).
8 Seleccione el caudal de vapor que desea girando el sele ctor (1) en el
sentido de las agujas del reloj par a aumentar el caudal o en sentido
contrario para disminu irlo.
Z Le recomendamos comenzar p or un caudal bajo para evitar
condensaci ones y aumentar en caso de que sea necesario.
i
En caso de que no exista agua suficiente en el depósito, el piloto
luminoso (9) se iluminará en rojo y se interrumpirá la emisión de vapor.
En ese caso es necesario apagar el humidific ador y volver a llenar el
depósito de agua antes de volver a poner lo en funcionamiento.
9 Cuando desee poner fin a la salida de vapor, gire el sele ctor de
encendido / apagado (1) en el sentido co ntrario de las agujas del reloj
hasta que oiga un clic. El piloto luminoso (9) se apagará
10 Desco necte el humidificador de la red y vacíe el depósito de agua y el
depósito interi or.
4 MANTENI MIENTO Y LIMPIEZA
‹ Antes de cualquier operación de limp ieza, apague el aparato y
desconecte el enchufe de la toma de corriente .
‹ Es importante que no entre agua dentro del a parato; si eso ocurriera,
antes de volverlo a utilizar, ll évelo a un centro de asistencia autorizado.
Es posible que el transd uctor presente algu nos depósitos calcá reos,
sobre todo en zonas con aguas duras. Para eliminar este
inconveniente:
1 Limpie el transductor con vinagre, por lo menos una vez por semana y
de la siguiente manera:
• H umedezc a un baston cillo de algo dón en vin agre y frot e el transduc tor
suavemen te, hasta que l os restos de c al hayan des aparecido to talmente.
• P ase un pa ño seco y e limine los restos de h umedad.
Z No ponga el tran sductor directa mente bajo el gr ifo.
Z No frote el transductor con un obj eto duro o metálico.
Z No utilice productos químico s para su limpieza.
2 Limpie por dentro el depósito del agua por lo meno s una vez por
semana y de la sig uiente manera:
• L lene el d epósito con agua l impia al q ue se pued en añadi r unas gota s de
lejía o des infectante s emejante. Ci erre bien e l depósito con su tapón y
agite con fue rza.
• Enjuague muy bien.
i Not a: Las acumula ciones de agua durante mucho tiempo pueden
crear bacterias y moho (hongos) .
3 El exterior del aparato puede limpiarse con un paño suave li geramente
húmedo.
Recomendaciones
• N unca deje agua den tro de la bas e ni del dep ósito.
• S eque cuidad osamente tod as las partes de l interior del apar ato
prestand o especial atención a l transducto r.
• A lmacene el aparato en un lugar seco y fres co.
• Coloque el ap arato sobre una repisa plana y firme a una altura
aproxima da de 0,5 ó 1m de l suelo. No lo use nunca p osiciona do en el
suelo. No lo incline nunca. Asegure el aparato para evitar vuelcos.
• Asegúrese que la superficie donde se ha in stalado/colocado el aparat o
es resistent e a la humedad.
• No coloque la salida de vapor c erca de muebles, pared, ventanas,
televisión o cualquier otro aparato que pueda estropearse con la
humedad. Un uso excesivo o inadecuado del aparato puede producir
sobresaturación de hume dad del aire y pr ovocar condensaciones de
agua alrededor del humidificador .
• No utilice el aparato cuando la humedad rel ativa del aire supera el val or
de 55%. Compruebe regularmente mediante un higrómetro que la
humedad relativ a del ambiente no supera este valor.
La humedad relativa de confort debe situar se entre 40%-60%.
• La temperatura ambiental de confort r ecomendada es de 18-26ºC. Uti lice
el aparato entre este rango de temperaturas. Por debajo de esta
temperatura, el ambiente puede no admit ir mas humedad y produci rse
condensaciones con mayor faci lidad.
• No deje el aparato en funcionamiento si n vigilancia.
1 S elect or encendido/ apagado/
Regulador caudal de vapor
2 D ep ósito de agua
3 T ap a para el depósito
4 A sa del depósito
5 S alida de vapor
6B a s e
7 T r ansductor
8 D e pósito interior de agua
9 P iloto lumin oso
funcionamiento/ depósito vací o
10 Ca ble de conexió n
ENGLISH en
1 IMPORTANT
• Read these instructi ons carefully bef ore using the applianc e.
• This manual is an integral part of the product . Keep it in a safe place for
future refere nce.
• This appliance is exclusively for household use and not for industria l use. It is
dangerous to use it for a ny purpose other tha n the one indicated.
• Children must be sup ervised to ensure t hey do not play with the appliance.
• This appliance is not to be used by persons (or children ) whose physical,
sensorial or mental capacities are impaired , or who have no experience or
knowledge, unles s supervised or instr ucted in the use of t he appliance by a
person responsible for t heir safety.
• Do not make any modifications o r repairs to the app liance. In the e vent of any
anomaly in the co rd or any other part of the ap pliance, do not use it a nd take it
to an authorised servic e centre.
• Do not use any parts or ac cessories not supplie d or recommended by SO LAC.
• Before plugging the appliance into th e mains, check that the indicated vol tage
is the same as in your home.
• Always unplug the appliance after u se and before as sembling or remov ing
parts, and performing any mai ntenance or cleaning ope rations. Also unplug it
in the case of a power cut. The appliance mu st be switched off before plug ging
or unplugging it in to the mains
• Never pull the cord or use it to hang up the applianc e. Always unplug the
appliance by pullin g the connection pin, and not the c ord.
• Make sure the cord does not come into contact with sharp edges or hot
surfaces. Do not leave the c ord hanging over the edge of a table or wo rktop, to
prevent children fro m pulling it and c ausing the appliance to fall.
• If the power cord is damaged , it should be replace d by the manufacturer or by
your after-sales servi ce shop or similar qualifie d personnel to prevent poss ible
hazards.
• Remove all elemen ts from the in side or outside of th e appliance us ed for
protection during transport or for sales promotions, such as pa per or plastic
bags, plastic sheets , cardboard and sticke rs.
d
Never immerse the main body in water or any other liquid, or put
it in the dishwasher. The app liance should not come into contact
with water during clean ing.
• Do not touch the appl iance with we t hands when in opera tion.
• Do not use the appli ance on wet surfa ces or outdoors.
• Do not cover the appl iance while in use .
• If the humidifier is not to be used, un plug it from the mai ns.
•
The unit must be unplugged for as sembly, cleaning, removal or filling with
water.
• Always fill the tank wi th clean water. Do not add dete rgent, freshener or
essence. NEVER POUR WATER IN THE VAPORISATION CHAMBER.
• Do not fill the wate r tank with hot water.
• Never remove the water tank with the ap pliance workin g.
• Ensure that the appli ance is unplugged b efore removing the wate r tank.
• Do not use the appliance if the water tank is empty.
• Do not expose to dire ct sunlight or pla ce near heat source s.
• Ensure that the wate r tank cover is comple tely closed.
• Do not touch the trans ducer with your hands or with tools.
• Do not use the humid ifier when barefoot
• Solac is not liable for damage caused by misuse of the appli ance.
q
CAUTION! When you want to dispose of the appliance, NEVER
throw it in the rubbish bin. Take it to the CLEAN POINT or waste
collection centre closest to your home for pr ocessing. You will thus
be helping to take care of the envi ronment.
2 MAIN COMPONEN TS
1 O n/off switch/ Steam flow regulator
2 W ater tank
3 T ank cover
4 T an k handle
5 S te am outlet
6B a s e
7 T ra nsducer
8 I nt erior water tank
9 P ower ind icator/empty ta nk light
10 P ower cord
3 OPERATION AND USE
i Do mestic humidifiers are ideal for obt aining a comfortable humidity
environment between 40% and 60%, the range in which the risk of
respiratory infection is minimised.
i Hu midifiers using ultrasound techn ology produce smaller water
particles which can more easily reach the lower respiratory tracts.
This type of humidifier is therefore suitable f or the treatment of
symptoms of the common cold and laryng itis.
Z Their use is not how ever recommended for persons wi th bronchial
asthma and allergies.
1 Remove the water tank (2) from the base (6) (Fig. 1).
2 Turn it over, and remove t he cover from the botto m part (3) by turning it
counter-clockwise. Fig.2 .
3 Add cold tap water withou t filling it completely, otherwise the ion
exchange resins could cause the water to spill over the top when the
cover is put on.
