100% Recycled Paper
}
Solac is a registered Trade Mark 07/11
es • ESPAÑOL
en • ENGLISH
fr • FRANÇAIS
de • DEUTSCH
pt • PORTUGUÊS
it • ITALIANO
nl • NEDERLANDS
cs • Č ESKY
pl • POLSKI
sk • SLOVENČINA
hu • MAGYAR
bg • българск
hr • HRVATSKA
ro • ROMÂNĂ
INSTRUCCI ONES DE USO
INSTRUCTI ONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEI TUNG
INSTRUÇÕ ES DE USO
ISTRUZIONI PER L’U SO
GEBRUIKSAAN WIJZING
NÁVOD K POUZI TÍ
INSTRUKCJ A OBSŁUGI
NÁVOD NA POUŽ ITIE
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
ИНСТРУКЦИЯ ЗА
УПОТР ЕБА
UPUTE ZA UPOT REBU
INS TRUCŢIUNI DE UTILIZA RE
Technical Data 220-240V, 50 -60Hz, 300-36 5W
Protection class II
In conformity with th e European directives
• 2006/95/EC Low-Voltage Directive
• 2004/108/EC EMC Directive
ČESKY cs
1DŮLEŽITÉ
• Než zač nete spotřebi č použív at, pře čt ěte si po zorn ě tyto pokyny.
• T ento návod na použití je nedílnou souč ástí výrobku.Uschovejt e jej pro
pozdě jší pot ř ebu.
•Z ařízení je ur čeno pouze k domácímu, nikoli k pr ůmyslov ému použití. Jiné
než uvedené po užití mů že být nebezpečné.
• Tento př ístroj smí používat dě ti od 8 le t a dospě lí se sníženými fyzi ckými,
smyslovým i nebo duševními schop nostmi nebo s nedos tateč nými zkušenos tmi
a znalostmi jen tehdy, pokud budou pod dozorem nebo dostanou pokyny
týkající se bezpeč ného používá ní zař ízení a pochopí j eho rizika. Př ístroj není
urč en d ě tem na hraní. Č iště ní a údržbu nesm ě jí provád ě t d ě ti samy bez
dozoru .
•S p o třebi č neupravujte ani n eopravujte. Bij defecten aan het apparaat, het
apparaat niet ge bruiken maar naar een erke nde technische dienst brengen
• Nepoužívejte žádné souč ásti nebo př íslu šenství, které nebyly do dány či
doporuč eny sp ole č ností SOLAC.
•Před p řipojením za říz ení k elektrické síti zkontroluj te, zda vyzna čené nap ětí
odpovídá napě tí sítě ve vaší domác nosti.
•Z ařízení po použití, p řed instalací nebo vým ěnou částí, p řed v ykonáním jakék oli
údržby a před čišt ě ním odpojte od z droje elektric ké energie. Zař ízení také
odpojte v případ ě v ýpadku elektrickéh o proudu. Př i př ipojení a odpojení musí
být zařízení vypnuté.
• Nikdy netahejte za př
ívodní šňů ru, ani za ni nenechávejte spotřebi č viset.
Spotř ebič vždy odpojujte z elektrické zásuvky tahem za zástr č ku, nikoliv za
šňů ru.
• Kabel se nesmí dotýkat ostrých hran an i horkých povrchů . N enechávejte kabel
zavěšený p řes okraj st olu nebo pracovn í desky, aby za n ěj nemohly tahat d ěti
a přístroj neshodily.
• Pokud je napájecí kabel pošk ozený, je nutno jej nahrad it novým kabelem n ebo
zvláštní jednotkou, kterou obdrží te od výrobce nebo ve vašem poprodejním
servisním středisku.
•Z v n i třní nebo vn ější strany za řízení odstra ňte ve škerý materiál p oužitý na
ochranu bě hem přepravy nebo na podporu prodeje, jako js ou papírové ne bo
plastové sáč ky, plastové fólie, kartony a nálepky.
•S p o třebi č se nesmí dosta t do blízkosti ho řlavin.
d
Nepoužívejte v blízkosti van, umyvadel a jiných př edmět ů, které
obsahují vodu. Po kud padne do vody, NEPOKOUŠEJTE se jej
vytáhnou.
A
Tě leso za ř ízení nikdy nepono ř ujte do vody ani do jiné kapaliny.
• Nemanipulujte se zařízen ím s mokrýma rukam a.
•Přístroj n epoužívejte na m okrých površích nebo ve venkovních prosto rách.
• Nepoužívejte př ístroj př ipojený k externímu časo va č i nebo samostatn ému
systému dálkov ého ovládání.
• Nepoužívejte tento spotřebi č k zah ř ívání zv ířat.
•P r a v i d e l ně kontrolujte, zda vý robek nejeví známky opot řebení nebo poškození.
Objeví-l i se známky opotř ebení nebo poškození n ebo byl výro bek nesprávně
používán, vrať te jej p ř ed dalším použitím distributo rovi.
• Tento výrobek není urč en k použití v nemocnicích nebo ve velmi vlhk ém
prostře dí (v tropických zemíc h apod.).
•
Toto zař ízení m á vyhř ívaný povrch. Osoby, jež nej sou citlivé na horko,
musí toto zař ízení používat s opatrností.
•Před použi tím se pora ďte s léka řem, pokud jste t ěhotná n ebo máte podez ření,
že byste mohla být tě hotná (týká s e žen), nebo poku d máte srdeč ní chorobu
nebo jinou ko nkrétní nemoc (týká se osob obou pohlav í).
•S p o třebi č musí být používán pod p římým dozorem, zejm éna v p řípad ě dětí a
osob, které jsou tělesn ě nebo duševn ě postižené, necitlivé na teplo nebo
nemocné.
•
Teplota ohřívače m ůže být pro kojence, d ěti a osoby s c itlivou ků ží příliš
vysoká. Zař ízení používejte jen zabalené do látkové ho sáč ku nebo
ručníku.
•
Pokud spotřebi č používáte jako ohříva č dětské postýlky, pokládejte je do
postýlky zabalené v textil ním sáč ku jen tehdy, p okud v postýlce není dítě.
Pokud polo žíte spotřebi č do postýlky sou časn ě sd í tětem, zabalte ho ješt ě
do ruč níku. Teplotu zař ízení neustále s ledujte. Izolač ní úč inky nočního
odě vu mohou zp ů sobit b ě hem prvních n ě kolika minut zvýšení teploty.
• Pokud používáte ohříva č na za hř ívání nohou, sundejte si př ed použi tím boty.
•
Ohř ívač nepoužívejt e na zah ř ívání nohou, po kud máte oteklá, zanícená
nebo poraně ná chodidla. Poku d bě hem používání spotřebi č e pocítíte
bolest nebo j iné nepř íjemné po city, ihned j eho používání přerušte.
•
Nenech ávejte spotřebi č působit na citliv é povrchy. Teplo by je mohlo
poškodit.
•Z ařízení nepoužívejte na sušení od ěv ů.
• Napájecí kabel nepoužívejte p ro žádné jiné účely.
•Během nab íjení se spot řebi čem nehýbejte.
•Během nab íjení spot řebi č ne nechávejte bez dozo ru.
b
DŮ LEŽITÉ!! Kd yž chcete p ř ístroj odstrani t, NIKDY jej nevyhazujte
do odpadu. Odnest e jej na nejbližší MÍSTO SBĚ RU nebo do
nejbližšího centra sbě ru odp adků pro další zpracování. Pomůžete
tím životnímu prostř edí .
2 HLAVNÍ SOUČ ÁSTI
3P R O V O Z
i
Spotř ebič lze používat k ohř ívání postele nebo dě tské postýlky, k zahř ívání
nohou, žaludku apod. Nepoužívejte ho pro jiné účely.
1Z á s t rčku napájecího kabelu (5) zasuňte do konekt oru oh říva č e (4).
2 Zapojte napájecí kabel (6) do elektrické sítě.
3Z ařízení položte na rovný a stabilní povrch.
4Přepn ěte vypína č (2) do polohy I (viz obr. 1).
i
Rozsvítí se svě telná kontrolka (3).
i
Zař ízení se bude 5 minut nabíjet. Po nabití se proces nabíjení automaticky
zastaví. Svě telná kontrolka (3) se vypne. (obr. 2)
5Z ařízení odpoj te od napájení. Odpojte zástrč ku napájecího kabelu (5)
od konektoru ( 4), abyste mohli spotř eb ič použít.
