SAFET Y INSTRUC TIO NS
• Read the instr uction s for use before using the unit and reta in
them in a saf e pla ce.
WARNIN G
• The unit may only be operat ed for its int ended use and within
the specif ied techni cal data. Unint ended use can be a da nger to
health o r l ife.
• Those unfam iliar wit h t he ins truct ions fo r use as well as chi l dren
and peopl e under the influenc e of medici ne, alcoh ol or drug s
may not operat e the unit. Always supervise chi ldren who are
near the un it (1) .
• Use o nly the ori ginal adapte r provide d fo r operat ing the u nit. T he
adapter prov ided ma y not be u sed f or ot her un its.
• Do not put the unit into oper ation if the c ord or pl ug i s da maged
(2), follow ing a ma lfunct ion, if it has fallen down or has been
damaged in anot her way (3 ).
CAUTIO N
• Repai rs to elect ric appli anc es can only b e c arrie d out by speci a-
lists (4). A fa ulty power cor d ma y onl y be r epaired/r ep laced by a
specia list.
• T o avoid damages due t o esc aping water mist , the unit may not
be placed o n the f loor (5).
• Plac e t he uni t i n suc h a way t hat it cann ot be knock ed ov er ( 6) ( 8).
• Unpl ug the adapter wh en not in use.
• Operate the unit onl y when ful ly assembl ed and compl etely
operati onal.
• For use exclusiv ely with plas tic bottles up to max. 0.5 Liter .
Danger of o verfil ling when us ing larger bott les.
CAUTIO N
• Do n ot to uch th e membra ne dur in g ope ration.
• Do n ot pl ug in or un plug the ad apter with w et ha nds.
• Never pull the ad apter out of the elect rical socket by the cord.
• Do n ot pl ace th e uni t in t he ra in.
• Do n ot us e the unit in rooms wi th relati ve hu mid ity > 70%.
• The un it’ s air i nlet and a ir outlet must be ke pt cle ar . Do not p lace
any obj ects on it ( 9).
• Never s ubmerg e the un it wi th the e lect rical system and a ir vent i n
water or other liqui ds or rins e it off with water or other liquids.
(see «Cl ean ing an d servi cing the un it») (27).
• Do not us e w ater additives (e.g. e ssenti al oils, fr agrances, water -
condi tione rs). The mate rial is n ot sui table fo r th e use of additi ves.
• Impor tant note: Neither people nor an imals can perceive the
freque ncies create d.
• The ma nufact urer re jects al l liabil ity for damage ca used by non -
observance o f these inst ructi ons f or use .
PUTTIN G THE UNI T INT O OPE RA TIO N
• Ensur e th at all component s of the unit are inclu ded (see «De-
scrip tion of the unit »).
• Plac e the unit on a f lat, dry a nd wat erpro of su rface (6 ).
• Plac e the uni t on a raised posi tion, e.g. a tab le, chair or night -
stand (7). Pay attention that the mist emit ted is not dir ected
towards elec trical sock ets, wal ls an d oth er obj ects (19) ( 20).
• Fil l a commer cial 0.5 Liter plas tic bott le, using ex-
clu sively dis tilled wate r or clean, cold dri nking water
(non- carbo nated water) (13). Do not use carbo nated
water . T o avoid pos sible calcifi cation, the u se of dis-
tilled wate r is r ecomm ended.
• Push b ottl e base i nto the plast ic b ottle ope ning until it s tops (14) .
• Fol d out t he s upport ing feet of the unit and ope n the nozzle unti l it
latches (15) .
• Push the plastic bo ttle with inserted bottle base int o the uni t’ s
upper part (1 6). D o not compr e ss th e pla stic bot tle (10).
• Remove the pla stic co ver of the adap ter and insert the count ry-
speci fic p lug (11) (1 2).
• Connec t the adapter to the unit and the electric al sock et and
switch on th e unit usin g the r otary switch (17) (18).
• Operate the unit onl y when ful ly assembl ed and compl etely
operati onal.
SWITC HING THE U NIT O N AND OFF (18)
• T o switc h the uni t o n, tur n the r otary switch to th e rig ht.
