ESPAÑOL es
1 ATENCION
• Lea completamente estas instrucciones antes de utilizar su apar ato.
• Este man ual es par te integra nte del pr oducto. Co nsérvelo e n un luga r seguro para
futuras cons ultas.
• Este aparato es sól o para uso doméstico, n o industrial. Cualquier uso di ferente al
indicado podr ía ser peligroso.
• Los niños deb erían ser super visados para as egurar que no juegan co n el aparato.
• Este aparato no está destinado para ser u tilizado por persona s (incluidos niñ os) cuyas
capacidades físicas, senso riales o mentales estén reducida s, o carezcan de experiencia
o conocimiento, salvo si han tenido supervisión o instr ucciones relativas al uso del
aparato por u na persona responsa ble de su seguri dad.
• No realice nin guna modificaci ón ni repara ción en el apara to. Ante cualquier a nomalía en
el cable u otr a parte del apar ato, no lo use y acuda a un servicio de asistencia autor izado.
• No utilice pie zas o accesorios n o suministrado s o recomendados por SOLAC.
• Antes de enchufar el aparat o a la red eléctr ica, comprueb e que el volt aje indicado
coincide con el d e su hogar.
• No tire nunca del cable ni cuelgue el aparat o por él. Desenchufe el aparato tirando
siempre de la cl avija, nunca de l cable.
• Evite que el cable d e alimentación entr e en contacto con aristas co rtantes o superfi cies
calientes. No dej e el cable colgan do por el borde de la mesa o encimera, para evi tar que
los niños tir en de él y hagan caer el apar ato.
• Si el cable de alimentaci ón está dañad o, debe ser susti tuido por u n cable o conj unto
especial a sumin istrar por el f abricante o p or su servicio postventa.
• Retire todas l as bolsas de pa pel o de plás tico, láminas p lásticas, cart ones y pegatina s
eventuales que se encuentran dentr o o fuera del aparato que si rvieron como pro tección
de transporte o pr omoción de ve nta.
d
No debe sumergirse ni h umedecer el aparato. No utilizarlo est ando en el
agua. No lo co loque en lugares de los que pueda caer a l agua. Si cayera
al agua, NO intente c ogerlo, desenchúf elo inmediatamente.
• No deje el aparato expuesto a agentes a tmosféricos.
• Evite posibles salpicaduras en el cargador o cable de conexión.
• Utilice únicamen te el cargador sumini strado para cargar el a parato.
• No introduzca nu nca el cargador ni el cortapelos e n agua u otro lí quido, ni en el
lavavajillas. No permita q ue el cargador en tre en contacto co n el agua durante su
limpieza.
• No toque el carga dor con las ma nos húmedas cuan do esté enchufado.
• Nunca deje el cargador fun cionando sobr e una superfici e o trapo húme do.
• No cubra el carga dor durante su u so con el fi n de evitar un sobrecalentamient o.
• El cargador debe cone ctarse a una base de toma de corr iente que dispon ga de un
contacto de tierr a adecuado.
• No exponga el aparato a t emperaturas po r debajo de - 10ºC y por enci ma de 40ºC. No
coloque el aparato sobr e aparatos calefactores o super ficies calientes , existe un riesgo
grande de fuga de las baterías recar gables.
• Si utiliza el apara to sin el peine tel escópico, tenga precau ción para no dañ ar su piel.
• Si la cuchilla o el p eine telescópico pre sentan roturas o da ños, deje de utilizar el aparato
y repárelo ante s de volver a usa rlo.
• Para un funci onamiento corre cto las cuchillas deben estar limpias y sin restos d e pelo.
Para ello límpielas an tes y después de cada uso con ayuda del cepillo que se adjun ta (6).
• Para una mayor p rotección comp lementaria, se recomienda in stalar en el circuito
eléctrico q ue alimenta el cuarto de bañ o, un disposit ivo de cor riente dif erencial residu al
(RCD) que no exceda de 30mA. Solicite co nsejo a un insta lador.
2 COMPONENTES PRINCIPALES
1a Peine telescópico 5 posiciones (4-7-10-12-14 mm )
1b Peine telescópi co 5 posiciones (15-17-19-22 -25 mm)
2 Cuchillas
3 Interruptor de puesta en m archa
4 Selec tor pos iciones del pein e teles cópico
5 Indicador de carga
6 Cepillo para limpie za del cortapelos
7 Aceite lubricante
8P e i n e
9 Adaptador/ cargador
10 Conector
3 PREPARACIÓN DEL APARATO
Recarga de las baterías
ZEste aparato lleva ba terías recargables de tipo N i-MH (600mAh 2X1,2V).
ZCualquier reparaci ón o cambio de b aterías, debería ser e fectuado por un
Servicio Técnico Autorizado.
‹ Utilice sólo el cargado r suministrado, no emplee ningún otro.
1 A segúrese que el aparat o está apagado .
2 C onecte el cable del cargador en el conec tor (10).
3 E nchufe el cargador en la red eléctrica. El in dicador de carga (5) se il uminará.
i El indica dor (5) pe rmanecer á encendid o mientr as se encue ntre conect ado a la
red, incluso una vez que las bater ías se encuen tren totalmente c argadas.
4 D es pués de la carga desen chufe el cargador de la red y despu és desenc hufe el
cable del conect or (10). El apar ato queda listo pa ra su uso.
ZLa primera carga requiere 12-14 horas , las recargas posteriores requieren 8
horas aproximadamente .
ZDurante la carga, el c argador se calienta lig eramente. Esto es normal, a n o ser
que el calentamiento sea muy elevado.
Recomendaciones para alargar la vida de las baterías
• No dej e el cargador conect ado durante largos perí odos de tiempo.
Desconéctelo cuando finalice la recarga .
• Utilice el cortapelos hasta qu e se haya desca rgado por completo y vu elva a
recargar la batería completa mente.
• No almacene ni recarg ue el aparato cerca de radiadores u otras fuentes de
calor, o expuesto a la luz solar directa.
• No recargue el apa rato en lugares sucios o húmedo s, y procure que la
temperatura ambiente e sté comprendida entre 15 ºC y 35ºC.
• Cada po cos meses, descarg ue las baterí as por completo y a continuación
recárguelas. Para de scargarlas, haga fun cionar el aparato s in cable has ta que
se detenga, y a c ontinuación apague el aparato pulsan do el interruptor (3). A
continuación recarg ue las baterías.
4 UTILI ZACION
ZEste aparato ha sido cread o para cortar el pelo hu mano. No lo emplee pa ra
otros us os.
‹ Este cortapelos no es tá diseñado para ser utilizado en la bañera o ducha.
ZPuede utilizar el cortape los mediante las baterías o mediant e el cargador.
No utilice el co rtapelos de forma co ntinuada conectado a la red.
ZSi se descarga la batería durante su us o, puede continuar cone ctando el
aparato a la red. Si al pulsar el interru ptor (3) no funcionara, pulse de nuevo el
interruptor (3) para apa gar el aparato y espere 1 minuto a ntes de volve r a
ponerlo en funciona miento.
Antes de empeza r a cort ar
1 C ompruebe que la maquinil la esté limpia y no tiene restos de pe lo entre las
cuchillas, ya qu e esto podría impedir el buen funcionamiento d e la misma.
2 S eleccione el peine telesc ópico.
ZPara conseguir pelo corto utilice el peine 1a: d e 4 a 14 mm
ZPara conseguir un peinad o de pelo más largo uti lice el peine 1b : 15 a 25mm
3 C oloque el peine telescópico en el cortapelos , introduzc a correcta mente las
guías en los carr iles guías y emp uje hacia abajo ha sta superar el tope (Fig. 1).
4 A juste el peine tel escópico en la posición deseada (Fi g 2). El select or de
posiciones (4 ) permite ajustar d iferentes longitudes de corte .
ZLa primera vez que utilice l a maquinilla le recom endamos que empiece c on el
selector (4) en la posición 14mm ó 25mm. Cuando se haya fa miliarizado con el
cortapelos ajuste e l peine a la longitud de corte deseada.
Uso
1 E nci enda el corta pelos, para el lo pulse el int erruptor (3).
2 C ort e el pelo deslizan do el apar ato en la direcci ón indicad a (Fig. 3, 4).
Corte sin peine telescópico
i Para retir ar el peine telescópic o, pulse el interrup tor (3) para apagar el aparato
Coloque el selecto r (4) en l a posici ón 14/25 mm y empuj e hacia f uera con c uidado
hasta supe rar el to pe (Fig. 5).
3 P ara conseguir una línea recta en las patil las y alrededo r de las orejas, retire el
peine telescópico , apoye la maquin illa en ángulo rect o respecto a la cabeza , en
posición invertid a con las hoja s en contacto con la piel, y muéval a hacia abajo
(Fig. 6).
Recomendaciones
• Para cont rolar mejor la cantidad de cabello cortado, rec omendamos que e l pelo
esté SECO cuando se c orte con maquinill a.
• Realice PASADAS CORTAS. No termine de una pasada todo un lado.
• Recuerde que debe peinar el pelo frecuen temente a medida que va cort ándolo.
• Para cortar el CABELLO de forma UNIFORME deje qu e la maquinilla AVANCE
SUAVEMENTE por el cabello. No intente forzarla.
• Es preferib le cortar poco que en exc eso. Empiece con la posic ión de máxima
longitud de corte (14/ 25 mm).
• Le acons ejamos que apu nte la posició n del nivel de co rte seleccionado cada
vez, para que pueda repetir el peinado e n próximas ocasiones si lo desea.
• Verifique periódicamente durante e l corte, que el selec tor de posiciones (4) no
se ha movido acc identalmente, con el f in de evitar escal eras.
5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
‹ Antes de limpia r la maquinill a compruebe que está a pagada y desenchufad a.
1 R etire el accesorio peine t elescópico.
2 S acuda el cortapelos en l a basura para qu e caiga el pel o atrapado entre l as
cuchillas.
3 U tilice el cepillo inc luido para li mpiar las cuchil las y el interior del cort apelos
(Fig.7).
4 L impie el exterior con un pañ o seco.
ZLe recomendamos añada un par de gotas de aceite lubric ante en las cuchillas
después de cada u so.
6R E C I C L A J E
ZCuando decida dese char el aparato, se debe retirar previamente la batería.
