100% Recycled Paper
}
Solac is a registered Trade Mark 06/11
es • ESPAÑOL
en • ENGLISH
fr • FRANÇAIS
de • DEUTSCH
pt • PORTUGUÊS
it • ITALIANO
nl • NEDERLANDS
cs • ČESK Y
pl • POLSKI
sk • SLOVENČINA
hu • MAGYAR
bg • българск
hr • HRVATSKA
ro • ROMÂNĂ
INSTRUCCI ONES DE USO
INSTRUCTI ONS FOR USE
MODE D’EMPLOI
GEBRAUCHSANLEIT UNG
INSTRUÇÕES DE US O
ISTRUZIONI PER L’USO
GEBRUIKSAANWI JZING
NÁVOD K POUZI TÍ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
NÁVOD NA POUŽI TIE
HASZNÁLATI U TASÍTÁS
ИНСТРУКЦ ИЯ ЗА УПОТРЕБА
UPUTE ZA UPOTREB U
INSTRU CŢ IUNI DE U TILIZARE
Technical Data 220-24 0V, 50 Hz. 275-325W, 78 dB(A)
Protection class II
In conformity with th e European directive s
• 2006/95/EC Low-Voltage Directive
• 2004/108/EC EMC Directive
Č ESKY cs
1DŮLEŽITÉ
•N e ž z ačnete spot řebi č použív at, p ře čt ěte si pozorn ě tyto po kyny.
• Tento návod na po užití je nedílnou s ouč ástí výrobk u.Uscho vejte jej pro po zdější
potř ebu.
•Z ařízení je ur čeno pouze k domácímu, nikoli k pr ůmyslovému použ ití. Jiné než uv edené
použití mů že b ýt nebezpečné.
•T e n t o přístroj smí pou žívat děti od 8 let a do sp ělí se sníže nými fyzickým i, smyslovým i
nebo duševním i schopno stmi nebo s nedostateč nými zkušenostmi a znalost mi jen tehd y,
pokud budou p od dozorem nebo dostanou pok yny týkající se bezp eč ného pou žívání
zař ízení a pochopí jeho rizika. P ř íst roj není ur č en d ě tem na hraní. Č iště ní a údržbu
nesmějí provád ět d ěti samy bez doz oru.
• Spotř ebič neupravujte ani neopravujte. Bij defe cten aan het appa raat, het apparaat niet
gebruiken maa r naar een erk ende technisc he dienst bren gen
• Nepoužívejte žádné souč ásti nebo př íslušenství, kte ré nebyly dodány č i doporučeny
společností SOLA C.
•Před p řipojením zařízení k elektrické síti zkontro lujte, zda vyzn ač ené napětí odpovídá
napětí sít ě ve vaší domácnos ti.
•Z ařízení po použití, před instalac í nebo výmě nou částí, p řed vyko náním jakékol i údržby a
př ed č išt ě ním odpojte od zdroje elektrické energie. Za ř ízení také odpojte v p ř ípad
ě
výpadku elek trického proud u.
• Nikdy netahejte za př ívodní šňůru, ani za ni ne necháve jte spot ř ebič viset. Spotř ebič vždy
odpojuj te z elektri cké zásuvky ta hem za zástrčku, niko liv za šňůru.
• Kabel se nesmí dotý kat ostrých hra n ani horký ch povrchů.
• Aby nedošlo k eve ntuálním ri ziků m, pokud j e poškozena napájecí šňůra, mě la by být
vyměn ě na ve výrobním zá vodě , nebo v servisní opravně poskytujíc í náš poprod ejní
záruční servis nebo by to měl provést obdo bně kvalifikov aný pracovník .
• Je-li spotřebi č zapnutý, nepone chávejte jej bez dozoru.
•Z v n i třní nebo vn ější strany za řízení odstra ňte veškerý materiá l použitý na ochranu během
př epravy nebo na pod poru prodeje, jako jsou papírové nebo plastové sáč ky , plastové fólie,
kartony a nálepky.
A
Pohonnou jedn otku (1) nikdy ne namáč ejte do vody ani ji neumývejte v
myč ce nádobí.
•S příslušenství m nemanipuluj te, pokud je s potř ebič zapnu tý v síti. Bě hem provozu d bejte,
aby se vaše ruce, vlasy, odě v a jiné kuchyň ské pomů cky nedostaly do blízk osti
pohybujícíh o se př ísluše nství.
•T l ačítko uvolně ní nástavce (2 ) nikdy nesmíte stisknou t, dokud spotřebi č
bě ží, protože by mohl prudce vyst ř elit ven.
• Nemanipulujte se zařízením s mokr ýma rukama.
•Přístroj nepou žívejte na mokrých povr ších nebo v e venkovních prostorách .
•Před vým ěnou nástavce či provád ěním jakékoliv údržby neb o čišt ění
zkontrolujte, zda je spotřebi č odpojen od sítě a pohyb ná stavců se zcela zast avil.
• Abyste se vyhnuli n ebezpeč ným s ituacím způsobeným necht ě ný m vynulová ním
tepelného spín ač e, nikdy z a ř ízení neza pojujte do v ypínače s časova čem .
b
DŮ LEŽITÉ: Když chcete p ř íst roj odstranit, NIKDY jej nev yhazujte do
odpadu. Odneste jej na ne jbližší MÍSTO SBĚ RU nebo prodejci nebo do
autorizovaného servi su Solac. Pomů žete tím živo tnímu prostředí.
2P O P I S
3P O U Ž I T Í
Z
Tento spotřebi č je ur č en k m íchání, hně tení a šlehání p otravin. Nepouž ívejte jej k
žádnému ji nému úč elu.
Z
Za žádných okoln ostí nepouží vejte zař ízen í déle, než je nutné. Po ch odu spotř ebič e po
dobu 3 minut nechte zař ízení vych ladnout na pokojo vou teplotu, ab y se nepř ehř álo . Mezi
dvěma provozním i cykly nechte zař ízení chla dnout po dob u 20 minut.
1Před prv ním použitím spotř eb ič i jeho p ř íslušenství umy jte.
2 Vyberte nástave c podle p ožadovaného výsledku : šlehání, mi xování, mích ání,
hně tení.. .
3 Vybrané nástavc e zasuň te do př íslu šných otvorů (5 ). Jemně je přitla č te, aby
zaskočily na místo (obr. 1).
i
Poloha šlehac ích nástavců (
7
) je zamě nitelná. Nástavce na hnětení (
8
) lze správně
umístit jen jedním způ sobem. Nástavec na hně tení s podložkou lze zasunout jen do
vě tšího otvo ru.
4 Vlo žte potraviny do vhodné n ádoby, tak abys te nepřekro č ili 2/3 maximálního
objemu (horní okra j nádoby).
5 Zapojte zástrč ku do zá suvky elektrick é sítě.
6Přepn ěte p řepína č (3) do požado vané polohy. (O br. 2)
i Tlačítko TURBO (4) umožň uje zapnout mixer na ně kolik sekund na nejvyšší
rychlost. Nast avte přepína č rychlost (3) do poža dované polohy , a držte tla č ítko
(4) stisknuté ta k dlouho, jak chcete mít zařízení v provozu (maximáln ě však 30
sekund) (obr . 3).
i Z bezpečnostních d ůvodů se tla čítko TURBO nezap ne v poloze 0.
7 Jak mile dokonč íte mixo vání nebo c hcete proces př erušit, p řepn ě te přepín a č
(3) do polohy 0.
8 Pokud potř ebuj ete z nástavců od stranit tě sto, které na nich ulpě lo, používejte
dř ev ě nou nebo gumovou st ě rku.
9Z ařízení odpojte od sít ě.
10 Vyjměte nástavce z t ělesa za ř ízení. P řitom držte nástavce v je dné ruce a
druhou sti skně te tlač ítko uvo lnění nástavc ů (2) (obr 4).
Př íslušenst ví na šle hání (7)
• Tyto nástavce se používají na šlehá ní tekutin, na př ípra vu pudingů a dortových těst,
na šlehání vajec, na př ípravu lehkých krémů apod.
Př íslušenst ví na hně tení (8)
• Tyto nástavce se dopo ruč ují pro př ípra vu hustého nebo suché ho tě sta, kynutého
nebo chlebového tě sta apod.
Tipy pro použití
• Doporuč ujeme za č ít šlehat nízkou rychlostí a postupn ě ji zvyšovat. Pro hustá t ě sta
mů žete nejvyšší rychlost
5
používat už od zač átku, aby se motor nezablokoval.
• Pro lepší výsledek nádobou s tě stem bě hem šle hání otá č ejte.
• Pro lepší výsledek ne chte chlazené př ísady jako máslo nebo vejce nejprve ohř át na
pokojovou teplo tu.
•Při p říprav ě šleha čky se p ři šlehání doporu čuje vmích ání vzduchu . Toho dosáhn eme
nakloně ním šl eha č e nebo nádob y tak, aby se šleha č ka šlehala na povrchu a
vytvář ela "p ě nu"..