• As soon as ther e is water in the unit, the LCD in the unit lights
up blu e.
• Usin g the rota ry switc h, the amoun t of mist can be regulated
from M IN to MAX.
• If the re i s no water i n the unit , t he LCD in t he un it light s up red.
CLEAN AND S ERVIC E TH E UNIT
CAUTIO N
• Befo re each c lean ing, switch o ff the uni t and un plug the a dapter
(21) ( 22).
• Clea n the water bottle, bottle base, unit upper part with noz zle
and membrane onc e a week (23) – (25). Remove calcificat ion
and residual dirt usi ng a decalcif icatio n agent (CalcOff ). Unit
compone nts are not sui table for the dishwash er . Use
the p rovided c leani ng bru sh fo r cl eanin g the membrane (26) .
• The sh iny o uter s urface s of th e unit can be e asil y poli shed w ith
the p rovided trav el bag .
C
AUTION
• Never submer ge t he uni t and adap ter in water (27) !
• Duri ng clean ing, no water may flow into the air vent (see «De-
scrip tion of the unit »).
STORI NG AN D TRAN SPOR TING THE UNIT
Clean and dry the unit (see «Clean ing and servicing the uni t»).
Store the unit with it s access or ies, preferably in the origina l pa-
ckaging or in the prov ided travel bag.
TECHNIC AL D A T A
Mains voltag e AC 10 0-240 V / 50- 60 Hz
Powe r cons umptio n 15 W
Humidi ty ou tput up to 100 g/h
Suita ble for rooms up to 20 m
2
/ 50 m
3
Maximum bo ttle si ze 0,5 litre PET -bot tle
(not inc luded)
Dimens ions LxWxH 110 x 65 x 80 mm
Weight (e mpty) 0,3 kg
Operati ng noi se l evel < 25d B (A)
Acces sories None
Optio nal Descal ing Ag ent: SO LIPOL
Subje ct to t echn ical cha nge .
INSTRUCTI ONS FOR USE
SICHE RHEIT SHINW EISE
• Vor Ben utzung des Ger äts di ese G ebrau chsanwei su ng lese n u nd
an einem s i cheren Ort aufbew ahren.
WARNUN G
• Das G erät nur gemäs s der be stimmungsg e mässen Verwendu ng
und i nner halb der spezi fiz iert en tec hni sche n Dat en v erwend en.
Ein nich t bestimm ungsgemäss e r Gebrauc h kann Gesun dheit
und Le ben g efährd en.
• Per sone n, die mit der G ebrauchs anw eisung nicht vert raut sind,
sowie Ki nder und P erson en unter Me dikament en-, Alkohol- ode r
Droge neinfl uss, dür fen das Ger ät n icht bedienen . Kinder imme r
beaufs ichtigen, wenn sie s ich in d er Umgebun g de s Gerä ts auf-
halte n (1).
• Um da s Gerät zu betreiben aussch liessli ch da s origi nal mitg elie-
ferte Ste ckern etztei l v erwende n. Das m itgelief erte Steck er netz-
teil d arf n icht für a ndere Gerä t e benu tzt w erden.
• Das Ger ät nicht in Betri eb nehmen, wenn Kabel oder Stecker
beschä digt sind (2) , nac h F ehlfu nktion , wenn es he runter gefal -
len ist oder auf eine ander e Art besc häd igt w urde (3).
VORSICHT
• Repar ature n an Elektr ogerät en dürfen nur von Fachkr äfte n
durch geführ t werden (4). Ein def ektes Netzkab el darf nur von
einer Fac hkraf t rep ariert/ gewe chselt werd en.
• Um Schäden du rch den austretend en Wa sserne bel zu vermei -
den, dar f das Gerät nic ht auf den Boden geste llt w erden (5).
• Das Gerät so platzie ren, dass es nicht umgest o ssen werden
kann (6) , (8) .
• Bei Nicht gebrauc h Stec kernet ztei l aus stecke n.
• Das Gerät nur in komp lett zusamme ngeba utem und einwand-
freiem Zust and i n Bet rieb nehmen.
• Aussc hlies slich PET -Flasc he n bis ma x. 0 .5 Lit er verwende n. Ge -
fahr der Überf üll ung bei grö sseren Flas chen .
