100% Recycled Paper
}
Solac is a registered Trade Mark 06/08
es • ESPAÑOL
en • E NGLISH
fr • FRANÇAIS
de • D EUTSCH
pt • P ORTUGUÊS
it • I TALIANO
nl • N EDERLANDS
cs • ČESKY
pl • P OLSKI
sk • S LOVENČINA
hu • M AGYAR
bg • българск
hr • HRVATSKA
ro • R OMÂNĂ
INSTRUCCI ONES DE USO
INSTRUCTI ONS FOR USE
MODE D’EMP LOI
GEBRAUCHSANLE ITUNG
INSTRUÇÕES DE USO
ISTRUZ IONI PER L’USO
GEBRUIKSA ANWIJZING
NÁVOD K POUZITÍ
INSTRUCJ A OBSLUGI
NÁVOD NA POUZITI U
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
инсрукция за употреб а
UPUTE ZA UPOTREBU
INSTRUCŢ IUNI DE UTILIZA RE
ČESKY cs
1B e z p ečnostní po kyny
• Než začnete p ř ístroj použí vat, pře čt ěte si kompl etn ě tyto pokyny.
• Tento spo třebi č je urč en pro použití v domácím prostř edí, např íklad: v
kuchykách z amě stnanců v díln ách, kan celář ích a na ji ných pracov ištích; v
zeměd ělských budovách; pro kli enty v hotelích, motelech a jinýc h ubytovacích
zařízeních; v ubytovn ách.
Používá ní tohoto výr obku pro jiné ne ž zde uvede né úč ely mů že být
nebezpeč né.
•Děti byste m ěli mít pod dozorem, nehrají-l i si ze za řízením.
• Toto zař íz ení není urč eno k použití lid mi (včetn ě dětí) se sníženými t ělesnými,
smyslovými neb o mentálními schopn ostmi, nebo s ne dostatkem zkušenos tí a
znalostí bez do zoru nebo bez př edchozího vyškol ení ohledně použití zařízení
osobou, která je od pově dná za jeji ch bezpe č nost.
• Nepoko ušejte se př ístroj upravit nebo opravovat. Jestliže v př ívodní elektrické
šňůř e nebo v jiné č ásti p ř ís troje zjistíte cokoli neobvyklého , p ř ístroj nepoužívejte
a kontaktujte autorizovaný poprodej ní servis.
• Nepouž ívejte souč ásti nebo př íslušenství, které n ejsou souč
ástí dodávky, n ebo
nejsou doporučeny firmou SOLAC.
•Před p řipojením p řístroje do sít ě zkont rolujte, zda uvedené na p ětí odpovídá
napětí ve vaší domácnosti .
• Po použ ití př ístroje, př ed jeho ro zložením nebo slože ním a př ed prováděním
údržby nebo č iště ním př ístroj vždy odpojte ze sítě . V případ ě ztráty výkonu
př ístroj vždy od pojte. Př ed př ipojením k síti nebo př ed odp ojením ze sítě by mě l
být přístroj vypnutý.
• Netahej te za šňů ru ani za ni př ístroj nezavě šujte. P ř ístroj vždy odpojte
vytažením zá strč ky, nikdy netahe jte za šňůru!
• Dbejte na to, aby šňů ra nep ř icházela do kont aktu s ostrými hranami nebo
horkými plochami. Nenechávejte šňů ru viset př es hranu stolu nebo pultu,
př edejdete tak tomu, aby dě ti za š ňů ru tahaly a zp ů sob ily spadnutí p ř íst roje.
• Nedáve jte hlavní č ást p ř ístroje do vody nebo do jakýchkoli jin ých kapalin, ani do
myčky nádobí.
•Př
ístroj by mě l bý t p ř ipojen k ř ádn ě uzemně né zás uvce elektrické sít ě .
•J e - l i přístroj p řipojený, neponech ávejte jej bez dozoru .
C
Je-li př ístroj př ipojený, mohou být plotýnka a t ě leso varné sklenice
horké. Bě hem č innosti se plotýnky nedotýkejte a ujistěte se, že
šňů ra ani jiné p ř edmě ty nep ř ijdou s p lotýnkou do kontaktu . Pokud
manipulujete s varnou sklenicí, používejte pouze rukojet i.
•Před p řipojením kávovaru se uj ist ěte, že je v nádrži voda.
• Varná s klenice se nesm í ohř ívat v mikrovlnné troubě.
b
POZOR!: Chcete-li př ístroj zlikvidovat, NIKDY jej neodhazujte
mezi odpadky. Namísto toho navštivt e nejbližší SBĚ RNÉ MÍSTO
nebo sbě rný dvů r, kde přístroj p ř ijmou k následnému zpracování.
Napomů žete tak péč i o životní prost ř edí.
2 Hlavní č ásti
1 Hlavní tě leso
2 Sít’ová šňů ra
3P l o t ý n k a
4 Nádr ž na vodu
5V í k o
6 Držák filtru
7 Permanentní filtr
8 Varná sklenice
9 Vypínač zapnuto/vypnuto s ko ntrolkou
10 Odměrka
3P o u ž i t í
Tento př ístroj je konstr uován pro vaření p řekapávané kávy průchodem
horké vody mletou kávou.
Zvně jšku i zevnit ř p ř ístroje úpln ě odst raň te všechny předm ě ty, sloužící
pro dopravu a balení.
Je-li kávovar vych ladlý, naplň te nádrž na vodu (mini málně 4 minuty po
posledním použití) . Používejte pouze st udenou vodu. Jinak můžete
utrpě t popáleniny v dů sledku náhlého vystř íknutí vrou cí vody.
I po uplynutí této doby jsou n ekteré soucásti kávovaru horké.
Nedotýkejte se varné desky (3).
Věnujte pozornost tomu, abyste se vyvarovali kontaktu s párou, a víko
neotvírejte, dokud je př ístroj zapnutý. Mů že do jít ke zraně ním pár ou a
postř íkáním ho rkou vodou.
Př ed prvním uva ř ením kávy p ř ístroj dvakrát použijte jen s v odou z
dů vod ů vy č išt ě ní systému.
1 Zvedně te víko (5) a nalijte vodu do nádrže (4). Množství vody zá visí na
tom, kolik šálků kávy chcete uvař it. Vždy však vě nujte pozornost
znač kám MIN (3 šálky) a MAX (15 šálk ů ). Je-li nádrž napln ěna nad
znač ku MAX, př ebyteč ná voda přete če na zadní č ást př ístroje.
2U m í s těte držák filtru (6).
3U m í s těte permanentní filtr (7) do držáku filtru (6), nebo použijt e
papírový filtr, dáváte- li mu př ednost; do filtru nasypte ká vu.
Pro nasypání kávy m ůžete použít odm ěrku (10): plná odměrka
obsahuje takové množst ví kávy, kter ého je přibližn ě potř eba pro jed en
šálek.
Ně kdy se m ů že káva z filtru vylít. Je to zp ů sobeno tím, že n ě které druhy
jemně mletých káv neposkytují vod ě dost č asu k t omu, aby mohla
kávou a filtrem projít, což zapří č iní její přete čení. Ř ešením je použití
menšího množství takovéto jemně mleté kávy.
4Z a vřete víko (5) a varnou skle nici umístě te na p lotýnku ( 3). Zapojte
šňůru do sítě a p řepnutím vypína če (9) do p olohy (I) ká vovar zapně te.
Rozsvítí se kontrolka.