6 Pokud jste citliví na teplo zabalte spotřebi č do textilního sá čku/ ru čníku.
i
Jakmile se světelná kontro lka vypne, za čne ke ramický kámen uvnit ř
spotř ebiče emitovat tepl o a teplot a spot řebi če se zvý ší.
Teplo pocítíte
nejdř íve po upl ynutí p ě ti min ut
. Spotřebi č si udrží teplotu 50 º C po dobu
asi 70 minut. Jakm ile tato doba uplyne, z ač ne teplota kles at, až asi po
čty řech hodinách dosáhne poko jové teploty.
i
Maximálního výkonu dosáhnete, p okud spotř ebič zabalíte do ruč níku n ebo
látkového sáč ku a položíte pod pokrývku.
7 Pokud chcete spotřebi č znovu nabít, zapn ě t e napájecí kabel znovu do
zař ízení a do sít ě .
i
Pokud zař ízení znovu nenabijete, jeho teplota se postupně vyrovná
s teplotou okolního prostředí.
4 Č IŠTĚ NÍ A ÚDRŽBA
‹ Př ed č ist ě ním za ř ízení se ujist ě te, že je vypnuto a vypojeno ze zdroje
elektrické energie.
1Před čišt ěním nechte spot řebi č vychladnou t.
2Kčišt ění používejte vlhký had řík. Za řízení pe čliv ě osušte, prot ože
vlhkost by mohla poškodit jeho vnitřní sou části. Nepoužívejte drsné
čistící p řípravky, protože by moh ly odř ít povrch zař ízení.
3 Pok ud spotřebi č nebudete delší dobu po užívat, uložte ho v origináln ím
obalu na suchém místě chráněném p ř ed mrazem a mimo dosah dě tí.
POLSKI pl
1W AŻNE
• Przed uż yci em urządzenia nale ży dok ładnie zapozna ć się z niniejsz ą ins trukcj ą.
• N iniejsza instrukcja stanow i nierozłączn ą część produktu. Należ y ją
przechowywać w bezpiecznym miejscu, w celu ponownego u ż ytku.
• Produkt ten przeznaczony jes t do uż ytku domowe go; nie nadaje się do użytku
przemy sł owego. U ż ycie go w jakim kolwiek innym celu ni ż wskazany jest
niebezpieczne.
• T o urzą dzenie moż e być używane przez dzie ci powy żej 8. roku życia oraz
osoby niepełnosprawne fizycznie, cz uciowo i umys ł owo l ub bez odpowiedni ego
doś wiadczenia i wiedzy, tylko je ś li zosta ł y wcze ś niej odpowiednio
poinstru owane w zakre sie bezpiecz eń stwa uż ytkowania urzą dzenia i są
świadome gro żących nieb ezpiecze ństw. Dzie ci nie powin ny bawi ć si ę
urzą dzeniem. Czyszcz enie i konserwacja mog ą by ć przeprowadzane przez
dzieci tylko pod n adzorem dorosłych .
•N i e d o k o n y w ać żadnych przeróbek ani nie nap rawia ć urz ądzenia na w łasn ą
rę kę . Spot ř eb i č neupravujte an i neopravujte. V p ř ípad ě jakékoliv an omálie
spotř ebič nepouž ívejte a odneste ho d o autorizovaného s ervisního st ř ediska.
• Nie stosuj częś ci lub akces oriów niedostarczon ych lub niezalecany ch przez
SOLAC.
• Przed podłą czeniem urz ą dzenia do źród ł a za silania należ y upewnić się, że
napię cie znamionow e odpowiada napi ę ciu w do mowej insta lacji ele ktrycznej .
•P o użyciu oraz przed przyst ąpieniem do demonta żu lub monta żu jakichkolwiek
częś ci oraz przed wykonaniem prac konser wacyjnych bąd ź czyszczeni em
należ y wyj ąć kabel zasila j ą cy z gniazda. W przypadku przerw w dostawie pr ą du
1Těleso ohříva če
2 Vypínač
3S větelná kontr olka
4 Konektor
5Z á s t rčka napájecí ho kabelu
6 Nabíječka
urzą dzenie nale ż y od łą czyć od ź ródł a zasilania. Przed pod łą czeniem lub
odłączeniem wt yczki nale ży si ę u pewni ć, ż e urzą dzeni e jest wyłączone.
• Nie należ y ciągn ąć za przewód zasila jący lub zaw iesza ć na nim urządzenia.
Odłą czać urz ą dzenie od ź ródła zasilania, ci ągn ą c za wtyczkę, a nie za przewód.
•U p e w n ić si ę, że przew ód zasilaj ący nie doty ka ostrych kraw ędzi lub gor ących
powie rzchni. Pr zewód zas ilają cy nie pow inien zwisać ze stoł u lub blat u
roboczego. Dzieci mogą pocią gnąć za przew ód, zrzucają c w ten sposób
urządzenie.
• Uszkodzony przewód z asilają cy należ y wy mienić na przew ód z ładowark
ą
dostarczony p rzez producenta albo s erwis posprzedaż ny .
•U s u nąć z wewn ętrznej i ze wn ętrznej cz ęści urz ądzenia wszystki e materia ły
reklamowe oraz ma teriał y uż yte do ochrony urzą dzen ia na czas transportu, w
tym naklejki, pa pier, folię oraz karto n.
•
Chronić urz ą dzenie przed kontaktem z m ateria ł ami ł atwopal nymi.
d
Nie używa ć w pobliż u wanien, umywalek, prysznica lub innych
zbiorników z wodą . Jeż eli urzą dzenie wpadnie do wody, NIE
wyjmować go. Natychmiast wyj ąć wtyczkę z gniazda.
A
Nie zanurzać urzą dzenia w wodzie ani innych pł ynach
• Nie dotykać w łączonego u rz ądzenia mokrymi r ęka mi.
•N i e używa ć urz ądzenia na wilgotnych powierz chniach ani na zew n ątrz.
• Nie należ y pod łącza ć ur zą dzeni a do ż adnego zew nę trznego zegara ani
osobnego sy stemu kontroli zdalne j.
• Nie należy u żywa ć urz ądzenia do ogrzewania zwi erz ąt.
• Regularnie kontrolować urz ą dzenie pod ką tem zuż ycia lub uszk odzenia. Jeśli
widoczne są ś lady zuż ycia lub uszkodzenia lub jeś li produkt u uż ywano w
niewła ściwy sposób, na le ż y go zwr ócić do dystrybutora prz ed dalszym u życiem.
• Produkt nie nadaje się do zastosowań med ycznych i nie powi nien być
uż ytkowany w miejscach o wyso kiej wilgotno ś ci (kraje tropikalne itp.).
•U r ządze nie wyposa żone jest w podgrzewan ą powierzc hni ę. Osoby niewra żliwe
na ciepło pow inny zachowa
ć ostro żno ść podczas u ży wania urz ądzenia.
• Przed uż yci em urządzenia nale ży skont aktowa ć się z lekarzem, jeżeli
uż ytkownik jest w ciąż y lub dopuszcza tak ą mo ż liwość lub je ś li cierpi na
schorzenia serca, lub podobne pow ażne choroby.
•U r ządze nie powinno by ć używane pod nadzorem , szczególnie przez odoby
niepełnosprawne, niewra żliwe na ciep ło , chore lub dziec i.
• Temperatura osią gana przez grzejnik moż e być zbyt wysoka dl a niemowląt,
dzieci i osób o delikatnej skórze. Korzy stają c z urzą dzeni a, należ y zawinąć je
w ręcznik lub worek tekstylny.
•
Stosują c do ogr zewania ł óż eczka dzieci ę cego, u rz ą dzenie nale ż y zawin ąć
w worek tekstylny lub ogrzewać, gdy dziecka nie ma w łó ż eczku. Jeśli
dziecko j est w łó ż eczku, urzą dzenie pow inno również by ć zaw inię te ręcznikiem.
Regularnie sprawdzać tem peraturę urzą dzenia. Efekt izolacji powod owany
przez poście l mo że spowodowa ć pocz ątkowy wzrost tempe ratury.
•Używ aj ąc urz ądzenia do ogrzewania st óp, nale ży zdj ąć but y.
•N i e używa ć urz ądzeni a w przypadku opuchliz ny, stanu zapalnego lub ran stóp.
W przypadku bólu lub dyskom fortu podczas stosowania urzą dzenia należy
natychmiast zap rzestać jego u żytkowania.
• Nie pozostawiać włączon ego urzą dzenia na delikatnyc h powierzchniach.
Wysoka tempera tura mogłaby je uszko dzi ć.
• Nie należy u żywa ć grzejnika do suszenia odz ieży.