4 Put the cover back on by aligning t he marks on the tank wit h the grooves
on the cover, and turn it clockwise. Be sure that it is closed firmly.
5 Turn the tank ba ck over, and place it on the base while making sure that
it is seated correctly.
i Whe n placing the water tank (2) back on the base, some of the water
it contains e nters the interior water tank (8 ); this is part of t he normal
operation of the appliance and do es not entail any risk.
6 Plug the humi difier into the m ains socket (Fig . 3).
7 Turn on/off selector (1) clockwise as far as it will go u ntil you hear a click.
The green “on” indicator light (9) will come on (Fig. 4).
8 Choose the f low of steam desired by t urning the selector (1) clockwise
to increase the flow or anticlockwise to decrease it.
Z We recommend you start with a low flow to avoid condensation a nd
increase this if necessary
i If there is insufficient water in the tank, the r ed pilot light (9) will come
on and steam generation will stop. In this case, it will be necessary to
turn off the humidifier and refill the ta nk with water before turning the
device back on.
9 When you want t o stop the appliance fro m emitting steam, turn the on/
off selector (1) anticlockwise as far as it will go until you hear a click. The
pilot light (9) will go off.
10 Unplug the humidifier from the mains socket and emp ty the water tank
and interior tank.
4 MAINTENANCE AND C LEANING
‹ Before any cleaning operation, switch the appliance off and unplug it .
‹ Water must not get into th e appliance; should this happen, take it t o an
authorised service centre before using it again.
There may be some scale deposits in the t ransducer, particu larly in
areas with hard water.
1 Overcome this drawback by cleaning t he transducer with vinegar at
least once a week, as follows:
• Moisten a cotto n bud with vinegar an d wipe th e transduc er gently , until t he
scale deposit s disappear compl etely.
• Rub down with a dry clot h and remove r emains of mois ture.
Z Do not place the transd ucer directly under the tap.
Z Do not rub the transd ucer with hard or metal objects.
Z Do not clean with chemical products.
2 Clean the inside of the wate r tank at least once a week, as follows:
• F ill the tank with cl ean water addin g a few drops of blea ch or a similar
disinfec tant. Close t he tank com pletely wit h its cap and s hake forc ibly.
• Rinse thoroughly .
i Note : Water accumulated over long periods may creat e bacteria and
mildew (fungus).
3 The outside of the appliance can be cleaned using a soft damp cloth.
Recommendations
• N ever leave w ater in the ba se or in the tank.
• D ry all the parts inside the applia nce carefully , paying pa rticular atte ntion
to the tran sducer.
• S tore the ap pliance in a cool, dr y place.
• Place on a flat, firm shel f about 0.5 m or 1 m from the fl oor. Never use on
the floor. Never tip. Secure the appliance to pr event it tipping over.
• Make sure the surface on which the appli ance is instal led/placed is
moisture -resistant.
• Do not place the steam outlet close to furniture, a wall, a TV or any other
appliance that could be dama ged by the moistur e. Excessiv e use or
misuse of the appli ance could over-sat urate the air humi dity and cause
water to condense around t he humidifier.
• Do not use the appliance when rel ative air humid ity exceeds 55%. Using
a hygrometer, regularly che ck that the room’s r elative humidity does not
exceed this val ue.The most comf ortable relat ive humidit y is between
40%-60%.
• The recommended comfortable room temperature is f rom 18-26ºC. Use
the appliance within this range of temperat ures. Below this tem perature,
the air in the room cann ot absorb more mo isture and condensation is
more likely .
• Do not leave the appliance unat tended when switched on.
FRANÇAIS fr
1 ATTENTI ON
• Lisez attentivem ent ce mode d'empl oi avant d'utiliser l'ap pareil.
• Ce manuel fait partie du pr oduit. Instructions importantes. A conserver
pour usage ulté rieur.
• Cet appareil est destiné unique ment à un usage domestique, no n industriel.
Tout usage autre que celui indiq ué pourrait s’avérer dange reux.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
• Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des per sonnes (y compris les
enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes dénuées d’expérience ou de connaissanc e, sauf si elles ont pu
bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une
surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
• Ne modifiez ni n e réparez jamais l’appa reil. Si vous cons tatez une anomali e sur
le cordon ou une autre partie de l’appare il, ne l’utilisez pas et amenez-le à un
centre de service t echnique agréé.
• N’utilisez pas de pi èces ni d'accessoi res non fournis ou recommand és par
SOLAC.
• Avant de brancher l ’appareil au secteu r, vérifiez que la tens ion indiquée
correspond bien à c elle de votre loge ment.
• Débranchez tou jours l’appareil a près usage e t avant de démo nter ou de m onter
des pièces e t d'effectuer toute opération d’entretien ou de n ettoyage.
Débranchez -le égal ement e n cas de coupure de couran t. Lorsqu e vous
branchez ou dé branchez l’appareil, c elui-ci doit être en position « arrêt ».
• Ne tirez jamais su r le câble et ne susp endez pas l’appareil pa r le câble.
Débranchez l ’appareil en tirant toujo urs sur la prise, ja mais sur le cordon.
• Prenez garde à ce que le cordon d'ali mentation n'entre pas en contact ave c des
éléments tranc hants ou des surface s chaudes. Ne laissez pas le cord on pendre
au bord de la table ou du plan de travail a fin d’éviter que les enfants ne tirent
dessus et ne le fassent tomber.
• Si le câble d’al imentation est endomm agé, il doit être rempl acé par le fabricant,
son service après v ente ou une personn e de qualification similaire afin d’év iter
un danger.
• Retirez tous les s achets en papier ou en plastique, les films plastiques, les
cartons et autocollants éve ntuels apposé s sur l'appareil ou à l'extérieur lui
servant de prote ction pendant le transp ort ou pour sa pro motion.
d
Ne plongez pas l' appareil dans l'eau ou dans un liquide et ne le
mettez pas au lave-vaisse lle. L'appareil ne doit jama is être en
contact avec l'eau pendant son nettoyag e.
• Ne touchez pas l'appareil en marche avec les mains humides.
• Ne l'utilisez ja mais sur des surfa ces mouillées ni à l 'extérieur.
• Ne couvrez l’ap pareil avec aucun objet pendant son fon ctionnement.
• Si vous n’alle z pas utiliser l’ humidificateur, débranc hez-le.
• L’appareil devra être débranché lorsque vous allez le monter, le nettoyer,
le transporter ou le remplir d’eau.
• Remplissez tou jours le réservoir a vec de l’eau propre. N ’ajoutez pas de
détergent, de parfum ou d’e ssence. NE VERSEZ JAMAIS D'EA U DANS LA
CHAMBRE DE VAPORISATION .
• Ne pas remplir le ré servoir d’eau chaude.
• Ne retirez pas le ré servoir d’eau lorsque l’ appareil est en fon ctionnement.
• Assur ez-vous que l’ap pareil est bien dé branché avant de reti rer le réservo ir d’eau.
• N’utilisez pas l’appareil si le réservoir d’eau est vide.
• Ne l’exposez p as au rayonnement direct du sole il et ne l’installez pas à
proximité de s ources de chaleu r.
• Assurez-vous q ue le bouchon du ré servoir d’eau est bien fermé.
• Ne pas toucher le transducteur avec les mains ou des ou tils.
• N’utilisez pas l’humidificateu r pieds nus.
• Solac ne peut en aucun ca s être tenu responsable des domma ges provoqués
par un mauvais us age de l’appareil.
q
ATTENTION ! : Pour mettre l’ap pareil au rebut , NE LE JETEZ
JAMAIS à la pou belle ; déposez-le da ns un POINT DE RE CYCLAGE
ou à la déch etterie la plus proche afin q u’il y soit rec yclé. Vous
contribu erez ains i à la préser vation de l’e nvironn ement.
2 PRINCI PAUX ÉLÉ MENTS
3 FONCTIONNEMENT ET UTILISATIO N
i Les hu midificateurs domestiq ues constituent la solution idéale pour
obtenir une atmosphère humide confortable de 40 à 60 % d’h umidité
relative, car le risque d’infections respira toires est alors réduit.
i Les h umidificateurs équi pés de la technologie à ultrasons produisent
des particules d’eau plus fines afin de pénét rer plus facilement dans
les voies respiratoires inférieures. C’est pour quoi ce type
d’humidificat eurs domestiques con vient bien au trai tement
symptomatique des rhumes communs et de la lar yngite.
