ESPAÑOL es
• Lea completa mente estas i nstrucciones antes de utili zar su apar ato.
• Este manual es pa rte integrante del product o. Consérvelo en un lugar seguro para
futuras consultas.
ATENCION
• Este aparato pu eden utilizarlo niños con
edad de 8 años y superior y p ersonas con
capacidades físicas, sensoriales o
mentales reduci das o falta de ex periencia y
conocimiento si se les ha dado la
supervisión o instrucción apropiadas
respecto al uso del aparato de una manera
segura y comprenden los peligros qu e
implica. Los niños no deben jugar con e l
aparato. La limpi eza y el mantenimie nto a
realizar por el usuario no debe n realizarlos
los niños sin supervisión.
• Este aparato es sólo para u so doméstico , no industrial. Cualquier us o diferente al indicado
podría se r pelig roso.
• No realice ninguna modi ficación ni re paración en el aparato. Ante cualquie r anomalía en
el cable u ot ra parte del a parato, no lo use y acuda a un servicio de asistenci a autorizado.
• No utilice piezas o acc esorios no suministra dos o recomendados por SOLAC.
• Antes de enchu far el aparato a la red eléctric a, compruebe que el voltaje indicad o coincide
con el de su hogar.
• Desenchufe el aparato siem pre después de su uso y antes de desmon tar o montar pie zas
y realizar cualq uier tarea de mant enimiento o limp ieza. Desench úfelo también en ca so de
apagón. Cua ndo enchufe o d esenchufe el aparato, debe estar descon ectado.
• No tire nun ca del ca ble ni cuelg ue el apa rato por él. Des enchufe el a parato tirand o
siempre de l a clavija, nunca del cab le.
• Evite que el cabl e de alimenta ción entre en con tacto con aristas cortantes o supe rficies
calientes. No deje el cable col gando por el borde de l a mesa o en cimera, pa ra evitar que
los niños tiren de él y hagan cae r el aparato.
• Si el cable de al imentación est á dañado, debe ser su stituido por un cable o conjunto
especial a s uministrar po r el fabricante o por su servic io postventa.
• Retire tod as las bolsa s de papel o de plásti co, láminas p lásticas, cartones y pegatinas
eventuales q ue se encu entran dentro o fu era del apara to que sirviero n como prote cción
de transp orte o p romoció n de vent a.
d
No utilic e el apar ato cerc a de ba ñera s, lavabo s, duc has u o tros rec ipiente s
que cont engan ag ua. Si c ayera a l agua, NO inte nte cog erlo. Desenchú felo
inme diat amente .
A
No intr oduzc a nunc a el ap arato en agua u otro líq uido, n i en el la vavajilla s.
No permi ta que el apar ato en tre e n conta cto c on el agua dur ante su
limpieza.
• No toque el aparato con las manos húmedas cuando esté en funcionamien to.
• Para una ma yor protecc ión compleme ntaria, se re comienda ins talar en el circuito eléc trico
que alimenta el cuart o de baño, un disp ositivo de corriente dife rencial residual (RCD) qu e
no exceda de 30mA. Solic ite consejo a un instalad or.
• Si utiliza el aparato sin el accesorio peine, tenga precaución pa ra no dañar su p iel.
• No lo utilice con el accesorio pein e (2, 3, 4 o 5) dañado o roto o si le faltan dientes de las
cuchillas .
• Para un fun cionamien to correcto las cuchillas deben estar l impias y si n restos de p elo.
Para ello lím pielas antes y después de c ada uso co n ayuda del ce pillo que se adjunta (9).
q
¡¡ATENCIÓN! !: Cu ando des ee despre nderse d el apar ato, NUNCA lo
deposit e en la ba sura, si no que acuda al PUNTO LIMPIO o de recogida de
resi duos más cerca no a su domici lio, para su pos teri or trat amient o. De esta
manera, está cont ribu yendo al cuidado del medi o ambient e.
1 COMPONENTES PRINCIPALES
1 Pieza de protección de las cuchillas
2 Accesorio peine 3 mm
3 Accesorio peine 6 mm
4 Accesorio peine 9 mm
5 Accesorio peine 12 mm
6 Cuchilla
7 Interruptor de puesta en marcha
8 Palanca de ajuste del accesorio peine
9 Cepillo para limpieza del cortapelos
10 Tijeras
11 Peine
12 Aceite lubricante
2 RECOMENDACIONES
• Para controlar mejor la cantidad de cabello cortado, recomendamos que el
pelo esté SECO cuando se corte con maquinilla.
• Realice PASADAS CORTAS. No termine de una pasada todo un lado.
• Recuerde que debe peinar el pelo frecuentemente a medida que va
cortándolo.
• Para cortar el CABELLO de forma UNIFORME deje qu e la maquinilla
AVANCE SUAVEMENTE por el cabello. No intente forzarla.
• Es preferible cortar poco que en exceso. Empiece con la posición de máxima
longitud de corte (12mm).
• Le aconsejamos que a punte la posición del nivel de co rte seleccionado cada
vez, pa ra que pue da repe tir el pein ado en pró ximas oc asione s si l o desea.
3 UTILIZAC ION
ZEste aparato ha sido creado para cortar el pelo humano. No lo emplee para
otros usos.
‹ Este cortapelos no está diseñado para ser utilizad o en la bañera o
ducha.
ANTES DE EMPEZAR A CORTAR
1 Comp ruebe que la maquinilla esté limpia y no tiene restos d e pelo entre las
cuchillas, ya que esto podría impedir el buen funcionamiento de la mis ma.
2 Sien te a la persona a la que vaya a cortar el pelo de m anera que la cabeza
está a la altura de sus ojos.
3 Dese nrede el cabello y péinelo en su dirección natural.
PARA EMPEZAR A CORTAR
1 Quite la pieza de protec ción de l as cuchil las ( 1) y aju ste el acc esorio p eine que
desea utilizar. La primera vez que utilice la maq uinilla le recome ndamos q ue
empiece con el mayo r accesorio pe ine (12 m m) y en c aso de que rer un corte m ás
corto elij a un acces orio p eine menor (9, 6 o 3 mm).
Z
La primera vez que utilice cada accesorio peine cort e una pequeña cantidad de
pelo hasta que se aco stumbre a la longitud de corte que ofrece.
ZLa palanca de ajuste del accesorio peine (8) le permite ajustar la longitud de
corte sin necesidad de cambiar de accesorio peine, cuando esta en su
posición más alta le permitirá obtener la menor longitud de corte, al mover la
palanca gradualmente hacia abajo aumentará la longitud de corte (Fig. 1).
2 Sitú e el interruptor de puesta en marcha (7) en posición de encendido.
PARA PELO CORTO
1.- Nuca
1 Comie nce por el centro de la nuca su jetando la maquinilla contra la cabeza
con los DIENTES HACIA ARRIBA. Mantenga la maquinilla apoyada contra la
cabeza y corte un poco cada vez.
2 Al cortar eleve poco a poco la cabeza de la maquinilla hacia Vd. Siga
cortando la parte de atrás desde la base de la nuca hasta por encima de las
orejas (Fig. 2).
2.- Latera les
ZRecomendamos utilice alguno de los acc esorios peine más pequeños (3 ó 6
mm).
1 Corte las patillas y la zona cercana a las orejas de abajo hacia arriba.
3.- Parte Sup erior
ZAconsejamos utilice alguno de los accesorios peine mayores (9 o 12 mm).
1 Emp iece el corte desde la PARTE FRONTAL de la cabeza y vaya avanzando
HACIA LA PARTE POSTERIOR (Fig. 3).
i Recuerde que es mejor dejar el pelo un poco más largo en los primeros
cortes hasta que se acostumbre a la longitud de cada posición.
4.- Con Tijeras
1 Lev ante el mechón de pelo a cortar con ayuda del peine (11) o de los dedos
y córtelo por encima de estos. Empiece siempre de la parte f rontal hacia la
parte posterior cortando el cabello gradualmente más corto. Peine con
frecuencia para detectar posibles desfases d e longitud y para eliminar el pelo
ya cortado.
5.- Toque Final
1 Para conseguir una línea recta en las patillas y alrededor de las orejas, retire
el accesorio peine, apoye la maquinilla en ángulo recto respecto a la cabeza,
en posición invertida con las hojas en contacto con la piel, y muévala hacia
abajo.
i Le recordamos que si utiliza el cortapelos sin accesorio peine, le cortará el
pelo al ras.
4 LIMPIEZA
‹
Antes de limpiar la maquinilla c ompruebe que está apagada y
desenchufada.
1 Retire el accesorio peine.
2 Limp ie el exterior con un paño seco.
3 Utilice el cepillo incluido para limpiar las cuchillas.
4 Si el cortape los se bloquea al funcionar, mueva la palanca de ajuste del
accesorio peine (8) de arriba hacia abajo un par de veces.
ZNo fuerce la palanca de ajuste para evitar que se rompa el tope.