• Nie należy u żywa ć przewodu zasilają cego do ż adnych innych c elów.
• Nie przemieszczać urz ą dzenia w czasie ładowa nia.
• Sprawdzać urz
ądzenie w cza sie ładowania.
b
WAŻ NE!! Chc ą c pozby ć si ę urz ą dzenia, NIGDY nie nale ży
wyrzucać go do kosza. Należ y oddać je do n ajbli ż szego PUNKTU
SKŁ ADOWANIA I UTYLIZACJI odpadó w. W ten sposób chronimy
środowisko naturalne.
2GŁÓWNE ELEMENTY
3O B SŁUGA
i To urz ądzenie mo że s łu ży ć do og rzewania łó ż ka, stóp, brzucha it d.
Nie uż ywać go do innych celów.
1P o dłączyć przewód zasilaj ą cy (5) do z łącza (4).
2P o dłączyć przewód zasilaj ą cy (6) do sieci.
3 Zawsze ustawiać urz ądzenie na równej, stabilnej powierzchni.
4 Ustawić przełą cznik (2) w pozycji I (rys. 1).
i Zaś wieci si ę lampka kontrolna (3).
i
Urzą dzenie b ę dzie si ę ł ad ować przez 5 minut. Ł adowanie zako ń czy si ę
automatycznie. Lampka kon trolna (3) wyłą czy się . (rys. 2 )
5O dłączyć urz ą dzenie od zasilania. Aby u ż yć urz ą dzenia, na le ż y
odł aczyć z łą cze przewodu zasilania (5) od złą cza (4).
6 W razie wysokiej wraż liwoś ci na ciep ł o zawin ąć grzejnik w worek
tekstylny/ ręcznikiem.
i Po wyłą czeniu lampki kontrolne, kamie ń ceramiczny znajduj ący si ę
we wnę trzu grzejnika bę dzie emitował ciepł o, powodują c wzrost
temperatury. Wzrost temperatur y bę dzie odczuwalny po 5
minutach. Prz ez okoł o 70 minut temper atura urzą dzenia bę dzie
utrzymywać si ę na poziom ie 50º C. Po up ł ywie tego czasu
temperatur a zacznie spadać , by po okoł o 4 godzinach osią gnąć
wartość temperatury pokojowej.
i Grzejnik osią gnie maksymalną temperaturę je śli zostanie zawini ęty w
rę cznik lub worek tekstylny i b ę dzie si ę znajdowa ć pod
prześ cieradł ami lub kocami.
7 W celu ponownego nał adowania należ y podłączyć prze wód zasilają cy
do urzą dzenia i do sieci.
i Jeśli urz ą dzenie nie zostani e doł adowane, temperatura bę dzie
spadać a ż osi ą gnie warto ść temperatury otoczenia.
4 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
‹ Przed rozpoczęciem czy szczenia upewni ć si ę, że urz ądzenie jest
odłą czone od zasilania.
1 Poz ostawić urz ą dzenie do ostygni ę cia.
2 Do czyszczenia uż ywać suchej szmatki. Osuszyć dok ładnie – wilgo ć
moż e uszkodzi ć podzespo ł y wewn ę trzne. Nie u ż ywać ś rodków
czyszczą cych, które mog ł yby zarysowa ć powierzchni ę .
3J eśli urz ądzenie nie b ędzie u żywane przez d łu ższy czas, zaleca si ę
przechow ywać je w oryginalnym opakowaniu, w suchym miejscu,
zabezpieczone od zamarznię ci a i z dala od dzieci.
SLOVENČ INA sk
1 DÔLEŽITÉ
• Pred použitím zariadenia si pozorn e preč ítajte tieto po kyny.
• T áto príruč ka j e neoddeliteľ nou súčas ť ou výrobku. Odložte si ju na
bezpeč né miesto pre prípad potreby v budúcnosti.
• T oto zariade nie je urč ené výhr adne na použiti e v domácnosti, nie na
priemyselné po užitie. Je nebe zpeč né používať spotre bi č na iné ú čely, na
aké je určený.
• Tento spotrebič môžu používať de ti staršie ako 8 roko v a osoby s obmedzenými
fyzickými, zm yslovými alebo mentálny mi schopnosť ami aleb o s nedo statkom
skúseností a znalostí, pokiaľ dostali pokyny na be zpeč né používanie sp otrebiča
a uvedomuj si prípadné nebe zpeč enstvo. Deti sa nesmú so spotrebič om hra ť.
Čistenie a údržb u nesmú vykonáva ť deti bez dozoru.
• Na zariadení nevykonávajt e žiadne modifikác ie ani opravy. Ak z istíte akékoľvek
poškodenie, zariadenie prestaň te používať a obráť te sa, prosím, na
špecializované servisné stredis ko.
• Nepoužívajte č asti alebo náhra dné príslušenstvo, kto ré nebolo dodané al ebo
odporuč ené vý robcom SOLAC.
• Pre d pripojením zariadenia k u zdroju elektrickej e nergie skontrolujte, či
menovité napä tie zodpovedá na pätiu u vás doma.
• Zariadenie po použití, pred inštaláciou alebo vým enou č astí, pred vykonaním
akejkoľvek údržby a pred čistením odpojte od zdroja elektrickej energie.
Zariadenie odpoj te aj v prípade výpadku elektrické ho prúdu. Pri pripájaní alebo
odpájaní zo s iete elektrického nap ätia musí byť zariaden ie vypnuté.
• Nikdy net’ahajte zaň kábe l, ani za zariadenie nevešajte. Zariadenie od pájajte
t’ahaním za zástrč ku, nie za kábel .
• Uistite sa, že napájací kábel nie j e v kontakte s ostrými hran ami alebo s horúcim i
povrchmi. Šnúru nenechávajte visieť cez okraj stola alebo pultu, aby za ňu
nepotiahli deti a spotrebič nezho dili.
• Ak je napájací kábel poškodený, m usí byť vymenený z a kábel alebo špeciáln u
jednotku, ktorú p oskytne výrobca aleb o vaše servisné stredisko.
• Z vnútornej alebo vonkajše j strany zariadenia odstráň te všetok materiál použitý
na ochranu poč as prepravy ale bo na podporu predaja, ako sú papierov é alebo
plastové sáč ky, p lastové fólie, ka rtóny a nálepky.
• Zariadenie uchovávajte mimo horľavé ma teriály .
d
Nepoužívajte v blízkosti vaní, umývadie l a iných predmetov, ktoré
obsahujú vodu. Ak sp adne do vody, NEPOKÚŠAJTE sa ho
vytiahnut’. Okamžite ho odpo jte od napájania.
A
Zariadenie nikdy neponárajte do vody ale bo inej tekutiny.
• Nemanipulujte so zariadením s m okrými rukami.
• Zariadenie nepoužívajte na mokrých povrchoch alebo v exteriéroch.
• Nepoužívajte zariadenie zapojen é k externému čas ova č u alebo k
samostatnému s ystému diaľ kového ovlá dania.
• Nepoužívajte tento spotrebič na zahrieva nie zvierat.
• Výrobok pravidelne kontrolujte, č i nevykazuje akú koľ vek známku opotre benia
alebo poškodenia. V prípade opotrebenia alebo poškodenia alebo ak bol
výrobok nesprávne po užívaný ho pred ď alším používaním vráť te predajcovi.
• Tento výrobok nie je navrh nutý na použ itie v nemocnici na lékarske úč ely an i na
použitie v nadm erne vlhkom prostredi (trop ické krajiny atď.)
• Povrch zariadenia je vyhrievaný. Osob y necitlivé na teplo musi a byť pri
použivaní tohto zariadenia opatrné.
1 Korpus grzejnika
2P r z ełącznik w ł./wy ł.
3 Lampka kontrolna
4Złącze
5Złącze przewodu zasilaj ą cego
6 Ładowarka
• V prípade, že ste tehotná, alebo si myslít e že by ste mohli byť tehotn á, ak trpíte
akýmkoľ vek problémom so srdcom alebo vážnym ochorením, konzultujte
použitie tohto zariadenia so svojim lekárom.
• Zariadenie by sa malo používať pod pria mym dozorom, najmä ak ho pou žívajú
osoby, ktoré sú invalidné, hendike pované, necitlivé na teplo, choré, alebo det i.
• Teplota dosahovaná ohrievač om môže byť príliš vysoká p re novorodencov, d eti
či ľudí s citliv ou pokožkou. Zariadenie nep oužívajte bez toho, aby ste ho najs kôr
nezabalili do látkového vreck a či uter áka.