1 D esenchufe el aparato y hágalo f uncionar hasta que la b atería se desca rgue
por completo y acud a a un Servicio Técnico Autorizado.
ZLas baterías utilizadas en este aparato son de tipo Ni-MH, por lo que deben ser
recicladas o de sechadas siguiendo l as leyes y reglame ntos locales. NU NCA
deseche las baterías en con tenedores para basura domést ica. Deposite el
aparato en un conten edor adecuado.
q
¡¡ATENCIÓN! !: Cuando de see desprend erse del ap arato, NUNC A lo
deposite en la bas ura, sino que acud a al PUNTO LIMPIO o de recogida de
residuos más cercano a su domicilio, para su posterior tratamiento. De
esta manera, es tá contribuyen do al cuidado del med io ambiente.
ENGLISH en
1 IMPORTANT
• Read these instructio ns carefully befor e using the appliance.
• This manual i s an integral p art of the pr oduct. Keep it in a safe place fo r future
reference.
• This appliance i s exclusivel y for household use and not for in dustrial use. It is dangerous
to use it for a ny purpose other tha n the one indi cated.
• Children must be sup ervised to ensure they do not play wi th the applia nce.
• This appliance i s not to be used by persons (or chi ldren) whose physical , sensorial or
mental capacities are impaired, or who hav e no experience or knowledge, unles s
supervise d or instructed in t he use of the app liance by a pe rson responsib le for their
safety.
• Do not make any mo difications or rep airs to the ap pliance. In the event of any an omaly
in the cord or any other pa rt of the appliance, do no t use it and take it to an authori sed
service centre.
• Do not use any parts or accessories not supplied or r ecommended by SOLAC.
• Before pluggi ng the app liance into the mains, chec k that the indicated voltage is the
same as in your home.
• Never pull the cord or use it to ha ng up the applia nce. Always unplug the appliance by
pulling the conn ection pin, and not the cord.
• Make sure the cord doe s not come into contac t with sharp edges or hot surfaces. Do not
leave the cord han ging over the edge of a table or w orktop, to prevent c hildren from
pulling it an d causing the appliance t o fall.
• If the power cord is damaged, it must be replaced by a cor d or special uni t that the
manuf acturer or your afte r-sales service wil l provide .
• Remove all ele ments from the i nside or outsi de of the appl iance used for pr otection
during transport or fo r sales promotions, such as pape r or plastic bags, plas tic sheets,
cardboard and stickers.
d
Do not immerse or wet th e appliance. Do not use while in water.
Do not leave it in pl aces where there is a dange r it might fall into w ater. If
it should fall into water, do NOT try and pick it up: unplug it immediately.
• Never leave the app liance exposed to the elements.
• Avoid splashing wate r on the charger or the power cord.
• Use only the suppli ed charger to charg e the appliance .
• Never submerge the ch arger or the ha ir clipper i n water or any o ther liquid, or place t hem
in a dishwasher. Do not all ow the charger to come into contact with water dur ing cleaning.
• Do not touch the ch arger with wet han ds when it is plugg ed in.
• Never leave the cha rger working o n a wet surface or cl oth.
• Do not cover the charg er during use, to pre vent it overhe ating.
• The charger must be con nected to a mains socket with a suitab le earth connecti on.
• Do not expose the appliance to tem peratures below -10 ºC or above 40ºC. Do not place
the appliance o n heaters or on hot surf aces, as there is a g reat risk of the r echargeable
batteries leaki ng.
• If you use the appl iance without the tel escopic comb, be careful n ot to injure your skin.
• If the blade or the telescopic co mb show signs of br eakage or dama ge, stop using the
appliance and repair it befo re using it again.
• The blades must be clean and have no traces of hai r to work properly. The refore, use the
attached brush (6) t o clean them befo re and after use.
• For extra prot ection we recommend i nstalling a residual di fferential current device (RDD)
not exceeding 30mA in th e electrical cir cuit supplying t he bathroom. Ask your installer for
advice.
2 MAIN COMPONENTS
1a 5 position telescopi c comb
(4-7-10-12-14 mm)
1b 5 position telescopi c comb
(15-17-19-22- 25 mm)
2 Blade
3 On/Off button
4 Telescopic comb position selector
5 Charge indicator
6 Hair clipper cleanin g brush
7 Lubricating oil
8C o m b
9 Adaptor/charger
10 Connector
3 PREPARING THE APPLIANCE
Recharging the batteries
ZThis appliance uses Ni-MH ty pe rechargeable batteries (600mAh 2X1,2V).
ZAny repairs or battery replacements should be performed by an Autho rised
Technical Service.
‹ Use only the s upplied charger. Do no t use any other.
1 P lace the switch (3) in the “OFF” position.
2 C onnect the charger cable to the co nnector (10)
3 P lug the charger into the mains. The charge pilot ligh t (5) will light up.
i The charge indic ator (5) remain on while conn ected to the netwo rk, even after the
batteries are fu lly charged
4 A fter charging, unplug the charger from the mains and then unplug the cable
from the connector (10). The appliance is ready to be used.
ZCharging it for the 1st time takes 12-14 hours, w hile subsequent recharges
require approximately 8 hours.
Z
When charging, the charger hea ts up slightl y. This is norma l, unless it bec omes very
hot.
Recommendations for extending the life of the batteries
• Do not leave the charg er connected for lon g periods of time. Disconne ct it when it
has finished rech arging.
• Use the hair clipper unt il the batteries are c ompletely flat, an d then completely
recharge the batt ery.
• Do not stor e or recharge the appliance c lose to radia tors or oth er sources of heat,
or expose it to direc t sunlight.
• Do not recharge the applia nce in dirty or wet places, and room temperature should
be between 15º C and 35º C.
• Every few months, all ow the batteries to drain completely and then rechar ge them.
To discharge t hem, turn the a ppliance on withou t the cord until it stop s running, the n
put the switch (3 ) in the “OFF” posit ion. Then recharge t he batteries as e xplained
above.
4U S E
ZThis appliance is designed to cut huma n hair. Do not use it f or other purposes.
‹ This hair clipper is not designed to be used in the bath or s hower.
ZYou can use the hai r clipper with the batte ries or with the ch arger.
Do not use the hair clip per continuously connected to the main s.
ZIf the battery goe s flat during u se, you can conti nue to use it by connecting it to
the mains. If when you put the switch (3) in the “ON” position, it does not work,
put it in the “OFF” posit ion and wait for one mi nute before operating .
Before starting to cut
1 C heck that the clipper is clean and there a re no traces of hair between t he
blades, as this co uld prevent it from working p roperly.
2 S elect the telescopic comb.
ZFor a short haircut, us e comb 1a: from 4 to 14 m m
ZFor a longer haircut, use c omb 1b: 15 to 25 mm
3 A ttach the telescopic comb to the hair cl ipper, correctly fittin g the guides into t he
guide rails and pus hing downwards unti l it passes beyond t he end (Fig. 1).
4 A djust the telescopic comb to the desired position (Fig 2). The position selector
(4) allows the length of the cut to be adjus ted.
ZThe first time you u se the device, we recommend you start w ith the selector (4)
in position 14mm or 25mm. When yo u have become familiar with the h air
clipper, adjust the c omb to the desired cutt ing length.
Use
1 S witch on the hair clipper by putting s witch (3) into the " ON position.
2 C ut your hair by gliding the appliance in the direction sho wn (Fig. 3, 4).
Cutting without the telescopic comb
i To remove th e telesco pic comb, pu t the switch (3 ) in the “OFF ” position . Place
the selector (4) in position 14/25mm and carefully push outwards until it goes past
the end (Fig. 5) .
3 T o achieve a straight line at the sideburns and around the ears, remov e the
telescopic comb, rest the clippers at right angles to the head, in t he inverted
position with the blades in contact with the skin , and move them downwards
(Fig. 6).
Recommendations
• We recommend that the hair should be DRY when cutting with the clipper for better
control over the amount o f hair cut.
• Use SHORT STROK ES. Do not c omplete a who le side with one strok e.
• Remember to comb the hair frequent ly as you are cutting it.
• To cut the HAIR EVENLY, allow the clipper ADVANCE SMOOTHLY through the
hair. Do not at tempt to force it.
• I t is better to cut a little than too much. Begin with the maximum cutting length position
(14/25 mm).
• We recommend that you make a not e of the cutting level s elected each time, so that
you can repeat the same hairstyle on other oc casions if you wish.
• To avoid an uneven f inish, regularly check that the posit ion selector (4) has not
accidentally moved while cuttin g.
5 CLEANING AND MAINTENANCE
‹ Before cleaning the cl ipper, check that it is switched off and un plugged.
1 R emove the comb accessory.
2 S hake the hair clipper in the waste bin so the hair trapped between the blades
falls out.
3 U se the brush provided to clean the blades and the inside of the hair clippers
(Fig 7).
4 W ipe the outside with a dry cloth.
ZWe recommend adding a few drops of lubricating oil to the blades af ter each use.
6 RECYCLING
ZWhen you decide to discard the device, first rem ove the battery.
1 U nplug the device and allow it to operate until the battery is com pletely flat and
take it to an Authorise d Technical Service
ZThe batteries used in this appl iance are Ni-MH batteries, theref ore they must be
recycled or disposed of according to local laws and regulations. NEVER throw
batteries in contain ers for household rubbis h.
q
IMPORTANT: When you want to dispose of the ap pliance, NEVER throw it in
the rubbis h bin. Take it to the CLEAN POINT or waste collection centre closest
to your home for processing. You will thus be helping to ca re for the
environment.
FRANÇAIS fr
1 ATTENTION
• Lisez attentiv ement ce mod e d'emploi av ant d'utilis er l'apparei l.
• Ce manuel fait partie du produit. Ins tructions importantes . A conserver pour usage
ultérieur.
• Cet appareil est destiné uniqu ement à un usage do mestiqu e, non industriel . Tout usage
autre que cel ui indiqué po urrait s’avé rer dangereux.
• Il convient de surveiller les enfants po ur s’assurer qu ’ils ne jo uent pas avec l’appareil.
• Cet appareil n’est pas prévu pour ê tre utilisé par des pe rsonnes (y compris l es enfants)
dont les capa cités phy siques, sens orielles ou mentales s ont réduites , ou des pe rsonnes
dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéfici er, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou
d’instructions préalables concernant l’ utilisation de l’appare il.