5 Si continúa bloqueado desatornille los tornillos situados en la parte superior
de la cuchilla y limpie las cuchillas. Despu és de su limpieza sitúe las cuchillas
en su posición original y atorníllelas de nuevo.
6 Para alinear las cuchillas compruebe que:
• El borde de los dientes de la hoja superior debe de estar entre 0.79 y 1,59
mm de la hoja inferior.
• El diente exterior izquierdo de la hoja superior debe cubrir el primer diente
pequeño de la hoja inferior o estar situado a su izquierda.
• El diente exterior derecho de la hoja superior debe tocar el die nte grande de
la hoja inferior.
5 MANTENIMIENTO
ZLe recomendamos añadir unas gotas de aceite lubricante (12) en las cuchillas
después de cada uso.
ENGLISH en
• Rea d these instructio ns carefully before using the applia nce.
• This manual is an integral part of the pr oduct. Keep it in a safe pl ace for
future reference.
IMPORTANT
• This appliance can be used by children aged
from 8 years and ab ove and person s with
reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and
understand the hazards involved. Children shall
not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by ch ildren
without supervision.
• This a ppliance is e xclusively for hou sehold use an d not for indu strial use. It is
dangerou s to use it for any pur pose other than the one indic ated.
• Do not make any modificat ions or re pairs to th e applianc e. In the e vent of any
anomaly i n the cord or any other p art of the ap pliance, d o not use it and take it to
an authorise d service centre.
• Do no t use any parts or accesso ries not supplied or rec ommended by SOLAC .
• Bef ore plugging th e appliance int o the mains, check t hat the indicate d voltage is
the same as in your home.
• Alwa ys unplug the a ppliance aft er use and befo re assembling or re moving parts,
and performing any maintenance or cleaning operations. Also unplug it in the
case of a power cut. The appliance must be switched off b efore plugging or
unpluggi ng it int o the main s
• Neve r pull the co rd or use it to h ang up the app liance. Always unplug the appliance
by pullin g the conn ection pin, and not the c ord.
• Make sure the cord doe s not come into contact with sha rp edges or hot surfaces.
Do not leave the cord hanging over the edge of a table or worktop, to prevent
children fr om pulling it an d causing the app liance to fa ll.
• If the power cord is d amaged, it must be replaced by a cord or sp ecial unit tha t the
manufacturer or your after-sales serv ice will provide.
• Rem ove all eleme nts from th e inside o r outside of the applia nce used f or
protecti on during transport or for sale s promotio ns, such as pa per or plas tic bags,
plastic s heets, ca rdboard and stic kers.
d
Do not use near ba thtubs, sinks, showers or other recipients
containing water. If it falls into water, do NOT try to pic k it up. Unplug
it immediately.
A
Never immerse the main body in water or any other liquid, or put it
in the dishwasher. The appliance should not come into contact with
water during cleaning.
• Do no t touch the app liance with we t hands when in op eration.
• For extra protect ion we recomm end installi ng a residual differenti al current devi ce
(RDD) not exceed ing 30mA in the el ectrical circuit sup plying the bathr oom. Ask
your installer fo r advice.
• If you use the appliance wi thout the comb
accessory
, be careful no t to inju re your
skin.
• Do not use it if the co mb access ory (2, 3, 4, 5) is damage d or broken or if an y blade
teeth are missing .
• Fo r proper per formance, the blade s should b e clean, wit h no trac es of hair. For this
purpose, clea n them before an d after each use wi th the brush supplied (9).
q
CAUTION! When you want to dispose of the appliance, NEVER
throw it in the rubbish bin. Take it to the CLEAN POINT or waste
collection centre closest to y our home for processing. You will thus
be helping to take care of the environment.
1 MAIN COMPONENTS
2 RECOMMENDATIONS
• We recommend that the hair should be DRY when cutting with the clipper
for better control over the amount of hair cut.
• Use SHORT STROKES. Do not complete a whole side with one stroke.
• Remember to comb the hair frequen tly as you are cutting it.
• To cut the HAIR EVENLY, allow the clipper ADVANC E SMOOTHLY
through the hair. Do not attempt to force it.
• It is better to cut a little than too much. Begin with the maximum cutting
length position (12 mm).
• We recommend that you make a note of the cu tting level selected each
time, so that you can repeat the same hairstyle on other occasions if you
wish.
3U S E
Z
This appliance is designed to cut human hair. Do not use it for other
purposes.
‹ This hair clipper is not designed to be used in the bath or shower.
BEFORE STARTING TO CUT
1 Check that the clippe r is clean and that there are no traces of hair between
the blades, as th is could prevent it fro m working properl y.
2 Sit the person whose hair you are going to cut so that their head is level
with your eyes.
3 Untangle the hair and comb it in its natural direction.
TO START CUTTING
1 Remove the blade shield (1) and attach the comb accessory you want to
use. The first time you use the hair clipper we recommend you start with
the largest comb accessory (12 mm), then if you want a shorter cut,
choose a smaller comb accessory (9, 6 or 3 mm).
ZThe first time you use each comb accessory, cut a small amount of hair
until you get used to the length achieved using each guide comb.
ZThe comb accessory adjustment lever (8) will allow you to adjust the length
of the cut without needing to change the comb acc essory. When it is in the
highest position you will get the shortest cut, and when you gradually
move the lever down the c ut will get longer (Fig 1).
2 Place the ON/ OFF switch (7) in the ON position.
FOR SHORT HA IR
1.- Back O f The Neck
1 Sta rt from the middle of th e back of the neck holdi ng the clippe r against th e
head with the TEETH UPWARDS. Keep the cl ipper resting ag ainst the head
and cut a little bit at a time .
2 When c utting, gradually raise the head of the clipper towards you.
Continue cutting on the back of the head from the base of the neck up to
above the ears (Fig.2).
2.- Sides
ZWe recommend you use one of the smallest comb accessories (3 or 6
mm).
1 Trim the sideburns and the area around the ears in an upward direction.
3.- Top
ZWe recommend you use one of the largest comb accessories (9 or 12
mm).
1 Begin cutting from the FRONT of the head and gradually move towards
the BACK (Fi g.3).
i Remember that it is better to leave the hair a bit longer in the first haircuts
until you get used to the length of each position.
4.- With Sc issors
1 Lift the lock of hair to be cut using the comb (11) or your fingers and cut
above them. Always start from the front backwards, gradually cutting the
hair shorter. Comb it frequently to detect any irregularities of length and to
remove hair you have already cut.
5.- Finishing Touch
1 To achieve a straight line at the sideburns and around the ears, remove
the comb accessory, ho ld the clipper at a right angle to the head, upside
down with the blades touching the skin, and move it downwards .
i We remind you that using the hair clipper without the comb accessory will
crop the hair.
4 CLEANING
‹
Before cleaning the clipper, check that it is switched off and
unplugged.
1 Remove the comb accessory.
2 Wipe the outside with a dry cloth.
3 Use the brush included to clean the blades.
4 If the hair clippers become blocked during use, move the accessory
adjustment lever (8) up and down a couple of times.
ZDo not force the hair-clipper comb acc essory adjustment lever to avoid
breaking the stop.
5 If it is still blocked then take out the screws at the top of the blade and
clean the blades. When you have cleaned the blades, put them back in
the original position and replace the screws.
6 To align the blades check that:
• The edge of the teeth on the top blade is between 0.79 and 1.59 mm from
the bottom blade.
• The first tooth at the left of the top blade covers the first small tooth of the
bottom blade or is to the left of it.
• The first tooth at the right on the top blade touches the large tooth on the
bottom blade.
5 MAINTENANCE
ZWe recommend adding a few drops of lubricating oil (12) to the blades
after each use.
1 Blade shield
2 Comb access ory 3 mm
3 Comb access ory 6 mm
4 Comb access ory 9 mm
5 Comb accessory 12 mm
6 Blade
7 ON/OFF swit ch
8 Comb accessory adjustment lever
9 Hair clipper cleaning brush
10 Scissors
11 Comb
12 Lubricating oil
FRANÇAIS fr
• Lisez attentiv ement ce mod e d'emploi av ant d'utiliser l 'appareil.
• Ce manuel fait partie du prod uit. Instructions importantes . A conserver pour usage
ultérieur.
ATTENTION
• Cet appareil peut être utilisé par les enfants de
plus de 8 ans, par t oute personne présentant un
handicap physique, sensoriel ou psychique, ou
par toute personne non familiarisée avec
l’appareil mais l’utilisant de manière
responsable et consciente des risques que
suppose son utilisation, sous la supervision
d’une autre personne ou en re spectant les
instruct ions d’utilisation. Les enfants ne doivent
pas jouer avec l’appareil. Les enfant s ne doivent
pas nettoyer et in tervenir sur l’appareil sans la
supervision d’un adulte.
• Cet appareil est destiné uniqu ement à un usage do mestique, no n industriel. T out usage
autre que cel ui indiqué po urrait s’avérer d angereux.