Z Cependant, son utilisation n’est pas recommandée chez les
personnes souffrant d’asthme bronchitique et d’allergies.
1 Séparez le réservoir d'eau (2) de la base. Fig. 1.
2 retournez-le et retirez le couvercle de la partie inférieure (3) en le
tournant dans le se ns contraire à celui des ai guilles d'une montre. Fig. 2
3 Remplissez-le d'eau fro ide du robinet sans le remp lir complètement,
sinon lorsque vous re mettrez le bouchon avec l es résines échangeuses
d'ions l'eau pourrait dé border de la partie supérieure.
4 Remettez le bouchon en faisant coïncider l es encoches du rése rvoir
avec les rainures du bouchon et tournez-le dans l e sens des aiguilles
d'une montre. Assurez-vous qu' il est bien fermé.
5 Retourner le réservoir et placez-le sur sa base en veillant à bien l'embo îter.
i
Lorsque vo us replace rez le rése rvoir d’eau (2) sur la ba se, une parti e de
l’eau contenue se déversera dans le réservoir d’e au intérieur (8) : il s’agi t
du fonction nement norm al de l’a ppareil et c ela ne su ppose aucu n danger.
6 Branchez l’humidificateur à une prise de courant (fig. 3).
7 Faites tourner le sélecteur d e mise en marche / arrêt (1) dan s le sens
des aiguilles d’une mo ntre jusqu'à entendr e un clic. Le voyant de
marche s’allume de couleur verte (9) (fi g. 4).
8 Ajustez le d ébit de vap eur en faisa nt tourner le sélecteur ( 1) dans le se ns des
aiguilles d’un e montre po ur l’augmente r ou dans le se ns contraire p our le réduire.
Z
Pour éviter l’apparition de cond ensation, nous vous re commandons de
commencer avec un p etit débit et d’aug menter progressivem ent si nécessaire.
i S’il n ’y a pas suffisamment d’eau dans le réservoir, le voyant (9)
devient rouge et la génération de vapeur est interrompue. Dans ce
cas, il convient d’éteindre l’humidificateur et de rempli r à nouveau le
réservoir d’eau avant de le remettre en marche.
9 Pour interrompre la génération de vapeur, f aites tourner le sélecteur de
mise en marche / ar rêt (1) dans le sen s contraire des aiguilles d’u ne
montre jusqu' à entendre un clic. L e voyant (9) s'éteint.
10 Débr anchez l’humidificateur de la pr ise de courant et videz le ré servoir
d’eau et le réservoir intérieur.
4 ENTRETI EN ET NETT OYAGE
‹
Avant tou te opéra tion de nett oyage, éte ignez l’ap pareil et re tirez la pri se de coura nt.
‹
Il est important que l’eau ne pénètre pas à l'intérieur de l’appareil. Si cela
se produit, avant de le réutiliser, amenez-le à un service technique agréé.
Il se peut que le tr ansducteur présente des dépôts calcair es, surtout
dans les régions où l’eau est dure .
1 Pour éviter cet inconvénient, nettoyez le transducteur avec du vinaigre,
au moins une fois par semaine et de la façon suivante :
• Humidifie z un cot on-tige avec du vinaig re et fr ottez dou cement le tran sducteur
jusqu’à ce que le s restes de calcaire disparaiss ent complèt ement.
• Pas sez un ch iffon sec et éliminez les traces d’h umidité.
Z Ne pas mettre le transducteu r directement sous le robinet.
Z Ne pas frotter le transdu cteur avec un objet dur ou mé tallique.
Z Ne pas utiliser de produits chimiques pour le ne ttoyage.
2 Nettoyez l’intéri eur du réservoir d’eau au moin s une fois par semaine e t
de la façon suivante :
• Remplissez l e réservoir d’ea u propre à laquelle vous pouvez ajo uter
quelques g outtes d’ eau de Jav el ou tout a utre dési nfectant si milaire. Bien
refermer le ré servoir ave c son boucho n et agite r fortement.
•B i e n r i n c e r .
i Rem arque : les accumulations d’eau prolongées peuvent supp oser
le développement de bactéries et de germes (moisissures).
3 L’extérieur de l’appareil peut êtr e nettoyé à l’aide d ’un chiffon doux
légèrement humide.
Conseils
• Ne l aissez jamais de l ’eau à l’in térieur de la base ou d u réservo ir.
• E ssuyez avec so ins tous les éléments de l’intérieur de l’appareil, en
particulier le tran sducteur.
• Con servez l’a ppareil dans un lieu se c et frais.
• Installez l’appareil sur une surf ace plane et ferme à une hauteur d’environ
50 cm à 1 m du sol. Ne l’utilisez jama is à même le sol. Ne l’inclinez jam ais.
Stabilisez l’appareil pour éviter qu’il ne se renverse.
• Vérifiez que la sur face sur laquelle est installé/pos é l’appareil résiste à
l’humidité.
• Ne placez pas la sortie de vapeur près de meubles, murs, fenêtres ou
téléviseurs, ou de tout autre appareil pouvant être endommagé par
l’humidité. Un usage excessi f ou inadapté de l’appare il peut provoquer
une saturation d’humidité dans l’air ambiant et l’apparition de
condensation à proximité de l’ humidificateur.
• N’utilisez pas l’appare il si l’hum idité am biante est s upérie ure à 55 % . À l’aid e
d’un hygromèt re, vérifi ez régulièr ement que l’humidi té ambiante ne dépasse
pas cette vale ur.Une h umidité rela tive confo rtable est située e ntre 40 et 60 % .
• La température ambiante recommandée pour un meilleur confort est
comprise entre 18 e t 26º C. Utilisez l’appareil dans cette four chette de
température. À une température infé rieure, l’air peut être saturé
d’humidité et de la condensa tion peut facilement apparaître.
• Ne laissez jamais l’appareil fonctionner sans surveillance.
1 B outon de marche/arrêt/
Régulateur du débit de vapeur
2 R éservoir d'eau
3 C ouvercle pou r le réservoir
4 P oignée du réser voir
5 S ortie de vape ur
6B a s e
7 Transducteur
8 Réservoir intérieur d'eau
9 Voyant de fonctionnement /
réservoir vide
10 Cordon d'alimentation
DEUTSCH de
1 ACHTUNG
• Lesen Sie diese Anweisungen vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksa m durch.
• Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bewahren Sie sie an einem
sicheren Ort zum späteren Nachlesen auf.
• Dieses Gerät ist ausschließlich für den H ausgebrauch und nicht für gewerbliche Zweck e
bestimmt. Jede andere Verwendung als die vorge sehene kann gefährlich sein.
• Kinder nicht unbeaufsichtigt lassen um sicherzustellen, dass sie das Ge rät nicht als
Spielzeug verwenden.
• Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten
körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung
und Kenntni sse benutzt werden , es sei denn unter der Aufsi cht oder ents prechenden
Anleitung einer für ihre Sicherheit verantwortlich en Person.
• Nehmen Sie keine Änderungen oder Reparaturen am Gerät vor. Benutzen Sie das Gerät
nicht im Falle eines D efekts am Netzkabel oder einem anderen Geräteteil und br ingen Sie es
zu einem autorisierten Kundendienst.
• Verwenden Sie ausschließlich von SOLAC gelieferte oder em pfohlene Teile bzw. Zubehör.
• Vergewissern Sie sich vor dem Netzanschluss des Geräts, dass die angegebene
Netzspannung mit derjenigen Ihres Haushalts übe reinstimmt.
• Trennen Sie das Gerät nach dem Gebrauch, vor dem Abnehmen bzw. Aufsetzen ei nes Teils
sowie vor jeder Reinigung oder Wartung stets vom Netz. Bei Stromausfall ebenfalls vom Netz
trennen. Das Gerät muss ausgeschaltet sein, w enn Sie es an das Netz anschließen oder vom
Netz trennen.
• Ziehen Sie nicht am Kabel bzw. hängen Sie das Gerät nicht am Kabel auf. Ziehen Sie stets
am Netzstecker, nicht am Kabel, wenn Sie das G erät vom Netz trennen.
• Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit scharfen Kanten oder heißen Flächen in
Berührung kommt. Lassen Sie das Kabel nicht über die Tischkante bzw. Abstellfläche
hängen, um zu verhindern, dass Kinder daran zieh en und das Gerät zu Boden fällt.