4 Č IŠTĚ NÍ A USKLADN Ě NÍ
‹ Před čist ěním za řízení se ujist ěte, že je vypnuto a vypojeno ze zdroje elekt rické
energie.
Z
Hlavní těleso (3) nik dy neponořujte do vody, ani jej nemyjte v myč ce na nádo bí.
Z
Zař ízení oč istě te př ed prvním použitím, ihned po každém použití a po del ším skladován í.
1V y j měte nástavce z tělesa za ř ízení.
2Těleso a napájecí kabel otírejte na vlh čeným hadrem.
3 Nástavce myjte mýdl ovou vodou a opl achujte vel kým množstvím t ekoucí pitné
vody. Mů žete je také mýt v myčce.
POLSKI pl
1W AŻNE
• Przed uż yciem urzą dzenia należ y dokł adnie zapoznać się z niniejszą instrukcją.
• Niniejsza ins trukcja stan owi nie rozłączn ą część produktu. Należ y ją przechow ywać w
bezpiecznym miejscu, w celu ponownego użytku.
• Produkt ten przeznaczony jest do uż ytku domowego; nie nadaje się do użytk u
przemysł owego. U ż ycie go w jakimkolwiek i nnym celu niż wskazany jest niebezpieczne.
• To urzą dzenie moż e być używane przez dzieci powy żej 8. roku ż ycia oraz osoby
niepeł nosprawne fizycznie, czuciowo i umys ł owo lub bez odpowiedniego do ś wiad czenia i
wiedzy, tylko jeś li został y wcześ niej o dpowiednio poinstruowane w zakresie bez pieczeń stwa
uż ytkowania ur z ą dzenia i s ą ś wiadom e grożą cych niebezpieczeń stw. Dzieci ni e powinny
bawić si ę urz ą dzeniem. Czyszczenie i konserwacja mogą być przeprowadzan e przez dzieci
tylko pod nadzorem dorosłych.
• Nie dokonywać ż adnych przeróbek ani nie naprawiać urzą dzeni a na własn ą r ęk ę . Spotřebi č
neupravujte ani neopravujte. V př ípadě jakékoliv ano málie spotř ebič nepoužívejte a odneste
ho do autorizovaného servisního střediska.
• Nie stosuj częś ci lub akcesoriów niedostarczonych lub niezalecanych p rzez SOLAC.
• Przed podłą czeniem urzą dzenia do źród ł a zasilania należ y upew nić się, ż e napięcie
znamionowe odpowiada napię ciu w domo wej instalacji elektrycznej.
•P o użyciu oraz przed przyst ąpieniem do de montaż u lub montaż u jakichkolwiek częś ci oraz
przed wykonaniem prac konserwacyjny ch bą dź czyszczeniem należ y wyjąć kabel zasilaj ący
z gniazda. W pr zypadku przerw w dostawie prą du urzą dzenie nal eż y odłączy ć od źród ła
zasilania.
• Nie należ y ciągn ąć za przewód zasilają cy lub zawieszać na nim urzą dzenia. O dłącza ć
urzą dzenie od ź ródł a zasilania, ci ą gną c za wtyczk ę , a nie za przewód.
• Upewnić si ę , ż e przewód zasilaj ą cy nie dotyka ostrych kraw ę dzi lub gorą cych powierzchni.
Przewód zasilają cy nie powinien zwisać ze sto łu lub blatu roboczego.
•J eśli przewód zasilaj ący jest uszkodzony, należ y go wymienić u producenta, w punkcie
serwisowym lub u wykwalifikowanego specjalisty w celu uniknię cia ewentualnych zag roże ń.
•U s u nąć z wewn ętrznej i zewn ętr znej częś ci urządzenia wszystkie materia ł y re klamowe oraz
materiał y u ż yte do ochrony urz ą dzenia na czas transportu , w tym naklejki, papi er, folię oraz
karton.
• Nie należ y pozostawia ć urz ą dzenia bez nadzoru, gdy jest ono w łą c zone.
A
Nigdy nie zanurzać korpusu urzą dz enia (1) w wodzie. Nie wkłada ć
urządzenia do zmywarki.
1H l a v n í těleso
2T l ačítko uv oln ění nástav ce
3Přepína č rychlosti
4T l ačítk o TURBO
5 O tvory pro n asazení nástav ců
6R u k o j eť
7Příslušenství pro šlehá ní
8Příslušenství pr o hn ětení
Poloha 0: Vypnuto
Poloha 1-2: nízká rychlos t
Poloha 3-4: střední ryc hlost
Poloha 5: vysok á rychlost
P
ŘÍSLUŠENSTVÍ POUŽITÍ
MNOŽSTVÍ
(
MAX
.)
RYCHL OST
Č
AS
(
MIN
)
(7)
Míchání teku tin nebo
míchání teku tin a pevných
př ísad dohr omady
1/2 kg 5 2,5
Hebká tě sta do dor tů 2/3 bowl 2 2
Máslová pě na s cukr em 2/3 bowl 3 2
Šlehač ka 2/3 bowl 2 2
Šlehání vajíček 6 1 1
(8)
Míchání kynutého nebo
chlebového těsta
2/3 bowl 1-5 3
•N i e m o c o w ać przystawek, kiedy urz ądzenie jest pod łączone do zasilania . Należ y się
upewnić , ż e w czasie pracy urz ą dzenia r ę ce, w ł osy, odzie ż lub wykorzystywane naczynia
kuchenne znajdują się z dala od poruszają cych się przystawek.
• Nigdy nie naciskać przycisku zwalniania przyst awki (2 ) podczas pracy
urządzenia, ponieważ mog ą zosta ć wyrzucone.
• Nie dotykać w łą czonego urzą dzenia mokrymi rękami.
•N i e używa ć urz ądzenia na wilgotnych powierzc hniach ani na zewnątrz.
• Prze d wymianą przystawki lub czyszczeniem należ y się upewnić, ż e urz ądzenie
jest odłączone od sieci, a przystawka nie p orusza się.
• Aby uniknąć niebezpiecznych sytuacji spowodowanych pr zypadkowym zresetowaniem
bezpiecznika, nigdy nie należ y podłącza ć urzą dzenia do wyłącznika czasowego.
b
UWAGA! Chcą c pozbyć się urzą dzenia , NIGDY nie należ y wyrzu cać go do kosza.
Należ y odda ć je do najbli ż szego PUNKTU SK ŁADOWANIA I UTYLIZACJI odpadów.
Takie dział anie pomaga chronić środowis ko.
2O P I S
3UŻYTKO WANIE
Z
To urzą dzenie jest przeznaczone do mieszania, miksowania, wyr abiania i ubijania produktów
spoż ywczych. Nie u ż ywać w ż adnym innym celu.
Z
Urzą dzenie nie powinno w ż adnym wypadku pracować dłu żej niż jest to konieczne. Kiedy
urzą dzenie pracuje bez przerwy przez 3 minut, nale ż y zaczeka ć , a ż sch ł od zi się do
temperatury pokojowej, aby uniknąć p rzegrzania. Pozostawić do ostygnię cia na 20 minu t
przed kolejnym cyklem pracy.
1U m yć urz ądzenie i przystawki prze d pierwszym użyciem.
2 Zamocować przystawk ę odpowiedni ą do d anej pracy: ubijania, mikso wania lub
wyrabiania.
3 Wsunąć odpowiedni ą przystaw kę do otworów mocowania przystawek (5).
Delikatnie docisnąć aż zablokuj e się na miejscu (rys. 1).
i
Przystawki do ubijania (
7
) moż na mocować w róż nych położ eniach. Przystawki do
wyrabiania (
8
) mają tylko jedno prawi dł owe poło ż enie. Przystawka do wyra biania z
podkł adką pasuje tylko do wi ę kszego otworu na przystawki.
4U m i eści ć pr odukty żywno ś ciowe we wła ś ciwym pojemniku. Należ y pamięta ć , aby
nigdy nie przekraczać 2/3 maksymalnej p ojemnoś ci (górna krawęd ź pojemnika).
5P o dłączy ć urz ądzenie do sieci.
6P r z e s t a w ić prze łącznik (3) do żądanego poło żenia (rys. 2).
i Przycisk TURBO (4) umoż liwia kilkusekundową prac ę miksera z najwyższ ą
moż liwą pr ędko ści ą. Ustawi ć prze łą cz nik pr ędko ści (3) w żą danym po ło ż eniu,
przytrzym ać wci ś nię ty przycisk (4 ) przez odpowiedni czas (maks. 30 se kund)
(rys. 3).
i Przycisk TURBO nie dział a w po ł oż eniu 0 z powodów bezpiecze ń stwa.
7 Po zakoń czeniu miksowania, albo aby przerwać proces, us tawić przełą cznik (3)
w poło żeniu 0.