• Ne modifiez ni ne réparez jamais l’appareil. Si v ous constatez un e anomalie s ur le cordon
ou une autre partie de l’appareil, ne l’utilisez pas et amenez-le à un centre de service
technique agréé .
• N’utilisez pas de pièces ni d'accessoire s non fourni s ou recomma ndés par SOLAC.
• Avant de branch er l’appareil a u secteur, vérifie z que la tensio n indiquée co rrespond bien
à celle de vot re logeme nt.
• Ne tirez jamai s sur le câble et ne suspendez pas l’appare il par le câbl e. Débranchez
l’appareil en ti rant toujours s ur la prise, jamai s sur le cordon.
• Prenez garde à ce que le co rdon d'alim entation n'en tre pas en conta ct avec de s éléments
tranchants ou des surfaces chau des. Ne laiss ez pas le cordon pendre au bord de la table
ou du plan de t ravail afin d’év iter que les enfants ne tir ent dessus et ne le fassent tom ber.
• Si le cordon d’alimen tation est e ndommagé, i l doit ê tre remplac é par un c ordon ou un kit
spécial fourni par le fabric ant ou par le s ervice après-ven te de ce dernie r.
• Retirez tous les sach ets en pap ier ou en plastique, les films p lastiques, les carto ns et
autocollants éventuels apposés sur l'appareil ou à l'extérieur lui servant de protection
pendant le trans port ou pour sa promotio n.
d
L’appareil ne doit pas être plongé dans l’eau ou mo uillé. Il ne doit pas être
utilisé dans l’eau. Il ne doit pas être p lacé à des endroits exposés à des
projections d’eau. S’il tombe dans l’eau, N’essayez PAS de l e récupérer,
débranchez-le imméd iatement.
• N'exp osez pa s l'appar eil aux i ntempéri es.
• Évitez d'éclab ousser le cha rgeur ou le cord on d'alimen tation.
• Utilisez uni quement le chargeur fou rni pour rech arger l’appar eil.
• Ne plongez pa s le chargeur ni la tondeus e dans l'eau ou d ans tout autre liquide et ne le
mettez pas au lave-vais selle. Le chargeur ne doit jamais être en con tact avec l'eau
pendant son ne ttoyage.
• Ne touchez pas le chargeur en marche a vec les main s humides .
• Ne laissez jamais le ch argeur foncti onner sur une surface ou un chiffon humide.
• Ne pas couvrir l e chargeur p endant son f onctionnemen t afin d’évi ter toute surc hauffe.
• Le chargeur doi t être branc hé à une pri se de cour ant disposant d’une pr ise de terre
adéquate.
• Ne pas exposer l’a ppareil à des te mpératures in férieures à - 10º C ou supérieures à 40º
C. Ne pas poser l’appa reil sur des radi ateurs ou des surfa ces chaudes afi n d’éviter tout
risque de fuite des batterie s rechargeab les.
• Si vous utilise z la tond euse san s le peign e télesc opique, ve illez à n e pas vous blesser .
• Si la lame ou le pei gne télesc opique so nt endomm agés ou cas sés, n’uti lisez pl us l’appare il
et réparez-le avant de l’uti liser à nouv eau.
• Pour un bon fonction nement de l'ap pareil, les lame s doivent être pr opres et exemptes de
tout reste de poils ou chev eux. Les netto yer pour cel a avant et après chaque utili sation à
l'aide de la bro sse qui est fo urnie (6).
• Pour plus de sécuri té, il est recomma ndé d’installer s ur le circuit élect rique qui alim ente la
salle de bain un dispositif d e courant diff érentiel résidue l (DDR) ne dépass ant pas 30mA.
Demandez co nseil à un professionnel .
2 PRINCIPAUX COMPOSANTS
1a Peigne télescopique 5 posi tions (4-7-1 0-12-14 mm)
1b Peigne télescopique 5 positi ons (15-17-19 -22-25 mm)
2 Lame
3 Bo uton de mise en marche
4 Sélecteur de positio ns du peigne télescopiq ue
5 Témoin de charge
6 Brosse pour le nettoyage de la tondeus e
7 Huil e lubrifiante
8P e i g n e
9 Adaptateur / chargeur
10 Connecteur
3 PRÉPARATION DE L’APPAREIL
Recharge des piles
ZCet appareil est é quipé de batte ries recharg eables de type Ni- MH (600mAh
2X1,2V
).
ZToute répara tion ou tout changemen t de batteri e devrait être effectué pa r un Service
Technique A gréé.
‹ Utilisez uniq uement le chargeur four ni, aucun autr e.
1 P lacez l’interrupteur (3) sur la position « 0FF ».
2 B ranchez le cordon du chargeur au connect eur (10).
3 B ranchez le chargeur. Le té moin de charge ( 5) s’allumera.
i ·L’indicateur de charge (5 ) reste activé lorsqu’il est connecté au réseau
d’alimentation, même aprè s chargement comple t des piles
4 À l’issue d u chargement, débranchez le char geur puis détach ez le câble du
connecteur (10). L’appa reil est prêt à être utilisé.
ZVous devez bra ncher l’appar eil 12-14 heure s pour la premi ère charge, et environ 8
heures pour les charges suivantes.
ZPendant le charge ment, le ch argeur c hauffe lég èrement . Ceci est normal, à moins
que cette chauffe ne soit excessive.
Recommandations pour augmenter la durée d e vie des piles
• Ne laissez pas le chargeur branch é pendant de longues période s. Débranchez-le à
l’issue du chargement.
• Utilisez la tondeu se jusqu’à ce qu'elle soit complètement déch argée et rechargez l a
batterie comp lètement.
• Ne stockez ni ne re chargez pas l’app areil près de ra diateurs ou d’au tres sources de
chaleur, ou s’il est exposé à la lumière directe du sol eil.
• Ne rechar gez pas l’a ppareil dans des endr oits sales ou humide s, et fait es en sorte
que la temp érature am biante soit co mprise entre 15ºC et 35ºC.
• Tous les trois ou quatre mois, videz c omplètement les piles puis rechargez-les. P our les
vider, faites fonctionner l’appareil sans câble jusqu’à son arrêt, puis pl acez l’interrupteur (3)
sur la position « OFF ». Ensuite, recharge z les piles tel qu’expliqué plus haut.
4 MODE D’EMPLOI
ZCet appareil a été cré é pour couper les cheveux. Ne l’u tilisez pas à d’autres fins.
‹ Cette tondeuse n’est pas conçue pour être utilisée dans la ba ignoire ou sous
la douche.
ZVous pouvez uti liser la tond euse avec les pi les ou avec le cha rgeur.
N’utilisez pas la tondeuse de man ière continue lor squ’elle est branch ée au secteur.
Z
Si la batterie est déchargée durant son utilisation, vous po uvez continuer en branchant
l’appareil au secteur. Si lorsque vous mettez l’interrupt eur (3) sur la position « O N » il ne
fonctionne pas, mettez-le en position « OFF » puis attendez 1 minute avant de le remettre en
marche.
Avant de commencer à couper
1 V érif iez que la tondeuse est bi en propre et qu’il ne r este pas de ch eveux entre l es
lames ; cela pourrait em pêcher son bon fo nctionnement .
2 S électio nnez le sabot t élescopique.
ZPour obtenir une coupe très cour te, utilisez le sabot 1 a : de 4 à 14 mm .
ZPour obtenir une coupe plu s longue, uti lisez le sabot 1 b : de 15 à 25 mm.
3 I nsér ez le sabot télescopiqu e sur la tondeuse, in troduisez correct ement les guides
dans les rails de guidage et poussez vers le bas jusqu’à dépa sser la butée ( fig. 1).
4 R églez le sabot télescopique sur la p osition souhaitée (fig. 2 ). Le sélecteur de
positions (4) pe rmet d’obtenir différentes lo ngueurs de cou pe.
ZLors de la prem ière utilisa tion de l’appar eil, nous vous re commandons de
commencer avec le sél ecteur (4) sur la posi tion 14/25mm. Une foi s familiarisé avec
la tondeuse, ajustez le sabot en fonction de la longueu r de coupe sou haitée.
Utilisation
1 A llumez la tondeuse en plaçant l’interrup teur (3) sur la position ON.
2 T onde z les cheveux en faisant glisse r l’appareil d ans la directio n indiquée ( fig. 3, 4).
Coupe sans sabot télescopique
ZPour retir er le peig ne télesco pique, pla cez l’inte rrupteur (3) en posi tion « OFF ».
Placez le sélecteu r (4) sur la posi tion 14/25mm et poussez avec préca ution vers
l’extérieur jusqu’à dépasser la b utée (fig. 5).
3 P our obtenir u ne ligne droite pou r les patte s et aut our des or eilles, ret irer le pe igne
télescopique, a ppuyez la tondeu se en angle droi t par rappor t à la tête, en position
inversée avec le s lames en contact avec l a peau et déplace z-la vers le bas (fig. 6) .
Recommandations
• Nous vous conseillons de coup er les cheveux avec la tond euse lorsqu’ils sont
SECS pour mieu x contrôler la quantité de cheve ux coupés.
• Procédez par P ASSAGES COURTS. N e finissez pas t out un côté en un seul
passage .
• Pensez à souvent pe igner les cheveux au fur et à me sure que vous les coupez.
• Pour couper les CHEVEU X de façon UNIFORM E, faites AVANCER DOU CEMENT
la tondeuse dan s les cheveux. Ne forcez su rtout pas.
• Mieux vaut couper peu q ue trop. Comm encez par l a longueur de coupe l a plus
importante (14/25 mm).
• Nous vous conseillo ns de bien noter à chaq ue fois la position du niveau de coupe
sélectionné afi n de pouvoir r eproduire l a coupe à d’aut res occasions.
• Pendant la c oupe, vérifie z régulièrement que le sélecteur de po sitions (4) n’a pa s
bougé accidente llement po ur éviter les di fférences de long ueur.
5 NETTOYAGE ET ENTRETIEN
‹ Avant de netto yer la tondeuse, vér ifiez qu’elle est étein te et débranchée .
1 R etirez l’a ccessoire peigne.
2 S ecou ez la tondeuse au dessus de la poubelle pour faire tomber les cheveux restés
dans la lame.