• Sollte das Netzkabel beschädigt sein, darf es vorsichtsha lber nur vom Hersteller, seinem
autorisierten Kundendienst oder ähnlichem Fachp ersonal ausgetauscht werden.
• Entfernen Sie alle Papier- und Kunststoffbeutel, Kunststofffolien, K artons bzw. Aufkleber in
oder am Gerät, die als Transportschutz oder W erbungselemente dienen.
d
Das Gerät nicht in Wasser oder ande re Flüssigkeiten tauchen und nicht i n
der Spülmas chine reinig en. Während d er Reinigung d arf das Gerä t nicht mit
Wasser in Berührung kommen.
• Das Gerät während des Betriebs nicht mit feuchten Händen berühren.
• Stellen Sie das Gerät niemals auf nassen Oberflächen oder im Freien auf.
• Legen Sie während des Betriebs keine Gegenstände auf den Luftb efeuchter.
• Trennen Sie den Luftbefeuchter vom Netz, wenn Sie ihn nicht benutzen.
• Wenn das Gerät montiert, gereinigt, umgestellt oder mit Wasser gefüllt wird, muss e s
vom Netz getrennt werden.
• Den Tank stets mit sauberem Wasser füllen. Keine Spülmittel, Luftv erbesserer oder Duftöle
hinzufügen. GIESSEN SIE DAS WASSER NIEM ALS IN DIE VERDAMPFUNGSKAMMER.
• Füllen Sie kein heißes Wasser in den Tank.
• Wassertank niemals während des Betriebs abnehmen.
• Vergewissern Sie sich, dass das Gerät vom Netz getrennt ist, bevor Sie den Wassertank
entnehmen.
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit leerem Wassertank.
• Setzen Sie das Gerät keiner direkten Sonneneinstrahlung aus und halten Sie es von
Wärmequellen fern.
• Achten Sie darauf, dass der Deckel des Wassertanks stets gu t verschlossen ist.
• Berühren Sie den Wandler nicht mit der Hand oder Werkzeugen.
•
Während des Betriebs des Luf tbefeuchters nicht barfuß laufen.
.
• Solac haftet nicht für Schäden, die infolge einer unsachgemäßen Verwendung des Geräts
entstehen.
q
ACHTUNG! Das Gerät KEINESFALLS übe r den Hausmüll entsorgen,
sondern zum nächstgelegenen WERTSTOFFHOF oder zu einer
Abfallannahmestelle zur Weiterverwertung bringen. So leisten Sie einen
Beitrag zum Umweltschutz.
2 HAUPTBESTANDTEILE
3 BETRIEB UND GEBRA UCH
i Luf tbefeucht er für den Hausha lt sind optima l, um ein angene hmens Raumklim a
mit einer Luftfeuchtigkeit von 40% bis 60% zu erzielen, da sich in diesem Bereich
die Gefahr von Atemwegs infektionen verringern kann.
i U ltraschall-Luftbefeuchter erzeuge n kleinste Wasserpartikel, die besonders leicht
in die unte ren Atemwege gelangen.
Daher eigne n sich diese Luftbefeuch ter für die Behandl ung von Symptome n bei
Erkältungen und Kehl kopfentzündung en.
Z Sie sollten jedoch nicht benutzt werden, w enn sich Personen mit
Bronchialasthma und Allergien im Raum aufhalten.
1 Wassertank (2) vom Sockel ( 6) abnehme n (Abb. 1)
2 Umdrehen und den Deckel im un teren Bereich (3 ) gegen den Uhrzeig ersinn
abdrehen. A bb. 2
3 Tank nicht vollständig mit ka ltem Wasser füllen, da an sonsten beim Einsat z des
Verschlusses mit de n Ionenaustausch harzen oben Wa sser austreten könn te.
4 Verschluss wieder aufsetzen. Dara uf achten, dass die E inkerbungen de s Gehäuses
mit den am Verschluss vor gesehenen Nut en übereinstimm en und im Uhrzei gersinn
aufdrehen. Stellen Sie sicher, dass er gut verschloss en ist.
5 Wassertank umdrehen und so a uf den Sockel setzen , dass er fest einra stet.
i Beim Au fsetzen des Wassertanks (2) auf de n Sockel tritt etwas Wasser in den
Innentank (8). Dies ist völlig normal u nd stellt keine Gefahr dar.
6 Schließen Sie den Luftbefeuch ter ans Netz a n (Abb. 3).
7 Drehen Sie den Ein/Aus-Scha lter (1) im Uhrzeig ersinn, bis ein Klickg eräusch zu
hören ist. Di e Betriebsanzeige (9) leuchtet g rün auf (Abb . 4).
8 Stellen Sie den Dampfstrom auf die gewünsch te Stärke ein, in dem Sie den
Wahlschalt er (1) im Uhrzeigers inn zum Erhöhen bzw. gegen den Uhrzei gersinn
zum Senken drehen .
Z Wir empfeh len Ihnen, mi t einem niedr igen Dampfstr om zu beginnen, um eine
Kondensatio nsbildung zu verm eiden. Erhöhen Si e die Leistung bei Bedarf.
i We nn nicht g enügend Wasser i m Tank ist, leu chtet die Leu chtanzeige
„Wassertank leer “ (9) rot auf und di e Dampfabgabe wird unterbrochen. In diesem
Fall schalten Sie den Luf tbefeuchter aus und füllen Sie den Wassertank auf,
bevor Sie ih n wieder i n Betrieb n ehmen.
9 Möchten Sie den Luftbefeuchter ausschalten , so drehen Sie den Ein/Aus-Schalter
(1) gegen den Uhrz eigersinn, bi s ein Klickgeräu sch zu hören ist. Die
Betriebsanze ige (9) erlischt.
10 Trennen Sie den Luftbe feuchter vom Net z und leeren Si e den Wassertank sowie
den Innentank.
4 PFLEGE UND RE INIGUNG
‹ Vor jeder Reinigung muss das Gerät abgeschal tet und vom Netz ge trennt werden .
‹ Achten Sie s tets darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. So llte Wasser
eingedrung en sein, mu ss das Gerät vo r einem erneut en Gebrauch von einem
autorisierte n Kundendie nst überprüft we rden.
1 Besonders in Gebieten mit hartem Wasser kann es vo rkommen, dass sich
Kalkreste am Umwandle r absetzen. Zu r Entfernung dieser Abla gerungen re inigen
Sie den Umwa ndler mindes tens einmal wö chentlich mit Essig . Gehen Sie da bei
folgenderm aßen vor:
• Ein Wattestäbchen mit Essig befeuchten und den Umwandler vorsich tig abreiben, bis
die Kalkreste vollständig beseitigt sind.
• Feuchtigkeitsrückstände mit einem trocke nen Tuch entfernen.
Z Halten Si e den Wandler nicht direkt unter fließendes Was ser.
Z Reiben Si e den Wandler n icht mit harten od er metallischen Gegenständen ab.
Z Keine chemi schen Reinigungs produkte verwende n.
2 Das Innere des Wassertanks mindestens einma l wöchentlich folg endermaßen
reinigen:
• Den Tank mit sauberem Wasser füllen, de m einige Tropfen einer Chlorlösu ng oder
ähnlichen Desinfektions mittels zugegeben werd en können. Tank gut ve rschließen
und kräftig schütteln.
• Sorgfältig ausspülen.
i Hi nweis : Durch nicht entfernte Wasserreste im Tank können sich Bakterien und
Schimmel (Pilze) bi lden.
3 Reinigen Sie das Gehäuse des Geräts mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Empfehlungen
• Lassen Sie niemals Wasser im Innent ank bzw. Wassertan k.
• Trocknen Sie alle Innenteile des Geräts vorsichtig ab . Der Wa ndler ist besonders
empfindlich!
• Bewahren Sie das Gerät an einem trock enen und kühlen Ort auf.
PORTUGUÊS pt
1 ATENÇÃO
• Leia completamente estas instruções antes de utilizar o aparelho.
• Este manual é parte integrante do produto. Guarde-o em lugar seguro para eventual
consulta posterior.
• Este aparelho destina-se apenas à utilização doméstica, não industrial. Qualquer utilizaçã o
diferente da indicada poderia ser perigosa.
• As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
• Este aparelho não está destinado para as pessoas (incluindo crianças) que apresentem
capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experi ência e
conhecimento, exc epto se forem supervisionad as ou receberam instru ções sobre a
utilização do aparelho por uma pessoa res ponsável pela sua segurança.