8 A by usunąć nadmiar ciasta z przystawki, należ y uży ć drewnian ej lub gumowej
łopatki.
9W y jąć wtyk przewodu zasilaj ące go z gniazda.
10 W yjąć przystawkę z obudowy. Aby to zrobić , należ y przytr zymać przystawk ę jedną
dł onią i silnie n acisnąć przycisk zwalniana palcem drugiej d ł oni (2) (rys. 4).
Przystawki do ubijania (7)
• Te przystawki słu żą do ubijania i mieszania pł yn ów, przygoto wywania mieszane k do
budyniów lub ciast, ubijania jajek i ś mietany, przygotowyw ania lekkich kremów itp.
Przystawki do wyrabiani a (8)
• Te przystawki słu żą do przygotowywania gę s tych lub such ych ciast do na przykład
ciasta droż dż oweg o lub chleba.
Porady dotyczą ce u ż ytkowania
• Zalecamy uruchomienie urzą dzenia z niską prę dkoś ci ą , a nastę pnie jej zwię kszanie. W
przypadku cięż kich lub gę stych mie szanin należ y u ży ć wysokiej prędko ści
5
od
począ tku, aby zapobiec zabloko waniu silnika.
• Zalecamy, aby podczas pracy urządzenia obraca ć pojemnik dr ugą rę ką .
• Zalecamy uż ywanie skł adników o temp eraturze poko jowej.
• Aby uzyskać bitą śmietan ę, podczas u bijania do mieszaniny musi przeniknąć powietrz e.
W tym celu należ y pochylić pr zystawkę do ubijania lub po jemnik, tak aby ś miet ana był a
ubijana na powierzchni, tworzą c piank ę .
4 CZYSZCZENIE I PRZECHOWYWANIE
‹ Pr zed rozpoczę ciem cz yszczenia upewnić si ę , że urz ądzenie jest od łączone od
zasilania.
Z
Nigdy nie zanurzać korpu su urzą dzenia (3) w wodzie. Nie wkł adać urz ą dzenia do zmywarki.
Z
Urzą dzenie nale ż y wyczy ś cić przed pierwszym uż yciem, a takż e bezpoś rednio po każdym
uż yciu oraz d ł uż szym przec howywaniu.
1W y jąć przystawk ę z obudowy.
2 W yczyś cić korpus urz ądzenia oraz prze wód zasilają cy za pomocą wilgotnej
ściereczki.
3U m yć przystawki wod ą z dete rgentem, a następnie dokł ad nie opłuka ć . Można je
takż e umy ć w zmywarce.
SLOVENČINA sk
1D Ô L E Ž I T É
• Pred použitím zariade nia si pozorne prečítajte tiet o pokyny.
•T á t o p r í r učka je neodde liteľ nou súčas ť ou výrobku. Odl ožte si ju na bez pečné
miesto pre prípad potreby v budúcnos ti.
• T oto zariad enie je urč ené výhra dne na použ itie v domácnosti, nie na p riemyseln é použitie.
Je nebezpečné používa ť spot rebi č na iné úč ely, na ak é je určený.
• Tento spotrebič môžu po užívať deti sta ršie ako 8 roko v a osoby s obmedzenými
fyzickými, zm yslovými ale bo mentálnym i schopnosť am i alebo s nedostatkom skúse ností
a znalostí, pokiaľ dostali p okyny na bezpeč né pou žívanie spotrebič a a uvedomuj si
prípadné nebez peč enstvo. Det i sa nesmú s o spotrebičom h rať . Č isteni e a údržbu nesm ú
vykonávať deti bez dozo ru.
• Na zariadení nevyko návajte žiadn e modifikáci e ani oprav y. Ak zistíte ak ékoľvek
poškodenie, zariadenie prestaň te používať a obráť te sa, prosím, na špecializované
servis né stredisk o.
• Nepoužívajte časti aleb o náhradné príslušenstv o, ktoré neb olo dodané alebo odporučené
výrobc om SOLAC.
• Pred pripojením zari adenia ku zdro ju elektricke j energie sk ontrolujte, č i menov ité napätie
zodpovedá napätiu u vá s doma.
• Zariadenie po po užití, pred inštaláciou alebo vým enou č astí, pred vy konaním akejk oľvek
údržby a pred č istením odpojte od zdroja elektricke j energie. Zariadenie odpojte a j v
prípade výpadk u elektrického p rúdu.
• Ni kdy net ’ahajte zaň kábel, ani z a zariadenie nevešajte. Zari adenie odpá jajte t’ahan ím za
zástrč ku, n ie za kábel.
• Uistite sa, že nap ájací kábel nie je v kontakt e s ostrými h ranami alebo s h orúcimi
povrchmi.
• Ak je poškodené elektric ké vedenie , malo by byt’ vymene né výrobcom ale bo vo vašom
popredajno m servise alebo po dobne kvalifiko vanou osobou ab y sa predišlo možn ým
rizikám.
• Z vnútornej ale bo vonkajšej strany zari adenia od stráň te všetok materiál použitý na
ochranu poč as prepravy ale bo na podporu predaj a, ako sú papier ové alebo plastové
sáčky, plast ové fólie, kart óny a nálepky .
• Zapnuté zariadeni e nenechávajt e bez dozor u.
A
Nikdy nepo nárajte hla vnú jednot ku (1) do vody a an i ju neumýva jte
vu m ý v ačke ri adu.
• S príslušenstvom n emanipulujte, keď je zariade nie pripo jené k elek trickému napájaniu .
Poč as použ ívania dávaj te pozor, ab y ste sa rukami , vlasmi, obl e č ením, prípadne
kuchynským náradím nedostali do blízkosti, nie to ešte do styku s pohybujúcim sa
prísluše nstvom.
•
Nikdy ne stláč ajte tlač idlo u voľ nenia pr ísluše nstva (2 ) p oč as prevádzky zariadenia,
pretože by m ohlo vystreliť.
• Nemanipulujte so z ariadením s mok rými rukami.
• Zariadenie nepou žívajte na mokrých p ovrchoch aleb o v exteriér och.
• Pred výmenou príslu šenstva aleb o pred č istením a vykonávan ím údržby sa u istite, že j e
prístroj odp ojený z elek trickej siete a že príslušen stvo sa už ne otáča.
• Ak ch cete predí sť nebezpe čným situ áciám sp ôsobeným ne chceným re setovaním ističa,
nikdy ne pripájajt e zariaden ie k časov a ču.
b
UPOZORNENIE! Ak chcete prístroj od strániť , NIKDY ho nevy hadzujte do
odpadu. Odneste ho na najbližš ie MIESTO ZBERU alebo d o najbližšieho
centra zberu odpadkov na ď alš ie spracovanie. Pomôžete tým živo tnému
prostrediu.
2P O P I S
3P O U Ž I T I E
Z
Toto zariad enie je urč ené na miešani e, mixova nie, miese nie a šľ ahani e potravín.
Zariadenie nepoužívaj te na žiadn e iné úč ely.
Z
Za žiadnyc h okolností nes miete zariad enie používať dlhšie, ako je to potrebné . Po
nepretržito m používaní z ariadenie nec hajte na 3 minút vychlad núť na izbovú teplotu, ab y
ste predišl i jeho prehria tiu. Medzi 2 prev ádzkovými cyklami ho necha jte na 20 minút
vychladnúť.
1 Pr ed prvým použitím za riadenie aj príslušen stvo očistite.
2 Použite také prísluše nstvo, ktoré vá m umožní doci eliť to, čo chcete: miešanie,
šľ ahanie, mixovanie, miesenie.. .
1O b u d o w a
2 P rzycisk zwalniania przystawki
3P r z ełącznik wyboru prędko ś ci pracy
4 P rzycisk TURBO
5 Otwo ry mocowania p rzystawek
6 U chwyt
7 P rzystawka do ubijania
8 P rzystawka do wyrabiania ciasta
Poł oż enie 0: wyłą czone
Poł oż enie 1-2: niska prę dkość
Poł oż enie 3-4: ś rednia pr ę dkość
Poł oż enie 5: wysoka pr ę dkość
P
RZYSTAWKA
Z
ASTOSOWANI E
I
LOŚĆ
(
MAX
.)
P
RĘ DKO ŚĆ
C
ZAS
(
MIN
)
(7)
Mieszanie l ub miksowa nie
pł ynów i produktó w stał ych
1/2 kg 5 2,5
Mię kkie cia sto do pi eczenia
2/3 bowl 2 2
Krem z masł a i cukru
2/3 bowl 3 2
Bita ś mietana
2/3 bowl 2 2
Ubijane jajka
61 1
(8)
Wyrabiani e ciasta
drożd żowego, chle bowego
2/3 bowl 1-5 3
1H l a v n á čas ť
2T l ačidlo uvo ľnenia pr íslušenstva
3 Regulátor rých losti
4T l ačidlo TURBO
5 Ot vory pre pripev nenie prísluše nstva
6 Rukoväť
7 Príslušenstvo n a šľahanie
8 Príslušenstvo n a miesenie
3 Príslušenst vo nasuňte do otvoru na nasade nie príslušenstv a (5). Jemne ho
zatlač te, až kým pevne n ezapadne na svoje mies to (obr. 1) .
i
Poloha príslu šenstva na šľahani e (
7
) je zameniteľ ná. Prísluše nstvo na mie senie (
8
) má
iba jednu správnu polohu. Príslušenstvo na miesenie s podložkou pasuje iba do
väč šieho otvo ru na nasadeni e príslušen stva.