• Ne modifiez ni n e réparez jam ais l’apparei l. Si vous cons tatez une anom alie sur l’app areil,
ne l’utilis ez pas et ame nez-le à un ce ntre de servi ce technique agréé.
• N’utilisez p as de pièces ni d'accessoire s non fournis ou recommand és par SOLAC.
• Avant de branch er l’appareil a u secteur, vérifie z que la tension in diquée corres pond bien
à celle de vot re logeme nt.
• Débranchez toujo urs l’appareil ap rès usage et avan t de démonter ou de m onter des
pièces et d'effec tuer toute opérati on d’entretien ou de nettoyage. Débr anchez-le
également en cas de cou pure de courant. Lorsq ue vous branchez ou débra nchez
l’appareil, cel ui-ci doit ê tre en position « arrêt ».
• Ne tirez jamai s sur le câble et ne suspendez pas l’appareil par le câble. Déb ranchez
l’appareil en ti rant toujours sur l a prise, jamais sur le cordon.
• Prenez garde à ce que le co rdon d'aliment ation n'entre pas en contact avec des élém ents
tranchants ou des surfaces chau des. Ne laissez pas le cordon pe ndre au bord de l a table
ou du plan de t ravail afin d’év iter que les enf ants ne tirent d essus et ne le fassent tomber.
• Si le cord on d’alimen tation est e ndommagé, i l doit être remplacé pa r un cordon ou un kit
spécial fourni par le fabrican t ou par le serv ice après-vente d e ce dernier.
• Retirez to us les sach ets en pap ier ou en pla stique, le s films pla stiques, le s cartons et
autocollants éventuels apposés sur l'appareil ou à l'extérieur lui servant de protection
pendant le trans port ou pour sa promotion.
d
N’utilisez pas l’appareil à côté d’ une baignoire, d’un lavabo, d’une douche ou
de tout récipient contenant de l’eau. S'il tombe dans l'eau, N'ESSAYEZ PAS
de le rattraper. Débranchez-le immédiatement.
A
Ne plongez pas l'appareil dans l'eau ou dans un liquide et ne le mettez pas au
lave-vaisselle. L'appareil ne doit jamais être en contact avec l'eau pendant
son nettoyage.
• Ne tou chez pas l 'appare il en marc he avec le s mains hu mides.
• Pour plus de sécuri té, il est recomma ndé d’installer s ur le circuit électr ique qui alimen te la
salle de bain un dispositif de c ourant différen tiel résiduel (DDR) n e dépassant pas 30mA.
Demandez co nseil à un pro fessionnel .
• Si vous utili sez l'apparei l sans le pe igne acce ssoire, faites attention de ne pas fa ire de mal
à votre peau.
• N’utilisez pa s l’appareil avec l’access oire peigne (2, 3, 4, 5) endommagé ou cassé ou s’il
lui manque des dents.
• Pour un bon fonc tionnement de l ’appareil, les l ames doivent ê tre propres et e xemptes de
tout reste de ch eveux. Pour cela , nettoyez-les av ant et après c haque utilisati on à l’aide de
la brosse fourn ie (9).
q
ATTENT ION ! : Pour m ettre l’appareil au re but, NE LE JE TEZ JAM AIS à la
poubell e ; dé posez-l e dans un POINT DE RECYCLAGE ou à la déchett erie
la plus proche af in qu’ il y so it recy clé. Vou s contri buerez ainsi à la
préservation de l’environneme nt.
1 PRINCIPAUX COMPOSANTS
2 RECOMMANDATIONS
• Nous vous conseillons de couper les cheveux avec la tondeuse lorsqu’ils sont
SECS pour mieux contrôler la quantité de cheveux coupés.
• Procédez par PASSAGES COURTS. Ne finissez pas tout un côté en un seul
passage.
• Pensez à souvent peigner les cheveux au fur et à mesure que vous les
coupez.
• Pour couper les CHEVEUX de façon UNIFORME, faites AVANCER
DOUCEMENT la tondeuse dans les cheveux. Ne forcez surtout pas.
• Mieux vaut couper peu que trop. Comm encez par la longueur de coupe la
plus importante (12 mm).
• Nous vous conseillons de bien noter à chaque fois la position du niveau de
coupe sélectionné afin de pouvoir reproduire la coupe à d’autres occasion s.
3 MODE D’EMPLOI
Z
Cet appareil a été créé pour couper les cheveux. Ne l’utili sez pas à d’autres fins.
‹ Cette tondeuse n’est pas conçue pour être utilisée dans la baignoire ou
sous la douche.
AVANT DE COMMENCER À COUPER
1 Vérifiez que la tondeuse est bie n propre et qu’il ne reste pas de cheveux entre
les lames, cela pourrait empêcher son bon fonctionnement
2 Faites asseoir la pe rsonne à qui vous coupez les cheveux de sorte que sa
tête soit à la hauteur de vos yeux.
3 Démêlez ses cheveux et coif fez-les dans leur sens naturel.
POUR COM MENCER À COUPE R
1 Retirez la pièce de protection des lames (1) et placez l'accessoire peigne que
vous souhaitez utiliser. La première fois que vous utilisez la tondeuse, nous
vous recommandons de commencer avec l'accessoire peign e le plus grand
(12 mm) et si vous souhaitez une coupe plus courte, choisissez un
accessoire peigne plus petit (9, 6 ou 3 mm).
ZLa première fois que vous utilisez chaque accessoire peigne, coupez une
petite quantité de cheveux jusqu'à ce que vous soyez habitué à la longueur
de coupe correspondante.
Z
Le levi er de ré glage de l 'acc essoire peigne (8 ) vous pe rmet d'aj uster la long ueur
de coupe sans changer l'acc essoir e peigne ; lors que celui -ci est en posi tio n la plus
élevée, il vous perm ettra d'obtenir la lon gueur de coup e la plus courte. Déplace r
petit à petit le levier vers le bas afin d'aug menter la long ueur de coup e (Fig. 1).
2 Mettez l’interrupteur Marche/A rrêt (7) en position de marche.
POUR LES CHEVEUX COURTS
1.- Nuque
1 Commencez par le milieu de la nuque en maintenant la tondeuse contre la
tête, les DENTS ORIENTÉES VERS LE HAUT. Maintenez la tondeuse
appuyée contre la tête et coupez progressivement.
2 Pendant que vous coupez, levez peu à peu la tête de la tondeuse vers vous.
Continuez à couper la partie arrière de la base de la nuque jusqu’au dessus
des oreilles (fig.2).
2. - Côtés
ZNous vous recommandons d'utiliser l'un des accessoires peigne les plu s
petits (3 ou 6 mm).
1 Coupez les pattes et la zo ne proche des oreilles de bas en haut.
3.- Partie Supérieure
ZNous vous recommandons d'utiliser l'un des accessoires peigne les plu s
grands (9 ou 12 mm).
1 Commencez par la PA RTIE FRONTALE de la tête et avancez
progressivement jusqu’à la PARTIE POSTÉRIEURE (fig. 3).
i Rappelez-vous qu’il est préférable de laisser les cheveux un peu plus longs
pour les premières coupes jusqu’à ce que vou s vous habituiez à la longueur
correspondant à chaque position.
4.- Avec Des Ciseaux
1 Levez la mèche de cheveux à couper à l’aide d’un peigne (11) ou avec les doigts
et coupez au-dessus. Commencez toujours par la partie frontale vers l a partie
postérieure en coupant les cheveux de plus en plus courts. Coif fez souvent afin
de détecter toute différence de longueur et éliminer les cheveux déjà coupés.
5.- Touche Finale
1 Pour obtenir une ligne droite au niveau des pattes et autou r des oreilles,
retirez l’accessoire peigne puis appuyez la tondeuse en angle droit par
rapport à la tête, en position inversée par rapport aux lames en contact avec
la peau, et déplacez-la vers le bas.
i Nous vous rappelons que si vous utilisez la tondeuse sans acce ssoire
peigne, les cheveux seront coupés très courts.
4N E T T O Y A G E
‹
Avant de nettoyer la tondeuse, vérifiez qu’elle est éteinte et débranchée.
1 Retirez l’accessoire peigne.
2 Nettoyez l’extérieur à l’aide d ’un chiffon sec.
3 Utilisez la brosse fournie pou r nettoyer les lames.
4 Si la tondeuse se bloque alo rs qu'elle est en fonctionnement, actionnez le
levier de réglage de l'accessoire peigne (8) de haut en bas une fois ou deux.
ZNe forcez pas le levier d’ajustement de l’accessoire peigne de la tondeuse
afin d’éviter de casser le butoir.
5 Si l'appareil reste bloqué, dé vissez les vis situées sur la partie supérieure de
la lame et nettoyez les lames. Après le nettoyage, replacez les lames dans
leur position originale et revissez-les.
6 Pour aligner les lames, vérifiez que :
• Le bord des dents de la lame supérieure doit se situer à une distance d’entre
0,79 et 1,59 mm de la lame inférieure.