• Não realize qualquer modificação ou reparação ao aparelho. Perante qualquer anom alia no
cabo ou noutra parte do aparelho, não o util ize e contacte um serviço de assistê ncia
autorizado.
• Não utilize peças ou acessórios que não tenham sido fornecidos ou recomendados pela
SOLAC.
• Antes de ligar o aparelho à rede eléctrica, verifique se a tensão indicada é igual à da sua
residência.
• Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, feste Abstellfl äche, ca. 0,5 - 1 m über dem
Boden. Nicht direkt auf den Fußboden stellen. Nicht schräg stellen. Fixieren Sie das
Gerät, um ein Umkippen zu vermeiden.
• Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf einer feuchtigkeitsbeständigen Oberfläche
aufgestellt ist.
• Achten Sie darauf, dass der Dampf nicht in der Näh e von Möbeln, Wänden, Fenstern,
TV-Geräten bzw. anderen Geräten austritt, die durch Feuchtigkeit beschädigt werden
könnten. Eine übermäßige b zw. unsachgemäße V erwendung des G eräts kann zu
einer Feuchti gkeitsübersätti gung der Luft und somit zu Kondensat ionsbildung um
den Luftbefeuchter führen.
• Verwende n Sie da s Gerät nic ht, wenn die relative Luftfeuc htigkeit übe r 55% be trägt.
Überprüfen Sie die relative Raumluftfe uchtigkeit regelmäß ig mit einem
Feuchtigkeitsmesser, um diesen We rt nicht zu übersteigen.Der optimale Wert für die
relative Luftfeuchtigkeit i m Raum liegt zwischen 40%-60%.
• Die empfohlene Raumtemperatur beträgt zwischen 18 und 26 ºC. Verwenden Sie das
Gerät innerhalb dieses Temperaturbereichs. Bei niedrigeren Temperaturen kann der
Raum den Dampf nicht mehr absorbi eren und eine Kondensat ionsbildung wi rd
begünstigt.
• Das Gerät nicht unbeaufsichtigt eingeschaltet lassen.
1 Ein- / Aus-Schalter/
Dampfstr omregler
2 Wassertank
3 Deckel Wassertank
4 Griff Wassertank
5 Dampf austritt
6 Sockel
7 Wandler
8 Innenwassertank
9 Leucht anzeige E in/Aus und
Wassertank leer
10 Netzkabel
• Desligue sempre o aparelho depois da utilização e antes de desmontar ou montar peças e
realizar qualquer tarefa de manutençã o ou limpeza. Desligue-o também em caso de corte de
energia. Quando ligar ou desligar o aparelho da t omada, este deve estar desligado.
• Nunca puxe nem pendure o aparelho pelo cabo. Desligue o aparelho da tomada puxando
sempre pela ficha, nunca pelo cabo.
• Evite que o cabo de ligação entre em contacto com arestas cortantes ou superfícies quen tes.
Não permita que o cabo fique pendurado na borda da mesa, ou no tam po, de forma a evitar
que as crianças puxem pelo mesmo e façam cair o aparelho.
• Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu
serviço de pós-venda ou por pessoal qualificad o semelhante, com o fim de evitar riscos.
• Retire todas as embalagens de papel ou de plástico, lâminas plásticas, cartões e eventuais
autocolantes que se encontrem dentro ou fora do aparelho e que serviram como protecção
de transporte ou promoção de venda.
d
Não coloque nunca o apar elho na ág ua ou em outr o líquido, nem no lava-
loiça. Não perm ita que o apa relho este ja em contacto com a água du rante a
sua limpeza.
• Não toque no aparelho com as mãos húmidas quando este estiver a funcionar.
• Não utilize o aparelho sobre superfícies molhadas nem no exterior.
•N ã o
tape o aparelho com nenhum objecto enquan to estiver a funcionar.
• Se não for utilizar o humidificador, desligue-o da rede.
• O aparelho deve estar desligado quando o for montar, limpar, deslocar ou encher de
água.
• Encha o tanque sempre com água limpa. Não adicione nenhum tipo de detergente,
ambientador ou essência. NUNCA COLO QUE ÁGUA DENTRO DA CÂMARA DE
VAPORIZAÇÃO.
• Não encha o depósito com água quente.
• Quando o aparelho estiver em funcionamento não retire o depósito de agua .
• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de retirar o tanque d’água.
• Não utilize o aparelho sem água no depósito.
• Não o exponha à acção directa do sol nem perto de fontes de calor.
• Certifique-se de que a tampa do tanque de água está bem fechada.
• Não toque no transdutor com as mãos ou com ferramentas.
•
Não utilizar o humi dificador com os pés descalços .
.
• A Solac não se responsabiliza pelos danos causados por uma utilização incorrecta do
aparelho.
q
ATENÇÃO!!: Quando pretender desfazer-se do aparelho, NUNCA o deite no
caixote do lixo, faça-o no seu ECOPONTO ou no ponto de recolha de resíduos
mais perto de sua cas a, para o seu posterior tratame nto. Desta forma, está a
contribuir para a protecção do meio ambiente.
2 COMPONENTES PRINCIPAIS
3 FUNCIONAMEN TO E UTILIZAÇÃO
i O hu midificad ores domésticos são ideai s para conseguir um am biente de
humidade conf ortável situado entre 40% e 60%, j á que é esta a g ama onde se
minimiza o risco de infecções respiratórias.
i Os h umidificador es com tecnolog ia de ultra-sóni cos produzem partícu las de
água mais pequ enas de maneira a atingirem mai s facilmente as vias resp iratórias
inferiores. É por isso, que este tipo de humidificadores domésticos sã o
adequados no tratamento sint omático de cons tipações e da la ringite.
Z No entanto a sua utilização não é aconselhável a pessoas que tenham as ma
brônquica e alergias.
1 Separe o depósito de águ a (2) da base (6). Fi g.1
2 Rode-o e retire a tampa da parte inferi or (3), gire- o no sentido cont rário ao dos
ponteiros do relógio. Fig.2.
3 Encha com água fria da torneira sem ch egar à totalidad e, de outra forma, quan do
colocar a tamp a com as resinas par a ionização pod e transbordar á gua pela parte
de cima.
4 Coloque nova mente a ta mpa fazend o coincidir a s extrem idades do de pósito com
as ranhu ras da tamp a e gire-a no sentid o dos pont eiros do r elógio. Ce rtifique -se de
que está bem fe chado.
5 Dê a volta ao depósit o e coloque-o na ba se e certificand o-se que encaix a
perfeitame nte.
i Ao colocar de novo o depósito de água (2) sobre a base, parte da ág ua contida
neste passa para o dep ósito interior de água (8), isto faz parte do funcion amento
normal do aparel ho e não representa qua lquer perigo.
6 Ligue o humidificado r à rede (Fi g.3).
7 Rode o selector de liga do/desliga do (1) no se ntido dos pon teiros do reló gio até ouvir
um clique. O pil oto luminoso indica dor de ligado ( 9) iluminar-se-á a verde (Fig. 4).
8 Seleccione o caudal de vapor que deseja ro dando o selector (1) no sentido dos
ponteiros do relógio para a umentar o caudal ou no sentido contr ário para dimi nui-lo.
Z Recomendamo s que comece por um caudal baixo para evitar conden sações e
aumentar caso seja necessário.
i C aso não exista ág ua suficiente no dep ósito, o indicador l uminoso (9) ilumi nar-
se-á a vermelho e emissão de vapor interromper-se-á. Nesse caso é necessário
desligar o humidificador e encher novamente o depósito de água antes de
colocar de novo em funcion amento.
9 Quando desejar finalizar a saída de vapor, rode o selector de ligado/desliga do (1)
no sentido contr ário ao dos po nteiros do rel ógio até ouvir u m clique. O pilo to
luminos o (9) apagar -se-á.
10 Desligue o h umidificador d a rede e esvazie o depósito de ág ua e o depósito interior.
4 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
‹ Antes de qual quer operação de limpeza, de sligue o apare lho e retire a f icha da
tomada de c orrente.
‹ É importante que não entre água dentro do aparelho; se i sso acontecer, an tes de
voltar a utilizá-lo, deve levá-l o a um centro de Assistência Técnica A utorizada.
É possível que o transdutor apr esente alguns depósitos de calcári o,
sobretudo em zonas de águas duras.