4 Potraviny vlo žte do vhodn ej nádoby, nikdy nepres iahnite 2/3 maximálne j
kapacity (hor ného okraja nádoby ).
5P r i p o j t e z á s t rčku do elektricke j zásuvky.
6 Regulátor ( 3) nastavte d o požadova nej polohy. (obr. 2)
i Tlačidlo TURBO (4) umož ňuje pou ži ť mixér na nieko ľko sekúnd n ajvyššou
možnou rýchlosťou. Regulátor r ýchlosti (3) nastavte do poža dovanej pol ohy a
tlač idlo (4) podržt e stlač ené na tak dlho, ako potr ebujete (ma ximálne vša k na
30 sekúnd) (o br. 3).
i Tlačidlo Turb o sa v poloh e 0 z bezpečnostných dô vodov neza pne.
7K eď miešanie skon číte , alebo ak ch cete proces pr eruši ť, regulátor (3) prepn ite
do polohy 0.
8 Ak je potrebné z príslušen stva odstrán iť prebytoč né cesto, použ ite na to
drevenú alebo gu movú stierku.
9 Zariade nie odpojte od siete.
10 Prísl ušenstvo z hlavného telesa odo berte. Robí sa to tak, že j ednou rukou
príslušenstvo podržíte a druhou pevne stlač íte uvoľň ovacie tlač idlo (2) (obr. 4).
Príslušenstvo na šľahanie (7)
• Toto príslušenstv o sa používa na šľaha nie alebo mieš anie tekutín, pr ípravu pudingov
a cesta na koláč e, š ľ a hanie vajec, miešanie krémov atď .
Príslušenstvo na m iesenie (8)
• Toto príslušenstvo sa po užíva na prípravu hustého alebo suchšieho cesta, nap ríklad
keď pripravujete kysnuté ce sto alebo cesto na chlieb .
Tipy na používanie
• Odporúča sa za ča ť pomalšou rýchlos ťou a postupne zrých ľova ť. Pri hustých mixoch
by ste mali vysokú rýchlosť
5
použiť od zač iatku, aby sa nezasekol motor.
• Lepšie výsledky dosiahnete , keď budete po č a s prevádzky nádobou otáč ať .
• Pri chladených ingredienciách, ako maslo a vajcia, do siahnete lepšie výsledky, keď
ich budete pridávať po vyrovnaní ich t eploty na teplotu mi estnosti .
• V prípade šľaha č ky by sa pri šľ ahaní mal vm ixovať vzduch. Dosia hnete to tak, že
miešadlo alebo ná dobu nak loníte a tak sa bude krém šľaha ť na povrchu č ím sa
vyformuje „pena“.
4 Č ISTENIE A USKLADNENIE
‹ Pr ed č istením zariadenia sk ontrolujte, č i je vypnuté a odpojené zo zásuvky.
Z
Nikdy ne ponárajt e hlavnú čas ť (3) do vody ani ju n eumývajte v umýv ač ke riad u.
Z
Zariadenie umyte pred prvý m použitím, ihneď po každo m ď alšom po užití a p o dlhšom
období neč inno sti.
1 Prí slušenstv o z hlavného telesa od oberte.
2 H lavné teleso a nap ájací kábel č istite vlhkou handrič kou.
3 Všetko ostatné prísluše nstvo umyte v mydlove j vode a opláchnit e pod tečúcou
vodou. Môžete ich umývať aj v umývač ke riadu.
MAGYAR hu
1F O N T O S
• A készülék használatba vétele elő tt figyelmesen olvassa el az alábbi uta sításokat.
• A kézikönyv elválaszthatat lan részét képezi a terméknek. Ő rizze meg bizto s helyen,
mert késő bb még s züksége lehet rá.
• Ez a termék nem ipari, hanem kizárólag otthoni használatra lett tervezve. A meghatározott
céloktól eltérő bármely más célra történő használata veszélyes.
• Ezt a berendezést gyermekek 8 éves kortól, valamint csökkent fizikai, szenzoros- és szelle mi
képességekkel rendelkező személyek, illetv e olyanok használhatják, akik nem rendelkez nek
kellő tapaszt alattal és ismeretekkel; amennyiben megfelel ő tájékoztatást ka ptak a
berendezés biz tonságos használa tára vonatkozóa n és megértették a l ehetséges
veszélyeket. Ügyeljünk rá, ho gy gyermekek ne játszhassanak a berendezéssel. A tisztítást
és a karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetik.
• Ne módosítsa, és ne javítsa saját kezű leg a készüléket. Ha a készülék hibás, ne használja,
hanem vigye egy hivatalos márkaszervizbe
• Ne használjon olyan elemeket vagy kiegészítő ket, melyeket nem a SOLAC gyárt, vagy ajánl.
• Az elektromos hálózathoz való csatlakoztatás elő tt ellenő riz ze, hogy a hálózati feszült ség
megfelel a készülék specifikációjának.
• Használat után, alkatrészek felhelyezése vagy leválasztása, illetve tisztítás és karbantartás
elő tt mindig válassza le a készüléket a z elektromos hálózatról. Áramszünet es etén húzza ki
a készülék dugaszát a csatlakozóaljzatból.
• Ne húzza a tápkábelt, és ne lógassa a készüléket a tápkábelnél fogva. A dugaszt az aljzatból
soha ne a vezetéknél, hanem a dugasznál fogva h úzza ki.
• Vigyázzon, hogy a tápkábel ne érintkezzen éles szélekkel vagy forró felületekkel.
• Ha a hálózati kábel sérült, akkor a lehetséges veszélyek megelő zése érdekében a gyártónak
vagy a vevő szolgálati szervizállomásnak vagy hasonló meghatal mazott személyzetnek ki
kell cserélnie azt a lehetséges kockázatok elke rülése érdekében.
• Távolítsa el az összes, a szállításkor vagy a bemutatóteremben használt védőelem et,
például a papír vagy mű anyag tasakokat, mű anyag lapokat, a készülék külső vagy belső
oldalán lévő kartonpapírt és matricákat.
• A készüléket csatlakoztatott állapotban soha ne hagyja felügyelet nélkül!.
A
Soha ne merítse vízbe é s ne tegye mosogatógépb e a készülékházat (1).
• Ne illessze a tartozékokat a készülékbe, amíg az áram alatt van. Mű ködtetés al att kezeit,
haját, ruháját és az egyéb eszközöket tartsa távo l a mozgó alkatrészektől.
• Soha ne nyomja meg a tartozék kioldó gombot (2 ), amíg a készülék mű ködés
alatt áll, mivel ilye nkor a tartozékok kilőhetnek!
• Ne fogja meg nedves kézzel a bekapcsolt készüléket.
• Ne használja a készüléket vizes felületeken vagy kültéren.
•M i e lőtt lecseréli, karbantar tja vagy megtisztítja a tartozékokat, bizon yosodjon meg
arról, hogy a ké szülék nem áll áram alatt és a ta rtozékok telje sen mozdulatla nok.
• A megszakító véletlenszerű visszakapcsolásából adódó ve szélyes helyzetek elkerülése
érdekében soha ne csatlakoztassa a készüléket időzítő kapcsolóhoz.
b
VIGYÁZAT! Amennyiben már nincs szü ksége a készülékre, SOHA ne dobja azt a
háztartási hulladékba. A kés zülék szakszerű ártalmatlanítása érdekében keresse fel
a legközelebbi HULLADÉKHA SZNOSÍTÁSSAL FOGLALKOZÓ SZO LGÁLTATÓT.
Ilyen módon is hozzájárulhat környezete megóvásához.
2 LEÍRÁS
3 HASZNÁLAT
Z
Ezt a készüléket ételek keverésére, mixe lésére, dagasztására és habverésre tervezték. Ne
használja más célokra!
Z
Semmilyen körülmények között ne has ználja a készüléket az elő írtnál hosszabb ideig!
Amennyiben 3 percig foly amatosan használta a készüléket, a túlte rhelés elkerülése
érdekében hagyja szobahőmérsékl et ű re hű lni. Két használat között hagyja hű lni 20 percig.
1 Aze első has ználat elő tt tisztítsa m eg a készüléket és a tartozékokat.
2 Csatlakoztassa azt a tartozékot, amellyel elér i a kívánt eredményt: keverés,
habverés, mixelés, daga sztás...