•P o k i aľ zariadeni e používate ako ohrieva č detskej postie ľk y, položte ho do nej
zabalené v látkovom v recku keď dieť a nie je v posti eľ ke. Pokiaľ vložíte
zariadenie do postieľ ky súč asne s dieťa ť om, zabaľ te zariadenie do uteráka.
Neustále sl edujte teplotu zariadenia. I zolač ný efekt pov lieč ok môže spôsob iť
vzrast teploty v pri ebehu niekoľ kých p rvých minút.
•P o k i aľ ohrieva č používate ako ohrieva č nôh, pred použitím zariade nia si dajte
dolu ob uv.
•O h r i e v ač nepoužív ajte ako ohrieva č nôh, po kia ľ máte opuchnuté, z apálené či
poranené chod idlá. Ak sa pri pou žívaní zariadeni a cítite nepríjemne, ihneď ho
prest aňte po užíva ť.
• Zariadenie nenechávajte zapnu té na citlivých povrchoch. Teplo by ich mohlo
poškodiť .
• Zariadenie nepoužívajte na s ušenie bielizne.
• Napájací kábel nepoužívajte na žiadny iný účel.
•K eď sa zariadenie n abíja, nehýbte s n ím.
• V priebehu nabíjania zariadeni e sledujte.
b
DÔLEŽITÉ!! Ak chcete prístroj odstránit’, NIKDY ho nevyhadzujte
do odpadu. Odnest e ho na najbližšie MIESTO ZBERU alebo do
najbližšieho centra zberu odpadkov na ď alšie spracovanie.
Pomôžete tým životnému pr ostrediu.
2H L A V N É ČASTI
3 POUŽITIE
i
Toto zariadenie sa dá používať ako ohrievač do postele č i postieľ ky a ako
ohrievač nôh, žalúdka at ď . Nepoužívajte ho na iné ú č ely.
1 Konektor napájacieho kábla (5) zasuň te do konektora ohri evač a (4).
2 Pripojte napájací kábel (6) do elektrickej siete.
3 Zariadenie položte na rovný a stabilný povrch.
4V y p í n ač (2) oto čte do polohy I (obr. 1).
i
Kontrolka ukazovateľ a (3) sa rozsvieti.
i
Zariadenie sa bude 5 min út nabíjať . Po nabití sa proces nabíjania
automaticky zastaví. Kontrolka (3) zhasne. (obr. 2)
5 Odpojte zariadenie o d napájania. Odpojte konektor napájacieho kábla
(5) od konektora (4) tak, aby sa zariade nie dalo používať.
6P o k i aľ ste cit liví na teplo, zariadenie zabaľ te do látkovéh o vrecka/
uteráka.
i
Po zhasnutí kontrolky ukazovateľ a bude keramický kameň , ktorý sa
nachádza vo vnútri zariad enia, ď alej vydávať teplo a teplota zaria denia
bude rásť.
Teplo n eucítite skôr, ako po uplynutí 5 m inút.
Zariadenie zostane na teplote 50 ºC poč as približne 70 minút. Po uplynu tí
tohto č asu zač ne teplota klesať , dokiaľ po približne 4 hodinách nedosiahne
teplotu miestnosti.
i
Maximálnu tepl otu dosiahne zariadeni e iba pokiaľ bude zaba lené do uteráka
alebo látkové ho vrecka a bude umie stnené pod povli eč ku alebo plachtu.
7 Napájací kábel znovu pripojte n a zariadenie a rozvodnej siete, pokiaľ ho
chcete znovu nabiť.
i
Pokiaľ ho nebudete znovu nabíja ť , teplota bude ď alej kles ať, dokia ľ
nedosiahne izbovú teplotu.
4 Č ISTENIE A ÚDRŽBA
‹ Pred č istením zariad enia skontrolujte, č i je vypnuté a o dpojené zo
zásuvky.
1 Zariadenie nechajte vychladnúť.
2N a čistenie použí vajte vlhkú handrič ku. Zariadenie opatrne vysušte,
pretože vlhkosť môže poškodi ť jeho vnútorné č asti. Nepoužívajte drsné
čistiace prostriedky, pr etože môžu poškodiť povrch.
3P o k i aľ zari adenie nebudete dlhší č as používať , uložte h o do pôvodného
balenia na suché mie sto chránené pred mrazom a mimo dosah detí.
MAGYAR hu
1F O N T O S
• A készülék használatba vétele elő tt fig yelmesen olvassa el az alábbi
utasításokat.
• A kézikönyv elválas zthatatlan részé t képezi a termékn ek. Ő rizze meg
biztos helyen, mert késő bb még szüksége lehet rá .
• Ez a termék nem ipari, hanem kizárólag otthon i használatra let t tervezve. A
meghatározott cé loktól eltérő bármely más célra történ ő h asználata vesz élyes.
• Ezt a berendezést gyermek ek 8 éves kortól, valamint c sökkent fizikai,
szenzoro s- és szellemi ké pességekkel rendelkező személyek, illetve olyanok
használhatják , akik nem rendelk eznek kellő tapasztalattal é s ismeretekkel;
amennyiben megfelelő tájékoztatást kaptak a berendezés biztonságos
használatára vonatkozóan és m egértették a leh etséges vesz élyeket. Ügyeljü nk
rá, hogy gyermekek ne játs zhassanak a berendezéssel. A tisztítást és a
karbantartást gyermek ek felügyelet né lkül nem végezhetik .
• Ne módosítsa, és ne javítsa saját kezű leg a készüléket. Ha a k észülék hibás,
ne használja , hanem vigye egy hiv atalos márkaszerviz be
• Ne használjon olyan elemeket vagy kiegészítő ket, mely eket nem a SOLAC
gyárt, vagy ajánl.
• Az elektromos hálózathoz való csatlakoz tatás elő tt ellenő rizze, hogy a hálózati
feszültség me gfelel a készülék s pecifikációjának.
• Használat után, alkatrészek felhelyezése vagy leválasztása , illetve tisztítás és
karbantartás elő tt mind ig válassza le a készüléket az elektr omos hálózatról.
Áramszün et esetén hú zza ki a kész ülék dugaszát a csatlako zóaljzatból. A
készüléket a dugasz konnek torba történő bedugása ill. kihúzása elő tt ki ke ll
kapcsolni
• Ne húzza a tápkábelt, és ne lógassa a kés züléket a tápkábelnél fo gva. A
dugaszt az aljzatb ól soha ne a vezeték nél, hanem a dugaszná l fogva húzza ki.
• Vigyázzon, hogy a tápkáb el ne érintkezz en éles szélekke l vagy forró
felületekkel. Ne hagyja a tápkábelt asztal vagy pult szélérő l lelógni, mivel a
gyermekek meg ránthatják a kábelt, és így a készülék lee shet.
• Ha a tápkábel sérült, a cserét hivatalos sz ervizben,speciális k ábel, vagy egység
haszná latával k ell elvége zni.
• Távolítsa el az összes, a szállításkor vagy a bemuta tóteremben használt
védő elemet, például a papír va gy m ű anyag tas akokat, m ű anyag lapok at, a
készülék kü lső vagy belső olda lán lévő kartonpa pírt és matricákat.
• A készüléket tartsa távol gy úlékony anyagoktól !
d
Ne használja a készüléket fürdő kád, mosdókagyló, zuhanyozó
vagy egyéb, vizet tar talmazó edény mellett. Amennyiben a
készülék vízbe esne, NE próbálj a meg kivenni. Ehelyett azonnal
húzza ki a készülék dugaszát a hálózati alj zatból.
A
Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy más folyadékba,
• Ne fogja meg nedves kézzel a b ekapcsolt kész üléket.
• Ne használja a készüléket vi zes felületeken vag y kültéren.
•K ü l ső id őzít ő-, vagy v ezérl őrendszerhez csatlakoztatva ti los üzemeltetni a
berendezést.
• Ne használja a készüléket áll atok felmelegítésére.
• A terméket nem kórházban történő felha sználásra és gyóg yászati célokra
fejlesztették ki, sem pedi g nedves környezetben (p éldául trópusi országokban )
való használatra tervezték.
• A készülék felülete fű tött. A h ő re kevésbé érzékeny emberek még
körültekintő bben használják a kész üléket!
• A kész ülék használata elő tt konzultáljon az orvosá val, amennyiben Ön terhes
vagy a terhesség gya núja merült fel Önnél, esetleg bármilyen szívp roblémától
vagy egyéb bete gségtő l szenved.
• A kész ülék csak közv etlen felügyelet alatt has ználható, fő ként, ha
mozgássé rült, korlát ozott, a hő re kev ésbé érzékeny, b eteg embereknél vagy
gyerekeknél alk almazzák.