1 Para eliminar este in conveniente, lim par o transd utor com vinagre, pelo menos um a
vez por semana e da segu inte maneira:
• Humedecer um pano de algodão em vinagre e esfregar o tra nsdutor suavement e, até
que os restos de calcário t enham desaparecido totalmen te.
• Passar um pano seco e eliminar os restos de humidade.
Z Não colo que o transdu tor directame nte debaixo da torneira.
Z Não friccion e o transdutor co m um objecto du ro ou metálico.
Z Não utiliz ar produtos qu ímicos para a su a limpeza.
2 Limpar por dentro o tanq ue da água pe lo menos uma vez po r semana e da se guinte
maneira:
• Encher o tanque com água limpa à qual se podem acrescentar umas gotas de lixívia
ou desinfectante se melhante. Fechar bem o tan que com a sua tampa e agitar com
força.
• Enxaguar muito bem.
i Not a: As acumulaçõ es de água duran te muito tem po podem criar b actérias e
mofo (fungos).
3 O exterior do a parelho pode ser limpo com u m pano suave ligeiramente
humedecid o.
Recomendações
• Nunca deixe água dentro da base nem do dep ósito.
• Seque cuidadosamente todas a s partes do interior do aparelho prest ando especial
atenção ao transduto r.
• Guarde o aparelho num lugar seco e frio.
ITALIANO it
1A T T E N Z I O N E
• Leggere le presenti istruzioni in ogni loro parte prima di utilizzare l'apparecchio.
• Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Conservarlo in un luogo sicuro per
poterlo consultare in futuro.
• Il presente apparecchio è destinato unicamente all'uso domestico e non industriale. Per
evitare pericoli, non utilizzare l'apparecchio per scopi diversi da quelli a cui è destinato.
• Assicurarsi che i bambini non giochino con l'apparecchio.
• L’apparecchio non è indicato per essere utilizzato da p ersone (bambini compresi) con
capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte e prive dell'esperienza e dell e conoscenze
necessarie, a meno che non abbiano ricevuto una supervisione o istruzioni relative all’uso
dell’apparecchio stesso da una persona responsabile della l oro sicurezza.
• Non apportare modifiche né riparazioni di sorta all’apparecchio. In presenza di qualunque
anomalia del cavo o di qualsiasi altra parte dell’apparecchio, non utilizzarlo e consultare un
servizio di assistenza autorizzato.
• Non usare pezzi o accessori non forniti o non raccomandati da SOLAC.
• Prima di collegare l’apparecchio alla rete elettrica, verifica re che il voltaggio indicato coinc ida
con quello della sua abitazione.
• Scollegare sempre l’apparecchio dalla rete elettrica dopo l’uso e prima di smontare o montare
dei pezzi o svolgere qualsiasi attività di manutenzione o pulitura. Scollegare l’apparecchio
dalla rete elettrica anche in caso di black-out. In fase di collegamento o scollegamento alla/
dalla rete elettrica, l’apparecchio deve restare sempre spento.
• Non tirare mai il cavo né appe ndere l’apparecchio allo stesso. Scolle gare l’apparecchio dalla
rete elettrica impugnando sempre la sp ina e non il cavo di alimentazione.
• Evitare che il cavo entri in contatto con sche gge taglienti o superfici calde. Non lasciare il cavo
sospeso dal bordo di tavoli o ripiani; i ba mbini potrebbero tirarlo e far cadere l'apparecchio .
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato farlo sostituire dal p roduttore, da un servizio di
assistenza post-vendita o da personale q ualificato per evitare pericoli.
• Rimuovere tutti i sacchetti di carta o di plastica, i pezzi di plastica, i carton cini ed eventuali
adesivi che si trovano den tro o fuori l'apparecchio e che sono stati utilizzati per proteggerlo
durante il trasporto o per promuoverne la vendita.
d
Non immergere mai l'apparecch io in acqua, in altri liquidi o in lavastoviglie .
L'apparecchio non deve entrar e in contatto con acqua quand o viene pulito .
• Non toccare l'apparecchio con le mani umide quando è in funzione.
• Non utilizzare mai l'apparecchio su superfici umide e all'aperto.
• Non coprire l'apparecchio con alcun oggetto mentre è in funzione.
• Non collocare l'uscita del vapore vicino a mobili, pareti o televis ori o a qualsiasi altro
apparecchio che poss a rovinarsi con l'umidi tà.
Può crearsi con densa intorno
all'apparecchio se l'ambient e della stanza non è in grado di assorbire la quantità di
vapore prodotta dall'umidificatore.
• Sc ollegare l'umidificatore dalla presa elettrica quando non viene utilizzato.
• L'apparecchio deve essere scollegato dalla presa quando viene assemblato, pulito,
spostato o riempito di acqua.
• Coloque o aparelho sobre uma prateleira plana e firme a uma altura aproximada de
0,5 ou 1 m do chão . Nunca o utilize coloc ado no c hão. Nã o o incline nunca.
• Assegure-se de que a superfície onde se instalou/col ocou o aparelho é resistente à
humidade.
• Não coloque a saída de vapor perto de móveis, da parede, das janelas ou da televisão
ou de qualquer outro aparelho que se possa avariar com a hum idade. Uma utilização
excessiva ou inadequada do aparelho pode provocar sobressaturação de hu midade
do ar e provocar condensações de água à volta do hum idificador.
• Não utilize o aparelho q uando a h umidad e relativa do ar ultrapa ssar o v alor de 55% .
Verifique regularmente através de um higrómetro se a humidade relativa do ambiente
não ultrapassar este valor. A humidade relativa de conforto deve situar-se entre 40%-
60%.
• A temperatura ambiental de conforto recomendada é de 18-26 ºC. Uti lize o aparelho
entre esta ampli tude de temperaturas. Abaixo desta temperatura, o ambiente pode
não admitir mais humidade e provocar condensações m ais facilmente.
• Não deixe o aparelho em funcionamento sem vigilância.
1 Select or ligado/deslig ado/
Regulador do caudal de vap or
2 Depósito de água
3 Tampa para o depós ito
4 Alça do depósito
5 Saída de vapor
6B a s e
7T r a n s d u t o r
8 Depósito inter ior de água
9 Piloto luminoso de fun cionamento /
depósito vazio
10 Cabo de ligação
• Riempire il serbatoio sempre con acqua pulita. Non aggiungere detersivi, profum i per
ambienti o essenze. NON VERSARE ACQ UA NELLA CAMERA DI VAPORIZZAZIONE.
• Non riempire il serbatoio con acqua calda.
• Se l'apparecchio è in funzione, non rimuovere il serbatoio dell'acqua.
• Verificare che l'apparecchio sia scollegato dalla presa elettric a prima di rimuovere il serbatoio
dell'acqua.
• Non utilizzare l'apparecchio se non vi è più acqua nel serbatoio.
• Non esporre alla luce diretta del sole, né collocare vicino a fonti di ca lore.
• Verificare che il tappo del serbatoio dell'acqua sia ben chiuso.
• Non toccare il trasduttore con le mani o altri strumenti.
•
Non utilizzar e l'umidificat ore a piedi scalzi .
.
• Solac declina qual siasi responsabilità per dann i provocati da un uso impr oprio
dell’apparecchio.
q
ATTENZIONE: Non smaltire MAI l 'apparecchio insieme ai rifiuti domestici.
Portarlo presso il CENTRO DI SMALTIM ENTO o di raccolta più vicino perché
possa essere smaltito adegua tamente. In questo modo si contribuirà alla
tutela dell'ambiente.
2 COMPONENT I PRINCIPALI
3 FUNZIONAMENTO E UTILIZZO
i G li umid ificatori domest ici sono idea li per ottenere un ambiente con un livello di
umidità confortevole, tra il 40 e il 60%, poiché è in qu esto intervallo che si riduce
al minimo il rischio di infezio ni delle vie respiratorie .
i G li umidif icatori a ultra suoni produco no particelle d i acqua più piccole ch e
raggiung ono più facilmen te le vie re spiratorie infe riori.
È per questo motivo che questo tipo di umidificatori domestici è adatto nel
trattamento dei sintomi di raffredd ori e larin giti.
Z Tuttavia, non ne è consigliato l'uso da parte di persone affette da asma
bronchiale e allergie.
1 Staccare il serbatoio dell'acq ua (2) dalla base ( 6). Fig. 1.
2 capovolgerlo e girare i n senso antio rario il ta ppo che si trov a sulla part e inferiore (3 ).
