9
FRANÇAIS
SOLIS MINI
Patented
LE SYSTEME DE CONDITIONNEMENT SOUS VIDE POUR LA MAISON
Félicitations pour votre achat et merci de nous avoir fait confiance. Nous vous suggérons de lire attentivement ces
instructions pour être sur d'utiliser correctement le SOLIS MINI et obtenir les meilleures résultats de conservation. Nous
vous conseillons en outre de garder avec soin ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
INDEX
– Nomenclature et fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 9
– Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 10
– Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 11 – 13
• Conditionnement en sachets prédécoupés ou rouleaux SOLIS MINI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 11 – 12
• Conditionnement en récipients SOLIS MINI ou couvercles Universels SOLIS MINI . . . . . . . . . . . . . . . page 12
• Conditionnement dans les récipients SOLIS MINI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 12
• Conditionnement dans les pots en verre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 12
• Conditionnement avec l'adaptateur pour Couvercles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 13
• Conditionnement avec bouchon bouteille SOLIS MINI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 13
– Instructions pour le nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 13
– Caracteristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 13
– Localisation des pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 14
NOMENCLATURE et FONCTIONS
Voir illustrations page 1
(1.) Bouton ON – Pour amorcer le cycle
de conditionnement sous vide.
(2.) Vacuumètre – Passe du jaune au vert
quand le vide est créé.
(3.) Témoin de soudure – Le voyant rouge
s'allume quand le soudage a lieu.
(4.) Bouton de soudure MAN SEAL – Actionnable
à tout moment pour souder le sachet indépen-
demmment de la valeur du vide créé.
(5.) Couvercle – La pompe du vide entre en fonction
quand on appuye sur le bouton ON monté sur le
couvecle jusqu'au départ de l’appareil.
(6.) Prise d'air pour le tube – Pour introduire le
tube prévu pour les récipients, pots, couvercles
universels et bouchons bouteille, etc.
(7.) Joint de compression – Presse le sachet
sur la barre de soudure.
(8.) Joints d'étanchéité – Ils assurent l'étanchéité
de la chambre et permettent l'évacuation de l'air
des sachets et des récipients.
(9.) Chambre du vide à bac – Pour positionner
l'extrémité ouverte du sachet à l'intérieur de la
chambre, faire sortir l'air du sachet et éliminer
le liquide en excès éventuellement présent.
(10.) Barre de soudure – Contient une platine chauffante
recouverte en Téflon qui permet de souder le sachet
sans qu'il se colle à la barre.
(11.) Patins antidérapants – Les patins empêchent le
SOLIS MINI de glisser pendant son utilisation.