•A fűt őtest által elé rt h őmérséklet túl m agas lehet c secsem ők, kisgyere kek vagy
érzékeny bőr ű emberek számára. A készüléket csak ruhazsákba vagy
törülköző be tekerv e használja!
• Ha a készüléket a gyermekágy fű tésére használja, helye zze a készülék et egy
ruhazsákba, majd a matracra, még mielő tt a csecsemő t belehelyezné. Ha a
csecsemő vel egyszerre szeretné a készüléket a gyermekágyba helyezni,
csavarj a a készüléket egy törülközőbe. Folyamat osan elle n ő rizze a készül ék
hő mérsékletét! Az ágy nem ű k szigetel ő hatás ának köszönhet ő en a h ő mérsék let
az első pár perc alatt m egnövekszik.
• Ha lábmelegítő ként használja a készüléket, haszná lat elő tt vegye l e a cipőjét.
• Ne használja a készülé ket lábmelegítésre, ha a lába, duz zadt, sérült vagy
megégett. Ha a készü lék használa ta során fájdalmat vag y kellemetlen érzés t
tapasztal, azonn al hagyja abba a kés zülék használatát.
• Ne használja a készüléket érzé keny felületeken. Eze ket a hő károsítha tja.
• A készüléket ne használja ruhák s zárítására.
• A tápkábelt más célokra ne hasz nálja.
• Töltés során ne mozgassa a ké szüléket.
• A töltés alatt is ellenő rizze a kés züléket.
b
FONTOS!! Amennyibe n már nincs szüksége a készülékre , SOHA ne
dobja azt a háztartási hulladékba. A készülék szakszerű ár talmatlanítása
érdekében ker esse fel a legközelebbi
HULLADÉKÁRTALMATLANÍTÁSSAL FOGLALKOZÓ SZOLGÁLTATÓT.
Ilyen módón is hozzájárulhat környe zete megóvásához.
1 Telo ohrievača
2 Vypínač ON/OFF (Zap./Vyp.)
3 Kont rolka uk azovat eľa
4 Konektor
5 Konektor napájacieho kábla
6 Napájací kábel-nabíjačka
2FŐ ALKOTÓRÉSZEK
3MŰKÖDÉS
i
A készülék ágy és gyermekágy fű tésére, valamint láb, has vagy egyéb
testtáj melegítésére használható. Ne használja más célokra!
1 Csatlakoztassa a tápkábel csatlakozóját (5) a melegítő csatlakozójába (4).
2 Csatlakoztassa a tápká belt (6) az elektromos hálózatba.
3 Helyezze a készüléket egyenes, stabil felszínre.
4 Állítsa a kapcsolót (2) I pozícióba (1. ábra).
i
A jelző fény (3) kigyullad.
i
A készülék 5 percig tölt. A töltés be fejeztével a töltési folyamat
automatikusan kikapcsol. A fény (3) elalszik. (2. ábra)
5 Húzza ki a készüléket az elektromos aljzatból. Válassza le a tápkábel
csatlakozóját (5) a csatlakozóról (4), ekkor a készü lék használható.
6 Ha különösképpen érzékeny a hő re, tekerje a készülék köré egy
törölközőt.
i
Ha a jelző fény kialszik, a készülék belsejében található kerámia kő
továbbra is hő t ad le, és a készülék hő mérséklete növekszik.
A hő csak 5
perc elteltével érezhető.
A készülék még körülbelül 70 percig marad 50º
C hőmérséklet ű . Ha letelik ez az idő, a ké szülék la ssan h űlni kez d, míg
körülbelül 4 óra alatt eléri a szobahőmérsékletet.
i
A maximális hő mérsékletet csak akkor éri el, ha a készüléket törülközőbe
vagy ruhazsákba csavarja, és ágynemű vagy törülköző alá teszi.
7 Ha újra fel szeretné tölteni , ismételten csatlakoztassa a tápkábelt a
készülékbe és az elektromos hál ózatra.
i
Ha nem tölti fel újra, a hő mérséklet esni fog egészen addig, amíg eléri a
szobahő mérsékletet.
4 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
‹ A készülék tisztí tása elő tt győz ő djön meg arról, hogy kikapcsolt a a
készüléket és kihúzta az elektromos aljzatból.
1 Hagyja, hogy a készülék lehű ljön.
2 A tisztításhoz nedves ruhát használjon. Óvatosan tisztítsa a készüléket,
mivel a nedvesség károsíth atja a belső részeket. Ne használjon
súrolószereket, mivel azok károsíthatják a készülék felszínét.
3 H a hossza bb ideig nem szán dékozik használni a készüléket, he lyezze vissza
eredeti csomagolá sába és gyerekektő l t ávol, száraz, fagy mentes helyen táro lja.
5 MEGFELELŐ SÉGI NYILATKOZAT
• Névleges feszültsé g: 220-240V/ 50 / 60Hz
• Névleges teljesí tmény: 300-365 W
• Érintésvédelmi osztál y: Class II
6 FORGALMAZZA
HTM Nemzetközi Kereskedelmi Kft. 1046. Budapest, Kiss Ernő u. 3.
Fax: (1) 369-0 403 Tel.:(1) 370-407 4 / (1) 370-1041
7 GARANCIA FELTÉTELEK
• A garancia minden gyártási vagy anyaghibából er edő működési
rendellenességgel kapcsolatban egy év.
• A jótállás n em terjed ki a helytelen ha sználatból er edő hibákra.
• A garancia nem érvényes, ha az üzletben nem telj esen vagy helytelenül
töltötték ki il l. pecsételték le a garanciajegyet .
• Nem vonatkozik a garancia az ol yan károsodásokra, amelyek a helyt elen
használatból vagy szállí tásból erednek. Ez olyan esetekre is érvényes,
amikor a készülé ket nem megfelelő földelésű dugal jhoz csatlako ztatták.
• Ugyancsak érvénytelen a garan cia, ha a készüléket i lletéktelen ( hozzá
nem értő személy) próbálj a javítani, aki nem tartozik a vevőszolgál athoz
vagy hivatalos szervizhez.
• A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csat lakozó vezetéket
is – csak szakember, szer viz javíthatj a.
българск bg
1 ВАЖНО
• Преди да из ползвате уреда , прочетет е внимател но тези инструкции .
• Те зи ин струкции за употреба са не разделна част от продукта .
Съхранявайте ги на безопасно място за бъдеща справка.
• Този у ред е предна значен само за употреба в домашни усл овия и не е
подходящ за промишлена употр еба. Опасно да го използв ате с каквато
и да е друга цел , различна от упоме натата .
• Този уред може да бъде използван от деца на 8 и повече години и лица с
намалени физически, сетивн и или умствени
възможности или неопитни
и неграмотн и лица, ак о са наблюдавани или са им да дени инструкции
относно уп отребата на уред а по безопасен начин и те разбират
възможните опас ности. Децата не трябва да си играят с уреда.
Почистването и поддръжката не тряб ва да се прави от деца без
надзор.
• Не правете ника кви промени и ремонти
на уреда . В случай на каквато и
да е аномалия в у реда, не го използвайте и го занесете в оторизиран
ремонтен сервиз .
• Не изпол звайте части или принадлежности , които не се доставят или
препоръчват от SOLAC.
• Преди включване на у реда в електрическата инсталация , провере те
дали посоченото напрежение на уреда съвпада с това в дома
ви .
• Винаги изключвайте уреда след употреба и преди да сгло бявате или
разглобя вате час ти или при започване на ка квито и да е дейности по
поддръжка и почистване. При спиране на тока изключет е уреда от
мрежата. Уредът трябва да е изключен преди да го включвате или
изключват е от мрежата.
• Ни кога не дърпайте кабела
и не го използвай те за ока чване на уреда.
Винаги изключвайте уре да като дърп ате щепсела, а не кабела .
• Уверете се , че захранващият кабел не се допира до ос три ръбове или
горещи повърхности. Не оставяйте кабела виси от ръба на масата или
рафта, за да не допуснете дърпането му от деца, което може
да
доведе до падане на уреда.
• Ако захранващият кабел е повреден , той трябва да бъде по дменен с
кабел или специално приспособление, което производителят ил и
вашият продажбен сервиз ще предостав ят .
• Отстранете от външната страна и от вътрешност та на уреда
всички елемент и, използвани за предпазване по време на
транспортирането или за рекла мни промоции, като
например,
хартиени или пластмасови торби, пластмасово фол, картон и
стикери.