3 Csúsztassa a tartozékokat a tartozék illesztő lyukakba (5). Óvatos an nyomja be
azokat, a míg stabilan l e nem záródnak (1 . ábra).
i
A keverő tartozés használati pozíciója (
7
) felcserélhető . A dagasztó tartozékot (
8
) csak
egyféle pozíció ban lehet használni. Az aláté ttel felszerelt daga sztó tartozék csak a
nagyobb tartozék illesztő lyukba fér be.
4 Helyezze az ételt egy megfelelő edénybe; az étel maximum az e dény 2/3-ig érhet
(ne érjen az edény felső széléig).
5 Csatlakoztassa a készüléket a hálózatb a.
6 Mozgassa a sebességválasztó gombot (3) a kíván sebességfokozat ba. (2. ábra)
i A TURBO gomb (4) lehető vé teszi, hogy pár másodp ercig a legmag asabb
sebességfokozaton haszn álja a mixert. Állítsa a sebe sségválasztó gombot (3) a
kívánt pozícióba, tartsa lenyomva a gomb ot (4) addig, amíg mű ködtetni szeretnél
(maximum 3 0 másodper cig) (3. ábra).
i A t urbó gomb - bi ztonsági okok miat t - 0. pozíciób an nem kapcsol be.
7 Ha befejezte a keverést, vagy szeretné megsza kítani a keverési folyamatot,
állítsa a sebességvála sztó gombot (3) a 0. pozícióba.
8 Szükség esetén a felesleges tészta tartozékokról való eltávolításá hoz használjon
fa vagy gumi spat ulát.
9 Áramtalanítsa a készüléket.
10 Távolítsa el a tartozékokat a készüléktestből. Ehhez egyik kezével fogja meg a
tartozékokat, és másik kezével óvatosan nyo mja meg a kioldó gombo t (2) (4.
ábra).
Habverő tartozékok (7)
• Használja ezt a tartozékot f olyadékok keve réséhez vagy felveréséhez , felfújt vagy
sütemény k everéséhez, to jások, tejsz ín felverésé hez, könnyű krémek készíté séhez, etc.
Dagasztó tartozékok (8 )
• Ezt a tartozékot sűr ű vagy szára z tésztafélék készí tséhez, és kelt- vagy
kenyértész tákhoz használja.
Használ ati tip pek
• Javasoljuk, h ogy a keverést alac sony sebessé gfokozaton kezdje, majd fokozatosan
emelje a sebesség et. Nehéz vagy sűr ű keverékek eseén a keverés kez detétől
haszná lhatja az
5.
fokozatot, így megelő zh eti a motor leblokkolását.
Poloha 0: O ff (Vypnuté)
Poloha 1-2: nízk a rýchlosť
Poloha 3-4: stre dná rýchlosť
Poloha 5: vyso ká rýchlosť
P
RÍSLUŠENSTVO POUŽITIE
MNOŽSTVO
(
MAX
)
RÝCHLOSŤ
Č
AS
(
MIN
)
(7)
Miešanie tek utín alebo
mixovanie te kutín aj tuhýc h
potravín
1/2 kg 5 2,5
Vláč ne cestá na torty
2/3 bowl 2 2
Krém maslo -cukor
2/3 bowl 3 2
Šľ ahanie krémo v
2/3 bowl 2 2
Šľ ahanie vajíčok
61 1
(8)
Miesenie kysnutého ce sta
na chlieb
2/3 bowl 1-5 3
1 Készüléktest
2 Tartozék kioldó gomb
3 Sebességválasztó gomb
4 T URBO gomb
5 T artozék illesztő lyukak
6K a r
7 H abverő tartozé kok
8 D agasztó t artozékok
0. pozíció: Ki
1-2. pozíció: alacsony sebesség
3-4. pozíció: közepes sebesség
5. pozíció: nagy se besség
• A legjobb eredmény eléré se érdekében mű ködés sorá n egy kézzel forga ssa az edényt.
• A legjobb eredmény elérése érd ekében a hű tött hozz ávalókat, m int a vaj és tojás,
ajánlott szobahő mérsékletű re me legíteni.
• Tejszínhad ese tén felverés során ajánlott levegő t keve rni bele. Ezt úgy érhe ti el, hogy
megdönti a habverő t vagy az edényt úgy, h ogy a krém felsz ínén 'hullámok' jelenjenek
meg.
4 TISZTÍTÁS ÉS TÁROLÁS
‹ A készülék tisztítása elő tt győz ő djön meg arról, hogy kikapcs olt és
áramtalanított állapo tban van.
Z
Soha ne merítse a készüléktestet (3) víz alá és soha ne tisztítsa azt mosogatógépben.
Z
Az első használat elő tt, közvetlenül mi nden használat után tisztítsa m eg a készüléket, és
akkor is, ha hosszabb ideig nem haszná lta azt.
1 Távolítsa el a tartozékokat a készüléktestből.
2 Egy nedves ruhával törölje le a készüléktestet és a kábelt.
3 A tartozékokat mosogatószeres vízben tisz títsa, majd folyó víz alatt öb lítse el
azokat. A tartozék ok akár mosogatógép ben is tisztíthatók.
5M E G F E L E LŐSÉGI NYILATKOZAT
• Névleges fesz ültség: 220 -240 V, 50 Hz
• Névleges teljesí tmény: 275-325 W
• Érintésvédelmi oszt ály: Class II
• Zajszint : 78 dB(A)
6 FORGALMAZZA
HTM Nemzetközi Kereskedelmi Kft. 1046. B udapest, Kiss Ernő u. 3.
Fax:(1) 369-04 03 Tel.:(1) 370- 4074/ (1) 37 0-1041
7 GARANCIAFELTÉTELEK
• A garancia minden gy ártási vagy anya ghibából eredő működési rendellenességgel
kapcsolatban egy év .
• A jótállás nem terjed ki a helyte len használatból eredő hibákra .
• A garancia n em érvényes, ha az üzletben nem t eljesen vagy helytelen ül töltötték ki ill.
pecsételték le a garanciajegy et.
• Nem vonatk ozik a garancia az o lyan károsodá sokra, amelyek a helytelen használatból
vagy szállítás ból erednek. Ez oly an esetekre is érvényes, amiko r a készüléket nem
megfelelő földelésű duga ljhoz csatlakoztatták .
• Ugyancsa k érvénytelen a garancia, ha a kés züléket illetékt elen (hozzá nem értő
személy) próbálja javítani, aki nem tartozik a vevő szolgálathoz vagy hivata los
szervizh ez.
• A meghibáso dott kész üléket – beleért ve a hálózati csatlakozó v ezetéket is – csak
szakember , szerviz javít hatja.
българск bg
1 ВАЖНО
• Пре ди да използвате уреда, прочетете внима телно тези инструкции .
• Тези инструкции за упот реба са неразделна ча ст от пр одукта.
Съхранявайте ги на безопасно място за бъдеща справ ка.
• Този уред е предназначен са мо за упот реба в дом ашни условия и не е подходящ
за промишлена употреб а . Опас но да го използвате с каквато и да е друга цел ,
различна от упоменат ата.
• Този уред може да бъде използ ван от дец а на 8 и повече години и лица с намален и
физичес ки, сети вни или умствени възможности или неопитни и неграмотни
лица, ако са наблюдавани или са им дадени ин струкци и от носно употребата на
уреда по безо пасен начин и те раз бират възможнит е опасности. Децата не
трябва да си играят с у реда . Почистване то и поддръжката не тряб ва да се
прави от деца без надзор.
• Не правете ника кви промени и рем онти на уреда . В сл учай на каквато и да е
аномалия в уреда, не го изпол звайт е и го занесете в оторизиран ремонтен
сервиз.
• Не използвайте части или принадлежности , които не се доставят или
препоръчват от SOLAC.
• Пре ди включва не на уреда в ел ектрич еската инсталация, проверете дали
посоченото напрежение на уреда съвпад а с това в
дома ви.
• Винаги изключвайте уреда след употреба и пр е ди да сглобявате или
разглобявате части или при започване на каквито и да е дейности по поддръжка
и почистване. При спиране на тока изключет е уреда от мрежат а.
• Никога не д ърпайт е кабела и не го използвайте за окачване на уреда . Винаги
изключвайте уреда като дърпате ще псела, а не кабела .
• Ув ерете се , че захранващият кабел не се допира до остри ръбове или горещи
повърхности.
• Ако захранв ащият кабел е пов реден, той трябва да се замени от пр оизводителя
или от вашия сервиз за следпродажбено обслужв ане, или от подобен
квалифициран персонал , за да се избе гнат евентуални злополуки.
• От странете от
външнат а страна и от вътрешността на уреда всички
елементи, използвани за предпазване по вре ме на транспортиране то или за
рекламни промоции, като напр имер, хартиени или пластмасови торби,
пластмасово фол, карто н и стикери .
• Не оставяйте уред а без наб люден ие , когато е включен.
A
Никога не по тапяйте въ в вода корпуса (1) и не го слагайте в
съдомия лна машина.