5 Varnou sklenici můžete bě hem př ípravy kávy vyjmout. Systém proti
odkapávání zabrání rozlévání kávy po dobu, kd y varná sklenice není na
svém místě . Pokud však varnou sklenici ne vrátíte vč as na její mí sto,
mů že dojít k p ř elití ká vy př es horní č ást držáku filtru.
Chcete-li uchova t kávu horkou, dejte varnou sklen ici na plotýnku a
kávovar nevypínejte.
4 Č iště ní a údržba
Př ístroj o č ist ě te p ř ed prvním použitím, ihned po každém použi tí a po
delší době nepoužívání .
Před čišt ěním kávovar odpojte od sítě a nechte jej vychladnout.
1 Hlavní č ást a spojovací šňů ru očist ě te vlhkou utě rkou.
2 Ostatní části očist ě te mýdlovou vodou a velkým množstvím tekoucí
vody je dostatečn ě opláchně te . Pokud tomu dáváte př ednost, m ůžete
je umýt v myčce nádobí.
Odstraně ní kotelního kamene
Abyste zamezili hromadě ní vodního kamene v kanálkách, kde je horká
voda, provádě jte přib ližně po šesti m ě sících (v zá vislos ti na tom jak
často p řístroj používáte a jak t vrdá je voda) odstraň ová ní vodního
kamene z kávovaru. ( V ně kterých oblastech se zvláště tvrdou vodou je
tř eba odstra ň ovat vodní kámen jedenkrát za mě síc nebo č astěji. )
1N a p lňte nádrž na vodu sm ěsí vody a octa v p omě ru 1:1 nebo
př ípravk em na odstra ň ování kamene a kávovar nechte zapnutý, dokud
se nevyprázdní.
2V yčkejte čty ři minuty, nádrž na vodu napl ňte studenou vodou a provoz
kávovaru opakujte, doku d se nevyprázdní.
3 Opakujte krok 2.
POLSKI pl
1 Instrukcje bezpieczeństwa
• Przed u ruchomieniem urzą dzen ia zapozna ć si ę z i nstrukcj ą obs ł ugi.
•U r ządzenie przeznaczone jest do u ży tku: w kuchenkach dla personelu w
sklepach, biurac h i innych zakadac h pracy; w gospodars twach; przez klientó w
w hotelach, motela ch i innych tego typu ob iektach; w kwaterach turystycznych.
Uż yw anie urz ą dzenia do innych celów, ni ż te, do których zosta ł o ono
przeznaczone moż e być niebezpiecz ne.
•N a l eży uniemo żliwi ć dzi eciom wykorzystanie u rz ądzenia do zaba wy.
•U r ządzenie nie pow inno by ć obs ługiw ane przez osoby (w tym dzieci) o
obniż onej sp rawnoś ci fizy cznej, czuci owej, psy chicznej, n iedoś wiadczone l ub
nieposiadają ce odpowiedniej w iedzy, chyba ż e b ęd ą one nadzorowane lub
zostaną odpowiednio przeszkolone przez osoby odpowiedzialne za ich
bezpieczeń stw o.
•N i e d o k o n y w ać ż adnych prze róbek ani nie naprawi a ć urz ą dzenia na w ł asną
rę kę . W przypad ku zauwa ż enia j akichkolwiek nieprawid ł ow oś ci w pr zewodzie
zasilają cym lub w urz ą dzeniu nie wolno go u ż ywa ć
i należ y skontaktow ać się z
serwisem naprawcz ym.
•N i e używa ć cz ęści ani akc esori ów, któr e nie są dostarczane lub zalecane przez
firmę SOLAC.
•P r z e d włączeniem urzą dz enia do prą du nal eż y upewnić si ę, ż e napięci e
znamionowe od powiada napię ciu w domowej instalac ji zasilania.
•P o użyciu zawsze od łącza ć urz ądzenie od zasilania, a tak że przed
demontaż em, mo nta ż em, konserwacją i czyszczeniem. W razie braku zasi lania
zawsze należ y odłą czyć urzą d zenie. Przed pod łą czeni em lub od łączeniem
urządzenie powinno by ć wy łączone.
•N i e p o c iąga ć ani ni e wieszać urzą dzenia za przewód. Odłą czają c urządzenie
od źród ła zasilania, ci ą gnąć
za wtyczkę , a nie za przewód.
•N a l eży tak że dopilnowa ć, ab y przewód zasilaj ący nie dotyka ł ostrych kraw ędzi
ani gorą cych powi erzchni. Nie pozostawiać urzą dzenia z przewo dem
zwisającym ze sto łu czy lady, aby dz ieci nie spowodow a ły jego upadku.
•N i e w kłada ć urz ądzenia do wody lub innyc h p łynów, ani do zm ywarki.
•U r ządzenie powinno by ć pod łączone do odpowiednio uziemioneg o źród ła
zasila nia.
• Nie nal eż y pozostawiać urz ą dzenia bez nadzoru, gdy jest ono podłą czone do
sieci.
C
Podstawa i obudowa dzban ka mogą być gorą ce, gdy urządzenie
jest podłączone do zasilania. Podczas u ż ytkowania nie d otykać
podstawy i upewnić si ę , czy przewód lub inne prze dmioty nie
dotykają podstawy. Dzbanek przenosi ć tylko trzymaj ą c za uchwy t.
• Przed podłączeniem do zas ilania upewni ć si ę, że w zbiorniku jest woda.
• Dzbank a nie moż na podgrzewa ć w kuchence mikrofal owej.
b
UWAGA! Chcąc pozby ć się urzą dzenia, NIGDY nie należy
wyrzucać go do kosza na ś mieci. Zamiast tego nale ż y oddać je do
najbliż szego PUNKTU UTYLIZACJI lub skł adowania o dpadów.
Takie dział anie pomaga chronić ś rodo wisko.
2Główne podzes poły
1K o r p u s
2 Przewód zasilają cy
3 Podstawa
4 Zbiornik na wodę
5 Przykrywka
6 Uchwyt filtra
7 Filtr stał y
8 Dzbanek
9W yłącznik g ł ówny z lampk ą kontrol ną
10 Miarka do kawy
3 Zastosowanie
Urzą dzenie jest przeznaczone do przelewowego parzenia kawy,
podczas którego gorą ca woda przechodzi przez mieloną kawę.
Cał kowicie usun ąć wszystkie elementy zewn ę trzne i wewn ę trzne
opakowania urzą dzenia.
Na pełni ć zbiorni k wody, gdy ekspres nie jest gorą cy (mi nimum 4 minuty
po ostatnim użyciu). U ż ywać tylko zimnej wody.
Po up
ł
ywie tego czasu część elementów ekspresu jest nadal gorą ca.
Należ y uwa żać , aby ni e dotykać pł yty (3).
Uw aża ć na par ę i nie otwiera ć przykrywki , gdy urzą dzenie jest
włą czone. Gor ą ca para i woda mo gą spowodowa ć obraż enia.
Przed pi erwszym uż yciem włą czyć urzą dzenie dwa razy tylko z wod ą,
aby oczyści ć system.
1 Podnieść przykrywkę (5) i nal ać wody do zbiornika (4). Ilość wody
zależ y od ilo ś ci fili ż anek, które chcesz przygotowa ć. Jednak zawsze
poziom wody mu si znajdować się mi ę dzy oznaczeniami MIN (3 fili żanki)
a MAX (15 filiż anek). Jeś li zbiornik zostanie napeł niony powyż ej
oznaczenia MAX, nadmiar wody wyleje się.