•
Пазете уреда далече от възпламеними материали.
d
Не използвайте в близост до вани, мивки или др уги водни
резервоари. Ако уредът падне във вода, НЕ се опитв ай да го
извадите. Изключете го незабавно от захранването.
A
Никога не потапяйте основния корпус във вода или друга
течност
• Не допирайте работ ещият уред с мокри ръце.
• Не използвайте уреда върху мокри повър хности или навън .
• Не използвайте уреда , свързан към въ ншен таймер или отлна система
за дистанци онно управлен ие.
• Не използвайте този уред за затопляне на животни .
• Проверявайте често продукта за признац и на износ ване или п овреда .
Ако има призн аци на
износване или пов реда, или ако продуктът не е
употребяван п равилно, върнете го на продавача преди да продължите
с употребата му .
• Този уред не е проектиран за медицинска употреба в болници или за
употреба в изключителн о влажни среди (тропични страни и др.).
•
Уредът има нагр яваща се повърхност. Нечувствит елни към
топлина хора трябва да са внимател ни при употребата на този
уред.
• Консултирайте се с ва шия лека р преди да използвате уреда, ако сте
бременна или подозирате, че сте бременна, или ако страдате от
някакъв с ърдечен проб лем, или опреде лена болест .
• Уредът трябва да се използва само при пряко наблюдение , особ ено, ако
се изпо лзва от хора в неравносто йно съ стояние, инвалиди,
нечувстви телни към топлина хора, болни
или деца.
•
Температурата, достигната от отоплителния уред, мо же да
бъде тв ърде висока за бебета, деца или хора с деликатна кожа. Не
използвайте уреда преди първо да го завиете с платнена чанта
или кърпа.
•
Ако използвате уреда като нагреват ел за бебешко креват че,
поставет е уреда в люлкат а, увит в платне на чанта, докато
бебето не е в леглото. Ако използва те уреда за детско креватче,
докато бебето е в него, завийте уреда в къ рпа. Наблюдавайт е
постоя нно температура та на уреда. Изол иращият ефект на
спалното бельо мо же да причини повиша ване на температур ата
през първ ите няколко минути.
• Ак о използване нагревате лния уред кат о на гревателен уред за кр ака ,
свалете обувките си преди да използвате уреда.
•
Не използвайте нагревате лния уред като нагревателе н уред за
крака, ако им ате подути, инфектирани или наранени крака. Ако
чувстват е болка или друг дискомфорт, когато използвате уреда,
веднаг а прекра тете използване то й.
•
Не оста вяйте уреда да работи върху де ликатни повърхности.
Топлината може да ги увреди.
• Не използвайте уреда за сушене на дрехи .
• Не използвайте захранв ащия кабел за друга цел .
• Не пок ривайте уреда, докато се зарежда.
1Fűt őtest
2 BE/KI kapcsoló
3J e l zőfény
4 Csatlakozó
5 A tápkábel csatlakozója
6 Tápkábel - töltő
• На блюдав айте уреда , докато се зарежда .
b
ВАЖНО!! При бракуване на уреда, НИКОГА не го изхвърля йте в
кофата за боклук. Вместо това, занесете го в най - близкото до
вас място за приемане на ВТОРИЧНИ СУРОВИНИ. Така ще
помогнете за оп азване на околната среда.
2 ОСНОВНИ КОМПОНЕНТИ
3 ЕКСПЛОАТАЦИЯ
i Този уред може да се използва като нагревател за легло и
детско креватче, и като нагревателен уред за крака, стомах
и др. Не го използвайте за други цели .
1 Включете захранващия кабел (5) към конектора на нагревателния
уред (4).
2 Включете захранващия кабел (6) в електр ическата мрежа.
3 Поставете уреда върху равна и стабилна повър хност.
4 Завъртете
превключвателя (2) в положение I ( фиг. 1).
i Светлинният индикатор (3) ще светне.
i
Уредът ще се зареди за 5 минути. Сред като се зареди, зареждането
ще спре автомати чно. Лампичката (3) ще изгасне. ( фиг. 2)
5 Изключете уреда от захранването . Р азкачете конектора на
захранващия кабел (5) от конектора (4), така че уредът да може да
се използ ва.
6 Ако сте много чувствителни към топлин а, завийте уреда в кърпа.
i
Когато индикато рната лампичка изгасне, керамичният камък,
който съдържа уредът, ще про дължи да излъчва топлина, и
температурата от уреда ще се повиши.
Топлина та ще се
почувства след 5 ми нути.
Уредът ще поддържа темпера тура
от 50º C за приблизително 70 минути. След като изтече това
време, температурата ще спре да пада, докато дост игне
стайната температ ура за приблизително 4 часа.
i
Максимумът ще се достигне само ако уредът е увит в хавлиена
кърпа или платнена чанта и е под чаршафи или одеала .
7 Ако искате да заредите отново уреда , свържете отново
захранващия кабел към електрическата мрежа .
i Ако не го заредите отново, температурата ще продължи да
пада, докато се достигне околната температура.
4 ПОЧИСТВАНЕ И ПОДДРЪЖКА
‹ Преди почистване на уреда , уверете се , че той е изключен и
щепсе лът е изваден от контакта.
1 Оставете го да изстине .
2 За почистване използвайте влажна кърпа. Внимателно подсушете
уреда, тъй като влагат а може да засегне вътрешните части. Не
използ вайте абразивни почистващи вещества, тъ й като те мо гат да
повредят повърхността.
3 Ако няма да
използвате уреда дълго време, съхранете го в
оригиналната му опаковка на сухо място, защите н от замръзване и
далече от деца.
HRVATSKA hr
1V A Ž N O
• P ažljiv o pročitajte ove u pute prije uporabe aparata .
• Ovaj je priruč nik neizostavan dio proizvoda. Sač uvajte ga na sigurnom
mjestu za buduć u uporabu.
• A parat je namijenjen sam o za uporabu u kuć anstvu. Ni je namijenjen za
industrijske potrebe. Aparat je opasno koristit i na nač in koji nije opisan u
uputama.
• Ovaj aparat smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe smanjenih fizičkih,
osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, neiskusne osobe i osob e koje ne poznaju
uređ aj uz nadzor ili upute za korištenje ure đ aja na siguran na č in te ako su
svjesni moguć i h povezanih opasnos ti. Djeca se ne smiju igrati uređ ajem. Dj eca
ne smiju č istiti i održavati uređ aj be z nadzora.
• Nemojte mijenjati niti popravljati aparat. U sluč aju kvara uređ aja, n e koristite ga
i odnesite ga u ovlašteni servis .
• Ne koristite dijelove ili pribor koje ne isporuč uje il i preporuča SOLAC.
• P rije priključ ivanja aparata na električ nu mrežu p rovjerite odgovara li napon s
natpisne pločice a parata naponu mreže u vašem ku ćanstvu .
• Uvijek izvucite kabel iz utič nice na kon uporabe, prije sastavlj anja ili rastavljan ja
dijelova te prij e čiš ć enja i održav anja aparata. U sluč aju nestank a struje također
isključ ite a parat. Ure đ aj se p rije priklju č ivanja ili iskl ju č ivanja iz električ ne mreže
mora isključit i
• Nikad ne potežite kabel i ne vješajte aparat za kabel. Kabel aparata iz utičnic e
uvijek izvlač ite povlač enje m za utikač , nik ada za kabel.
• K abel držit e podalje od oštrih rubova i vruć ih površina. Kabel ne sm ije visjeti s
ruba stola ili pulta jer ga djeca mogu p ovuć i i izazva ti pad aparata.
• A ko je strujni kabel ošteć en, mora se zamijeniti novi m ili posebnom kablom koji
će vam om ogućiti vaš proiz vo đa č ili ovlaš teni servis
• Uklonite sve zaštitne i promoti vne materijale s v anjske i unutarnje stra ne
aparata, kao što su papirne ili plastič ne vreć ice, plastič ni omoti, karton i
naljepnice.
•
Uređ aj držite po dalje od zapa ljivih ma terijala.
d
Ne koristite u blizini kada, umivaon ika, tuševa ili drugih spremnika
s vodom. Ako aparat pad ne u vodu, NE pokušava jte ga izvaditi.
Odmah ga isključ ite iz napajanja.
A
Nikada ne uranjajte kuć ište aparata u vodu ili druge t ekuć ine
• Ne dirajte uključeni aparat mokrim ruk ama.
• Nemojte koristiti aparat na mokrim pov ršinama ili na otvoreno m.