• Не използвай те приставките, кога то ур едът е включ ен в контакта. По вре ме на
работа дръжте ръцете , косата , дрехите и други кухненски прибори далеч от
движещите се пристав ки.
• Никога не натискайте бутона за освобождаван е на приставка (2),
докато уредът е включен, тъй като тя може да изхвърчи.
• Не допирайте работещият уред с мокри ръце .
• Не използвайте ур еда върху мокри по върхнос ти или навън .
• Уверете се , че уре дът е изключен от захранващата мрежа и че
приставките са в пълен покой преди да ги смените или да извър швате
каквито и да било действия по почиства не или поддръжка .
• За да из бегнете опасни ситуации, пр ичинени от нево лно из ключване на
захранва нето, никога не свър звайте ур еда към превключват ел с таймер.
b
ВНИМАНИЕ! При бр акуване на уреда , НИ КОГА не го из хвърля йте в
кофата за боклук . За не сете го в на й- близкия ПУН ил и ЦЕНТЪР ЗА
ТАКИВА ОТПАДЪЦИ, за да бъд е обработен. Така ще помогнете в
грижата за ок олната сре да.
2 ОПИСАНИЕ
3 УПОТРЕБА
Z
Този ур ед е пре дназначен за разбъ ркване, смесв ане, месене и разбиване на
храна. Не го използвайте за друга цел.
Z
При никакви обстоятелства не оставяйте уреда да работи пове че от
необходимото. След непре къснато използване на уре да в продължение на 3
минути, оставете го да изстин е до стайна темп ература, за да
предотвратите п регряване. Оставете го да изстине за 20 мину ти между 2
цикъла на работа.
1 Почис тете уреда и прис тавките преди употреба .
2 При крепете пр иставките според резултата, кой то искате да по стигнете:
разбиване на сметана, разбиване на яйца, смесване, месене...
3 Плъ знете пр иставки те в дупките за закрепяне на приставка (5).
Внимателно ги натиснете докато не щракнат здраво на място ( Фиг. 1).
i
Позицията на п риставките за ра збиване (7) е сменяема . При ставките за
месене (8) имат само една правилна позиция . Приставката за месене с
подложка ще пасне само в по- голяма та дупка за закрепване на приставк а.
4 Пос тавете х раната в по дходящ съд , като не надхвърляте 2/3 от
максималния капацитет ( горния ръ б на съда).
5 Включете щепсела в електрическата мрежа .
6 На стойте превключвача (3) на позиция , която желаете . ( Фиг . 2)
i
ТУРБО бутонът (4) ви по зволява да из ползвате ми ксера на възможно най -
високата скорост за няколко секунди. Настройте селектора на скорост (3) на
желаната от вас позиция, задръжте бутона (4) натиснат докато искат е да
работи ( максимум 30 секунди) ( Фиг. 3).
i
Турбо бутонът няма да се включи на позиция 0 от съображения за сигурност.
7 Кога то прик лючите разбиването или поискате да прекъсне те процес а,
настройте селектора (3) на позиция 0.
8 Ако е необ ходимо да махнете изл ишното тесто от п риставкит е,
използвайте дървена или гумена шпатула.
9 Изклю чете уреда от кон такта .
10 Извадете приставките от корпуса . За целта , хв анете приставки те с една
ръка и натиснете силно бутона за освобождав ане с дру гата (2) (
Фиг. 4).
Приставки за разбиване (7)
• Изп олзва йте тези приставки за разбиване или разбъркван е на течности,
приготвяне на пу динги и см еси за кексове, разбиване на яйца, бита сметана,
приготвяне на леки кремове и др.
Приставки за месене (8)
• Изп олзва йте тези приставки за приготвяне например на гъсти и сухи теста ,
когато правите тесто с мая или тесто за хляб.
Съвети за употреба
• Препоръчваме да започнете работа на по -ниска скорост и постепенно да я
увеличавате. За тежки или гъсти смеси използвайте високата скорост
5
от
начало, за да предотвратите заключване на двигателя.
• За идеални резултати , опънете контейнера с дру гата си ръка , докато
използвате уреда.
T
ARTOZÉK HASZ NÁLAT
MENNYISÉG
(
MAX
)
SEBESSÉG
I
DŐ
(
MIN
)
(7)
Folyadékok és szilárd
anyagok ke verése
1/2 kg 5 2,5
Lágy tésztá k
sütemények hez
2/3 bowl 2 2
V aj és cukor krém esítése
2/3 bowl 3 2
Habverés
2/3 bowl 2 2
To j á s f e l v e r é s e
61 1
(8)
Kelt-, kenyérté szta
dagasztá sa
2/3 bowl 1-5 3
1 Ко рпус
2 Бут он за освобождаване на приставка
3 Се лектор за скорост
4 Бут он TURBO
5 Ду пки за закрепване на приставките
6 Дръжка
7 Приста вки за разб иване
8 Приста вки за месене
Позиция 0: Изкл.
Позиция 1-2: ниска скорост
Позиция 3-4: средна ск орост
Позиция 5: висока скорост
• За идеални резултати, охладените съ ставки като масло и яй ца, трябва да са
на стайна температура.
• За бита смитана , трябва да разбивате с въздух . Това се постига чрез
накланяне на приставката за разбив ане така, че сметаната да се разбива на
повърхността, като по този начин се образува „ пяна”.
4 ПОЧИСТВАНЕ И СЪХРАНЕНИЕ
‹ Преди почистване на уреда, уверете се, че той е изключен и щепселът
е изваден от контакта.
Z
Никога не потапяйте във вода корпуса (3) и не го слагайте в съ домиялна
машина.
Z
Почиствайте уреда преди първата употреба, непосредств ено след всяка
употреба и след продъ лжителен период без употреба.
1 Извадете приставк ите от корпус а.
2 Почистете корпуса и захранващия кабел с влажна кърпа .
3 Почистете приставките съ с сапунена вода и ги изп лакнете с обилно
количество течаща вода. Ако желаете, вие мо же да ги по чистите в миялна
машин а.
HRVATSKA hr
1 VAŽNO
• Pažljivo proč itajte ove upute prije uporabe aparata.
• Ovaj je priručnik neizostavan dio proizvoda. Sač uvajte ga na sigurnom mjestu za
buduć u uporabu.
• Aparat je namijenjen samo za uporabu u kuć anstvu. Nije n amijenjen za industrijske potrebe.
Aparat je opasno koristiti na nač in koji nije o pisan u uputama.
• Ovaj aparat smiju koristiti djeca starija od 8 godina i osobe smanj enih fizič kih, osjetilnih ili
mentalnih sposobnosti, neiskusne osobe i osobe koje ne poznaju uređ aj uz nadzor ili upute
za korištenje uređ aja na siguran nač in te ako su svjesni moguć ih pove zanih opasnosti. Djeca
se ne smiju igrati uređ ajem. Djeca ne smi ju č istiti i održavati uređ aj bez nadzora.
• Nemojte mijenjati niti popravljati aparat. U slučaju kvara ure đaja, ne kor istite ga i odnesite ga
u ovlašteni servis.
• Ne koristite dijelove ili pribor koje ne isporuč uje ili preporuč a SOL AC.
• Prije priključ ivanja aparata na električ nu mrežu provjerite odgovara li napon s natpisne
ploč ice aparata naponu mreže u vašem ku ć a nstvu.
• Uvijek izvucite kabel iz utič nice nakon uporabe , prije sastavljanja ili rastavljanja dijelova te
prije č išć enja i održavanja aparata. U slu č aju nestanka struje tako đ e r isključ ite aparat.
• Nikad ne potežite kabel i ne vješajte aparat za kabel. Kabel aparata iz utič nice uvijek izv lačite
povlač enjem z a uti ka č , nikada za kabel.
• Kabel držite podalje od oštrih rubova i vruć ih površina.
• Zamjenu ošteć enog mrežnog kabela prepustite proizvođaču, servisnoj radionici ili sli čnom
struč nom osoblju kako biste izbjegli mogu će opasnosti.
• Uklonite sve zaštitne i promotivne materijale s vanjske i unutarnje strane ap arata, kao što su
papirne ili plastič ne vreć ice, plastični omoti, karton i naljepnice.
• Ne ostavljajte uređ aj bez nadzora kada je uključen.
A
Nikad ne uranjajte gl avnu jedinicu (1) u vod u i nemojte je prati u perilici za
posuđ e.
• Nikada ne rukujte nastavcima kada je uređ aj ukopčan u napajanje. Za vrijeme rada, d ržite
ruke, kosu, odjeć u i sva kuć na po magala podalje od pokretnih dijelova.
• Nikada ne pritišć ite gumb za otpuštanje nastavaka (2) dok ure đaj radi, je bi
mogli izletjeti.
• Ne dirajte uključ eni aparat mokrim rukama.
• Nemojte koristiti aparat na mokrim površinama ili na otvorenom.