Fig. 2 .
3 R iempire i l serbatoio con a cqua fredda di r ubinetto sen za raggiungere l a capacità
massima, altrimenti, una volta riposizionato il tappo con resine a scambio ionico,
potrebbe fuoriuscire dell'acqua d alla parte s uperiore.
4 Riposizionare il tap po in modo che le scana lature sul serbat oio coincidano con le
scanalature sul tappo, che an drà avvitato in senso ora rio. Accertarsi che sia ben
chiuso.
5 C apovolgere il serbatoio e p osizionarlo sulla b ase, verificando ch e si alloggi
perfettamente .
i Qu ando si riposiziona il serbatoio dell'ac qua (2) sulla base , parte dell'acq ua
contenuta passerà al serbatoio interno (8 ). Questo fa parte del normale
funzionamento dell'apparecchi o e non è peri coloso.
6 C ollegare l’umidificat ore alla rete elettr ica (Fig. 3).
7 Ruotare il selettore d i accensione/spe gnimento (1) in senso orario fino a sentire uno
scatto. La spia luminosa di accensione (9) diventa verde (Fi g. 4).
8 Selezionare la quan tità di vapore desiderata ruotando il selettore (1) in senso or ario
per aumenta rla o antiorar io per ridurla .
Z Per evitare la formazio ne di condensa, consiglia mo di iniziare con un flusso
moderato per aumentarlo in caso di necessità.
i
Se l'acqua nel ser batoio non è suffic iente, l a spia lumi nosa (9) di venta ro ssa e
l'erogazione di v apore si interr ompe. In questo caso s arà necessario spegnere
l'umidif icatore e riempire d’acqua i l serbatoi o prima di riuti lizzarl o.
9 Per interrompere l’erogazione d el vapore ruo tare il selett ore di accensio ne/
spegnimento (1 ) in senso antio rario fino a se ntire uno scatto. La spia lumin osa (9)
si spegne.
10 Stacca re l’umidificat ore dalla rete di alim entazione e svuo tare il serbatoi o dell'acqua
e il serbatoio in terno.
4 MANUTEN ZIONE E PULIZ IA
‹ Prima di e seguire att ività di puliz ia, spegner e l'apparecchio e togliere la spina d alla
presa elettrica .
‹ È importante ch e non entri acqua nell'apparecchi o. In questo caso, prim a di
utilizzarlo di nu ovo, portarl o presso un centro di assistenza aut orizzato.
È possibile che nel trasduttore vi si ano depositi di calcare, soprattutto
se viene utilizzato in zone in cui l'acqua è particola rmente dura.
1 Per ovviare al problema , pulire il t rasduttore con acqua e aceto al meno una volt a a
settimana nel segu ente modo:
• Inumidire un cotton fioc con aceto e s trofinare il trasduttor e delicatamente fino a
quando i residui di calcare sian o completamente spariti.
• Passare un panno asciutto per as ciugare.
Z Non mettere il trasdu ttore direttame nte sotto il rubinet to.
Z Non strofinare il trasd uttore con oggett i duri o metallici.
Z Non pulire con prod otti chimici.
2 Pulire l'interno del ser batoio dell'a cqua almeno una volta a set timana nel seg uente
modo:
• Riempire il serbatoio con acqua pulita, alla q uale è possibile agg iungere alcune goc ce
di candeggina o simile dis infettante. Chiudere bene il s erbatoio con il proprio tappo e
agitare bene.
• Sciacquare a fondo .
i Nota : l'accumulo p rolungato di acqu a può creare batteri e muff e (funghi).
3 È possibile p ulire la parte esterna dell'ap parecchio con u n panno morbi do
leggerment e umido.
Raccomandazioni
• Non lasciare ristagnare l’acqu a nella base o nel serbatoio.
• Asciugare con cura tutte le parti in terne dell’apparecchio, prestando partico lare
attenzione al trasdutto re.
• Conservare l'apparecchio in un luogo fr esco e asciutto.
NEDERLANDS nl
1 WAARSCHUW INGEN
• Lees deze gebruiksaanwijzingen helemaal door alvorens het apparaat in gebruik te nemen.
• Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzi ng
op een veilige plek om deze in de toekomst na te kunnen slaan.
• Het apparaat is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik; niet voor bedrijfsmatig
gebruik. Elk ander gebruik dan hier vermeld kan gevaarlijk zijn.
• Laat kinderen niet zonder toezicht in de buurt van het apparaat om er zeker van te zijn dat ze
er niet mee spelen.
• Dit apparaat mag niet door mensen (met inbegrip van kinderen) met lichamelijke, zintuig lijke
of geestelijke beperkingen, of met een geb rek aan ervaring en kennis gebruikt worden, met
uitzondering van he n die door een met hun veiligheid belas te persoon opgeleid of
gesuperviseerd werden voor het gebruik van dit apparaat.
• Voer geen enkele wijziging of reparatie aan het apparaat uit. Bij defecten aan het net snoer
of een ander deel van het a pparaat, het apparaat niet gebruiken maar naar een erke nde
technische dienst brengen.
• Gebruik geen onderdelen of hulpstukken die niet door SOLAC geleverd of aanbevolen zijn.
• Kijk, alvorens het apparaat op het lichtnet aan te sluiten, of het a angegeven voltage
overeenkomt met de netspanning bij u thuis.
• Trek altijd na gebruik de stekker uit het stopcontact en ook vóórdat u onderdelen verw ijdert
of aanbrengt of onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het apparaat verricht. Trek de
stekker er ook bij stroom uitval uit. Wanneer u de stekker in of uit het stopcontact doet, dient
het apparaat uit te staan.
• Trek nooit aan het snoer of laat het apparaat nooit aan het sn oer hangen. Neem de stekker
uit het stopcontact door aan de stekker, nooit aa n het snoer, te trekken.
• Zorg ervoor dat het netsnoer niet in contact komt met scherpe kanten of hete oppervlakken.
Laat het snoer niet over de rand van de tafel of he t aanrecht hangen om te voorkomen dat
kinderen eraan trekken en het apparaat op de grond v alt.
• Laat als het netsnoer beschadigd is, dit door de fabrikant, zijn klantenservice of door
vergelijkbaar opgeleid personeel vervangen, om e vt. risico’s te vermijden.
• Verwijder alle papieren of plastic zakken, kunststof plaatjes, k aartjes en stickers die evt. aan
de binnen- of buitenkant va n het apparaat aangebracht werden ter bescherming tijdens het
transport of voor reclamedoeleinden.
d
Dompel dit appar aat niet in water of in a ndere vloeistoffe n onder en stop het
evenmin in de va atwasser. Laat dit apparaat bij het reini gen niet met wa ter in
aanraking kom en.
• Raak het apparaat niet met natte handen aan als het aan staat.
• Gebruik dit apparaat nooit op een natte ondergrond of buitenshuis.
• Hang niets over het apparaat zolang het aanstaat.
• Neem, als u de luchtbevochtiger niet gebruikt, de stekker uit he t stopcontact.
• Neem voor het monteren, reinigen, verplaatsen of vull en van het apparaat, de stekker
uit het stopcontact.
• Vul het reservoir altijd met schoon water. Voeg geen enkele soort zeep, aroma of geurolie
toe. DOE NOOIT WATER IN DE VERNEVEL INGSKAMER.
• Vul het reservoir niet met warm water.
• Verwijder nooit het waterreservoir als het apparaat in werking is.
• Controleer of de stekker eruit is alvorens u het waterreservo ir wegneemt.
• Gebruik het apparaat niet als het water in het reservoir op is.
• Zet het apparaat niet in direct zonlicht, noch bij een warmtebron.
• Zorg ervoor dat de dop van het waterreservoir goed gesloten is.
• Raak de transducer niet met de handen of gereedschap aan.
• Manipuleer de luchtbevochtiger niet op blote voeten.
• Collocare l'apparecchio su una superficie orizzontale e stabile, a circa 0,5 o 1 metro
dal paviment o. Non metterlo ma i sul pavimento. Non inclina rlo. Bloc care
l’apparecchio per evitare di rovesciarlo.
• Controllare che la superficie sulla quale si installa o si colloca l’apparecchio resista
all’umid ità.