3 U tili sez la brosse four nie pour netto yer les lames et l’intérieur de la tondeuse (fi g. 7).
4 N ettoye z l’extérieur à l’aid e d’un chiffon sec.
ZNous vous recommand ons d’ajouter q uelques goutte s d’huile lubrifia nte sur les
lames après ch aque utili sation.
6R E C Y C L A G E
ZLorsque vous sou haitez vous déf aire de l’appa reil, retir ez la batterie au préalable.
1 D ébr anchez l’apparei l, faites-le foncti onner jusqu’à ce que la batterie soit
totalement déchargée et f aites appe l à un Servi ce Technique Ag réé.
ZLes piles utilisées dans cet appareil sont du type Ni-MH : e lles doivent être recyclées
ou jetées conformé ment aux lois et au x règlements locaux. N E JAMAIS jeter les
piles dans de s conteneur s pour déche ts domestiqu es. Dépose z l’appareil da ns un
conteneur ad équat.
q
ATTENTION ! Pour mettre l’appareil au rebu t, NE LE JETEZ JAMAIS à la
poubelle ; dépos ez-le dans un POINT DE RE CYCLAGE ou à la déc hetterie
la plus proche afin qu’il y soit recyclé. Vous contribuere z ainsi à la
préservation de l’environ nement.
DEUTSCH de
1 ACHTUNG
• Lesen Sie diese Anwe isungen vor Inbetriebn ahme des Gerätes au fmerksam durch.
• Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bewahren Sie sie an einem
sicheren Ort zum spät eren Nachlesen auf.
• Die ses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch un d nicht für g ewerbliche Zwecke
bestimmt. Jede andere Verwendung als die vorgesehene kan n gefährlich sein.
• Kinder n icht unbeaufsichti gt lassen um sicherzustellen, dass sie das Gerät ni cht als Spielz eug
verwenden.
• Die ses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich Kindern) mit ein geschränkten körperlic hen,
sensorisc hen oder geis tigen Fähigk eiten bzw. ohn e ausreiche nde Erfahru ng und Kenntni sse
benutzt werden, es sei denn unter der A ufsicht od er entsprec henden Anle itung einer für ihre
Sicherheit verantw ortlichen Person.
• Neh men Sie keine Änderungen oder R eparaturen am Gerät vor. Ben utzen Sie das Gerät nicht
im Falle eines Defekts am Netzkabe l oder einem ander en Gerätetei l und bringen Si e es zu
einem autorisierten K undendienst.
• Ve rwenden Sie ausschließli ch von SOLAC g elieferte oder empfohlen e Teile bzw. Zubehö r.
• Ve rgewissern Sie s ich vor dem N etzanschluss des Geräts, d ass die angeg ebene Netzspannung
mit derjenigen Ih res Haushalts übere instimmt.
• Ziehen Sie nicht am Kabel b zw. hängen Sie das G erät nicht am Kabel auf. Zi ehen Sie stets am
Netzstecker, nich t am Kabel, wenn Sie das Gerät vom N etz trennen.
• Achten S ie darauf, dass das Ne tzkabel nicht mit scha rfen Kanten oder heißen Fläch en in
Berührung kommt. Las sen Sie das Kabel nicht über die Tischka nte bzw. Abstellflä che hängen,
um zu verhindern, dass Kinder daran zieh en und das Gerät zu Bo den fällt.
• So llte das Netzka bel beschädigt s ein, darf es nur durch ein vom Hersteller b zw. seinem
Kundendienst gel iefertes Kabel ode r Spezialsatz au sgetauscht werden.
• En tfernen Sie alle Papier- und Kunststoffbeutel, Kun ststofffolien, Kartons bz w. Aufkleber in oder
am Gerät, die als Trans portschutz oder Werb ungselemente dienen.
d
Das Gerät nicht in Wasser tauc hen oder befeuc hten. Es darf au ch nicht benu tzt
werden, sol ange Sie sich im Wasser be finden. Das Gerät nicht dort ablegen, wo
es ins Wasser fallen kann. Sollte das Gerät ins Wasser fallen , versuchen Sie
NICHT, es herauszu nehmen. Sofort de n Netzstecker z iehen.
• Gerät n icht der Witterung auss etzen.
• Schütz en Sie das Ladeg erät bzw. Netzkab el vor Wasserspritzern.
• Nur d as mitgelieferte Ladeg erät zum Aufladen des G erätes verwenden.
• Das Ladegerät und den Haarschneider nicht in Wasser od er andere Flüssigkeiten tauchen und
nicht in der Spülmasc hine reinigen. Während der Reinigung darf das Lade gerät nicht mit Wasse r
in Berührung kommen .
• Das angeschlossene Ladegerät nicht mit feu chten Händen berüh ren.
• Dec ken Sie das Ladege rät während des La devorgangs nicht a b, um eine Überhit zung zu
vermeiden.
• Das Ladegerät muss an ei ne vorschriftsmäßig g eerdete Steckdose ang eschlossen werde n.
• Se tzen Sie das Gerät ke inen extremen Tem peraturen (unter -10°C od er über 40°C) aus. Legen
Sie das Gerät nie mals auf Heizkörpe r oder heiße Oberflächen , der Akku könnte aus laufen!
• Legen Sie das eingeschaltete Lad egerät niemals auf eine feuchte U nterlage oder ein feuchtes
Tuch.
• Gehe n Sie bei der V erwendung des Gerätes ohne au sziehbaren Kam m vorsichtig vo r, um Ihre
Haut nicht zu verletzen.
• We nn die Klinge ode r der ausziehb are Kamm Risse a ufweisen bzw. beschädigt sin d, verwenden
Sie das Gerät erst wie der, wenn der Schaden rep ariert ist.
• Für einen einwandfreie n Betrieb ist es unbedingt erforderlich, d ass die Klingen sauber sind und
keine Haarreste auf weisen. Die Klingen des halb vor und nach j edem Gebrauch mit de r
mitgelieferten Bürst e reinigen (6).
• Als z usätzlichen Schutz empfehlen wir di e Installation ein er Fehlerstromschutzei nrichtung (RCD
/ FI-Schutz schalter) mit ei nem Bemessu ngsstrom von m aximal 30m A im Stro mkreis, der das
Badezimmer versorgt . Wenden Sie sich hierfür a n einen Installateu r.
2 HAUPTBESTANDTEILE
3 VORBEREITUNG DES GERÄTES
Laden der Akkus
ZDieses Gerät enthält NiMH-Akkus (600mAh 2X1,2V).
ZSämtliche Rep araturen oder A kkuwechsel sol lten von eine m autorisierten te chnischen
Kundendienst dur chgeführt werden.
‹ Verwenden Sie nur das mitgeliefert e Ladegerät.
1 B ringen Sie de n Schalter (3) in Position "OFF".
2 S tecken Sie das L adegerätkabel i n den Anschluss ( 10).
3 S chließen Sie das Ladegerät an das Stromne tz an. Die Lade standsanzei ge (5)
leucht et auf.
i Die Ladeanzeige (5) bleibt während des Stromanschl usses an, auc h nachdem die
Batterien voll ständig aufgelad en sind.
4 T rennen Sie nac h dem Ladevorgang er st das Ladegerä t vom Netz und dann das Ka bel
vom Anschluss. Das Ger ät ist nun gebr auchsbereit.
ZDer erste Ladevor gang dauert 12-14 S tunden. Danach beträg t die Ladezeit 8 Stunden
ZWährend des Ladevorga ngs erwärmt sich das Ladeger ät leicht. Dies ist nor mal, sofern
es nicht übermäßig heiß wird.
Empfehlungen für eine längere Akkulebensdauer
• Lassen Sie das Ladeger ät nicht längere Zeit am Netz angeschlos sen. Trennen Sie es
vom Netz, sobald der Ladevorgang beend et ist.
• Verwenden Sie den Haa rschneider, bis der Akku vollständ ig entladen is t und laden Sie
ihn danach wieder auf.
• Sie sollten das Gerät auf keinen Fall in der Nähe von Radiatoren, anderen Wär mequellen
oder einer dir ekten Sonneneinstrahl ung ausgesetzt aufbewahr en oder laden.
• Laden Sie das Ger ät nicht an schmu tzigen oder feuch ten Orten auf. Die
Umgebungstempera tur sollte 15 ° C bis 35°C betra gen.
• Entladen Sie die Akkus regelm äßig alle paar Monate vollstän dig und laden Si e sie
dann wieder au f. Nehmen Sie das Gerät zur vo llständigen Entladung in k abellosen
Betrieb, bis es nicht mehr weiterläu ft, und bringen Sie den Schalter (3) dann in Position
"OFF". Laden Sie a nschließend die A kkus wie weiter oben beschrieben.
4 VERWENDUNG
ZDieses Gerät is t ausschließli ch zum Schneid en von menschli chem Haar vo rgesehen.
Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke.
‹
Dieser Haarschneider ist nicht zur Verwendung in der Badewanne oer Dusche geeignet.
ZDer Haarschneid er kann im Ak ku- oder Netz betrieb ve rwendet werden .
Verwenden Sie den Haarschneider nic ht ständig i m Netzbetrieb.
Z
Entleert sich der Akku während der Verwendung, so können Sie das Gerät im Netzbe trieb
weiterverwenden. Sollte das Ge rät nicht fun ktionieren, wenn Sie den Sch alter (3) auf ON stellen,
so stellen Sie ihn auf OFF, warten eine 1 Minute und schalten das Gerät dann wi eder ein.
Vor dem Haareschneiden
1 P rüfen Sie , ob der Haars chneider sau ber ist und sich k eine Haarrest e zwischen d en
Klingen befind en, da diese die Schnittleistu ng beeinträchtigen könnten.
2 S etzen Sie den ausziehbaren Kamm auf.
ZFür einen Kurzhaa rschnitt verwenden Sie den Kamm 1a : 4 bis 14 mm
ZFür etwas längeres Haar verwenden S ie den Kamm 1b: 15 bi s 25mm
3 Setzen Sie den ausziehbare n Kamm auf den Haarschneider, ind em Sie die Führungen in
die Leitschienen einset zen und nach unten drücken, bis er einraste t (Abb. 1).
4 S tellen S ie den auszi ehbaren Kamm au f die gewünsch te Positio n (Abb. 2) Mit de m
Positionsregler (4) können Sie v erschiedene Schni ttlängen einstellen .