2Wło ży ć uchwy t filtra (6) .
3Wło ży ć sta ły filtr (7) do uchwytu (6) lub, wed ług uznania, uży ć
papierowego filtra, na sypać kawy do filtra.
Moż na u ży ć miarki do kawy (10): ka ż da ły ż eczka to mniej wi ę cej ilo ść
kawy na jedną filiż ankę.
Czasami kawa mo że si ę przela ć z filtra. Dzieje si ę tak z niektórymi
rodzajami kawy, które utrudniają przepł yw wody pr zez filtr , co
powoduje przelanie się . Rozwią zaniem jest uż ywanie mniejszej ilości
takiej kawy.
4Z a m k nąć przykrywk ę (5) i postawi ć dzbanek n a podstawie (3).
Podłą czyć przewód do zasilania i włą czyć urz ą dzenie ustawiaj ą c
wyłą cznik (9) w pozycji (I). Wskaźnik za ś wieci się.
5 Podczas przygotowywania kawy moż na na chwilę wyjąć dzbanek.
System przeciw kapaniu zabezpiecza przed r ozlaniem kawy, gdy
dzbanek jest usunię ty. Jednak ni e moż e pozostawać zbyt dł ugo poza
urzą dzeniem , gdy ż kawa mo ż e si ę przela ć przez górn ą cz ęść uchw ytu
filtra.
Aby utrzymać kaw ę gor ąc ą , p ostawić dzbanek na podstawie i nie
wyłą czać urz ą dzenia.
4 Czyszczenie i konserwacja
Czyści ć urz ą dzenie przed pierwszym u ż yciem, po każ dym uż yciu i po
dł uż szym czasie nieu ż ywania.
P rzed czyszczeniem odłą czyć je od zasilania i pozostawi ć do
ostygnię cia.
1 Za pomocą mię kkiej i wilgotnej ściereczki wyczy ści ć korpus urządzenia
oraz przewód zasilający.
2 Resztę komponentów wyczy ści ć wod ą z p ł ynem i wypł ukać pod bieżąc ą
wodą . Moż na je także umy ć w zmywarce.
Odkamienianie
Aby usun ąć kamie ń, który nagromadził si ę w przewodach gor ącej wody,
należ y odkamienia ć ekspres mniej wi ę cej co sze ść miesi ęcy, w
zależ noś ci od czę stotliwości u ż ywania urządz enia i t wardo ści wody.
1N a p ełni ć zbiornik mieszank ą wody i octu w stosunku 1:1 i w łą czy ć
urzą dzenie, aż ca ły p ł yn zniknie.
2O d c z e k ać cztery min uty, napełni ć zbior nik zimną wod ą i ponownie
włą czyć ekspres, aż woda zniknie.
3P o w t ó r z yć kr ok 2.
SLOVENČ INA sk
1B e z p ečnostné po kyny
• Pred pou žitím zariadenia si d ôkladne preč ítajte tento návod.
• Zariade nie je urč ené na domá ce použitie, ako sú: ku chynky pre zamestnanc ov
obchodov, kancelárií a inýc h pracovných pros tredí; farmárske domy ; klientmi v
hoteloch, moteloch a iných ob ytných pr iestoroch; v prostr edí ubyto vania typu
„bed and breakfast“.
Akékovek iné použitie ako to, ktor é je uvedené v týchto pokynoch môže byt’
nebezpeč né.
• Deti by ste mali mat’ pod dozoro m, aby ste sa uistili, že sa so za riadením
nehrajú.
• Toto za riadenie nie je urč en é na používanie osobam i (vrátane detí) so
zníženými tele snými, zmyslovými a lebo mentáln ymi schopnost’ ami, alebo s
nedostatkom skúseností a znalostí bez dozoru alebo bez predchádzajúceho
vysvetlenia ohľ adom použit ia zariadenia oso bou, ktorá je zodpoved ná za ich
bezpeč no st’.
• Zariade nie sa nepokúšajte upravova t’ ani opravovat’. Ak na napájacom ká bli
alebo na in ej č asti zariadenia zistíte akékoľ ve k poškodenie, nepoužívajte ho a
obrát’te sa na a utorizované servisné stred isko.
• Č asti alebo náhradné p ríslušenstvo, ktoré n ebolo dodané alebo odporu č ené
výrobcom SOLAC, ne používajte.
• Pre d pripojením zariadenia k u zdroju elektrickej e nergie skontrolujte, či
menovité napä tie zodpovedá napäti u u vás doma.
• Zariade nie po použití, pred výmenou alebo inštalá ciou č astí, pred vykonaním
údržby a pred č istením odpojte od z droja elektrickej e nergie. Zariadenie vždy
odpojte v prípade výpadku ele ktrického prúdu. Pri pripá janí a odpájaní b y malo
byt’ zariadenie v ypnuté.
• Net’ahajte za kábel, ani zaň zariadenie ned ržte. Vždy t’ahajte za zást rč ku, ni kdy
nie za napájac í kábel.
• Uistite sa , že kábel nie je v kontakte s ostrými hranami alebo s horúcim i
povrchmi. Nenech ávajte kábel visie t’ cez okraj stola alebo polič ky, aby ho deti
net’ahali, č o mô že spôsobit’ pád za riadenia.
• Teleso z ariadenia nedávajte d o vody, do inej tekut iny ani do umývačky riadu.
• Zariadeni e by malo byt’ pripojené k riadne uzemn enej elektrickej zás uvke.
• Zariadeni e po zapojení nenech ávajte bez dozoru.
C
Platň a a teleso kanvice môžu byt’ horúce, keď je zariade nie
pripojené. Poč as prevádzky sa nedotýkajte platne a ubezpečte
sa, že kábel alebo iné predme ty neprichádzajú do styku s p latň ou.
Pri manipulácii s kanvico u používajte iba rukovät’.
• Pred pripojením káv ovaru sa ubezpeč te, že je v ná držke voda.
•H r nček sa nesmie zohrievat ’ v mikrovlnnej rúre.
b
UPOZORNENIE!: Ak chcete prístroj vyhodit’, NIKDY ho
nevyhadzujte do odpadu. Odneste ho na najbližšie MIE STO
ZBERU alebo do najbližšieh o centra zberu odpadkov na ďalšie
spracovanie. Pomôže te tým životnému pro strediu.
2 Hlavné č asti
1 Hlavné teleso
2 Napájací kábel
3P l a tňa
4 Nádrž na vodu
5V e k o
6 Držiak filtra
7 Permanentný filter
8K a n v i c a
9 Vypínač s kontrolkou
10 Dávkovacia lyžica
3P o u ž i t i e
Toto zariadenie je ur čené n a varenie prekva pkávanej kávy tým
spôsobom, že horúca voda prech ádza cez zomletú kávu.
Úplne odstrá ňte všetok prepravný a obalový materiál zvnútra alebo
zvonku zariaden ia.
Nádrž na vo du naplň te až keď kávovar vychladne (minimálne 4 minúty
po poslednom použití). Používajt e iba studenú vodu. I nak môžete
utrpiet’ popáleniny spôsobené náhlym vyprsknutím vriacej vody.
Po tejto etape sú niektoré č asti kávovaru stále horúce. Dávajte p ozor,
aby ste sa nedotkli platne (3).
Dávajt e pozor, aby ste sa vyhli pare a neot várajte veko, keď je
zariadenie zapnuté. Môžete pri tom utrpiet’ poranenia spôsobené paro u
a prskaním horúcej vody.