VORSICHT
• Die Membr ane wä hrend des Be trie bes ni cht b erühr en.
• Das St eckerne tztei l nicht mit f euchte n Hände n ein-/auss te cken.
• Niemal s d as St eckern etzte il am Kabel aus der Steckdose ziehen.
• Das Gerät nicht in d en Reg en st ellen .
• Das Gerät nich t in Räu men mit relati ver Luf tfeuch tigke it > 70%
verwen den.
• Luft eintr itt und Luf taustrit t des Gerät s unbe dingt freihalten.
Keine Gegen stände darauf pl atzieren (9) .
• Gerä t mit Elek trik und Ventilat or nie in Wasser ode r and ere Fl üs-
sigke iten tauchen bzw . mit W asse r oder anderen Flüssigke iten
abspül en (s iehe «Ger ät reinig en und wa rten») (27).
• Wa sserz usätze (z. B. ätherisc he Öle, Duftstof fe, W asserr einhal -
temit tel) nicht verwen den. Das M ater ial ist nicht für d en Gebrauc h
von Zu sätze n geei gnet.
• Wicht iger Hinweis : We der Mens chen no ch T iere können di e er -
zeugt en F requenz en w ahrne hmen.
• Für Schäd en, die dur ch Ni chtbe achten dies er Ge brauc hsanw ei-
sung entst ehen, lehn t der Hers tell er jeg liche Haftung ab .
GERÄT I N BE TRIE B NEHM EN
• Prüf en ob all e T eile des Ger äts vorh anden s ind («si ehe Bes chrei -
bung des Ge räts» ).
• Das Gerät auf eine ebene, trockene und wass erfeste Fläche
stellen (6) .
• Das G erät au f einer erhöten Positio n z.B. einem Tis ch, Stuhl oder
Nachtt isch aufstell en (7). Darauf achten, das s der aust retend e
Nebel n icht g egen S teckdo sen, Wände und andere Geg enständ e
gerich tet w ird (1 9), (20) .
• Eine handels üblich e 0.5 Liter PET -Fl asche befüllen un d dabei
aussc hliess lich dest illie rtes W asser oder s aubere s, kal tes T rink-
wasse r (stille s Wasse r) ver wenden (13 ). Kein kohlens äurehal tige s
Wasser verwenden . Um mögl iche Kal kablageru nge n z u ver-
meide n, wird die V erwendung von desti lliert em W asser empfo h-
len.
• Fla schen adapter bis zum Ansc hlag in di e P ET -Fl asche nöffn ung
drück en (1 4).
• Abst ützfü sse des Geräte s auskl appe n u nd Aus lassdüs e b is z um
Einraste n öff nen ( 15).
• PET -F lasche mit auf geste cktem Fl asche nadapte r in das Ger äte-
obert eil st eck en ( 16). PE T -F lasche ni cht z usam mendrü cken (10).
• Die Plas tikab deckung des Stecker netzt eils entf ernen und den
länder spezi fische n Ste cker ein sch ieben (11),( 12).
• Stec kernet zteil am Gerät und an de r Steckdose anschl iess en
und da s Ger ät mit tels Dr ehkn opf e insch alten (1 7) ( 18).
• Das Gerät nur in komp lett zusamme ngeba utem und einwand-
freiem Zust and i n Bet rieb nehmen.
GERÄT EIN- / AUSS CHAL TEN (18)
• Zum Ei nschal ten Dreh knopf nach recht s dreh en.
• Sobal d s ich W asser im Gerät befi ndet leuc htet die LED im Ger ät
blau.
• Mitt els Drehk nopf kann d ie M enge des Neb els von MIN bis MA X
regulier t wer den.
• We nn si ch ke in Wasse r im Gerät befindet leuchte t die LED im
Gerät ro t.
GERÄT R EIN IGEN UN D W AR TEN
VORSICHT
• Vor jede r Rei nigung Gerät aus schalt en und Stec kernet ztei l aus -
steck en (21 ), (22) .
• Wa sserf lasche , Flas chenadap ter , Geräteob erteil mit Aus-
lassd üse und Membrane einmal pro Woche reini gen (23) – (25).