• Nemojte upotrebljavati uređ aj kada je pov ezan s vanjskim timerom ili odvojeni m
sustavom za daljinsk o upravljanje.
• Nemojte koristiti ovaj aparat za zag rijavanje životinja.
• Redovito pregledajte postoje li na proizv odu znaci habanja ili oš teć enja. A ko
ima znakova h abanja ili ošteć enja ili je proizvo d korišten na nei spravan način,
vratite ga distributeru prije daljnje uporabe.
• P roizvod nije namijenjen za medicinsku primjenu u bolnicama i ne smije ga se
koristiti u pretje rano vlažnim uvjetim a (tropske zemlje, i sl .).
•U r eđaj sadrži površin u koja se grije. Ljudi koji s u neosjetljivi na toplin u moraju
biti oprezni kod ko rištenja ovog uređaja.
• P rije up orabe uređ aja savjet ujte se s liječ nikom ako ste u drugom stanju ili
mislite da ste u drug om stanju, ako im ate tegoba sa srcem il i određ enu bolest.
•N e m oćne osobe,hend ikepirane osobe, osobe neosjetljive na toplinu ili djeca
trebaju koristi ti uređaj pod strogim nadzorom.
• Temperatura koju grijač postiže može bi ti previsoka za bebe, dje cu ili osobe s
osjetljivom kožom. Ne koristite uređ aj ako ga pri je uporabe niste om otali u
platnenu torbu ili ručnik.
•A k o u r eđaj koristite za grijanje dje čje k olijevke, postavite ure đaj u kolijev ku
omotan u platnenu torbu dok se dijete ne nalazi u kolijevci. Ako u kolijevku
stavit e istovr emeno i uređ aj i dijete, takođ er omotajte u ređ aj ruč nikom.
Neprestano motrite temperaturu uređ aja. Izolacijski uč inak tkanina u
krevetu može uzrokovati porast tempe rature tijekom prvih nekoliko minuta.
• Ako grijač koristite za grijanje n ogu, prije uporabe u re đaja izujte cipe le.
• Ne koristite uređ aj za grijanje nogu ako su vam noge oteč ene, upalj ene ili
ozlijeđ ene. Ako prilikom uporabe uređaja osjetite bol ili nel agodu, odmah
prekinite s radnjom.
• Ne ostavljajte uređ aj da radi na osjetljivim pov ršinama. Toplina bi ih mogla
oštetiti.
• Nemojte koristiti uređ aj za su šenje odje ć e.
• Ne koristite kabel napajanja ni u koju drugu sv rhu.
• Ne pomičite ure đ aj dok se puni.
• Nadzirite uređ aj tijekom punje nja.
b
VAŽNO!! NIKADA ne bacajte aparat u kantu za otpatke. Odnesite
ga u najbliže ODLAGALIŠTE ili deponij u bl izini vašeg doma. Time
pomažete u zaštiti okoliša.
2 GLAVNI DIJELOVI
3 RAD
i
Ovaj se uređ aj može koristiti kao grijač kreveta i dječ je kolijevke te za
grijanje nogu, trbuha itd. Ne koristite ga za nikakve druge svrhe.
1 Priključ ite strujni kabel (5) u priključ ak ure đaja.
2 Priključ ite strujni kabel (6) u utič nicu.
3U r eđaj postavite na ravnu i stabilnu površinu.
4 Okrenite prekidač (2) u položaj I (sl. 1).
i
Uključ it ć e se svjetlosni indikator (3).
i
Uređ aj ć e se puniti 5 minuta. Nakon što se n apuni, postupak punjenja
automatski se zaustavlja. Svjetlosni indikator (3) ć e se isključ iti. (sl. 2)
5 Izvucite kabel iz napajanja. Iskopčajte priklju čak kabela napajanja (5) iz
priključ ka (4) kako biste mogli koristiti uređ aj.
6 Ako ste vrlo osjetljivi na t oplinu, omotajte uređ aj platnenom torbom/
ruč nik.
i
Nakon što se isključ i svjetlosni indikator, keramič ka opeka koja se nalazi u
unutrašnjosti uređ aja i dalje ć e emitirati toplinu te ć e temperatura uređaja
porasti.
Neć ete osjeć ati topli nu sve dok ne prođ e 5 minuta.
Uređ aj ć e zadržavati temperaturu od 50 º C približno 70 minuta. Nakon što
to vrij eme prođ e, temperatura ć e poč eti opadati dok ne dosegne sobn u
temperaturu nakon približno 4 sata.
i
Maksimalna temperatura bit ć e postign uta samo ako je uređ aj omotan
ruč nikom ili platnenom torbom te ako se nalazi ispod posteljine.
1 Тяло на нагревателния уред
2 Превключвател ВКЛ ./ИЗКЛ .
3 Индикационна лампи чка
4 Конектор
5 Конектор за захранващ кабел
6 Захранващ кабел -зарядно
устройство
1K ućište grijača
2 Glavna sklopka (ON/OFF)
3 Svjetlosni indikator
4 Konektor
5 Priključ ak mrežnog kabela
6 Strujni kabel - punjač
7 Ponovno ukopč ajte kabel napajanj a u uređ aj i strujnu mrežu ako ga
želite ponovno napuniti .
i
Ako ga ne napunite ponovno, temperatura ć e i dalje opadati dok se ne
dosegne temperatura okoline.
4 Č IŠĆ ENJE I ODRŽAVANJE
‹ Prije č išć enja isključ ite uređ aj i izvucite kabel iz napajanja.
1 Pustite uređ aj da se ohladi.
2U r eđaj čistite vlažnom krpom. Pažljivo obrišite i posušite ure đaj kako
vlaga ne bi oštetila njegove unutarnje dijelove . Ne koristite abrazivna
sredstva za č iš ć enje koja mogu oštetiti površinu .
3 Ako uređ aj dulje vrijeme neć ete koristiti, spremit e ga u originalnom
pakiranju na suho mjesto, zaštić eno od zamrzavan ja i podalje od
dohvata djece.
ROMÂNĂ ro
1 IMPORTANT
•C i t iţi cu aten ţie aceste in struc ţiuni înainte de a utiliza aparatul.
• Aces t manual reprezintă o parte i ntegrantă a produsului. Păstra ţ i-l la loc
sigur, pentru a put ea fi consultat în viit or.
• A cest a parat este destina t exclusiv utiliză ri i la domiciliu ş i n u utiliză rii indus triale.
Utilizarea acestu ia în alte scopuri decât cele indicate e ste periculoasă.
• A cest aparat poate fi u tilizat de că tre cop ii cu vârsta minimă de opt an i şi
persoane le cu capacităţ i fizice, senzoriale s au mentale reduse sa u făr ă
experienţă ş i cuno ş tinţ e în cazul în care ace stora li s-a dat dreptul sau au fost
instruiţ ii cu pri vire la utilizarea apara tului într-un mod sigur ş i în ţ eleg pericolele
implicate. C opii nu trebuie să se joace c u aparatul. Curăţ area ş i între ţ iner ea nu
trebuie efectuate de copii făr ă supraveg here.
• Nu modificaţi ş i nu repara ţ i aparatul. D acă observaţ i o rice anomalie la aparat,
nu îl mai folosiţi ş i duceţ i-l la o unitate service autori zată.
• Nu utiliza păr ţ i sau acces orii care nu sunt furn izate sau recoma ndate de către
compania SOLAC.
• Î nainte de a introduce apa ratul în priză , verificaţi dac ă tensiunea indicat ă pe
aparat corespunde cu cea din locuinţ a dumneavoastră.
• S co ateţ i întotdeauna apara tul din priz ă dup ă
utilizare, înain te de a monta sau
de a îndepă rta piese componente ş i înainte de a efectua orice operaţ iune de
întreţ inere sau d e cur ăţ are. De asemenea, sco ate ţ i aparatul di n priz ă în cazu l
întreruperii alime ntă rii cu curent elec tric. Opriţ i aparat ul înainte de a-l co necta
sau de a-l decon ecta de la reţeaua de alimentare cu curent electric.
•N u t r a g eţi niciodat ă de cablul de alim entare şi nu ag ăţ a ţi niciodat ă aparat ul de
cablul de a limentare. Scoateţ i întotdeauna a paratul din priză tră gând de ş tecă r,
niciodată de c ablul de alimentare.
•F e r iţi cablul de alimenta re de contactul c u obiecte ascu ţite sau cu suprafe ţe
fierbinţ i. Nu lă sa ţ i cab lul de alimentare să atârne peste marginea me selor sau a
suprafeţ elor de lucru, deoare ce copiii ar putea s ă trag ă d e el, ră sturnând astfel
aparatul.