Pred prvou pr ípravou kávy v kávovare dvakrát prevarte iba vodu, aby sa
systém vyčistil.
1 Zdvihnite veko (5) a n alejte vodu do nádrže (4). Množstvo vo dy závisí
od poč tu šálok kávy, ktoré chcete pripravit’. Avšak vždy dodr žiavajte
znač ky MIN (3 šálky) a MAX (15 šálok). Ak je nádrž naplnená nad
znač ku MAX, nadbytoč ná vo da vyteč ie zo zadnej č asti zariadenia.
2 Umiestnite drži ak filtra (6).
3 Vložte permanentný filter (7) do držiaka f iltra (6) alebo ak chcete,
použite papierový filter a nasypte kávu do filtra.
Na nasypanie kávy môžete použit’ dávkovaciu lyžicu (10): na jednu
šálku kávy stač í približne jedna lyžič ka.
Niekedy sa káva môže vyliat’ z f iltra. Je to spôso bené tým, že urč ité typy
jemne pomletej kávy nedávajú vode dostatok č asu na to , aby pretiekla
cez kávu a filter, č o spôsobuje pretekani e. Riešením je použit’ menšie
množstvo tohto typu jemne poml etej kávy.
4 Zatvorte veko (5) a položte kanvicu na platň u (3). Pripojte kábel
k elekt rickej sieti a zapni te kávovar tak, že vypínač (9) prepnete do
polohy (I). Kontrolka sa rozsvieti.
5 Kanvicu môžete vytiahnut’ poč as prípravy kávy. Systém na zastavenie
kvapkania zabraň uje rozliatiu kávy, keď kanvica nie je na mieste. Ak
však vč as kanvicu nedáte spät ’, káva sa môže vyliat’ ponad hornú č ast’
držiaka filtra.
Ak chcete kávu udržiavat’ horúcu, položte kanvicu na platňu
a nevypínajte kávovar.
4 Č istenie a údržba
Vyč istite zariadenie pred prvým použitím, ihneď po každom použití
ak eď ho dlhší čas nepoužívate.
P red č istením kávova r odpojte od elektrickej siete a nechajte ho
vychladnút’.
1 Hlavné teleso a napät’ový kábel vyč istit e vlhkou látkou.
2 Ostatné diel y umyte v mydlovej vode a opláchnite pod teč úcou vodou.
Podľ a potreby ich môžete umývat’ v umýva č ke na riad.
Odvápň ovanie
Aby ste zabránil i nahromadeniu vodného kameň a v potrubí na horúcu
vodu, odvápnite kávovar pr ibližne raz za šest’ mesiacov, v závislosti od
toho, ako č asto zariadenie používat e a aká je tvrdost’ vody.
1N a p lňte nádrž na vodu zmesou vody a octu v pomere 1:1 a zapnite
kávovar, až kým sa všetka kvapalina nevyprázdni.
2P očkajte štyri minú ty, naplň te nádrž na vodu studenou vodou a z novu
zapnite kávovar, až kým sa voda n evyprázdni.
3 Zopakujte krok 2.
MAGYAR hu
1 Használati útm utató
Kedves Vásárló!
Köszönjük, hogy megvásárolta a termékünket. Reméljük, haszn os társa
lesz a háztartásban. A megfelelő m űködés alapfeltétele a szakszer ű
használat , ezért ké rjük figyel mesen olv assa át a ha sználati u tasítást.
2 Biztonsági utasítások
• A kés zülék használatba vétele elő tt fig yelmesen olvassa el az alábbi
utasításokat.
• A berendez ést mint háztartási készüléke t a következő helyeken has ználhatja:
céges étke zde terület én, irodá kban, és más munkakörny ezetben; vidék
vendégházakban; az ügy felek által hotelekben és más típusú körny ezetekben;
különböző ma gánszállásokon.
Az útmutatóban leírtak on kívüli bármilyen a lkalmazás veszély es lehet.
• A kész ülékkel gyermekek n em játszhatnak.
• A fizi kai, érzékszervi v agy lelki értelemb en korlátozott szem élyek (beleértve a
gyermekeket is), illetve a készülék használatát nem ismerő k kizárólag a
bizton ságuk ért fel elős személy felügyelet e mellett használhatjá k a készüléket.
• Ne módo sítsa, és ne javíts a saját kezű leg a kész üléket. Ha a készülék
tápkábelének vagy egyéb alkatrészé nek meghibásodását é szleli, hagyja abba
a készülék hasz nálatát, és fordulj on szakszervizhez.
• Ne hasz náljon a SOLAC által n em jóváhagyott alkat részeket és kiegész ítőket.
• Az el ektromos hálózathoz való csatlakoz tatás elő tt ellenő rizze, hogy a há lózati
feszültség me gfelel a készülék s pecifikációjának.
• Minde n használat után, szét-, és összes zerelés elő tt, vala mint mielő tt bármily en
karbantartási vagy tisztítási munkát végezne rajta, húzza ki a készüléket a
konnektorból. Áramkima radás esetén húzza ki a kés züléket a konnektorból. A
készülék konnek torba való bedugá sa vagy abból kihú zása elő tt kapcsolj a ki a
készüléket.
• Ne húzza a tá pkábelt, és ne lógassa a kés züléket a tápkábelnél fo gva. A
dugaszt az aljzatb ól soha ne a vezetéknél , hanem a dugasznál fogv a húzza ki.
• Vigyáz zon, hogy a tá pkábel ne kerülj ön érintkezésbe é les szélekkel vagy forró
felületekkel. Igyekezzen a készüléket úgy elhelyezni, hogy a gyermek szá mára
hozzáférhetetle n legyen, és ne legy en könnyen lerántható.
• A kész ülék házát ne merítse víz be vagy más folyadékba, n e tegye
mosogatógépbe .
• A kész üléket csak megfele lő en földelt hálózati konnektorhoz csatla koztassa.
• A kész üléket csatlakozta tott állapotban so ha ne hagyja felügyel et nélkül!
C
Vigyázzon, az aljzat és a kanna meleg lehet, ha a készülék be van
dugva. Használat közben ne érjen az aljzathoz, és győz ődjön m eg
róla, hogy a tápkábel sem, sem bármilyen más tárgy nem kerülhe t
kontaktusba az aljzattal. A kannát mindig a fülén fogva tartsa.
•G yőz ődjön meg róla, hogy van víz a tartályban, miel őtt a kávéföz őt b edugja.
• A kanna m ikrohullámú sütőb en nem melegíthet ő.
b
FIGYELEM!: Amennyi ben már nincs szüksége a készülékre,
SOHA ne dobja azt a háztartási hull adékba. A készülé k szakszerű
ártalmatlanítása érdekében keresse f el a legközelebbi
HULLADÉKÁRTALMATLANÍTÁSSAL FO GLALKOZÓ
SZOLGÁLTATÓT. Ilye n módón is hozzájárulhat környezete
megóvásához.
3 A készülék alkatrészei
1 A készülék háza
2 Tápkábel
3 Aljzat
4V í z t a r t á l y
5 Fedél
6S zűr őtartó
7 Tartós szűr ő
8 Kanna
9 Be-/kikapcsoló gomb jelző lámpával
10 A dagolókanál
4 Használat
A készülék kávé f őzésére al kalmazható, a víz az ő rölt kávén keresztül
távozik, így keletkezik a kávé.
Teljesen távolítsa el a szállítási és csomagoló an yagokat a készülék
külsejérő l és belsejébő l egyaránt.