ZWir empfehlen, den Positionsre gler (4) b ei der ersten V erwendung des Haa rschneiders
auf 14/25mm zu stellen. Soba ld Sie mi t dem Gerät vert raut sind, s tellen Sie de n Kamm
auf die gewünschte Schnittlänge ei n.
Verwendung
1 Zum Einschalten des Haarschneider s stellen Sie den Schalter (3) auf di e Position „ON“.
2 S chnei den Sie das Haar , indem Sie mi t dem Gerät in die angezeigte Ri chtung durch
das Haar fahren ( Abb. 3, 4).
Schneiden ohne ausziehbaren Kamm
i
Zum Abnehmen des auszi ehbaren Kamms stellen S ie den Schalter (3) auf OFF. Stell en Sie den
Regler (4) auf die Pos ition 14/25mm und d rücken Sie vorsichti g nach außen, bis er ausrastet
(Abb. 5).
3 U m an den Kotelett en und um die Ohren einen gera den Schnitt zu erziel en, den
ausziehbare n Kamm abnehmen, H aarschneider i n umgekehrter St ellung so im
rechten Winkel zum Kopf hi n abstützen, dass die Me sser mit der Haut i n Berührung
stehen, und den Ha arschneider nac h unten bewegen ( Abb. 6).
Empfehlungen
• Um die geschni ttene Haarmenge besser kontrol lieren zu könn en, empfehlen wir, das
TROCKENE Haar mit dem H aarschneider zu sc hneiden.
• Immer nur KURZE Abschnitte schneide n. Eine Seite ni e auf einmal schne iden.
• Denken Sie da ran, dass das Haar w ährend des Haarsc hnitts häufig gekäm mt werden muss.
• Um das Haar GLEICHMÄßIG zu schn eiden, lassen Si e den Haarschneider LA NGSAM
über das Haar LA UFEN. Keinen Dru ck ausüben.
• Es ist besser, weni ger als zuviel zu schneiden. Begi nnen Sie mit der Stell ung für die
größte Schnittlän ge (14/25 mm).
• Wir empfehlen Ihnen, die jew eils gewählte Haarsc hnittlänge aufzus chreiben, damit Sie
den Schnitt ggf. später wieder holen können.
• Prüfen Sie während des Schn eidens regel mäßig, ob sic h der Positions regler (4)
versehentlich v erschoben hat, um ungew ollte Stufen z u vermeiden.
5 REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
‹ Vergewisse rn Sie sic h vor der Re inigung des Haa rschneider s, dass er a usgeschaltet
und der Netzs tecker gezoge n ist.
1 K amm abnehm en.
2 S chüttel n Sie den Haar schneider üb er dem Mülleime r aus, um ihn von Haarres ten
zwischen den Klingen zu sä ubern.
3 R einige n Sie die Klingen und das Inner e des Haarschneide rs mit dem mitgeliefe rten
Reinigungsbürs tchen (Abb. 7).
4 D as Gerät außen mit eine m trockenen Tuch reinigen.
ZWir empfehlen, nach j edem Einsatz e in paar Tropfen S pezialöl/Leic htlauföl (harzfr ei)
auf die Klingen z u geben.
6R E C Y C L I N G
ZNehmen Sie vor de r Entsorgung d en Akku aus de m Gerät.
1 Trennen Sie das Gerät vom Net z und lassen Sie es so l ange laufen, bis der Akku
vollständig entl aden ist. Bringen Sie es danach z u einem autorisie rten Kundendienst.
ZZum Recycling bzw. zu r Entsorgung der in diesem Gerät verw endeten Ni-MH-A kkus
sind die geltenden ges etzlichen Bestim mungen des jewei ligen Landes zu beachten.
NIEMALS die Akkus in einen Hausmül lcontainer wer fen.
q
ACHTUNG: Das Gerät KE INESFALLS über den Hausmüll entso rgen, sondern
zum nächstgel egenen WERTSTOFFHOF oder zu einer Abfallannahme stelle
zur Weiterverwe rtung bringen. So leis ten Sie einen Be itrag zum Umwelts chutz.
PORTUGUÊS pt
1 ATENÇÃO
• Leia c ompletamente e stas instruções antes d e utilizar o apa relho.
• Este manual é parte integr ante do produto. Guarde-o em lugar seguro para event ual
consulta posterior.
• Este apa relho destina-se a penas à utilização d oméstica, não indus trial. Qualquer utiliza ção
diferente da indicada poderia ser perigo sa.
• As cria nças devem ser sup ervisionadas para as segurar que não brincam com o aparelho.
• Este aparelh o não está destinad o para as pessoas (in cluindo crianças) que apres entem
capacidades física s, sensoriais o u mentais reduzidas ou falt a de experiência e conhecimento ,
excepto se forem s upervisionadas ou rece beram instruções so bre a utilização do aparelho por
uma pessoa responsáve l pela sua seguranç a.
• Não realize qualquer modific ação ou reparação ao aparelho. Perante q ualquer anomalia n o
cabo ou noutra parte do aparelho , não o utilize e contacte um serviço de assistência auto rizado.
1a Ausziehbarer Kam m 5 Positionen
(4-7-10-12-14 mm)
1b Ausziehbarer Kamm 5 Positionen
(15-17-19-22-2 5 mm)
2 Klinge
3 EIN/AUS-Schalter
4 Positionsregler für den ausziehbar en Kamm
5 Ladestandsanzeig e
6 Reinigungsbürste für
den Haarschneider
7 Spezialöl
8K a m m
9 Adapter/Ladegerät
10 A nschluss
• Não utili ze peças ou acessórios que não tenham sido fornecidos ou recome ndados pela
SOLAC.
• Ante s de ligar o apare lho à rede eléctric a, verifique se a ten são indicada é igual à da sua
residência.
• Nunc a puxe nem pendure o aparelho pelo cabo . Desligue o apa relho da tomada puxando
sempre pela ficha , nunca pelo cabo.
• Evite qu e o cabo de ligaçã o entre em contacto c om arestas cortantes ou superfícies quent es.
Não permita que o cabo fique pendurado na borda da mesa , ou no tampo, de forma a evitar que
as crianças puxem p elo mesmo e faç am cair o aparelho.
• Se o cab o de alimentação estiver danifica do, deve ser substituído por um cabo ou conjunto
especial fornecido p elo fabricante ou pelo serviço pós-venda.
• Retire todas as embal agens de papel ou de plástico, lâminas plástic as, cartões e ev entuais
autocolantes que se encontrem dentro ou fora do aparelho e que serviram como protecção de
transporte ou promoç ão de venda.
d
Não deve submergi r, nem humedec er o aparelho. Não o utili ze se estiver na
água. Não o c oloque em locai s onde poss a cair na água. Se cair n a água, NÃO
tente apanhá-lo , desligue-o imedia tamente.
• Não d eixe o aparelho exp osto a agentes atmos féricos.
• Evite po ssíveis salpico s no carregador ou no cabo de ligação .
• Utilize a penas o carregador fornec ido para carregar o aparel ho.
• Nunca coloque o carregador nem a máquina de corta r o cabelo em água ou outro líquido, nem no
lava-loiça. Não permi ta que o carregador entre em contacto com a água durant e a sua limpeza.
• Não t oque no carregador com a s mãos húmidas qu ando este estiver li gado.
• Não c ubra o carregador durante a sua utilização pa ra evitar um sobreaquecimen to.
• O carregad or deve ligar-se a uma tomada de corrente com um conta cto de ligação à terra
adequado.
• Não e xponha o aparelho a temp eraturas abaixo dos -10 ºC e acima dos 40 ºC. Não c oloque o
aparelho sobre apa relhos de aquecime nto ou superfícies q uentes, pois exis te um grande risco
de fuga das pilh as recarregáveis.
• Nunc a deixe o carregador a funci onar sobre uma superfíc ie ou um pano húmido .
• Se utilizar o aparelho sem o pente telescópic o, tenha cuidado para nã o causar danos na sua pe le.
• Se a lâmina ou o pente telescópico apresentarem rupturas ou dano s, não utilize o aparelh o e
repare-o antes de vol tar a utilizá-lo.
• Para um funcionamento correcto, as lâminas d evem estar limpas e sem restos d e cabelo. Para
isso limpe-as a ntes e depois de ca da utilização com a ajuda da esc ova incluída (6 ).
• Para uma maior protecção complementa r, recomendamos que se instale no circuit o eléctrico
que alimenta a casa de banho um dispo sitivo de corrente di ferencial residual (D DR) que não
exceda 30mA. S olicite conselho a um instalador.
2 COMPONENTES PRINCIPAIS
3 PREPARAÇÃO DO APARELHO
Carregamento das baterias
ZEste aparelho ut iliza pilhas recarregáveis do tipo Ni-MH ( 600mAh 2X1,2V).
ZQualquer repa ração ou mu dança de bateri as deverá ser l evada a cabo po r uma
Assistência Técnica Autorizada.
‹ Utilize apenas o carr egador fornecido , não use nenhu m outro.
1 C oloque o interr uptor (3) na pos ição “OFF”.
2 L igue o cabo do c arregador ao co nector (10).
3 L igue o carregador à rede eléctrica. Ac ende-se no indicador d e carregamento (5).
i O indicador de c arga (5) man tém-se ligad o enquanto es tiver liga do à rede, mesmo
depois de as bat erias estarem to talmente carregadas .
4 D epois do ca rregamento, des ligue o carrega dor da rede e , em seguida, des ligue o
cabo do conector (10). O apa relho fica pronto a ser util izado.
ZO primeiro carr egamento requer 12 -14 horas e os r estantes 8 horas.
ZDurante o carrega mento, o carre gador aquece lige iramente. Isto é nor mal, a não ser
que o aqueciment o seja muito ele vado.
Recomendações para prolongar a vida das baterias
• Não deixe o carre gador ligado dur ante longos pe ríodos de temp o. Deslig ue-o quando
a carga acabar.
• Utilize a máquina de co rtar cabelo até desc arregar totalm ente a bateria e volt e a
carregá-la por completo.
• Não guarde nem car regue o apare lho próximo de r adiadores ou outras fontes de c alor,
ou exposto à luz solar dir ecta.
• Não carreg ue o aparelho em locais sujos ou hú midos, e tente que a te mperatura
ambiente esteja c ompreendida entr e 15ºC e 35ºC.