• La dent extérieure gauche de la lame supérieure doit couvrir la première
petite dent de la lame inférieure ou être placée à sa gauche.
• La dent extérieure droite de la lame supérieure doit toucher la grande dent de
la lame inférieure.
5E N T R E T I E N
Z
Nous vous recommandons d’ajouter quelques gouttes d’huile lubrifiante (12)
sur les lames après chaque utilisation.
1 P ièce de protection des
lames
2 Accessoire pei gne 3 m m
3 Accessoire pei gne 6 m m
4 Accessoire pei gne 9 m m
5 Accessoire pei gne 12 mm
6 Lame
7 I nterrupteur Marche/Arrêt
8 Levier de réglage de l'accessoire peigne
9 B rosse pour le nettoyage de la tondeuse
10 Ciseaux
11 Peigne
12 Huile lubrifiante
DEUTSCH de
• Lesen Sie diese Anweisun gen vor Inbetriebnahme des Gerätes aufmerks am durch.
• Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bewahren Sie sie an einem
sicheren Ort zum spät eren Nachlesen auf.
ACHTUNG
• Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren sowie
Personen mit eingeschränkten kö rperlichen,
sensorischen oder geistige n Fähigkeiten bzw.
ohne ausreichende Erfa hrung und Kenntnisse
benutzt werd en, sofern die Verwendun g unter
Aufsicht oder der entspr echenden Anleitung
einer sicherheitsverantwortlichen Person erfolgt
und sie über die möglichen Gefahren aufgeklä rt
wurden. Kinder dürfen das Gerät nicht als
Spielzeug verwenden. Die benutzerseitige
Reinigung und Instandhaltung dar f nicht von
Kindern ohne entsprechend e Aufsicht
vorgenommen wer den.
• Die ses Gerät ist ausschließlich für den Hau sgebrauch und nicht für gewe rbliche Zwec ke
bestimmt. Jede andere Verwendung als die vorgesehene kan n gefährlich sein.
• Nehmen S ie keine Änderungen ode r Reparaturen am Gerät vor. B enutzen Sie das Gerät im
Falle eines Defekt s nicht und bringen S ie es zu einem a utorisierten Kundendien st.
• Verwend en Sie ausschließli ch von SOLAC gelief erte oder empfohlene Teil e bzw. Zubehör.
• Verg ewissern Sie s ich vor dem Netz anschluss des Geräts, dass die angegebene Netzspannung
mit derjenigen Ih res Haushalts übere instimmt.
• Trennen S ie das Gerät nach dem Gebrauch, vor dem Abnehmen bzw. Aufsetzen eines Teils
sowie vor jeder Re inigung oder Wartung stets vom Netz. Bei Stromausfall ebenfall s vom Netz
trennen. Das G erät muss ausge schaltet sein, we nn Sie es an das Netz anschließe n oder vom
Netz trennen.
• Ziehen Sie nicht am Kabel b zw. hängen Sie das G erät nicht am Kabel auf. Zi ehen Sie stets am
Netzstecker, nich t am Kabel, wenn Sie das Gerät vom N etz trennen.
• Achten S ie darauf, dass das Ne tzkabel nicht mit scharfen K anten oder heißen Flächen in
Berührung kommt. Las sen Sie das Kabel nicht über die Tischka nte bzw. Abstellflä che hängen,
um zu verhindern, dass Kinder daran zieh en und das Gerät zu Bo den fällt.
• Sollte d as Netzkabel besc hädigt sein, darf es vorsicht shalber nur vom Herstel ler, seinem
autorisierten Kunden dienst oder ähnlich em Fachpersonal ausgetaus cht werden.
• Entfernen Sie alle Papier- und Ku nststoffbeutel, Kunstst offfolien, Kartons bzw. A ufkleber in oder
am Gerät, die als Trans portschutz oder Werbungs elemente dienen.
d
Nicht in der Nähe von B adewannen, Wa schbecken, Dus chen oder sonstigen Beh ältern
mit Wasser verwenden. S ollte das Gerät ins Wasser fal len, versuchen Sie NICHT, es
herauszunehmen. Tren nen Sie es sofort vom Netz .
A
Das Gerät nicht in W asser oder andere Flüssi gkeiten tauchen und n icht in der
Spülmaschine reini gen. Während der Reinigung darf das Gerät nicht mit W asser in
Berührung kommen.
• Das Gerä t während des Bet riebs nicht mit feuch ten Händen berühren.
• Als z usätzlichen Schutz empfehlen wir die Ins tallation einer Fehl erstromschutzeinrich tung (RCD
/ FI-Schutz schalter) mit ei nem Bemessu ngsstrom von m aximal 30m A im Stromk reis, der das
Badezimmer versorgt . Wenden Sie sich hierfür a n einen Installateu r.
• Bei Verw endung des Geräts ohne Kamm-Zubehö r achten Sie darau f, Ihre Haut nicht zu
verletzen.
• Das Gerät nicht benutzen, wen n der Kamm (2, 3, 4, 5) beschädigt oder zerbrochen is t oder
Zähne an der Schnei deeinheit fehlen.
• Für einen ei nwandfreien Betrieb ist es unb edingt erforderlich, dass di e Schneideeinheit sauber
ist und keine Haarreste aufwe ist. Die Schneideeinhe it deshalb vor und nach jedem Geb rauch
mit der mitgelieferten Bürste (9) rein igen.
q
ACHTUNG! Da s Gerät KEINES FALLS über de n Hausmüll ents orgen, sond ern zum
nächstgeleg enen WERTS TOFFHOF o der zu ein er Abfalla nnahmestelle zur
Weiterverwer tung bringe n. So leisten Sie einen Beitrag zum U mweltschu tz.
1 HAUPTBESTANDTEILE
2 EMPFEHLUNGEN
• Um die geschni ttene Haarmenge bes ser kontroll ieren zu kö nnen, empfehle n wir, das
TROCKENE Haar mit dem Haarschneider zu schneiden.
• Immer nur KURZE Abschn itte schneiden. Eine Seite nie a uf einmal schnei den.
• Denken Sie daran , dass das Haar während des Haarschnitts häufi g gekämmt werden
muss.
• Um das Haar GLEICHM ÄßIG zu schnei den, lassen S ie den Haarsc hneider LANGSAM
über das Haar L AUFEN. Keinen Druck a usüben.
• Es ist besser, weniger als zuviel zu schneiden. Begi nnen Sie mit der Stell ung für die
größte Schnitt länge (12 mm).
• Wir empfehlen Ihnen, di e jeweils gewählte Haars chnittlänge aufzusch reiben, damit Sie
den Schnitt ggf. später wiederhol en können.
3 VERWENDUNG
ZDieses Gerät is t ausschließli ch zum Schneiden v on menschlich em Haar vorg esehen.
Verwenden Sie es nicht für andere Zwecke.
‹
Dieser Haarschneider ist nicht zur Verwendung in der Badewanne oer Dusche
geeignet.
VORBEREITUNGEN ZUM GEBRAUCH
1 Prüfen Sie, ob der Haarschneid er sauber ist und sich keine Haare zwischen der S chneideeinheit
befinden, da die se die Schnittleistun g beeinträchtigen könnten. Zu diese m Zweck den K amm
entnehmen und anschließen d die Schneideeinheit (2) nach oben herausziehen und mi t der
mitgelieferten Bürste (6) rei nigen. Das Gerät a ußerdem innen reinigen.
2 Die Per son, der di e Haare gesc hnitten werden sollen, so s etzen, dass sich der K opf
derselben in Ihrer Augenhöhe be findet.
3 Das Haar i n seiner natürlic hen Richtung durchkä mmen.
SCHNEIDEN
1 Nehme n Sie den Klingenschu tz (1) ab und setzen Sie den gewünschten Ka mm auf.
Bei der ersten Ver wendung des Geräts empfehle n wir Ihnen, mit dem größten Kamm
(12 mm) zu beg innen. Wünsch en Sie einen k ürzeren Schnit t, so wechseln Sie zu
einem kleine ren Kamm (9, 6 oder 3 mm).
ZProbieren Sie die einzelnen K ämme bei der er sten Verwendung jeweils nur an einer
kleinen Stel le aus, um mit de n Schnittlängen ve rtraut zu w erden.
ZMithilfe des Hebels für di e Kammeinstellu ng (8) läss t sich die Sc hnittlänge eins tellen,
ohne den Kamm zu wechseln: wenn Sie den Hebel aus sei ner obersten Posi tion
(entspric ht der kürzesten Schnittlänge) allmählich nach unten drück en, so vergrößer t
sich die Sch nittlänge (Abb. 1).
2 Das Gerät am Schalter (7) einschal ten.
FÜR KURZES HAAR
1.- Nacken
1 Beginne n Sie in der Mi tte des Nackens. Halte n Sie den Haar schneider mit d en
ZÄHNEN NACH OBEN gegen den Kopf. Den Haarschnei der am Kopf abstützen u nd
jeweils eine ger inge Haarmenge s chneiden.