Töl tse meg a víztartályt, ha a kávéfőz ő lehű lt (az utolsó használat után
legalább 4 perccel). Csak hideg vizet használjon. Máskülönben égést
szenvedhet a forró víz miatt.
Ezt követo en a kávéfozo bizo nyos részei még mi ndig forróak. Ügyelje n,
hogy a kávéfozo lapjához (3) ne érjen hozzá.
V igyázzon, hogy ne nyissa fe l a fedelet, amí g a készülék be van
kapcsolva, mert gő z csaphat fel. A g ő z, a feltör ő vízcseppek sérülést
okozhat nak.
Mielőtt els ő alkalommal kávét f ő zne, kétszer has ználja a ká véfőz ő t csak
vízzel tisztítás céljából.
1 Emelje meg a fedelet (5) és öntsön vizet a tartályba (4). A vízmennyiség
attól függ, hány csésze kávét sze retne lefő zni. Mindig vegye azonban
figyelembe a MIN ( 3 csésze) és a MAX (15 csésze) jelölé seket. Ha a
tartályt a MAX je lzés fölé töltötte , a többletvíz kifuth at a készülék
hátulján.
2 Helyezze be a szűr ő tart ót (6).
3 Helyezze be a tartós szűr őt (7) a sz űr ő tartóba (6) vagy, ha kí vánja,
használjon papír szűr őt, öntse a kávét a sz űr ő be..
Az adagolókanalat (10) használhatja a kávé adagolásához: egy kanál
kávémennyiség kb. egy csésze ká véhoz elegendő me nnyiségnek felel
meg.
Idő nként a kávé kifolyhat a szűr őb ő l. Ez azért fordulhat elő , mert
némelyik ő rölt kávé nem ha gy elég idő t a víznek, hogy keresztülfolyjon
a kávén és a szűr ő n, ezért az túlfolyhat. A megoldás, kevesebb
mennyiség használata a finoman ő rölt kávéból.
4 Csukja le a fedelet (5), és tegye a kannát az al jzatra (3). Dugj a be a
tápkábelt a konnektorba, és kapcsolja be a kávéfőz ő t a bekapcsoló
gomb (9) (I) pozícióba történő kapcsolásával. A jelző indikátor világít.
5 A kanna kivehető , miközben a kávé készül. A csep egés gátló rendszer
miatt a kávé nem csepeg, amíg a kanna nincs újra a helyén. Azonban
ha a kannát nem teszi vissza i dő ben, a kávé kifuthat a s zűr ő tartó felső
részén.
Ha a kávét melegen szeret né tartani, tegye a kannát az aljza tra, és ne
kapcsolja ki a kávéfőz őt.
5 Tisztítás és karbantartás
Az els ő használat e l őtt tisztítsa meg a készüléket, valamint minde n
használat után, és ha hosszabb ideig nem használta azt.
A kávéfőz ő tisztítása elő tt, húzza ki azt a konnektorból, és hagyj a
lehű lni azt.
1A k ü l ső burkolat ot és a tápkábelt enyhén megnedve sített törlőkend ővel
tisztítsa.
2 A többi alkatrészt mosogatószeres vízzel, majd bő séges folyóvíz zel
tisztítsa. Azok mosogatógépben is elmoshatók.
Vízkő telenítés
A vízkő eltávolításához vízk ő tele nítse a kávéfőz ő t hathavonta, attó l
függő en, milyen gyakran használja, és milyen kemény a víz.
1 Töltse fel a víztartályt 1:1 arányú víz és ecet ke verékkel, és kapcsolja
be a kávéfőz őt, amíg minden folyadék kiürül bel őle.
2 Várjon négy percet, töltse meg a víztartályt hideg vízze l, és indítsa el a
kávéfőz ő t ismét, amíg minden víz ki nem ürül.
3 Ismételje meg a 2. lépést.
6M e g f e l e lőségi nyilatkozat
„A HTM Kft. mint a termék forga lmazója kijelenti, hogy a termék a 79/1997.
(XII.31.) IKIM rend eletnek megfelel.”
• Névleges fes zültség: 220-240V
• Névleges tel jesítmény: 730-870W
• Érinté svédelmi oszt ály: Class I
7 Forgal mazza
HTM Nemzetközi Kereskedelmi Kft.
1046 Budapest, Kiss Erno u. 3.
Fax: (1) 369-0403
Tel.: ( 1) 370-4074
(1) 370-1041
8 Garanciafeltételek
• A garancia mind en gyártási v agy anyagh ibából ere dõ mûködési
rendellene sséggel kapcsolatb an egy év.
• A jótállás nem terjed ki a h elytelen ha sználatból e redõ hibákr a.
• A garancia ne m érvényes , ha az üzle tben nem tel jesen vagy helytelenü l
töltötték ki ill. pecs ételték le a garanciaje gyet.
• Nem vonatkozik a garancia a z olyan káro sodásokra, amelyek a h elytelen
használatb ól vagy s zállításból erednek. Ez olyan esetekre is érvényes,
amikor a készü léket nem megf elelõ föld elésû dugaljho z csatlakozt atták.
• Ugya ncsak érvén ytelen a gara ncia, ha a ké szüléket il letéktelen ( hozzá nem
értõ személy) próbálj a javítani, aki nem tartoz ik a vevoszolgálath oz vagy
hivatalos sz ervizhez.
БЪЛГАРСК bg
1 Инструкции за безопасност
• Моля , прочетете изцяло тези инструкции , преди да започнете да
използвате уреда.
• Този уред е п редназначен за домашни приложения като : малки кухни в
магазини, офиси и други работни среди; селско стопански дворове; при
клиенти в хот ели, мотели и други жизнени пространства; спа лни поме щения
и мест а за закуска.
Използването на уреда за цели, различни от
посочени те , мож е да бъде
опасно.
• Децата тря бва да се н аблюдават и да не им се позволява да си играят с
уреда.
• Този у ред не е предназначен за употреба от лица с намал ени физически ,
сетивни и умствени въз можности (включително деца) неопитни и
неграмотни лица освен, ако не са наблюда вани или не са
им дадени
инструкции от лицето, отговарящо за тяхната без опасност.
• Не правете опити за променяне и ремонт на уреда . Ако установите повреда
по кабела ил и друга част на уреда, не го използв айте и се свържете с
оторизиран сервиз за следпродажбени услуг и.
• Не изпол звайте части или принадлежности, които не са одобрени от SOLAC.
•
Преди включване на уреда в електрическата инс талация, проверете дали
посочен ото напрежение на уреда съвпада с това в дома ви.
• Винаги изключвайте уреда след употреба , преди демонтиране или
монтиране на части и преди извършване на дейности по поддръжка и
почистване. При спиране на тока, винаги изключвайт е уреда от мрежата.
Уредът трябва да се
изкл ючи преди включване или изклю чване на щепсела от
контакта.
• Не издърпвайте кабела и не провесвайте уреда за кабела . Винаги
изключвайте уреда като дърпате щепсела
,
никога кабела
.
• Захранващият кабел не тр яб ва да се допира до остри ръбове или гор ещи
повърхности. Не оставяйте кабела да виси от ръба на масата или
кухненския плот, за да п редотвратите въ зможността дец ата да го дръ пнат
и да съборят уреда .
• Не поставяйте корпуса на уреда във вода или друга течност, нито в миялна
машина..
•
Уредът трябва да бъде свързан към правил но заземен електрически
контакт.
• Не оставяйте уреда без надзор , докато е включен .