• Non collocare l'uscita del vapore vicino a mobili, pareti , finestre, televisori o a
qualsiasi altro apparecchi o che possa patire l'umidità. Un uso troppo prolungato o
inadeguat o dell'a pparecchio può saturare l’a mbiente con un eccesso di umidi tà e
provocare la formazione di condensa intorno all'umidificatore.
• Non utilizzare l’apparecchio se l’umidità relativa dell’ aria supera il 55%. Controllare
regola rmente c on un ig rometro che l’um idità rel ativa de ll’aria no n super i questo
valore.Per ottenere un ambiente confortevole l’umidità relativa deve essere compresa
tra il 40% e il 60%.
• La temperatura ambiente raccomandata per il massimo comfort è compresa tra 18°C
e 26°C. Utilizzare l’apparecchio in questo intervallo di temperature. Se la temperatura
è inferiore a quanto indicato, l’ambiente potrebbe non riuscire ad assorbire l’umidità,
facilitando la formazione di condensa.
• Non lasciare l'apparecchio in funzione senza controllo.
1 Selettore di accens ione/spegnime nto/
Regolatore del flusso di vapore
2 Serbatoio dell'a cqua
3 Tappo de l serbatoio
4 Manico del serbatoio
5 Uscita del vapore
6B a s e
7 Trasduttore
8 Serbatoio int erno dell'acqua
9 Spia luminosa d i funzionament o/
serbatoi o vuoto
10 Cavo di collegamento
• Solac is niet verantwoordelijk voor schade veroorzaakt door een oneigen lijk of onjuist gebruik
van het apparaat.
q
LET OP: Wanneer u het appara at wilt afdanke n, deponeer het dan IN GEEN
GEVAL bij het huisvu il, maar breng het voo r verdere verwerking naar het
dichtstbijzijnde recyclingcentrum of vuilophaalp unt. Op deze wijze draagt u
bij aan het be houd van het m ilieu.
2 VOORNAA MSTE ONDER DELEN
3 WERKING EN GEBRUIK
i De luchtbevo chtigers voor h uishoudelijk g ebruik zijn id eaal om een comfortabele
luchtvochtigheid van tussen de 40% en de 60% te verkrijgen; binnen deze
waarden is het risico van luchtweginfecties het laagste.
i
Luchtbevochtige rs met ultrasone techn ologie producer en kleinere wate rdeeltjes in
de lucht zodat het vocht g emakkelijker tot onder in de luchtwege n komt. Dit soort
luchtb evochti gers is daa rom geschi kt voor de b ehandeli ng van de sympto men van
gewone verkou dheid en keelontste king.
Z Het is echter niet aan te bev elen voor personen met bronchiale astma of
allergie.
1 Maak het waterreservoir (2) los van het onderste l (6). Afb. 1.
2 Draai het om en dr aai de dop aan de onderkant (3 ) linksom los. Af b. 2.
3 Vul het reserv oir met koud kr aanwater , zonder het v olledig te v ullen, omda t anders
de dop met de ioniserende h arslaag wat er kan doorlat en via de bove nkant.
4 Plaats de dop terug. La at hierbij d e uitsparin gen van dop en reservoir same nvallen
en draai de do p rechtsom v ast. Zorg erv oor dat hij ste vig dichtzit.
5 Draai het reservoir om en zet het zod anig op het onderste l, dat het correct op zi jn
plaats valt.
i Wa nneer u het w aterreservoi r (2) opnieuw op h et onderstel pla atst, zal een deel
van het water zich ver plaatsen naar he t binnenreservo ir (8). Dit hoort bij de
normale werking van het app araat en is niet gevaarlijk.
6 Sluit de luch tbevochtiger aan op he t lichtnet (afb. 3).
7 Draai de aan-/uitkno p (1) rechtsom tot u e en klik hoort. Het a an-/uitlampje (9) wordt
groen (af b.
4).
8 Selecteer de gewenste hoev eelheid nevel doo r de aan-uitkn op (1) rechtsom te
draaien vo or een groter e hoeveelheid of linksom vo or een klein ere hoeveelhe id
Z Wij raden u aan om met een lage vochtafgifte te beginnen, om condens vorming te
voorkomen en daarna d e vochtafgifte hoger af stellen als dat nodig is.
i Al s er niet ge noeg water i n het waterres ervoir zit, gaat het controle lampje (9) roo d
branden en st opt de verneve ling. In dat ge val moet de luchtbevocht iger uitgez et
worden en moet het waterreservo ir opnieuw gevuld word en alvorens het
apparaat weer aan te zetten.
9 Draai de aan-/uitschakelaar (1) li nksom tot u een klik hoort om het apparaat uit te
zetten. Het controlelampje (9) ga at uit.
10 Haal de stekker ui t het stopconta ct en leeg het w aterreservoir en het
binnenres ervoir.
4 ONDERHOUD EN REINIGING
‹ Zet, vóór a lle schoonmaakwe rkzaamheden, he t apparaat uit en neem de stekke r uit
het stopcontact.
‹ Er mag geen water in het apparaat zelf komen. Mocht dit onverhoopt toch
gebeuren, b reng het dan ee rst naar een e rkende technische dienst alvorens h et
weer te gebrui ken.
1 Het kan zijn d at er zich een kalkaanslag op de transdu cer vormt, met n ame als het
leidingwa ter hard is. Om dit te vermij den verdient he t aanbeveling d e transducer
tenminste eenm aal per week me t azijn als volgt af te nemen:
• Maak een wattenstaafje in azijn nat en wrijf de tr ansducer zacht schoon totda t alle
kalkaanslag ver dwenen is.
• Verwijder met een droge doek het laatste vo cht.
Z Houd de transduce r niet direct onder de kraan.
Z Wrijf de transd ucer niet met een hard of meta len voorwerp.
Z Gebruik voor het schoonmaken geen chemische pro ducten.
2 Reinig het wate rreservoir te nminste eenm aal per week a ls volgt:
• Vul het reservoir met sch oon water, event ueel met een dru ppeltje bleekwater o f
ontsmettingsmiddel. Slu it het reservoir goed met de dop en schud het krach tig.
• Spoel het goed schoon.
i Opmerk ing: Lang bew aard water kan bacteriën en schi mmelgroei bevor deren.
3 De buitenkan t van het apparaat kan met een licht vochtig e doek schoongemaakt
worden.
Aanbevelingen
• Laat nooit water in het onderstel of het waterreser voir zitten.
• Droog zorgvuldig alle onder delen aan de binnen kant van het a pparaat en let daa rbij
in het bijzonder op de transd ucer.
• Bewaar het apparaat op een droge en koele plaat s.
• Plaats het apparaat op een stevige ondergrond op ongeveer 0,5 a 1 meter bo ven de
vloer. Gebruik het nooit op vloerhoogte. Houd het nooit schuin. Zorg ervoor dat het
apparaat goed vaststaat om te voorkomen dat het omvalt.
• Verzeker u ervan dat het oppervlak waarop u het apparaat geïnstalleerd of neergezet
hebt bestand is tegen vocht.
• Plaats de neveluitgang niet di cht bij meubels, muren, ramen, televisietoestellen of
andere ap paraten di e door voc ht beschad igd kunnen ra ken. Ov ermatig of onjuis t
gebruik van het apparaat kan leiden tot een overmaat aan vocht in de lucht, waardoor
er water (condens) kan neerslaan rond de luchtbevochtiger.
• Gebruik het apparaat niet bij een relatieve luchtvochtigheid van meer dan 55%.
Controleer r egelmatig met een vochtmeter of de rela tieve luchtv ochtigheid van de
omgeving d eze waarde niet ov erschrijdt.Een goed e relatieve luchtvocht igheid
bedraagt ongeveer tussen de 40% en 60% .
• De aanbevolen omgevingstemperatuur is 18-26 ºC. Gebruik het apparaat binnen deze
temperaturen. Onder deze temperatuur kan de omgeving geen vocht meer opnemen
en kan er gemakkelijker condensvorming ontstaan.
• Laat het apparaat niet onbeheerd achter wanneer het aanstaat.
1 Aan/uit-schakelaar/ Ne velregelaar
2 Waterre servoir
3 Dop w aterreserv oir
4 Handv at water reservoir
5 Neveluitgang
6 Onderstuk
7 Transducer
8 Intern waterrese rvoir
9 Controlelampj e aan-uit/ reservoir lee g
10 Netsno er
DESPLEGABLE_HU1055.fm Page 1 Thursday, March 10, 2011 10:56 AM