2 Beim Sch neiden den Kopf de s Haarschneider s nach und nach in Richtung Kopf der
Person anheb en. Das Haar am Hin terkopf vom Nack en her bis zum Bereich über d en
Ohren schneid en (Abb. 2).
2.- Seitenpartien
ZWir empfehlen die V erwendung eines k leineren Kammes (3 oder 6 mm).
1 Die Haar e an den Koteletten und in Ohrennähe von unten nach oben sc hneiden.
3.- Obere Partien
ZWir empfehlen die V erwendung eines gr ößeren Kammes (9 od er 12 mm).
1 An der FRONTPA RTIE beginnen und ZUR HINTEREN PARTIE hin schneid en (Abb. 3).
i Vergessen Sie n icht, dass es besser ist, das Haar bei den ersten Haarschnitten etwas
länger zu la ssen, bis Sie sich an die Länge d er einzelnen St ellungen gewöhn en.
4.- Mit Schere
1 Heben Sie di e zu schneidende Haars trähne mit dem Kamm (11) oder den Fingern an,
und schneiden Si e das darüber stehende Haar. Immer vorn begi nnen und das Haar
zur hinteren Par tie hin kürzer sc hneiden. Das Haar häufig kämmen, um eventu elle
Längenunterschi ede festzust ellen und das berei ts geschnittene Ha ar zu beseitigen.
5.- Abschl uss
1 Um an den Kotelet ten und um die Ohren einen geraden Schnitt zu erre ichen, Kamm
abnehmen, Haars chneider in umgek ehrter Stellung so im rechten Winkel zu m Kopf hin
abstützen, das s die Schneideei nheit mit der H aut in Berührung steht, und den
Haarschneid er nach unten bewegen .
i Wir erinnern dar an, dass der Haar schneider ohne Kamm die Haare direkt über der
Kopfhaut abschneid et.
4 REINIGUNG
‹
Vergewissern Sie sich vor der Reinigung d es Haarschneiders, dass er ausgeschaltet
und der Netzstecker gezogen ist.
1 Kamm (1) abnehmen.
2 Das Gerät außen mit eine m trockenen Tuch reinigen.
3 Reinige n Sie die Kling en mit der mitgeli eferten Reinigu ngsbürste.
4 Sollte der Haartrimmer während des Betriebs blockieren, so be wegen Sie den Hebel
für die Ka mmeinst ellung (8) e inige M ale abwärts .
ZDrücken Sie nic ht zu fest auf den He bel für die Kammei nstellung, da der A nschlag
abbrechen könnte.
5 Lässt si ch das Problem dadurch nic ht beheben, so lösen Si e die Schrauben an der
Oberseite der Klinge und rei nigen Sie die Klingen. Nach de r Reinigung br ingen Sie die
Klingen in ih re ursprüngli che Position und s chrauben sie wi eder fest.
6 Achten S ie bei der Ausr ichtung der Kl ingen auf Folgende s:
• Der Zahnrand der oberen Klinge muss sich in ei nem Abstand von 0,79 bis 1,59 mm
zur unteren Kling e befinden.
• Der linke Außenzahn der oberen Kling e muss den e rsten klein en Zahn der unt eren
Klinge überdec ken bzw. sich li nks davon befi nden.
• Der rechte Außenzahn d er oberen Klinge muss d en großen Zahn der un teren Klinge berühren.
5 WARTUNG
Z
Wir empf ehlen, nach jede m Einsatz ein paa r Tropfe n Spezia löl/Leic htlauföl (harzfrei )
(12) auf die Kl ingen zu geben.
PORTUGUÊS pt
• Leia c ompletamente estas instruções antes d e utilizar o aparelho.
• Este manual é parte integrant e do produto. Guarde-o em lugar seguro para eventual
consulta posterior.
ATENÇÃO
• Este aparelho pode ser utilizado por crianças
com 8 anos de idade e mais, e pessoas com
1 Klingenschutz
2 Zubehör Kamm 3 mm
3 Zubehör Kamm 6 mm
4 Zubehör Kamm 9 mm
5 Zubehör Kamm 12 mm
6 Schneideeinhe it
7 EIN-AUS -Schalter
8 Hebel für Kammeinstel lung
9 Bürste für die Rei nigung des Haar schneiders
10 Schere
11 Kamm
12 Spezialöl
capacidades físicas, sensoriais o u mentais
reduzidas ou falta de experiência e
conhecimento se forem vigiadas ou receberem
instruções adequada s relativamente à utilização
do aparelho de uma forma segura e que
compreendem o s perigos que implica. As
crianças não devem brincar co m o aparelho. A
limpeza e a manutenç ão não devem ser
realizada s por c rianças se m vigilâ ncia.
• Este apare lho destina-se apenas à utilização domést ica, não industrial. Q ualquer utilização
diferente da indicada p oderia ser perigosa.
• Não realize qualq uer modificação ou reparação ao aparelho. Perante qual quer anomalia no
cabo ou noutra parte do aparel ho, não o utilize e contact e um serviço de assistência au torizado.
• Não utilize peça s ou acessórios que não tenham sido fornecidos ou recome ndados pela
SOLAC.
• Antes d e ligar o aparelho à rede eléctrica, v erifique se a ten são indicada é igual à da sua
residência.
• Desligue sempre o aparelho depois da utili zação e antes de desmontar ou montar peç as e
realizar qualque r tarefa de manut enção ou limpe za. Desligue-o tamb ém em caso d e corte de
energia. Quando l igar ou desligar o apa relho da tomada, este d eve estar desligado .
• Nunca pu xe nem pendure o apa relho pelo cabo . Desligue o apare lho da tomada puxa ndo
sempre pela ficha , nunca pelo cabo.
• Evite qu e o cabo de ligaçã o entre em contacto com are stas cortantes ou su perfícies quentes.
Não permita que o cabo fique pendurado na borda da mesa , ou no tampo, de forma a evitar que
as crianças puxem p elo mesmo e façam c air o aparelho.
• Se o cabo de alim entação estiver danifica do, deve ser substituído por um cabo ou conjunto
especial fornecido p elo fabricante ou pelo serviço pós-venda.
• Retire todas as embal agens de papel ou de plástico, lâmi nas plásticas, cartões e eventua is
autocolantes que se encontrem dentro ou fora do aparelho e que serviram como protecção de
transporte ou promoç ão de venda.
d
Não utilize o aparelho perto de banheir as, lavabos, duches ou o utros
recipientes que contenham água. Se ca ir na água, NÃO tente apanhá-lo .
Desligue-o imedi atamente.
A
Não coloque n unca o aparel ho na água ou em outro líquid o, nem no lava -loiça.
Não permita qu e o aparelho est eja em contacto com a água duran te a sua
limpeza.
• Não toque no aparelho com as mãos húmidas qu ando este estiver a funci onar.
• Para uma maior protec ção complementar , recomendamos que se instale no circuit o eléctrico
que alimenta a casa de banho um dispo sitivo de corrente diferenc ial residual (DD R) que não
exceda 30mA. S olicite conselho a um instalador.
• Se utili zar o aparelho sem o pe nte, tenha cuidado p ara não causar danos n a sua pele.
• Não utilize o aparelh o com o acessório de pente (2, 3, 4, 5) estragado ou partido ou se faltarem
dentes nas lâminas.
• Para um funcionamento correc to, as lâminas d evem estar limpas e sem restos de ca belo. Para
isso, limpe-as a ntes e depois de cada u tilização com a ajuda da escova incluída (9).
q
ATENÇÃO!!: Quando preten der desfazer-se do ap arelho, NUNCA o d eite no
caixote do li xo, faça-o no seu E COPONTO ou no ponto de recolh a de resíduos
mais perto de sua c asa, para o seu posterior tratamento. Desta for ma, está a
contribuir para a protec ção do meio ambi ente.
1 C OMPONENTES PRINCIPAIS
2 R ECOMENDAÇÕES
• É acon selháv el que o ca belo este ja SECO q uando fize r o corte c om a máqui na, para
controlar me lhor a quantidade de cabelo cortad o.
• Faça PASSAGENS CURTAS. Não termine um dos lados de uma só vez.
• Lembre-se de que de ve pentear o cabel o frequentemente à medida que o for
cortando.
• Para cortar o CAB ELO de modo UNIFORME, dei xe que a máquin a AVANCE
SUAVEMENTE pelo cabelo . Não force o aparel ho.
• É preferíve l cortar pouc o do que muito. C omece com a posição de máxi mo
comprimento de cor te (12 mm).
• Aconselham os a que anote a posi ção do nível de corte sele ccionado de cada vez,
para que poss a repetir o pen teado nas próxima s ocasiões, se o desejar.
3 U TILIZAÇÃO
ZEste aparelho foi criado para cortar o cabelo humano. Não o use para ou tros fins.