C
Когато уредът е свързан към електрическата мрежа, е
възможно плочата и корпусъ т на каната да бъдат горещи. По
време на работа не пипайте плочата и се уверете, че нито
кабелът нито други предмети не в лизат в контакт с нея.
Когато боравите с кан ата, използвайте само дръжката .
• Преди да включите кафе -машината , се уверете , че в резервоара има вода .
• Каната не трябва да се зато пля в микровълнова печка.
b
ВНИМАНИЕ! При бракув ане на уреда, НИ КОГА не го изхвър ляйте
в кофата за боклук. Вместо това, занесете го в най - близкото
до вас място за приемане на ВТОРИ ЧНИ СУРОВИНИ, където ще
бъде обработен по подходящ начин. Така помагате за
опазването на околната среда.
2 Основни компонен ти
1 Кор пус
2 Захранващ кабел
3 Плоча
4 Резервоар за вода
5 Кап ак
6 Поставка за филтъра
7 Постоянен филтър
8 Кан а
9 Превключвате л on/off със светлинен индикатор
10 Мерителна лъжица
3 Употреба
Този уред е предназначен за приготвяне на инфузионно кафе чрез
преминаване на гореща вода пре з смлени кафеени зърна.
Отстранете напълно всички елементи, изп олзвани при
транспортирането и опаковката, от външ ната ст рана и от
вътрешността на уреда.
Напълн ете резервоара за вода, когато кафе- машината е изсти нала
(най -малко 4 минути след последното из ползване). Използвайте само
студена вод а. В противен случай может е да получите изгаряния от
внезапни пръски гореща вода..
След това някои от частите на кафе- машината са все още горещи.
Внимавайте да не докосните плочата (3)
Пазете се от парата и не отваряйте капака, докато уредът е
включен. В противен случа й можете да получите изгаряния от
парата и пръските гореща вода .
Преди да пристъпите към приготвяне на каф е за пъ рви пъ т ,
използвайте двукратно кафе- машината сам о с вода , за да
почистите системата.
1 Пов дигнете капака (5) и нале йте вода в резервоара (4). Количеството
вода зависи от броя кафета , които ж елаете да пр иготви те. Въпреки
това, винаги спазвайте отметките MIN (3 кафета) и MAX (15 кафета). Ако
резервоарът е напълнен над отметката MAX,
излишната вода ще
прелее от задната страна на уреда.
2 Поставете поставк ата за филтъра (6).
3 Поставете пост оянния филтър (7) в поставк ата на филтъра (6), или ако
предпочитате, използвайте хартиен филт ър и налейте кафето във
филтъра.
За наливането на кафето можете да използвате мерителната
лъжица (10): всяка лъжица съдържа приблизително количеството
кафе, което е необходимо за една чаша .
Понякога кафето мож е да протече от филтъра . Причината за това
е, че при някои ви дове фино смляно кафе вод ата преминава прекалено
бързо през кафето и филтъра, което води до преливане. Решението
на този п роблем е да се използв а по-малко количество от този вид
фино смляно кафе .
4 Затворете капака (5) и поставете каната
върху плочата (3). Включете
кабела в електрическия контакт и пуснете кафе- машината като
поставите превключвателя (9) в положение „ включено” ( І). Светлинният
индикатор ще светне .
5 Докато се приготвя кафето , каната може да се махне . Защитата от
капане предотвратяв а изтичан ето на кафе , докат о каната не е на
мястото си. Въпреки това, ако каната не е поставена навреме
на
мястото си, кафето може да протече над горнат а част на поставката на
филтъра.
6 Ако в края на процеса установите , че кафето прелива от поставката ,
опитайте да сложите по- малко ко личест во кафе следващия път .
Ако желаете да запазите кафето топло, поставете каната върху
плочата и не изключвайте кафе- машината.
4 Почистване и поддръжка
Почиствайте уреда преди първата употреба, непосред ствено след
всяка употреба и след съх ранение за продължителен перио д от
време.
П реди почистване, изключ ете кафе- машинат а от контакта и я
оставете да изстине.
1 Почистете основния к орпус и съединителния кабел с влажна кърпа .
2 Почистете останалите елементи с вода и препарат за съдове и ги
изплакнете с обилно ко личест во течаща во да. Ако предпочитате ,
можете да ги из миете и в миял ната маш ина.
Почистване на котлен ия камък
За да отстраните в аровика , който се отлага в тръбичките за
гореща вода, п очиствайте кафе- машината от котле н камък веднъж
на око ло 6 месеца, в зависимост от честотата на използване на
уреда и твърдостта на водата .
1 Напълнете резервоара за вода със смес от вода и оцет в съотношение
1:1 и оставете кафе -машината включена , докато
резервоарът се
изпразни.
2 Изчакайте четири минути , напълнет е резерв оара със студена вода и
пуснете отново кафе - машината, докато водата свърши.
3 Повторете стъпка 2.
HRVATSKA hr
1 Sigurnosni napu ci
•P r očitajte ov e naputke u cijelost i prije korištenja ovog ure đaja.
•O v a j u r eđaj namijenjen je upotrebi u ku ćanstvu, kao na primjer: u kuhinj skim
prosotrij ama za osoblj e u duć anim a, uredim a i ostal im radnim prostorijama ;
farmerskim g azdinstvima; od s trane gostiju u ho telima, moteli ma i ostalim
stambenim prostorijam a; pansionima i slič nim okru ženjima.
Uporaba aparata izv an navedene namjene m ože predstavljati opa snost.
• Djeca se ne s miju igrati s apa ratom te moraju biti p od nadzorom.
• Ovaj aparat ne smiju ko ristiti osobe (u ključuju ć i djecu ) smanjenih fizičkih,
osjetilni h ili mentalnih s posobnosti, ne iskusne osobe i osobe koje ne poznaju
aparat, osim uz n adzor ili upute osoba odgovornih za njihov u sigurnost.
• Ne pokušavaj te izmijeniti niti popravi ti ovaj uređ aj. Ukoliko z amijetite bilo kakvu
anomaliju na električ nom kabelu ili na ma kojem drugom dijelu uređ aja, ne
koristite ga i ob ratite se ovlaštenom s ervisu.
• Ne koristite di jelove niti dodatnu op remu koje niste dob ili uz uređ aj ili k oje ne
preporuč a SOLAC.
• Prije priključ ivanja uređ aj a na strujno napajanje p rovjerite da li nazn ačeni
potrebni napon odgov ara naponu u Vašem domu .
• Uvijek isk ljuč ite uređ aj iz napaja nja nakon korišt enja, prije rasklapanja i li
sklapa nja dij elova ur eđaja, te prije obavljanja radov a na održavanju ili čiš ćenju
uređaja. Uvij ek isklju čite ure đaj iz napajanja kada do đe do prek ida napajanja u
domu. Uređ aj treba is ključ iti prije n jegova pr iključ ivanja ili isk ljuč ivanja iz
napajanja.
• Ne povlač ite u ređ aj za kabel i ne ostavljajte ga visjet i o kabel. Uvije k isključujte
uređaj iz napaja nja povla čenjem za njegov utika č, n ikada za kabel.
• Obratite p ozornost da kabel nikada ne d ođ e u dodir s oštrim rubovima ili vrelim
plohama. Ne ost avljajte kabel visje ti preko ivice stola ili rad ne ploč e kako biste
spriječ ili djec u povu ć i ga i o boriti ga na pod.
• Ne stavljajte glav no tijelo uređ aja u vodu, niti u ma koju drugu tekuć inu, kao ni
u peri licu po suđa.