• De tempos a tempos ( poucos meses), des carregue compl etamente as ba terias e em
seguida volte a carregá-las . Para as descarre gar, coloque o apar elho em
funcionamento sem o cabo até parar, e de pois coloque o i nterruptor (3) na posição
“OFF”. Carregue d epois as baterias como se explica a nteriormente.
4 UTILIZAÇÃO
ZEste aparelho foi criado para cortar o cabe lo humano. Não o use p ara outros fins.
‹ Esta máquina de cortar cabelo não pode ser utilizada na banheira ou duche.
ZPode util izar a máqui na de cortar o cab elo com a bate ria ou o carr egador.
Não utilize a máquina de cort ar cabelo contin uamente ligada à r ede eléctrica.
ZSe a bateria acabar durante a utilização, pod erá prosseguir se ligar o aparel ho à rede
eléctrica. Se ao colocar o interruptor (3) na posição “ON” a máquina não ligar, c oloque-
o na posição “OFF” e a guarde 1 minuto antes de voltar a ligá -la.
Antes de começar a cortar
1 C ertifiqu e-se de que o aparelh o está limpo e de que não tem rest os de cabelos entre
as lâminas, uma vez que pode ria impedir o bom funcioname nto do mesmo.
2 S elecci one o pente tele scópico.
ZPara consegu ir cabelo cu rto, utilize o pente 1a: de 4 a 14 mm
Z
Para conseguir um penteado de cab elo mais comprido, utilize o pente 1b: 15 a 25 mm
3 C oloque o pente telesc ópico na má quina de cort ar cabelo, introduza co rrectamente a s
guias nas in serções e em purre para bai xo até ultrapass ar o topo (Fig. 1 ).
4 A juste o pente telescópico à posição desejada ( Fig. 2). O selector de po sições (4)
permite ajusta r diferentes comp rimentos de corte.
ZNa primei ra vez que uti lizar a máq uina, reco mendamos que c omece com o selector ( 4)
na posição 14/25mm. Um a vez familiar izado com a máquina de cort ar cabelo, ajuste
o pente ao compr imento de cor te desejado.
Utilização
1 L igue a m áquina de cort ar cabelo, col ocando o interr uptor (3) na pos ição “ON”.
2 C orte o ca belo deslizand o o aparelho na d irecção indic ada (Fig. 3, 4).
Corte sem pente telescópico
i Para retirar o pente telescópico, col oque o interruptor ( 3) na posição “OFF”. Colo que
o selector ( 4) na posição 14/25 mm e puxe para fora c om cuidado até c hegar a cima
(Fig. 5).
3 P ara consegu ir uma linha recta nas patilhas e à volta das or elhas, retire o pente
telescópic o, apoie a máquina em ângul o recto em relação à cabeç a, na posição
invertida com as folhas em conta cto com a pele, e mova-a para baixo (Fig. 6) .
Recomendações
• É aconselhável que o cabelo esteja SECO quando fizer o c orte com a máquina , para
controla r melhor a qua ntidade de cabelo cortado.
• Faça PASSAGE NS CURTAS. Não ter mine um dos lad os de uma só vez.
• Lembre-se de que d eve pentear o cabelo freque ntemente à medi da que o for cort ando.
• Para cortar o CABELO de modo U NIFORME, deixe que a m áquina AVANCE
SUAVEMENTE pelo cabelo. Não force o aparel ho.
• É preferíve l cortar pouc o do que muit o. Comece com a posição de máximo
comprimento de corte (14/25 mm).
• Aconselhamos a que anote a posi ção do nível de corte sele ccionado de cada vez,
para que poss a repetir o pen teado nas próxi mas ocasiõe s, se o desejar.
• Verifique p eriodicamente, durante o co rte, que o sel ector de p osições (4) não se tenha
movido acidenta lmente, para evita r imprecisões.
5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO
‹ Antes de limpar a máqui na, certifique-s e de que está desligada e de que não está
ligada à rede.
1 R etire o ac essório de pente .
2 L impe a máq uina de cortar cabelo no lixo p ara cair o pêlo p reso entre as lâ minas.
3 U tilize a escova inc luída para li mpar as lâm inas e o inter ior da máqui na de corta r
cabelo (Fig. 7) .
4 L impe o exterior com um pano seco.
Z
É recomendável colocar algumas gotas de óleo lubrificante nas lâminas após cada utilização.
6R E C I C L A G E M
ZQuando decidi r descartar o a parelho, deve r etirar previ amente a bateria.
1 D esli gue o aparelho da corrente e dei xe-o a funci onar até que a bateria se
descarregue p or completo e d irija-se a um Serviço Técn ico Autoriza do.
ZAs bateria s utilizadas ne ste aparelho são do tipo Ni-MH, pelo que devem ser re cicladas
ou eliminada s seguindo as l eis e os regu lamentos loca is. NUNCA elimine as baterias
em content ores para li xo domés tico.
q
ATENÇÃO!!: Quando pretender de sfazer-se do aparelho , NUNCA o deite no
caixote do lixo, f aça-o no seu ECOPONTO ou no ponto de recolha d e resíduos
mais perto de sua cas a, para o seu posteri or tratamento. Desta forma, es tá a
contribuir par a a protecção do m eio ambiente.
ITALIANO it
1A T T E N Z I O N E
• Leggere le presenti istruzion i in ogni loro parte prim a di utilizzare l' apparecchio.
• Il presente manua le è parte integr ante del prodotto. Conservarlo in un luogo sicuro per
poterlo consultare in futuro.
• Il pres ente apparecchio è desti nato unicamente al l'uso domestico e n on industriale. Per ev itare
pericoli, non utilizz are l'apparecchio p er scopi diversi da quelli a cui è des tinato.
• Assicu rarsi che i bamb ini non giochino con l' apparecchio.
• L’appa recchio non è indicato pe r essere utilizzato da perso ne (bambini compresi) con capac ità
fisiche , sens oriali o ment ali rido tte e p rive de ll'espe rienza e dell e cono scenz e neces sarie, a
meno che n on abbiano ric evuto una s upervision e o istruzio ni relative al l’uso dell’ apparecchio
stesso da una p ersona responsabile della loro sicurezza .
• Non apportare modifiche n é riparazioni di so rta all’apparecchio . In presenza di qu alunque
anomalia de l cavo o di qualsiasi al tra parte dell’appar ecchio, non utilizzarl o e consult are un
servizio di assist enza autorizzato.
• Non u sare pezzi o acces sori non forniti o non raccomandati da S OLAC.
• Prima di collegare l’apparecc hio alla rete elettrica , verificare che il vo ltaggio indicato c oincida con
quello della su a abitazione.
• Non t irare mai il cavo né ap pendere l’apparecchi o allo stesso. Scoll egare l’apparecchio dalla rete
elettrica impugna ndo sempre la spina e non il cavo di al imentazione.
• Evi tare che il cavo entri in con tatto con schegge tagli enti o superfici calde. N on lasciare il cavo
sospeso dal bo rdo di tavoli o ripiani ; i bambini potrebbero tirarlo e far cadere l'ap parecchio.
• Se il cavo di alimentazione è dannegg iato, deve essere sostitui to con un cavo o un appos ito
gruppo fornito dal pro duttore o dal suo S ervizio clienti.
• Rimuov ere tutti i sacch etti di carta o d i plastica, i pe zzi di plastic a, i cartoncini e d eventuali adesivi
che si trovano dentro o fuori l' apparecchio e che s ono stati utilizza ti per proteggerlo durante il
trasporto o per promuoverne la vendita.
d
Non immergere né bag nare l’apparecc hio in acqua. Non uti lizzarlo mentr e ci si
trova in acqua. N on posizionarl o in luoghi in cui vi è ri schio di cad uta in acqua.
Se cade in acq ua, NON provare a pr enderlo e scoll egarlo immediata mente.
• Non las ciare l'apparecchi o esposto ad agenti atmosferici.
• Evitare possibili spruzzi su l caricatore o su l cavo di conness ione.
• Per caricare l' apparecchio, utili zzare unicamente i l caricatore in dotazione.
• Non im mergere mai il c aricatore o il ras oio in acqua o in altro liquid o, né lavarli i n lavastoviglie .
Evitare assolutamente che il carica tore entri in contatto c on l’acqua durante la fase di pulitura.
• Non toc care il caricatore con le mani umide quand o è collegato alla rete elettrica.
• Non las ciare mai il caricat ore in funzione su un a superficie o un pan no umido.
• Non cop rire il caricabatterie me ntre viene utilizza to: può surriscaldarsi
• Collega re il caricabatterie a una pre sa di corrente con un a deguato contatto a te rra.
• Non espo rre l’apparecchio a tempe rature inferiori a -10° C o superiori a 40°C. No n appoggiare
l’apparecchio su rad iatori o superfici calde: le batterie ricaricabil i potrebbero perdere.
• Se l'appa recchio viene util izzato senza il pettine telescopic o, fare attenzione a non danneggia re
il cuoio capellut o.
• Nel cas o in cui la lama o il pettine te lescopico fosse rotto o danneggiato, riparare l'ap parecchio
prima di utilizzarlo.
• Per un funzionamento co rretto, le lame dev ono essere pulite e senza residu i di capelli. A tal fine,
pulire prima e dopo l'uso con lo spazzoli no in dotazione (6).
1a Pente telescópico com
5 posições (4-7-10-12-14 mm)
1b Pente telescópico com
5 posições (15-17-19-22-25 mm )
2L â m i n a
3 Interruptor de coloc ação em
funcionamento
4 Selector de po sições do pente tel escópico
5 Indicador de carga
6 Escova para a lim peza da máquin a
7 Ó leo lubrif icante
8P e n t e
9 Adaptador/carregador
10 C onec tor
• Per una mag giore protezione si c onsiglia di installare n el circuito elettrico di alimentazione d el
bagno un dispositivo di corrente differenzial e residua (RCD) che non superi i 30 mA. A llo scopo
chiedere il parere di un installatore.
2 COMPONENTI PRINCIPALI
3 PREDISPOSIZIONE DELL’APPARECC HIO
Caricamento delle batterie
ZQuesto apparecchio contiene batter ie ricaricabili di tipo Ni-MH (600mAh 2X1,2V).