• Î n cazu l în care cablul de alim entare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit cu
un cablu sau cu o unitate s pecială furnizat(ă ) de c ă tre produc ător sau de către
service-ul producătorului care asigur ă între ţ inerea după v ânzarea produsului.
• Î ndepă
rtaţ i toate e lementele care au f ost folosite pentru protej area aparatului pe
durata transportului s au pentru promoţ ii de vân zare, cum ar fi pungi de plasti c
sau de hârtie, foi de pl astic, cartoane ş i etichete, care sunt prezente a tât în
interiorul aparatul ui cât ş i pe exteriorul a cestuia.
• Ţin eţ i aparatul departe de ma terialele inflamabile.
d
Nu folosiţ i aparatul în apro pierea că zilor de baie, a chiuvetelo r, a
duş urilor ş i nici lângă recipien te care con ţ in apă . Dac ă acesta cade
în apă , NU încerca ţ i s ă îl scoate ţ i. Scoate ţ i-l imediat din priz ă .
A
Nu introduceţ i niciodată corpu l aparatului în apă ş i în nici un alt
lichid
• Nu atingeţ i aparatul cu mâinile ude a tunci când acesta es te în funcţiune.
• Nu folosiţi aparatul pe suprafe ţe ude sau în exterior.
• Nu utilizaţ i aparatul conectat la un c eas extern sau la un si stem de comandă de
la distanţă sep arat.
• Nu utilizaţ i aparatul pentru a încă lzi animale.
• A se verific a cu regularitate produs ul pentru a observa even tualele semne de
deteriorare. Dacă există semne de deteri orare sau dac ă produsul a fost utilizat
incorect, returnaţ i -l distribuitorului înaint e a-l utiliza din n ou.
• A cest p rodus nu este p roiectat pentru a fi folosit în scopu ri medicale în unităţ i
sanitare ş i nici pentru a fi fol osit în medii c u umiditate rid icat ă ( ţă ri tropic ale etc.).
• A paratul a re în componenţă o s uprafaţă care se în călze şte . A se utiliza cu grij ă
acest aparat de că tre persoanele insens ibile la c ă ldură .
•D a că sunte ţi îns ărcinat ă sa u b ănui ţi c ă a ţi putea fi îns ărcinat ă, ori dac ă suferi ţi
de o boală cardiacă sau orice boală part iculară , consultaţ i med icul înainte de a
folosi aparatul.
• A paratul trebu ie folosită sub strict
ă supraveghere, în special dac ă este folosit de
persoane cu deficie nţ e, persoane cu handic ap, persoane insensibile la că ldură ,
persoane bolnav e sau de copii.
• T emperatu ra la care ajunge radiatorul ar putea f i prea mare pentru nou-născu ţi,
copii sau persoa ne cu pielea delicată . Nu folosiţ i a paratul făr ă ca mai întâ i să îl
înveliţ i într-o hus ă din pânză sau pro sop.
•D a că folosi ţi aparatul ca radiato r pentru p ătu ţ, a mplasa ţi aparatul î n p ătu ţ
înfăş urat într-o hus ă din pânz ă, în tim p ce copilul nu es te în pat. Dac ă pune ţi
aparatul în pătu ţ ul de cop ii în acelaş i timp cu copil ul, înveliţ i aparatu l ş i într-un
prosop. Moni torizaţ i constant temperatura ap aratului. Efec tul de izolare al
lenjeriei de pat po ate determina creş te rea temperaturii în prim ele minute.
•D a că utiliza ţi radiatorul pe post de radiato r pentru picioare, da ţi-v ă pantofii jos
înainte de a ut iliza aparatul.
•N u f o l o s iţi ra diatorul pe post de radiat or de picioare dac ă ave ţi picioare umfl ate,
inflamate s au ră niţ i. Dacă sim
ţi ţi o durere sau de orice disconfort în timpul
utiliză rii apa ratului, opriţ i imediat ut ilizarea acestuia.
• Nu utilizaţi aparatul pe suprafe ţ e de licate. Căldura le-ar pu tea deteriora.
• Nu folosiţ i aparatul pentru a usca h aine.
• Nu utilizaţ i cablul de alimentare în alte scopuri.
•N u m işca ţi apara tul în timp ce se î ncarc ă.
• Monitorizaţ i aparatul în timp ce a cesta se încarcă .
b
IMPORTANT!! Atunci când do riţ i să aruncaţ i aparatul, NU îl aruncaţi
niciodată la gunoi. Duce ţ i-l la cel mai apropiat PUNCT DE
COLECTARE a materialelor uzate, pentru a fi prelucrat corespunză tor.
Astfel, veţ i contribui la îngrijirea mediului înconjurător.
2 COMPONENTELE PRINCIPALE
3 FUNCŢ IONAREA
i
Acest aparat poate fi utilizat ca un radiator pentru pat şi p ătu ţ şi ca o surs ă
de încă lzire pentru picioare, stomac etc. A nu se folosi în alte scopuri.
1 Conectaţ i conectorul cablului de alimentare (5) la conectorul
radiatorului (4).
2I n t r o d u c eţi cablul de alimentare (6) în priză.
3 Puneţ i aparatul pe o suprafaţă plană ş i stabilă.
4 Puneţ i comutatorul (2) pe poziţia I (f ig. 1).
i
Becul indicator (3) se aprinde.
i
Aparatul se va încă rca timp de 5 minute. După ce s-a încă rcat, procesul de
încă rcare se opre ş te automat. Indicatorul (3) se stinge. (fig. 2)
5 Scoateţ i aparatul din priz ă . Deco nectaţ i conectorul cablului de
alimentare (5) de la conector (4) astfel încât aparatul să poată fi utilizat.
6D a că sunte ţi foarte sensibili la c ăldur ă, Înf ăşura ţi aparatul într-o hus ă
din pânză / prosop.
i
Odată ce becul lu minos se stinge, piatra ce ramica pe care aparatul o conţ ine
în interior va conti nua să emit ă că ldură , iar temperatura aparat ului va creş te.
Că ldură nu va începe s ă se fac ă sim ţ ită decât după ce au trecut 5 minute.
Aparatul va ră mâne la o temp eratură de 50 °C timp de aproxim ativ 70 minute.
Odată ce acest timp a trecut, temperatura va începe s ă scad ă pân ă când
ajunge la temperatura camerei, în aproximativ 4 ore.
i
Maximul va fi atins numai în cazul în care aparatul este înfăş urat într-un
prosop sau husă din pânză ş i este sub cearceafurile de pat sau pături.
7 Conectaţ i din nou cablul de alimentare l a aparat ş i la priză dacă doriţi
să îl înc ă rcaţ i din nou.
i
Dacă nu-l înc ă rcaţ i din nou, temperatura va continua s ă scad ă pân ă când
se atinge temperatura ambiantă
4 CURĂŢ AREA Ş I ÎNTREŢ INEREA
‹ Înainte de a cu răţ a aparatul, asiguraţ i-vă că acesta este oprit ş i scos din
priză.
1Lăsa ţi aparatul să se r ăceasc ă.
2 Pe ntru a-l curăţ a utilizaţ i o cârp ă umed ă . Usca ţ i aparatul cu grijă,
deoarece umezeala po ate afecta componentele interne. Nu folosiţi
produse de curăţ are abrazive, deo arece acestea pot dete riora suprafaţa.
3D a că nu ve ţi folosi aparatul pe ntru o perioadă lungă de timp, depozitaţ i-
l în ambalajul să u original î ntr-un loc uscat, ferit de îngheţ şi care nu este
la îndemâna copiilor.
1 Corpul radiatorului
2Î n t r e r u pător PORNIT/OPRIT
3 Bec indicator
4 Conector
5 Conector cablu de alimentare
6Î n cărc ător cablu de alimentare
Mod. CC8980
CALENTADOR CERÁMICO
CERAM IC WARMER
CHAUFFAGE CÉRAMIQU E
KERAMISCHER BETTWÄ RMER
AQUECEDOR DE CERÂMICA
RISCALDATORE IN CERAMICA
KERAMISCHE VERWARM ER
KERAMI CKÝ OHŘ ÍVAČ
GRZAŁ KA CERAMICZNA
KERAMICKÝ OHRIEVAČ
KERÁM IA MELAGÍTŐ
КЕРАМИЧЕН НАГ РЕВАТЕЛ
KERAMIČ KO GRIJALO
ÎNCĂ LZITOR CERAMIC
DESPLEGABLE_CC8980.fm Page 2 Mon day, July 18, 2011 9:34 AM