• Prije mijenjanja dodataka ili vrše nja bilo kakvih radova na čiš ć enju ili održavanju
pobrinite se da je uređ aj iskopč an iz električ nog napajanja te da su se nastavci u
potpunosti zaustavili.
• Za izbjegavanje opasnih situacija izazvanih sluč ajnim resetiranjem termalne sklopke,
nemojte povezivati uređ aj s tim erom za uključivanje/isklju čivanje.
b
OPREZ! Kada uređaj želite baciti u otp ad, NIKADA ga nemojte ba citi u kantu za
smeć e. Ure đ aj odnesite na RECIKLAŽNO DVORIŠTE il i najbliže odla galište radi
pravilne dal jnje obrade uređaja. Time ć et e pomoć i u brizi za okoliš.
2O P I S
3 UPORABA
Z
Ovaj aparat namijenjen je za miješanje, miješenje, gnječ enje i tuč enje hrane. Ne koristite ga
ni u koju drugu svrhu.
Z
Uređ ajem se nikako ne smi je upravljati više nego je potrebno. Da biste spriječ ili pregrijavanje,
ostavite aparat da se ohladi na sobnoj temperaturi nakon uz astopnog rada od 3 minuta.
Ostavite uređ aj da se ohladi 20 m inuta izmeđ u 2 radna ciklusa.
1Očistite ure đaj i nas tavke prije prv e uporabe.
2P r ičvrstite nastavke, ovisno o željenim rezultatima: miješanje, tuč enje, miks anje,
gnječ enje....
3 Gurnite nastavke u rupe za umetan je nastavaka (5). Nježno ih gurnite do k č vrsto
ne uskoč e na svoja mjesta (sl. 1).
i
Položaj nastavaka za miješanje (
7
) može se međ usobno mijenjati. Nastav ci za gnječenje
(
8
) imaju sam o jedan pra vilan položaj . Nastavak za gnječ enje s p odloškom o dgovara
jedino već oj rupi za umetanje nastavak a.
4 Stavite hranu u prik ladan spre mnik, pazeć i da ne prijeđ e 2/3 maksimalno g
kapaciteta (gornji rub spremnika).
5 Priključ ite utika č u u tič nicu.
6 Pomaknite regulator ( 3) u željeni pol ožaj. (Slika. 2)
i
Gumb TURBO (4) omoguć uje vam upor abu miješalice s najveć om moguć om brzino m
na nekoliko sekundi. Postavite regulator (3) u želje ni položaj, pritisnite i držite gumb
(4) onoliko dugo, koliko želite da uređ aj rad i (maksimalno 30 sekundi) (sl. 3).
i Gu mb turbo ne može se po maknuti u uklj uč eni položaj iz položaja 0 zbog
sigurnosnih r azloga.
7 Kad a završite s miješanjem ili ako želite prekinuti postup ak, postavite regulator
(3) u položaj 0.
8 Ako s nastav aka
morate ukloniti vi šak tijesta, uporabite d rvenu ili gumenu lopaticu.
9 Izvucite kabel iz utičnice.
10 Odvojite nastavke od glavnog kuć išta. Jednom rukom dr žite opremu, a drugom
rukom č vrsto pr itisnite gumb za otpuštanje (2) (s l. 4).
Nastavci za miješanje (7)
• Uporabite ove n astavke za miješan je ili mućenje teku ć ina, pripremu pudinga i smjesa za
torte, tučenje jaja, vrhnja, pripremu laganih krema itd.
Nastavci za gnječenje (8)
• Uporabite ove nast avke za npr. pripremu debelih ili suhih tijesta, priliko m izrade dizanih
tijesta ili tijesta za kruh.
Savjeti za uporabu
• Preporuč ujemo pokr etanje s niskom brzi nom uz postepeno pov eć avanje brzine. Za
teške ili debele smjes e trebate odmah n a poč etku uporab iti veliku brzinu
5
kako biste
spriječ ili blokiranje motora.
• Za najbolje rezultate, tijekom uporabe jednom rukom okrećite spremnik.
• Za najbolje rezultate, oh lađ ene namirnice, kao što s u maslac i jaja, trebaju biti na sobnoj
temperaturi.
•Z a t učenje vrhnja prilikom miješanja treba umije šati zrak. To se postiže nagibanjem
miješalice ili spremnika tako da se kre ma stvara na površini oblikujuć i „ koricu“.
4 Č IŠĆ ENJE I SPREMANJE
‹ Pr ije čiš ćenja isklju č ite uređaj i izvucite kabel iz napajanja.
Z
Nikad ne uranjajte kuć ište uređ aja (3 ) u vodu i nemojte ga prati u perilici za posuđe.
Z
Oč istite uređ aj prije prve upo rabe, odmah nakon svake uporabe i nakon duljeg nekorištenja.
1 Odvojite nastavke od gla vnog kuć išt a.
2 Glavno kuć ište i kabel za napa janje oč istite vlažnom kr pom.
3Očistite sve nastavke vodom i deterdže ntom te ih isperite velikom količ in om vode.
Ukoliko želite, možete ih opr ati u perilici za suđ e.
П
РИСТАВКА УПОТРЕ БА
КОЛИЧЕС ТВО
(
MAX
)
СКОРОСТ
Ч
АС
(
MIN
)
(7)
Разб и ва не на течност и или
смесв ане на те чности и
тв ър ди прод укти
1/2 kg 5 2,5
Меко тесто за кей ков е 2/3 bowl 2 2
Захарно- маслен крем 2/3 bowl 3 2
Разб и ва не на сметана 2/3 bowl 2 2
Разб и ва не на яйца 61 1
(8)
Месен е на тесто с мая ,
хляб
2/3 bowl 1-5 3
1K ućište
2 G umb za otpu štanje n astavaka
3 Regulator brzine
4 T URBO gumb
5 Rupe za prič vršć ivanj e nastavaka
6R učka
7 N astava k za miješanje
8 N astava k za gnječenje
Položaj 0: Isključ eno
Položaj 1-2: mal a brzina
Položaj 3- 4: srednja brzina
Položaj 5: velika brzina
P
RIBOR UPORABA KOLIČ INA
(
MAX
)
BRZINA
V
RIJEME
(
MIN
)
(7)
Miješanje tekućina ili miješ anje
tekuć ina s kr utim sastojc ima
1/2 kg 5 2,5
Meko tijes to za kolače
2/3 bowl 2 2
Krema od šeć era i maslaca
2/3 bowl 3 2
Tučeno vrhn je
2/3 bowl 2 2
Tučena jaja
61 1
(8)
Miješenje tijesta za kruh
2/3 bowl 1-5 3
ROMÂNĂ ro
1I M P O R T A N T
•C i t iţi cu atenţ ie aceste in strucţ iuni înainte de a util iza aparatul.
• Acest manual reprezintă o parte i ntegrantă a produsului. Păstra ţ i-l la loc
sigur, pentru a putea fi consultat în viitor.
• Acest aparat este destinat exclusiv utiliză rii la domiciliu ş i nu utiliză rii industrial e.
Utilizarea acestu ia în alte scopuri decât ce le indicate este periculo asă.
• Acest aparat poate fi utilizat de că tre copii cu vârsta minimă d e opt ani şi
persoane le cu capaci tăţi fizice , senzoriale sau me ntale reduse sau f ăr ă
experienţă ş i cuno ş tinţ e în cazul în care acestora li s-a dat dreptul sau au fost
instruiţ ii cu privire la utilizarea aparatului într-un mod sigur ş i în ţ eleg peric olele
implicate. Copii nu trebuie să se j oace cu aparatul. Curăţ area ş i într eţ iner ea nu
trebuie efectuate de c opii făr ă supraveghere.
• Nu modificaţi ş i nu reparaţ i aparatul. Dacă observaţ i orice anomalie la aparat,
nu îl mai folosiţi ş i du ceţ i-l la o unitate service autorizată.
• Nu utili za păr ţ i sau accesorii care nu sunt furnizate sau recoma ndate de către
compania SOLAC.
• Înainte de a introduce aparatul în priză , verificaţ i dacă tensiunea i ndicată pe
aparat corespunde cu cea din locuinţ a dumneav oastră.
•S c o a t eţi întotdeauna aparatul din priză după utilizare, înainte d e a monta sau
de a îndepă rta pie se componente ş i înain te de a efectua orice operaţ iune de
întreţ inere sau d e cur ăţ are. De asemenea, scoate ţ i aparatul din p riz ă în cazul
întreruperii alimen tă rii cu curent electric.
•N u t r a g eţi niciodat ă de cablul de alim entare şi nu ag ăţ a ţi niciodat ă aparatul de
cablul de alim entare. Scoateţ i întotd eauna aparatul din priză tră gând de ş tecă r,
niciodată de cablu l de alimentare.
•F e r iţi cablul de alimenta re de contactul c u obiecte ascuţ ite s au cu suprafeţe
fierbinţ i.