ZOgni ripara zione o sosti tuzione dell e batterie de ve essere eff ettuata da un se rvizio di
assistenza autorizzat o.
‹ Utilizzare solo e unicam ente il caricato re in dotazione .
1 S postare l ’interruttor e (3) in posiz ione “OFF”.
2 I nserire il cavo del cari catore nel con nettore (10).
3 Collegare il caricatore al la rete el ettrica. L'i ndicatore di ca rica (5) si illuminerà.
i L’indicatore di carica (5) riman e acceso me ntre l'app arecchio è collega to alla rete
elettrica, anche se le batter ie sono comple tamente cariche.
4 A carica termi nata, scollegar e il caricatore dal la rete elettrica e il cavo dal connett ore
dell’apparecc hio (10). L’appar ecchio è ora pronto per l'uso.
ZLa prima volt a è necessar io lasciare l'apparecch io in caric a per 12-14 ore. Le ricar iche
successive ri chiedono cir ca 8 ore.
ZIn fase di carica, il caricatore si riscald a leggermente. S i tratta di una co ndizione
normale, a men o che il riscal damento risul ti particola rmente elevato.
Consigli per prolungare la durata delle batterie
• Non lasciare il c aricatore c ollegato per lungh i periodi di tempo. Scollegar lo a
caricamento ultima to.
• Utilizzare il ra soio per capelli fino a quando non è completament e scarico, quindi
ricaricare completamente la batteria.
• Non riporre né ri caricare l’ap parecchio nei pressi di calor iferi o altre fonti d i calore o
esposto a luce s olare diretta.
• Non ricaricar e l’apparecchio in luoghi sporc hi o umidi, assi curandosi inoltre, per quan to
possibile, che la temperatura circostante si a compresa fra 15 e 3 5°C.
• Dopo alcuni mes i, lasciar e scaricare co mpletamente l e batterie e r icaricarle . Ripetere
l’operazion e a intervalli regolari di al cuni mesi. Pe r scaricare le ba tterie, lasci are
l’apparecchio in funzione senza cavo fino a che n on si fermerà autonomamente e, in
seguito, spostare l’interruttor e (3) in posizion e “OFF”. Ricaric are quindi le batter ie
come precedentem ente indicato.
4 UTILIZZO
ZL’apparecchio è stato studi ato per tagl iare capelli umani. Non uti lizzare pe r usi
differenti.
‹ Questo rasoio per capell i non può essere utilizzat o in una vasca da bagno o in
una doccia.
ZIl rasoio per ca pelli può esser e utilizzato con batterie o con cari catore.
Non utilizzare il rasoio per cap elli in mod o continuato colle gato alla rete el ettrica.
ZSe la batteria si scari ca durante l' uso, è possibil e proseguire c ollegando l'a pparecchio
alla rete el ettrica. Se l' apparecchio non funzio na con l'int erruttore ( 3) sulla po sizione
"ON", portare l' interruttore sul la posizione "OFF" e attendere 1 mi nuto prima di
rimetterlo in funzione.
Prima di iniziare il taglio
1 C ontrollare c he l’apparecchi o sia puli to e che non vi siano residui di capelli tr a le lame,
poiché ciò potreb be comprometterne il buon funzion amento.
2 S elezionare il pettine tel escopico.
ZPer un taglio co rto utiliz zare il pettin e 1a: da 4 a 14 mm
ZPer un taglio pi ù lungo utilizzar e il pettine 1b: da 15 a 25 mm
3 C ollocare il petti ne telescopico sul rasoio, introdurre co rrettamente le guide nel le
scanalature e spingere verso il basso fino a superare la parte superi ore (Fig. 1).
4 P ortare il pe ttine telescopi co sulla posizi one desiderata ( Fig. 2). Il selettor e di
posizion e (4) cons ente di rego lare divers e lungh ezze di tag lio.
ZAl primo utili zzo dell'appar ecchio si cons iglia di impos tare il selettor e (4) sulla posi zione
14/25mm. Una volta acqu isita dimesti chezza con il ras oio regolare il pettine sulla
lunghezza di tag lio desidera ta.
Uso
1 A ccendere il ras oio spostando l'i nterruttore (3) sulla posizione "ON”.
2 T agliare i c apelli facendo scorrere l’ apparecchi o nella direz ione indicata (Fig. 3, 4).
Taglio senza pettine telescopico
i Prima di rimuovere il pettine tel escopico, por tare l'inter ruttore (3) sul la posizione
"OFF". Portare il selettore (4) sul la posizione 14 /25mm e spingere v erso l'esterno c on
attenzione, fino a superare la part e superiore (Fig. 5 ).
3 P er ottenere basette d iritte e un taglio om ogeneo intorno alle or ecchie, rimuovere il
pettine telescopico , portare il rasoio ad ang olo retto rispett o alla testa, in posi zione
invertita, con le lame a contatto c on la pelle e spos tarla verso il bas so (Fig. 6).
Consigli
• Per controllar e meglio la qua ntità di capelli tagliati, si c onsiglia di tagliare i cap elli
quando sono ASCIUTTI .
• Eseguire PASSATE BREVI. Non termina re in una sola volta tutto un l ato.
• Pettinare i ca pelli con un a certa frequen za durante il t aglio.
• Per tagliare i CAPELLI in mod o UNIFORME, lasci are che la m acchinetta AVANZI
DOLCEM ENTE su di es si. Non c ercare di fo rzarla.
• È preferibile tagl iare meno piuttosto che tr oppo. Iniziare con l a posizione di lungh ezza
di taglio mass ima (14/25 mm).
• Si consiglia di prendere nota ogni volta del la posizione del livello di taglio selez ionata,
per ottenere la stessa acconci atura le volte succes sive.
• Durante il tagli o, verificare pe riodicamente ch e il selettore d i posizione ( 4) non si sia
spostato pe r errore, per evit are tagli irrego lari.
5 PULIZIA E MANUTENZIONE
‹ Prima di pulire l a macchinetta, veri ficare che sia s penta e scollegata dalla rete.
1 Rim uovere l’ac cessorio pettine .
2 S battere il rasoi o per capelli nella sp azzatura per far cader e i capelli rimas ti tra le lame.
3 P er pulire le l ame e l'intern o del rasoio serv irsi dello spazz olino in dotazi one (Fig. 7).
4 P ulire l’esterno con un panno asciutto.
ZSi consiglia di aggiungere de lle gocce di o lio lubrif icante nelle l ame dopo ogni u tilizzo.
6 SMALTIMENTO
ZSe si desider a smaltire l' apparecchio è pr ima necessari o rimuover e la batteria .
1 S collegare l 'apparecchio e f arlo funzionare fino al comple to scaricamento della
batteria; rivolg ersi quindi a un centro di as sistenza tecnic a autorizzat o.
ZLe batterie uti lizzate per questo apparecc hio sono di ti po Ni-MH e pertan to dovranno
essere ricic late o gettate ne l rispetto del le leggi e delle disposizio ni locali. Non g ettare
MAI le batterie in contenitori per normali ri fiuti domestici .
q
ATTENZIONE! Non smaltire MAI l 'apparecchio in sieme ai rifiut i domestici. Portar lo
presso il CENTRO DI SMALTIMENTO o di raccolta più vi cino perché possa essere
smaltito adeguatament e. In questo modo si contribui rà alla tutel a dell'ambie nte.
NEDERLANDS nl
1 WAARSCHUWINGEN
• Lees deze g ebruiksaanwijzin gen helemaal door al vorens het apparaat in gebruik te nemen.
• Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van het product. Bewaar de ge bruiksaanwijzing op
een veilige plek om deze in de toekoms t na te kunnen slaan.
• Het apparaa t is uitsluitend bedoeld voor hui shoudelijk gebruik; n iet voor bedrijfsma tig gebruik.
Elk ander gebruik dan hier vermeld kan gev aarlijk zijn.
• Laat kinderen niet zonder toezi cht in de buurt van het apparaat om er zeker van te zijn dat ze er
niet mee spelen.
• Dit apparaat mag niet door mensen (met inbegrip van kinderen) met lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke beperkingen, o f met een gebrek aan ervaring e n kennis gebru ikt worden, m et
uitzondering van hen die door een met hun veiligheid belaste persoon opgeleid o f
gesuperviseerd w erden voor het gebruik v an dit apparaat.
• Voer geen e nkele wijziging of rep aratie aan het apparaat uit. Bij defecten aan h et netsnoer of
een ander deel van het apparaat, het appara at niet gebruiken maa r naar een erkende t echnische
dienst brengen.
• Gebruik geen onderdelen of hulpst ukken die niet door SO LAC geleverd of aanbevolen zijn.
• Kijk, alvo rens het apparaat op het lichtnet aa n te sluiten, of het aangegeven voltage
overeenkomt met de netspanning bij u thuis .
• Trek nooit aan het snoe r of laat het apparaat nooit aan het snoer han gen. Neem de stekker uit
het stopcontact d oor aan de stekker, noo it aan het snoer, te trek ken.
• Zorg ervoor dat het netsn oer niet in contact komt met scherpe kanten of hete opperv lakken. Laat
het snoer niet ove r de rand van de tafel o f het aanrecht hangen om te voorkomen dat k inderen
eraan trekken en het apparaat op de grond va lt.
• Een beschadig d netsnoer moet worden v ervangen door een spec iaal snoer of product dat d oor
de fabrikant of de a ftersales service kan w orden geleverd.
• Verwijder all e papieren of plastic zakken, kun ststof plaatjes, k aartjes en stick ers die evt. aan de
binnen- of buitenkan t van het appar aat aangeb racht werd en ter besch erming tij dens het
transport of voor recla medoeleinden.
d
Het apparaat mag nooit nat of v ochtig worden. Gebruik het app araat niet indien
u op een vochtige onder grond staat of ligt. Pl aats het apparaat niet op plekken
van waar het i n het water kan vallen. Indie n het appara at in het water valt, mag
u NOOIT proberen het daa ruit te nemen, maar die nt u onmiddellij k de stekker
uit het stopco ntact te halen.
• Stel het apparaat niet aan stoffen in d e buitenlucht bloot.
• Vermijd eventue le spetters op de lad er of op het netsnoer.
• Gebruik uits luitend de meegelev erde lader om het appara at op te laden.