•U r eđaj mora biti priklju čen na praviln o uzemljenu strujnu uti čnicu.
• Ne ostavljaj te uređ aj bez nadzora k ada je priključ en na n apajanje.
C
Ploč a i tijelo posude mogu biti vreli kada je aparat uklju č en.
Tijekom rada ne dodirujte ploč u i postarajte se da kabel i drug i
predmeti ne dođ u u dodir s ploč om. Pri r ukovanju posudom, dr žite
ju iskl juč ivo za ručku.
• Postarajte se da u spremniku im a vode prije uključ ivanja aparata za kavu .
• Posuda se n e smije grijati u m ikrovalnoj pećnici.
b
POZOR! Kada želite baciti uređ aj, NIKADA ga ne bacajte u
smeć e. Umjesto toga, odite do najbližeg MJESTA ZA
ODLAGANJE ili mjesta za prikupljanje otpada, gdje ć e ga se
pravilno obraditi. Time ć ete pomoć i u brizi za okoliš.
2 Osnovni dijelovi
1 Glavno tijelo
2 Strujni kabe l
3P l oča
4 Spremnik za vodu
5 Poklopac
6D r ž ač filtra
7 Trajni filtar
8 Posuda
9P r e k i d ač za uklju čenje/isklju čenje s po kaznom žaruljicom
10 Žli ca za sipanje
3U p o r a b a
Ovaj ure đaj je namijenjen pripravi ka ve prolaskom vr ele vode kroz
mljevenu kavu.
U cijelosti uklonite sve transportne i pa kirne dijelove s unu tarnje i
vanjske strane ur eđaja.
Ispun ite spremnik vodom nakon što se aparat za kavu ohladi (najmanje
4 minute nakon njegove posljedn je uporabe). Koristit e isključ ivo hladnu
vodu. U suprotnom, možete zadobiti opeko tine od neočekivanog
prskanja vode koja vri.
Nakon ovog vremena, neki dijelo vi aparata za ka vu su još vruci.
Pripazite da ne dirate plocu (3).
Obra tite pozornost izbjeć i paru i ne otvarajte poklopac dok je aparat
uključ en. To može prouzro č iti opekline od pare i uslijed prskanja vrele
vode.
Prije prve priprave kave, uporabite aparat za kavu dva puta samo s
vodom kako biste oč istili sustav.
1 Podignite poklopac (5 ) i ulijte vo du u sprem nik (4). Količina vode ovisit će o
broju ša lica kave koje želite pripravit i. Međ utim, postarajt e se uvijek slije diti
oznake MIN (3 šalic e) i MAX (15 šalica). Uk oliko se spremni k ispuni prijeko
MAX oznake, su višna voda će se preliti u s tražnji dio aparata.
2 Postavite držač filtra (6)
3 Postavite trajni filtar (7) u držač filtra (6) ili, ukoliko želite, uporabite
papirni filtar i sipajte kavu u filtar.
Žlica za sipanje (10) se može koristiti za sipan je kave: svaka puna žlica
približno sadrži količ inu ka ve potrebnu za jednu šalicu.
Katkada se kava može proliti iz filtra. To se doga đa jer neke vrste fino
mljevene kave ne omoguć uju vodi dovoljn o vremena proć i kroz kavu i
filtar, što dovodi do prelijevanja. Rješenje ovoga problema jeste koristiti
manju količ inu ove vrste fino mljevene ka ve.
4 Zatvorite poklopac (5) i postavite posudu na ploč u (3). Priključ ite kabel
na napajanje i uključ ite apar at za kavu pomijeranjem pre kidač a (9) u
položaj „uključ eno“ (I). Pokazna žaruljica će se upaliti.
5 Posuda se može ukloniti dok se kava pripravlja. Sustav protiv kapanja
sprječ ava prolivanje kave kada posuda nije na mjestu. Međ utim, ako se
posuda ne vrati na mjesto na vrijeme, kava se može prelit i preko
gornjeg dijela držač a filtra.
Ukoliko želite zadržati kavu vru ćom, postavite posudu na plo ču i ne
isključ ujte aparat za kavu.
4 Č išć enje i održavanje
Oč istite aparat prije prve uporabe, odmah po svakoj uporabi, te nakon
duljeg perioda nekorištenja .
Prije čiš ćenja aparata za kavu, iskl ju čite ga iz napajanja i ostavite ga ohladiti se.
1Očistite glavno tijelo i pr iključni kabel navlaženom krpom.
2Očistite preostale dijelove sapunicom i isperite veli kom količ inom vode
pod mlazom vo de iz slavine. Ukoliko želite, te dijelove možete oprati i u
perilici posuđ a.
Uklanjanje vapnenca
Da biste onemogu ćili nakupine vapnenca na ot vorima za vrelu vodu,
uklanjajte vapnenac približno svakih šest mjeseci, ovisno o tome koliko
često koristite aparat i koliko je voda tvrda .
1 Ispunite spremnik za vodu s 1:1 mješavinom vode i octa i uključite
aparat za kavu, te ga ost avite raditi dok se sva tekuć in a ne isprazni.
2S ačekajte četiri minute, ispunite spremn ik za vodu hladnom vodom i
uključ ite aparat za kavu da ponovno radi dok se sva voda ne isprazni.
3 Ponovite korak 2.
ROMÂNĂ ro
1I n s t r u cţiuni de securitate
•C i t iţi toate ac este instruc ţiuni înai nte de a folosi aparatul .
• Acest aparat este destinat utiliză rii în medii precu m: bucă tă rii pentru perso nalul
din maga zine, b irouri ş i al te medii de lucr u; case de ţar ă ; de că tre clie nţ i în
hoteluri, moteluri ş i alte tipuri de unit ăţ i de cazare; pensiuni .
Utilizarea aparatulu i în orice alt sco p în afara celui indica t poate fi pe
• Copiii trebuie supravegheaţ i pen tru a fi siguri că nu se joacă cu aparatul.
• Acest aparat nu a fos t proiectat pentru a fi utilizat de că tre pe rsoane (inclusiv
copii) cu capacităţ i fizice, senz oriale sau psihice r eduse, sau care nu au
experienţă ş i cuno ş tinţ e, decât sub supravegherea unei persoane
ră spunză toare pen tru siguran ţ a lor sau dup ă ce au primit instruc ţ iuni cu privire
la folosirea apa ratului de la acea persoană.
•N u î n c e r c aţi s ă modifica ţi sau s ă repara ţi aparatul. În cazul în care observa ţi
orice fel de anomalii la cablul electric sau la orice a ltă componentă a
dispozitivului, încetaţ i să -l mai folosiţi ş i luaţ i legă tura cu un service post-
vânzare autoriza t.
•N u f o l o s iţi componente s au accesorii ne livrate împreun ă
cu aparatul s au
nerecomandate de SOLAC.
• Înainte de a co necta aparatul la reţ eaua ele ctrică , verificaţ i da că voltajul indicat
corespunde vol tajului din casa Dv .
•D u pă folosire, în ainte de demontarea sau mo ntarea componentelor şi îna inte de
efectuarea un or activităţ i de întreţ inere sau cur ăţ are, deconectaţ i întotd eauna
aparatul de la reţ eaua electrică. În cazul pierder ilor de curent, s coateţi
întotdeauna ap aratul din priză . Aparatul trebui e oprit înainte de conectarea la
sau deconecta rea de la electricitate.