• În cazul deterioră rii cab lului de alimentare, acesta trebuie înlocuit de producă tor
sau de unitatea de serv ice post-vânzare sau de că t re personal calificat, pentru
a preveni posib ilele accidente.
• Îndepă rt aţ i toate elementel e care au fost folosite p entru protejarea aparatului pe
durata transportului sau pe ntru promoţ ii de vânzare, cum a r fi pungi de plastic
sau de hârtie, foi de plastic, cartoane ş i etichete, care sunt pre zente atât în
interiorul aparatului cât ş i pe exteriorul acestuia .
•N u lăsa ţi aparatul nesupravegheat atunci când acesta este în func ţiune.
A
Nu scufundaţ i unitat ea principală (1) în apă ş i nu o spăla ţ i în ma ş ina de
spă lat vase.
•N u f o l o s iţi accesoriile cu aparatul co nectat la sursa de energie elec tric ă. În
timpul utilizării, ţ ineţ i-vă mâinile, p ă rul, hainele ş i orice ustensile departe de
accesoriile în mişcare.
•N u a păsa ţi niciodat ă pe butonul de eliberare a accesoriilor (2) în timp ce
aparatul este în utilizare, deoarece a cestea ar putea sări.
• Nu atingeţ i aparatul cu mâinile ude a tunci când acesta es te în funcţiune.
•N u f o l o s iţi aparatul pe suprafe ţe ude s au în exterior.
• Asiguraţ i-v ă că aparatul este scos din priz ă şi accesoriile sunt complet opri te
înainte de a le sc himba sau de efectu area orică rui tip de sarc ini de curăţ are sau
de întreţinere.
• Pentru a evita s ituaţ iile periculoase c auzate de resetarea involunta ră a
întrerupă torului de circuit , nu conecta ţ i aparatul la un întreru p ă tor cu
temporizare.
b
ATENŢ IE! Atunci când doriţ i să aruncaţ i aparatul, nu îl aruncaţ i NICIODATĂ
împreună cu gunoiul menajer. Duce ţ i- l la cel mai apro piat PUNCT DE
COLECTARE a materialelor uzate, pent ru a fi prelucrat corespunză tor . Astfel, ve ţ i
contribui la ocrotirea mediului înconjurător.
2 DESCRIERE
3 MOD DE UTILIZARE
Z Acest aparat a fost conceput pentru a a mesteca, a combina, a frământa ş i a
bate alimente. Nu îl fol osiţ i în alte scopuri.
Z În niciun caz, nu trebuie să folosiţ i aparatul mai mu lt decât este necesar. Du pă
ce aţ i folosit aparat ul continuu timp de 3 minute, lăsa ţ i-l s ă se r ăceasc ă la
temperatura camerei p entru a evita supraîncă lz irea. Între 2 cicluri de
funcţ ionare l ă saţ i-l s ă se r ă cească timp d e 20 minute.
1C u răţaţ i aparatul ş i accesoriile înainte de prima utilizare.
2A t aşa ţi accesoriul pe care d ori ţi s ă îl utiliza ţi în func ţie de rez ultatul dorit:
amestecare, batere, comb inare, frământare...
3D e p l a s aţi accesoriile în orificiile pentru ata şarea accesoriului (5). Împinge ţi-le
cu grijă pân ă când acestea se blo chează foarte bine pe poziţ ie (Fig . 1).
i Poziţ ia accesoriilor pentru batere (7) este in terschimbabil ă . Accesoriile pen tru
fră mântare (8) au numai o singur ă pozi ţ ie corect ă . Accesoriul pentru
fră mântare cu aparat pentru sp ă lat se potriveşte numai în orificiul cel mai
mare pentru ataş area acc esoriului.
4 Puneţ i a limentele într-un recip ient corespunz ă tor, f ă ră a dep ăş i niciodat ă 2/3
din capacitatea maximă (marginea superioară a recipie ntului).
5 Introduceţ i ş techerul în priz ă .
6 Deplasaţ i selectorul (3) pe pozi ţ i a pe care o dori ţ i. (Fig. 2)
i Buto nul TURBO (4) vă perm ite să utilizaţ i mixeru l la cea ma i mare vi teză
posibilă timp de câteva secun de. Seta ţ i selectorul pen tru vitez ă (3) în pozi ţ ia
dorită , ţ ineţ i butonul (4) ap ă sat pentru atâta timp cât dori ţ i s ă func ţ ioneze
(maxim 30 secunde) (Fig. 3).
i Buto nul turbo nu va porni în p oziţ ia 0 din motive d e siguranţă.
7 Când aţ i termin at amestecarea, sau dacă doriţ i să întrerup eţ i procesul, setaţi
selectorul (3) în poziţia 0.
8D a că e necesar ă îndep ărtarea excesului de aluat de la acceso rii, utiliza ţi o
spatulă de lemn sau de cauciuc.
9 Deco nectaţ i aparatul de la sursa de alimentare.
10 Îndepă rtaţ i accesoriile de la corpul prin cipal. Pentru a face acest lucru, ţ ine ţ i
accesoriile cu o mână ş i apăsa ţ i ferm bu tonul de eliberare cu cealaltă mân ă
(2) (Fig. 4).
Accesoriile pentru batere (7)
• Utilizaţ i aceste accesorii pen tru a bate sau a amesteca lichide, a preg ă ti
amestecuri pentru budincă ş i torturi, a bate ouă, fri şc ă , a pregă ti creme uşoare
etc.
Accesoriile pentru fră mânt are (8)
• Utilizaţ i aceste a ccesorii pentru a preg ă ti a luaturi groase sau uscate, atunci
când faceţ i, de exemp lu, aluat cu drojdi e sau aluat de pâine.
Sfaturi pentru utilizare
•Vă recomandă m să porniţ i de la o vit eză redusă ş i treptat să o cre şte ţ i. Pentru
amestecuri grele sa u dense, va trebui să utilizaţ i de la încep ut viteza mare 5 ,
pentru a preveni blo carea motorului.
• Pentru cel mai bun rezultat, rotiţ i recipientul cu o mână în timpul funcţion ării.
• Pentru cel mai bun rezultat, i ngredientele refrigerat e, cum ar fi untul ş i ouă , ar
trebui să fie la tem peratura camerei.
•
Pentru frişc ă , aer ar t rebui să fie amestecat în timp ce se ameste că . Acest lucru se
realizează prin încl inarea b ă tă torului sau a recip ientului astfel încât crema s ă fie
amestec ată la suprafa ţă, formând astf el „spuma”.
4C U RĂŢARE ŞI DEPOZITARE
‹ Îna inte de a curăţa aparatul, a siguraţ i-vă c ă acesta este oprit şi scos din priz ă.
Z Nu scufundaţ i corpul principal (3) în apă şi nu îl sp ăla ţi în ma şina de sp ălat vase.
Z Curăţ aţ i aparatul înainte de prima utilizare, imediat dup ă fiecare utilizare ş i dup ă
ce nu a fost folosit o perioadă îndelungată.
1 Îndepă rtaţ i ac cesoriile de la corpu l principal.
2C u răţa ţi corpul p rincipal al aparatului şi cablul de aliment are cu o cârp ă
umedă .
3C u răţa ţi acces oriile cu ap ă şi s ăpun şi cl ăti ţi cu foarte mult ă ap ă sub robi net.
Dacă dori ţ i, pute ţ i s ă le cur ăţ aţ i ş i în ma ş ina de s p ă lat vase.
1 Corpul principal
2 Butonul de eliberare a acce soriilor
3 Selecto r pentru viteză
4 Butonul TUR BO
5 Orif icii pentru ataş area acces oriului
6 Mâne rul
7 Acce sorii pentru batere
8 Acce sorii pentru frământare
Poziţ ia 0: Off (oprit)
Poziţ ia 1-2: vitez ă mic ă
Poziţ ia 3-4: vitez ă mij locie
Poziţ ia 5: vitez ă mare
A
CCESORIU
U
TILIZAR E
CANTIT A T E
(
MAX
)
V
ITEZA
O
RA
(
MIN
)
(7)
Amestecarea de lichide sau
combinarea lichid elor şi
solidelor
1/2 kg 5 2,5
Aluat moale pentru pră j ituri 2/3 bowl 2 2
Cremă de unt-zah ă r 2/3 bowl 3 2
Frişc ă 2/3 bowl 2 2
Ouă bă tute 6 1 1
(8)
Aluat fră mântat cu drojdi e,
pâine
2/3 bowl 1-5 3
Mod. BA5501
Batidora amasadora
Mixer Blender
Petrisseur - Batteur
Handmixer
Batedeira Amassadeira
Frullatore Ammassator e
Handmixer
Šlehač
Mikser
Elektrický Ruč ný Š ľ aha č
Keverő mixer
Миксер- блендер
Mikser Blender
Mixer De Mână
DESPLEGABLE_BA5501.fm Page 2 Friday, J une 10, 2011 3:22 PM