• Dompel de ze lader noch de ha artrimmer nooit in wa ter of in andere vloe istoffen onder e n stop
ze evenmin in de vaatwas ser. Laat deze lader bij het reinigen nie t met water in aanraking komen.
• Raa k de lader niet met nat te handen aan als de ze op het lichtnet a angesloten is.
• Laat d e lader nooit aan staa n als deze op een v ochtige ondergrond of d oek ligt.
• Be dek de oplader niet wann eer u hem gebruikt om ov erverhitting te voorko men.
• De o plader dient aangesl oten te worden op een goed geaard stopcont act.
• Ste l het apparaat niet bloot aan temperatu ren onder de -10 º C of boven de 40 ºC. Plaats het
apparaat niet op verwa rmingsa pparatu ur of op een w arm opper vlak, h ierdoor kunnen de
oplaadbare batterij en gaan lekken.
• Als u he t apparaat zonder de vers telbare opzetkam gebru ikt, wees dan voorz ichtig om uw huid
niet te beschad igen.
• Als h et mesje of de verstelbare opz etkam scheurtjes of andere beschad igingen vertonen, houd
dan op het apparaa t te gebruiken en reparee r het voordat u het wee r in gebruik neemt.
• Vo or een correcte werking di enen de mesjes s choon te zijn en v rij van haarresten. R einig hiertoe
de mesjes vóór en na elk gebruik met behu lp van het meegelev erde borsteltje (6).
• Vo or een nog veiliger gebrui k van het apparaat raden we aan de stroomtoevoer naar de
badkamer te voorzien van een aardlek schakelaar met een uitsch akelstroom van ten hoogste 30
mA. Vraag uw instal lateur om advies.
2 BELANGRIJKSTE ONDERDELEN
3 HET APPARAAT GEREEDMAKEN
De batterijen opladen
ZDit apparaat werk t op oplaadbare batter ijen van het type Ni-MH (600mAh 2X1,2V) .
ZReparaties en vervanging v an de batteri jen mogen uit sluitend do or een erkende
technische diens t worden uitgevoer d.
‹ Gebruik uitsluitend de m eegeleverde lad er om het apparaat op te la den, nooit een
andere lader.
1 Z et de scha kelaar (3) in de stand “O FF”.
2 S luit het snoer van de lader op het desbetreff ende contact van het appar aat (10) aan.
1a
Pettine telescopico 5 posizioni
(4-7-10-12-14 mm)
1b Pettine telescopico 5 posizi oni
(
15-17-19 -22-25 mm )
2L a m a
3 Comando di accensione
4 Selettore di posiz ione del pettine tel escopico
5 Indicatore della car ica
6 Spazzolino pe r la pulizia del rasoi o
7
Olio lubrificante
8
Pettine
9 Adattatore/caricabatteria
10 Connettore
1a Verstelbare opzetkam met 5
standen
(4-7-10-12-14 mm)
1b Verstelbare opzetkam met 5
standen
(15-17-19-22 -25 mm)
2M e s
3 AAN-UIT-schakelaar
4 Standenschake laar van de ve rstelbare
opzetkam
5 Laadcontrolelampje
6 Reinigingsbors teltje haart rimmer
7 Smeerolie
8K a m
9 Adapter/oplader
10 Aansluiting
3 S teek de stekke r van de lader in het sto pcontact. Tijdens het lad en gaat het
laadcontrolela mpje (5) branden .
i Het oplaadl ampje (5 ) blijft aa n terwijl het apparaat is aangesl oten op he t
stroomnet, ook nadat de batterijen volledig zijn opgeladen.
4 H aal na het l aden de stekker van d e lader uit het stopc ontact en sluit ver volgens het
netsnoer van de ap paraataanslui ting (10) af. Het apparaat is nu kl aar voor gebrui k.
ZDe eerste oplaadbe urt duurt 12-14 uu r. Bij volgende oplaadbeurten moet het apparaat
circa 8 uur wo rden opgeladen.
ZTijdens het oplade n wordt de lader e nigszins war m. Dit is normaal, behalve als de lader
echt veel warmer wordt.
Tips om de levensduur van de batterijen te verlengen
• Laat de lader niet langdurig aange sloten. Sluit he t af wanneer u klaar bent met
opladen.
• Gebr uik de haartrimmer totdat de batterij volledig is uitgeput en laad daarna de batterij volled ig op.
• Bewaar noch laad het apparaat dichtbij ra diators of a ndere warmtebr onnen, of op e en
plek die aan rec htstreeks zonlicht i s blootgesteld.
• Laad het ap paraat niet op i n een smerige of v ochtige omgeving. De
omgevingstemperatu ur bij het laden di ent tussen 15ºC en 35ºC te liggen.
• Ontlaad om de pa ar maanden de b atterijen hele maal om ze vervolgens wee r op te
laden. Laat om ze te ontladen het apparaat zonder netsnoe r in werking tot het stopt,
en zet vervolg ens de schake laar (3) op de stand “OFF”. Vo lg de bovens taande
aanwijzingen om de batterijen opn ieuw op te lade n.
4 GEBRUIK
ZDit apparaat is ontworpen om mens enhaar te trimmen . Gebruik hem ni et voor andere
doeleinden.
‹ Deze haartrimmer is niet bestemd v oor gebruik in bad of douche.
ZU kunt de haartrim mer met batteri jen of met la der gebruiken .
Gebruik de haartri mmer niet continu aangesloten op he t lichtnet.
ZAls de batteri j tijdens het gebr uik uitgeput r aakt, kunt doorg aan als u de haart rimmer
aansluit op het str oomnet. Als het appa raat met de scha kelaar (3) op de stan d "ON"
niet werkt, z et de schakelaar dan op de stand “ OFF” en wacht 1 min uut alvorens het
apparaat opnieu w aan te schakelen.
Voordat u begint te trimmen
1 C ontroleer of het appar aat schoon is en of er zich tu ssen de mesj es geen haarres ten
bevinden die e en correcte wer king van het appa raat nadelig k unnen beïnvloeden.
2 S elect eer de verstelba re kam.
ZGebruik voor kort haar k am 1a: van 4 tot 14 mm
ZGebruik voor iet s langer ha ar kam 1b: 15 tot 25 mm
3 Plaats de verstelb are opzetkam op de haart rimmer, bevestig de ran den op de juiste manier
in de daarvoor bestemde gleuven en duw de kam naar b eneden tot deze vast klikt (af b. 1).
4 S tel de ve rstelbare kam in op de gewenste lengte (afb. 2). Met de standenr egelaar (4)
kunt u verschill ende trimlengtes instellen.
ZWanneer u het apparaa t voor de eerste maal gebruikt, rade n wij u aan om te beginn en
met de standenregel aar (4) op stand 14/25mm. Als u eenmaal vertrouwd bent me t de
haartrimmer, stel dan de kam in o p de gewenste tri mlengte.
Gebruik
1 Z et de haar trimmer aan door de schakelaar ( 3) op “ON” te zetten .
2 T rim het haar door het apparaat in de aangegeven ric hting over het haar te bewegen
(afb. 3, 4).
Trimmen zonder verstel bare kam
i Om de verstelbare ka m te verwijderen, eerst de sc hakelaar (3) op de stand “OFF”
zetten. Zet de stande nschakelaar (4) op stan d 14/25mm en duw de vo orzichti g
omhoog, tot d e kam losklikt (a fb.5).
3 V erwijde r voor het re cht afwerken va n de bakkebaard en en het gedeelte r ondom de
oren de vers telbare kam, en l aat de haartr immer in omgek eerde positi e, met de
scheerbladen op de hui d, haaks op het hoofd rusten , en beweeg hem in neerwaarts e
richting (afb. 6)
Aanbevelingen
• Om de hoeveelheid ge knipt haar bete r te kunnen controlere n, verdient het
aanbeveling he t haar met de haar trimmer te knippe n wanneer het DROOG is.
• Trim het haar in KORTE STUKJES. Haal d e trimmer niet in éé n keer over een zi jde.
• Vergeet niet bij het trimmen het haar regelmatig te ka mmen.
• Beweeg de haartri mmer RUSTIG door het haar zodat het HAAR op R EGELMATIGE
wijze wordt g etrimd. Forceer de haartrimmer niet.
• Het is beter te weinig dan te veel haar te trimmen. Begin te tr immen met het apparaat
op de maximale ha arlengte (14/25 mm).
• Het verdient aa nbeveling de ges electeerde t rimstand te noteren , zodat u de volgen de
keer voor een b epaald kapsel van dezelfde sta nd gebruik kunt m aken.
• Controleer rege lmatig tijdens het tri mmen, of de standen regelaar (4) ni et per ongeluk
is verschoven, om onregelmatig ge trimde stukken te voorkomen
.
5 REINIGING EN ONDERHOUD
‹ Alvorens de haartr immer te reini gen, controleer of hi j uitstaat en o f de stekker uit het
stopcontact is g enomen.
1 V erwijde r de opzetkam.
2 Schud de haartrimmer uit boven de vuilni sbak, zodat het haar tussen de mesjes eruit valt.
3 G ebruik het m eegeleverde borst eltje om de mesjes en de bin nenkant van de
haartrimmer sc hoon te maken (a fb. 7).
4 R einig de bu itenzijde met e en droge doek.
ZHet verdient aa nbeveling na elk gebruik een paar drupp els smeerolie op de messen
aan te brengen.
6 HERGEBRUIK
ZAls u beslui t om het apparaat a f te danken, haal da n eerst de bat terij eruit.
1 H aal de st ekker uit het app araat en laat het aan st aan totdat de batter ij volledig is
opgebruikt en br eng het apparaat da n naar een erkende technische diens t.
ZDe batterijen van di t apparaat zijn van het type Ni- MH. Daarom moeten ze ofwel
hergebruik t ofwel weggegooid worden in overeenstemming met de ter pl aatse
geldende wet- en regelgeving . Werp de batter ijen NOOIT in containers v oor gewoon
huisvuil.
q
LET OP!! Wanneer u het appar aat wilt afdanken, depo neer het dan IN GEEN
GEVAL bij het huisvuil , maar breng het v oor verdere verwerk ing naar het
dichtstbijzijn de recyclingc entrum of vuilopha alpunt. Op deze wijze d raagt u bij
aan het behoud van h et milieu.
CP7311_desplegable.fm Page 1 Tuesday, November 29, 2011 1:43 PM