‹ Esta máquina de cortar cabelo não pode se r utilizada na banheira ou duche.
ANTES DE COMEÇAR A CORTAR
1 Certifi que-se de que o aparelh o está limpo e de que não tem restos de cabelos entre
as lâminas, uma vez que pode ria impedir o bo m funcionamento do mesmo.
2 Sente a pessoa a quem vai cortar o ca belo de maneira a que a cabeç a dela esteja à
altura dos seus olhos.
3 Desemb arace o cabelo e pentei e-o na sua direcç ão natural.
PARA COMEÇAR A CORTAR
1 Retire a peça de protecção das lâminas (1) e ajuste o acessó rio do pente que dese ja
utilizar. A primeira v ez que utili zar a máquin a, recomendamos que comece com o
acessório de pe nte maior (12 mm) e no cas o de querer um corte mai s curto, escolha
um acessório pen te mais pequeno (9, 6 ou 3 mm).
ZNa primei ra vez que utili zar cada ace ssório de pente, c orte uma pequena quantidade
de cabelo até s e acostumar ao comp rimento de corte que oferece.
ZA alavanca de ajuste do aces sório de pente (8 ) permite-l he ajustar o co mprimento de
corte sem neces sidade de trocar o a cessório de pente, qua ndo está na posição m ais
alta permite obter o menor com primento de corte . Ao mover a alavanca gra dualmente
para baixo au mentará o comp rimento de cor te (Fig. 1).
2 Sitúe el interruptor de puesta en marcha (7) en posición de ence ndido.
PARA CABELO CURTO
1.- Nuca
1 Comece pelo centro da nuca colocando a máquina contra a cabeça com os DENTES
PARA CIMA. Mantenha a máquina apoiada contra a cabeça e corte um pouco cada vez.
2 Ao cor tar, eleve pouc o a pouco a cabe ça da máqui na para si. Conti nue a cortar atrás
na base da nuca até chegar à par te de cima das orel has (Fig.2).
2.- Laterais
ZRecomendamo s que utilize os acessórios de pente mais pequen os (3 ou 6 mm).
1 Corte as p atilhas e a zona próxima das orelh as de baixo para ci ma.
3.- Parte Superior
ZAconselha mos que utiliz e algum dos ac essórios de pent e maiores (9 ou 12 mm).
1 Comece o corte a parti r da PARTE FRONTAL da cab eça e avance PARA A PARTE
POSTERIOR (Fig.3).
i Lembre -se que é melhor deixar o c abelo um pouco mais comprid o nos primei ros
cortes até s e habituar ao comp rimento de cada posição.
4.- Com Tesoura
1 Levante a m echa de cabelo a cortar com a ajuda de um pente (1 1) ou dos dedos e
corte-o acima destes. Comece sempre da parte frontal par a a parte posterior corta ndo
o cabelo gr adualmente mais curto. Penteie com frequência para detectar po ssíveis
diferenças de comprimento e par a retirar o cabelo já cortado.
5.- Toque Final
1 Para conseguir uma l inha recta na s patilhas e a o redor das orelhas, reti re o acessór io
de pente, apoie a máq uina em ângulo re cto em relação à ca beça, na posição inv ertida
com as folhas e m contacto com a pele, e mova-a para baixo.
i Recordam os que, ao utiliza r a máquina de cortar cabelo s em o acessóri o de pente,
corta o cabelo n o sentido contrár io.
4 L IMPEZA
‹ Antes de limpar a máquina, certifique -se de que está desligada e de que não está
ligada à rede.
1 Retire o acessório de pente .
2 Limpe o exterior com um pano seco.
3 Utiliz e a escova in cluída para li mpar as lâmi nas.
4 Se o apar elho de cortar cab elo bloquear ao fun cionar, mova a alav anca de ajuste do
acessóri o de pente (8) de cima para bai xo algumas vezes.
ZNão force a alav anca de ajuste do aces sório pente da máqui na de cortar cabel o para
evitar que se pa rta o encaixe.
5 Se con tinuar bloqueado , desaparafuse os parafusos situa dos na parte su perior da
lâmina e limp e as lâminas. Depo is da respectiva limpeza, co loque as lâminas na
posição origi nal e aparafuse- as novamente.
6 Para a linhar as lâm inas certifi que-se que:
• A borda dos dentes da folha superi or deve estar entre 0, 79 e 1,59 mm da folha inf erior.
• O dente exterior es querdo da folha sup erior deve cobrir o primeiro dente peq ueno da
folha inferi or ou estar situado à esquerda.
• O dente exterio r direito da folha superior deve t ocar o dente grande da folha inferior .
5 M AN UTENÇÃO
ZÉ recome ndável colocar algumas gotas de óleo lubr ificante (12) nas lâmina s após
cada utilização.
ITALIANO it
• Leggere le presenti istruzion i in ogni loro parte prim a di utilizzare l'appare cchio.
• Il presente manua le è parte integrant e del prodotto. Conservarlo in un luogo sicuro per
poterlo consultare in futuro.
ATTENZIONE
• Qu esto apparecchio può essere utilizzato da
bambini di età su periore agli otto anni, da persone
inesperte o con capacit à fisiche, sensoriali o
mentali compromesse solo in presenza di
adeguata supervision e o se adeguatamente
istruiti in merito all’uso in condizioni di sicurezza,
e se in grado di comprendere i pericoli connessi
all’uso. No n permettere ai bambini di giocare con
l’appar ecchio. I bambini possono occupars i della
pulizia e manutenzione solo in presenza di un
adulto.
• Il presente apparecchio è des tinato unicamente all'uso domesti co e non industriale. P er evitare
pericoli, non utiliz zare l'apparecchio per s copi diversi da que lli a cui è destin ato.
• Non app ortare modifiche né riparazioni di sorta all’apparecchio. In pres enza di qualunque
anomalia del cavo o di q ualsiasi alt ra parte de ll’apparecchio, non utili zzarlo e cons ultare un
servizio di assistenz a autorizzato.
• Non usa re pezzi o access ori non forniti o non rac comandati da SOLA C.
• Prima di col legare l’apparecchio alla rete elettrica, ve rificare che il v oltaggio indicato coincida con
quello della sua a bitazione.
• Scollegare se mpre l’apparecchio dall a rete elettrica dopo l’uso e prima di smont are o montare
dei pezzi o svolgere qualsi asi attività di m anutenzione o puli tura. Scollegare l’apparecchi o dalla
rete elettrica anche in caso di black-out. In fase d i collegamento o sc ollegamento alla/dalla rete
elettrica, l’apparecchio deve restare sempre spento.
• Non tirare m ai il cavo né appendere l ’apparecchio allo s tesso. Scollegare l’a pparecchio dalla rete
elettrica impugnando sempre la spina e n on il cavo di alime ntazione.
• Evitare che il cavo entri in contatto con s chegge taglienti o supe rfici calde. Non lasc iare il cavo
sospeso dal bordo d i tavoli o ripiani; i bamb ini potrebbero tirarlo e fa r cadere l'apparecchi o.
1 Peça de protecção das lâminas
2 Acessório de pen te 3 mm
3 Acessório de pen te 6 mm
4 Acessório de pen te 9 mm
5 Acessório de pen te 12 mm
6L â m i n a
7 Interruptor para ligar
8 Alavanca para ajustar o a cessório do
pente
9 Escova para a limpeza da máquina de
cortar ca belo
10 Te soura
11 P ente
12 Ó leo lu brificant e
• Se il cavo di alimen tazione è danneggiato, dev e essere sostituito con un cavo o un apposito
gruppo fornito dal prod uttore o dal suo Serv izio clienti.
• Rimuovere tutti i sacchetti di carta o di plastica, i pezz i di plastica, i c artoncini ed even tuali adesivi
che si trovano dent ro o fuori l'apparecchio e ch e sono stati utilizz ati per proteggerlo durante il
trasporto o per promuov erne la vendita.
d
Non utilizz are l'apparecc hio vicino a vasche da bagno, lavabi, docce o altri
recipienti che contengono acqua. Se cade i n acqua, NON pr ovare a prenderl o.
Scollegarlo im mediatamente.
A
Non immerger e mai l'apparec chio in acqua, in altri li quidi o in l avastoviglie.
L'apparecchi o non deve entrare i n contatto con acqu a quando viene pul ito.
• Non tocca re l'apparecchio co n le mani umide quan do è in funzione.
• Per una magg iore protezione si consi glia di installare n el circuito elettrico di alimentazione d el
bagno un dispositivo di corrente differenzial e residua (RCD) che non superi i 30 mA. Allo scopo
chiedere il parere di un installatore.
• Se l'apparecc hio viene utilizzato sen za il pettine, fare attenz ione a non danneggiare i l cuoio
capelluto.
• Non utilizzare l’app arecchio con l’acces sorio pettine (2, 3, 4, 5) danneggiato o rotto o se
mancano dei denti del le lame.