• Nu trageţ i sau nu atârnaţ i aparatul de c ablul de alimentar e. Scoateţ i întotdeau na
aparatul din pr iză prin tragerea fiş ei de conectare, niciodată nu trageţ i cablul de
alimentare.
•A v eţi grij ă, c a nu cumva cablul de alimentare s ă intre în contact cu ob iecte
ascuţite sau cu supra fe ţ e fierbin ţ i. Nu l ă saţ i cablul a târnat l a marginea mesei
sau a tejghelei, eliminând astfel pos ibilitatea, ca co pii să se ţin ă de cablu,
cauzând cădere a aparatului.
•N u aşeza ţi uni tatea principal ă al aparatului în ap ă sau orice alte lichide şi nu-l
puneţ i în spă lă torul de vase.
• Aparatul trebuie conectat la o surs
ă de alimentare împ ăm ântat ă corespunz ător.
•N u lăsa ţi aparatul nesupra vegheat, în timp ce aces ta este conectat la sursa de
energie electrică.
C
Când aparat ul este con ectat la el ectricita te placa de încălzire şi corp ul
recipientu lui se pot î ncălzi. Nu atinge ţ i placa în timpul funcţ ionă rii ş i
asiguraţ i-v ă c ă nici cablu l ş i nici al te obiecte n u vin în con tact cu
aceast a. Manevraţi recipientul doar cu mânerul din d otare.
• Înainte de a conecta cafetiera, asiguraţi-v ă c ă este apă în rezervor.
• Recipientul n u trebuie încă lzit în c uptorul cu micround e.
b
AVERTISMENT!: La scoaterea din funcţiune a aparatulu i, NU-L
ARUNCAŢ I NICIODATĂ la gunoi. Duceţ i aparatul la cel mai
apropiat PUNCT DE RECICLARE sa u punct de colectare al
deş eurilor, unde aparatul va fi tra tat corespunzător. Astfel, ve ţ i
contribui la ocrotirea mediului înconjurător.
2 Componente principale:
1 Unitate de bază
2 Cablu de aliment are
3P l a că de înc ălzire
4 Rezervor de apă
5 Capac
6 Suport filtru
7 Filtru permanent
8 Recipient cafea
9 Buton Pornir e/Oprire cu indicato r
10 Lin gură de dozare
3 Utilizare
Acest aparat este destina t prepară rii de cafea prin picu rare, datorată
efectului trecerii apei fierbinţ i pr in cafeaua mă cinată.
Îndepărta ţ i complet toate elementele de tra nsport ş i ambalaj, atât din
interiorul cât ş i d in exteriorul ap aratului.
Umpleţ i rezervorul de apă doar câ nd cafetie ra s-a răcit (dup ă o perioadă
minimă d e 4 m i n u t e d e la u l ti m a f o l o s i r e ) . F o l o s iţi numai ap ă rece. În ca z
contrar, puteţi suferi arsu ri cauzate de pulveriz area bruscă a apei fierbinţ i.
La finalul ace stui interval , unele păr ţ i al e cafetierei sunt încă fierb inţ i. Aveţi
grijă să nu atinge ţ i placa (3)
Av eţi grij ă să evita ţ i aburii şi nu deschide ţ i capacul în timp ce aparatul
este pornit. Acest lucru poate cauza acciden te datorate eliberă rii de
aburi sau a împroşc ă rii cu apă fierbinte.
Înainte de a prepara cafea pentru prima d ată , porniţ i de două ori
cafetiera doar cu apă , pent ru a curăţ a sistemul .
1 Ridic aţi cap acul (5) ş i umple ţ i rezervorul ( 4) cu apă . Cantitatea de apă depinde
de numă rul de porţ ii de cafe le pe care doriţi s ă -l preparaţ i. Cu toate aceste a,
fiţ i aten ţ i la marcajele MIN (3 ce ş ti) ş i MAX (15 ce şti). Da c ă rezervorul este
umplut pe ste semnul MAX, ap a în exces se va vărsa în s patele apar atului.
2Aşeza ţi suportul pentru filtru (6) .
3 Puneţ i filtrul permanent (7) în suportul pen tru filtru (6) sau, dacă dori ţi,
folosiţ i un filtru de hârtie ş i tur naţ i cafeaua în filtru.
Pentru a doza cafea în fil tru puteţ i folosi lingura de dozare (10): o lingură de
cafea mă cinat ă ajunge aproximativ pentru prepararea unei ceş ti de cafea.
În unele cazuri cafeaua se p oate vă rsa din filtru. A cest lucru este posib il,
deoarece anumite tipur i de cafea măcinat ă foart e fin nu permit tr ecerea
apei în timp util, cauzând supraîncărcarea filtrului. Solu ţia este s ă
folosiţ i cantit ăţ i mai mici din aceste tipuri de cafe a mă cinată foarte fin.
4 Închideţ i capacul (5) şi a ş ezaţ i recipientul pe placă (3). Conectaţ i cablul
la priză şi porni ţi cafetiera prin comutar ea butonului (9) la poziţ ia “pornit”
(I). Indicatorul pilot se va aprinde.
5 Recipientul poate fi îndepărtat şi în timp ce se prepar ă cafeaua.
Sistemul anti-scurger e va împiedica vă rsarea cafele i, chiar dacă
recipie ntul nu este la locul ei. Cu toate acest ea, dacă recipientul nu este
pus la loc în timp util, cafeaua se poate vă rsa pe partea super ioară a
suportului pent ru filtru.
Dacă doriţ i să p ă straţ i caf eaua fierbinte, aş ezaţ i recipientul pe placa de
încălzire ş i nu opriţi cafetiera.
4C u răţare şi între ţinere
Înainte de prima folosi re, imediat după fiecar e folosire ş i după o
perioadă mai lungă de nefolosire, curăţ aţ i întotdea una aparatul.
Înainte de a c urăţare, scoate ţ i ca fetiera din priză şi l ăsa ţi-o s ă se r ăceasc ă.
1C u răţaţ i ansamblul de baz ă şi ca blul de conectare cu un mate rial umed.
2 Restul componentelor poate f i spă lat cu apă ş i să pun. Clăti ţ i cu apă din
belş ug, la robinet. Dac ă doriţi, aceste componente pot fi cur ăţate şi în
spăl ă torul de vase.
Îndepă rtar ea depu nerilor
Pentru a îndep ărta depuner ile de piatră acumulate în conduct ele de apă
fierbinte, curăţa ţ i cafetiera la aproxima tiv fiecare ş ase luni, în funcţie de
frecvenţ a utiliz ă rii ş i de duritatea apei.
1U m p l eţi rezervoru l de ap ă cu un amestec 1:1 de ap ă şi o ţet şi porni ţi
cafetiera, pâ nă când toată cantitatea de lichid trece prin sistem.
2Aştepta ţi 4 minute, umple ţi re zervorul cu apă rece ş i porniţ i din nou
cafetiera p ână când toată apa trece prin sistem.
3 Repetaţ i pasul 2.
Mod. CF4035
Cafetera filtro
Filter coffee maker
Cafetière à filtre
Filterkaffeemaschine
Cafeteira filtro
Macchina per il caffè con fi ltro
Koffiezetapparaat
Filtrov
Ý
kávovar
Ekspre s do kawy z filtr em
Filtrov
Ý
kávovar
Filteres kávéfőz ő
Филтъp на кафемашина
Aparat za filtar kavu
Aparat pentru prepararea cafelei filtru
DESPLEGABLE CF4035.fm Page 2 Tuesday, June 17, 2008 2:20 PM