• Per un fu nzionamento corretto , le lame devono essere pulite e senza residui di capelli. A tal fine,
pulire prima e dopo l ’uso con la spazzola fornita (9).
q
ATTENZIONE: Non smaltire MAI l'app arecchio ins ieme ai rifiuti domestici.
Portarlo press o il CENTRO DI SMALTIMENTO o di rac colta più vicino p erché
possa essere smaltito adeguatam ente. In questo modo si contribuir à alla tutela
dell'am biente.
1 C OMPONENTI PRINCIPALI
2 C ONSIGLI
• Per control lare meglio la qu antità di capell i tagliati, si consiglia di tagliare i capel li
quando sono ASCI UTTI.
• Eseguire PASSATE BREVI. Non terminare in un a sola volta tutto un lat o.
• Pettinare i capel li con una certa frequenza durante il taglio.
• Per tagliar e i CAPELLI in m odo UNIFORME, lascia re che la ma cchinetta AVANZI
DOLCEMENTE su di essi. Non c ercare di forzarla.
• È preferibil e tagliare meno piuttos to che troppo. Inizia re con la posiz ione di lunghezza
di taglio mass ima (12 mm).
• Si consigl ia di prendere no ta ogni volt a della posiz ione del live llo di taglio selezionat a,
per ottenere la s tessa acconciat ura le volte s uccessive.
3 U TILIZZO
ZL’apparecchio è stato studi ato per tagliar e capelli u mani. Non utiliz zare per us i
differenti.
‹ Questo rasoio per capelli non può essere utilizz ato in una vasca da bagno o in
una doccia.
PRIMA DI TAGLIARE
1 Controll are che la macchinetta sia pulita e che non vi siano residui di c apelli tra le lame,
poiché ciò pot rebbe compromette rne il buon funzi onamento.
2 Far sed ere la persona alla quale si devono tagl iare i capel li in modo c he la sua test a
sia all’alte zza degli occhi di chi deve pro cedere all’operaz ione.
3 Pettinare i capelli segu endone il verso n aturale.
PER INIZIARE A TAGLIARE
1 Rimuove re il pezzo di protezione dalle lame ( 1) e regolare l'accessor io pettine che si
desidera util izzare. Per il pr imo utilizzo della macchinett a si raccomand a di iniziare
dall'access orio pettine pi ù grande (12 mm) e, s e si desidera u n taglio più cort o,
scegliere un accessorio pet tine più picco lo (9, 6 o 3 mm).
Z La prima volta che si uti lizza uno degli accessori pettine, tag liare una piccola porzione
di pelo fino a pr endere familiarità con la lunghez za di taglio di ciascuno.
ZLa leva di r egolazione del l'accessorio pe ttine (8) permett e di regolare la lunghezza di
taglio senza il bisogno di ca mbiare l'acces sorio pettine. Nella posizione p iù alta la le va
consente di otten ere un taglio più corto, mentre spostandola grad ualmente verso il
basso si aumen terà la lunghezz a (Fig. 1).
2 Collocare l’ interruttore di a zionamento (7) in posizione di accensione.
PER CAPELLI CORTI
1.- Nuca
1 Iniziare da l centro dell a nuca spingend o la macchinetta s ulla testa con i DENTI
RIVOLTI VERSO L’ALTO. Tenere la macchi netta appoggia ta alla testa e tagliare i
capelli u n po’ al la volta.
2 Durante il tag lio, sollevare a poco a poco la testa de lla macchinet ta verso di sé.
Continuare a tagli are la parte poster iore dalla base de lla nuca fino a so pra le orecchie
(Fig. 2 ).
2.- Parti Laterali
ZSi raccomanda di utilizzare gli acc essori pettine più p iccoli (3 o 6 mm) .
1 Tagliare le basette e la zona vi cino alle orecchi e dal basso ver so l’alto.
3.- Parte Superiore
ZSi consiglia di utilizzare gli accessor i pettine più gr andi (9 o 12 mm) .
1 Iniziare il taglio dal la PARTE ANTERIORE della testa e procedere V ERSO LA PARTE
POSTERIORE (Fig. 3).
i È meglio che i capelli sia no un po’ più l unghi nei pri mi tagli, per avere tempo di abituarsi
alla lunghezza di ogni posizione d i taglio.
4.- Utilizzo Con Le Forbici
1 Sollevare la ciocca di cape lli da taglia re con l’aiuto d el pettine (11) o de lle dita e
tagliarla al di sopra di quest e. Iniziare sempre d alla parte anterio re e procedere ver so
la parte posteri ore tagliando i capel li in modo graduale. P ettinare ogni tanto, pe r
individuare pos sibili differen ze di lunghezza ed el iminare i ca pelli già tagliati .
5.- Tocco Finale
1 Per ottenere una li nea diritta sul le basette e intorno al le orecchie, ri muovere
l’accessorio p ettine, appoggia re la macc hinetta ad ango lo retto risp etto alla tes ta, in
posizione inver tita, con le lam e a contatto con l a pelle e spostar la verso il bas so.
i Si consigl ia di utilizza re il taglia capelli senz a l’access orio pettin e per un tag lio più
uniforme.
4P U L I Z I A
‹ Prima di pulir e la macchinetta, ver ificare che sia s penta e scollegata dalla rete.
1 Rimuovere l’ accessorio pettine .
2 Pulire l’ester no con un panno asciutto.
3 Per pulir e le lame se rvirsi dell o spazzolino (i ncluso).
4 In caso di blocco nel fu nzionamento del tagliacap elli, spostare la leva di regolazione
dell'access orio pettine ( 8) dall'alto verso il basso per un paio di vol te.
ZNon forzare la levetta di r egolazione de l pettine del tagl iacapelli pe r evitare di ro mpere
il limite.
5 Se continua a non funzi onare, svitare le v iti poste nella par te superiore della l ama e
pulire le lame. Do po la pulizia ri mettere le lame in pos izione e avvit arle nuovamente.
6 Prima di alli neare le lame ve rificare che:
• La distanza tra il bordo dei de nti della lama sup eriore e quell a inferiore sia compresa
tra 0,79 e 1,59 mm.
• Il dente esterno sini stro della lama supe riore copra il prim o dente piccolo della l ama
inferiore oppure si trovi alla sinistra di questa.
• Il dente este rno destro de lla lama sup eriore si trov i in contatto c on il dente gr ande della
lama inferiore .
5 MANUTENZIONE
ZSi consiglia di aggiungere dell e gocce di olio lubrificante (12) nelle lame dopo ogni
utilizzo.
NEDERLANDS nl
• Lees deze g ebruiksaanwijzingen h elemaal door alvorens het apparaat in gebrui k te nemen.
• Deze gebruiksaanwijzing is onderdeel van het product. Bewaar de gebruik saanwijzing op
een veilige plek om deze in de toekoms t na te kunnen slaan.
WAARSCHUWINGEN
• Dit apparaat mag alleen door kinderen ouder
dan acht jaar en door personen met lichamelijke,
zintuiglijke of geestelijke beperkingen, of met
een gebrek aan ervaring en kennis gebruikt
worden, als zij voor het gebruik van dit apparaat
onder toezicht sta an of passende aanwijzinge n
hebben gekregen voor het veilige gebruik van dit
apparaat en zij de mogelijke gevaren van dit
apparaat begrijpen. Laat kinderen n ooit met dit
apparaat spelen. Door de geb ruiker te verrichten
reiniging en onderhoud mag in geen ge val door
kinderen uitgevoe rd worden als zij da arbij niet
onder toezicht staan.
• Het apparaa t is uitsluitend bed oeld voor huishou delijk gebruik; n iet voor bedrijfsmatig gebruik.
Elk ander gebruik dan hier vermeld kan gevaarlij k zijn.
• Voer geen enkel e wijziging of reparatie aan het apparaat uit. B ij defecten aan het ne tsnoer of
een ander deel van het apparaat, het appara at niet gebruiken maa r naar een erkende techn ische
dienst brengen.
• Gebruik geen onderdelen of hulpst ukken die niet door SO LAC geleverd of aanb evolen zijn.
• Kijk, alv orens het apparaat op het lichtn et aan te sluiten, of het aangegev en voltage
overeenkomt met de netspanning bij u thuis.
• Trek al tijd na gebruik de s tekker uit het stopconta ct en ook vóórdat u onderdelen verwijd ert of
aanbrengt of onderhouds- of reinigingswerkzaamheden aan het apparaat verricht. Trek de
stekker er ook bij stroomuitval u it. Wanneer u d e stekker in of ui t het stopcontact doet, dient het
apparaat uit te sta an.
• Trek nooi t aan het snoer of laat het apparaat nooit aa n het snoer hangen. Neem de stek ker uit
het stopcontac t door aan de stekker, n ooit aan het snoer, te trekken.
• Zorg ervoo r dat het netsnoer niet in c ontact komt met scherpe ka nten of hete oppervlakke n. Laat
het snoer niet over de rand van de tafel of he t aanrecht hangen om te voorkomen da t kinderen
eraan trekken en h et apparaat op de grond v alt.
• Een bes chadigd netsnoer moet worde n vervangen door een spe ciaal snoer of product d at door
de fabrikant of de aftersales service kan w orden geleverd.
• Verwij der alle papieren of plastic zakke n, kunststof plaa tjes, kaartjes en stickers die evt. aan de
binnen- of bui tenkant van het apparaat aangebracht werden ter besc herming tijd ens het
transport of voor recl amedoeleinden.
d
Gebruik het niet dichtbij badkuipen, wasbakken of andere waterbevattende
voorwerpen. Prob eer als hij in het water val t IN GEEN GEVAL hem eruit te
pakken. Haal meteen de stekker u it het stopcontact.
A
Dompel dit appar aat niet in water of i n andere vloei stoffen onder en sto p het
evenmin in de vaatw asser. Laat dit appar aat bij het rein igen niet met water in
aanraking ko men.
• Raa k het apparaat niet met natte handen aan als het aan staat.
• Voor een nog veiliger gebrui k van het apparaat raden we aan de stroomtoevoer naar de
badkamer te voorzien van een aardlek schakelaar met een uitschakel stroom van ten hoogste 30
mA. Vraag uw instal lateur om advies.
• Gebrui k het apparaat niet indien de opzetkam (2, 3, 4, 5) besch adigd of kapot is of als er tanden
ontbreken op de m essen.
• Voor een correcte w erking dienen de messen schoon te zijn en vrij van haarresten. Rei nig
hiertoe de messe n voor en na elk gebru ik met behulp van het bij geleverd borsteltje (9).
q
LET OP: Wanneer u het apparaat wilt afdanken, deponee r het dan IN GEEN
GEVAL bij het hui svuil, maar bren g het voor verdere verwerking n aar het
1 Pezzo di protezione dalle lame
2 Accessorio pettine 3 mm
3 Accessorio pettine 6 mm
4 Accessorio pettine 9 mm
5 Accessorio pettine 12 mm
6L a m a
7 Interruttore di avvia mento
8 Leva di regolazion e dell'acces sorio
pettine
9 Spazzola per la puliz ia del tagliacap elli
10 Fo rbici
11 P ettine
12 Olio lubrificant e
dichtstbijzijn de recyclingcentr um of vuilophaalp unt. Op deze wijze draagt u bij
aan het behoud van h et milieu.
1 B ELANGRIJKSTE ONDERDELEN
2 AANBEVE LINGEN
• Om de hoeveelhe id geknipt haar bete r te kunnen controleren , verdient het
aanbeveling he t haar met de haartr immer te knippe n wanneer het DROOG is.
• Trim het haar in KORTE STUKJES. Haal d e trimmer niet in éé n keer over een zi jde.
• Vergeet niet bi j het trimmen het haar regelmatig te ka mmen.
• Beweeg de haartri mmer RUSTIG door het ha ar zodat het HAAR op R EGELMATIGE
wijze wordt g etrimd. Forceer de haartrimmer niet.
• Het is beter te weinig dan te veel haar te trimmen. Begin te tr immen met het apparaat
op de maximale ha arlengte (12 mm).
• Het verdie nt aanbeveling de g eselecteerde t rimstand te noteren, zodat u de volgen de
keer voor een b epaald kapsel van dezelfde stand g ebruik kunt mak en.
3 G EBRUIK
ZDit apparaat is ontworpen om mens enhaar te trimmen . Gebruik hem niet voo r andere
doeleinden.
‹ Deze haartri mmer is niet bestem d voor gebruik in bad of douche.
VOORDAT U BEGINT TE TRIMMEN
1 Control eer of het apparaat schoon is en of er zich tussen de messen geen haarresten
bevinden die e en correcte wer king van het appara at nadelig kunne n beïnvloeden.
2 Laat de p ersoon wiens haa r u gaat trimmen op een zodanig e hoogte zitten dat z ijn of
haar hoofd zich o p uw ooghoogte bevindt .
3 Ontwar het haar en kam het in zi jn natuurlijke r ichting.
AANVANG VAN HET TRIMMEN
1 Verwi jder mesbesch ermingskap (1 ) en stel d e gewenste o pzetkam in. Wanneer u de
trimmer voor het eerst gebru ikt verdient he t aanbeveling met de maximal e trimlengte
te beginnen (12 mm) en het apparaat v ervolgens op korte re haarlengtes i n te stellen
(9, 6 of 3 mm) al s u het nog korter wilt.
ZTelkens als een opz etkam voor het eerst ge bruikt, dient u eers t een klein beetje haar
te trimmen zodat u kunt wennen aan de desbetreffende tri mlengte.
Z
Met de instelhendel van de opzetkam (8) kunt u de trimlengte instellen zonder dat u van
opzetkam hoeft te veranderen. Wanneer hij in de hoogste stand staat, heeft u de kortste
trimlengte. Door de hendel geleidelijk omlaag te verplaatsen verhoogt u de trimlengte (Fig. 1).
2 Zet de AAN -UIT-schakelaar ( 7) op de AAN-st and.
VOOR KORT HAAR
1.- Nek
1 Begin b ij het midden va n de nek en hou d het apparaat te gen het hoofd met de
TANDEN OMHOOG gericht. Houd het appa raat tegen het hoofd en trim telken s een
klein st ukje.
2 Richt bij het trimmen het apparaat langzaam aan naar u toe. Trim verder vanaf de
onderzijde van de n ek tot boven de oren ( Afb. 2).
2.- Zijkanten
ZHet wordt aanbevo len een van de kl einste opzetk ammen (3 of 6 mm) te gebruiken.
1 Trim de bakkebaarden en he t gedeelte bij de o ren van onder naar boven.
3.- Bovenzijde
ZHet wordt aanbevo len een van de groot ste opzetkammen ( 9 of 12 mm) te gebru iken.
1 Begin het tri mmen vanaf de VOORZIJDE van het ho ofd en werk in de ric hting van de
ACHTERZIJDE (Afb. 3).
i De eerste male n dat u trimt is het bete r het haar iets lang er te laten totdat u
gewend bent aa n de lengte van de vers chillende stand en.
4.- Met Schaar
1 Licht met e en kam (11) of m et uw vingers de te knippen haarl ok een beetje op en knip
hem boven de kam of de vinger s af. Werk telk ens vanaf de voo rzijde naar de
achterzijd e en maak het kapsel geleidelijk aan korter. Ka m het haar regel matig door
om eventuele lengteve rschillen vast te stel len en om het getrimde haar te verwijderen.
5.- Afwerking
1 Verwijder vo or het recht afwe rken van de bak kebaarden en he t gedeelte rondo m de oren
de opzetkam , en laat de ha artrimme r in omgekeer de positi e, met de sche erbladen op de
huid, haaks op h et hoofd rusten , en beweeg hem in ne erwaartse rich ting.
i Vergeet niet dat als u de haartrimme r zonder opz etkam gebruik t, u het haar in
zijn geheel wegscheer t!
4 R EINIGING
‹ Alvorens de haartrimmer te rei nigen, controleer of hij uitstaat en o f de stekker uit het
stopcontact is g enomen.
1 Verwi jder de opzetkam.
2 Reinig d e buitenzijde met e en droge doek.
3 Gebruik het meegeleverde borsteltje om d e mesjes schoon te mak en.
4 Als d e haartrimmer ti jdens gebruik blokkeert, ver zet de instelhe ndel van de op zetkam
(8) een paar keer van boven naar be neden.
ZForceer de afstel hendel van de op zetkam van de haar trimmer niet om te voorkomen
dat de aanslag kapo t gaat.
5 Als de ze vast blij ft zitten, draai de schroeve n boven aan d e mesjes los en maak de
mesjes schoo n. Zet de mesjes na schoonmaak op hun oorspronk elijke plaat s en
schroef ze weer va st.
6 Om de tri mmesjes uit te lijnen, controleer of:
• De rand van de t anden van het bove nste snijblad o p een afstand van 0 ,79 tot 1,59 mm
van het onderste s nijblad staan.
• De linker buitent and van het bovenste snijbl ad moet de eerste kleine tand va n het
onderste snijb lad bedekken of aan d e linkerkant er van zitten.
• De buitenste rec htertand van het bovenste s nijblad moet de grote tand van het
onderste snijb lad raken.
5 ONDE RHOUD
ZHet verdient aa nbeveling na el k gebruik een paar druppels s meerolie (1 2) op de
messen aan te brenge n.
1 Beschermingskap mes jes
2 Opz etkam 3 mm
3 Opz etkam 6 mm
4 Opz etkam 9 mm
5 Opz etkam 12 mm
6M e s
7 AAN-UIT-s chakelaar
8 Instelhendel opzetkam
9 Reinigingsbor steltje haartri mmer
10 Schaar
11 Kam
12 Smeerolie
CP7302_desplegable.fm Page 1 Th ursday, February 23, 2012 2:52 PM