Kalk- und Schmutzr ück stände mitte ls Entkalkungs mi ttel
(Calc Off) entferne n. Gerä teteile sin d nic ht fü r den Gesch irr -
spüle r geeignet . Zur Reinigung der Membra ne den mitgeli efer -
ten R einig ungspi nsel verwend en (2 6).
• Die glänzen den Ausse nflächen des Geräts können einfach mit
dem mi tgeli efert en Re isebeu tel p oliert werd en.
VORSICHT
• Gerä t und Steck ernetz teil nie unte r W asser setz ten (27) !
• Beim Reinig en darf kei n Wass er i n den Lufta ustritt gelang en
(«siehe Bes chreib ung d es Ger äts») .
GERÄT LA GER N UN D TRANS POR TIE REN
Gerät reinige n und trockn en (sieh e «Gerät rei nigen und warten») .
Gerät mit Zubehör vorzu gsweise in de r Origi nalve rpackung oder
im mi tgelie ferten Rei sebeut el au fbewah ren.
TECHNIS CHE I NFO RMA T IONEN
Netzs pannung AC 10 0-240 V / 50- 60 Hz
Leistungsa u fnahme 15 W
Befeu chtungs leis tung bis z u 100 g/h
Geeig net fü r Rau mgrösse n bis zu 20 m
2
/ 50 m
3
Maximal e Fl ascheng rösse 0 ,5 L iter PET -F lasche
(nich t enthal ten)
Abmessu nge n LxBx H 110 x 65 x 80 mm
Leerg ewicht 0,3 kg
Betri ebsger äusch < 25d B (A)
Zubehö r Keines
Optio nal Entk alkung smitt el: SOL IPOL
T echn ische Änd erung en vor behal ten.
GEBRAUCHSAN WEI SUNG
CONSIG NES DE SÉC URITÉ
• Avant d’ut ilise r l’appa reil, li re ce m ode d’ emploi et le cons erver
en un endr o it sûr .
AVERTIS SEMENT
• Util iser l’app areil uniquement selon sa dest ination conf orm e et
dans le cadre des carac téristi ques techniques spé cifié es. Une
utilis ation non conf orm e à la destinati on peut m ettre la santé et la
vie en dang er .
• Les per son nes non fami lièr es av ec le mo de d’em ploi, ains i que
les enfants et les pers onnes sous l’influence de médicame nts,
de l’alcool ou de drogu es, ne doi vent pas manipu ler l’appar eil.
T ou jours surve ille r le s enf ant s lor squ’ ils se tr ouve nt à pro ximit é
de l’ap pare il (1).
• Pour fair e fonctio nne r l’appa reil, util iser exclusiv emen t le bloc
secteu r li vré d’origin e. Le bloc secteur fourni ne peut pas êtr e
employé pour d’aut res appar eils .
• Ne pas me ttre l’appare il en service si le câble ou la fiche sont
endommag és (2) , après un dysfon ctionnement , s i l’appa reil es t
tombé ou a été en dommag é d’un e aut re mani ère (3).
ATTENTIO N
• Les travaux de réparation d’ap parei ls électriques pe uvent uni-
quement être ef fectu és par des s péci aliste s (4). Un co rdon d’a li-
mentati on défectueux peut uniquemen t êt re r éparé/ remplac é
par un spéc ialiste .
• Afin d’é vite r des dom mages dus au brouil lard d ’eau émis, l’appa-
reil n e peut pas être mis s ur le sol (5 ).
• Pla cer l’appare il de fa çon à ce qu’il ne pu isse pas être renversé (6) (8).
• En c as de non-ut ilis ation, ti rer l a fiche de l a pr ise.
• Mett re l’app areil e n service unique ment lors qu’il est co mplète-
ment assembl é et en é tat impec cab le.
• Util iser exclu sivemen t d es b outeille s PET de max. 0,5 litre.
Danger de débord em ent en cas d’u tilisati on de bout eill es plus
grand es
ATTENTIO N
• Ne p as to ucher la membr ane pend ant l e fonc tionn ement.
• Ne pas branch er ni déb ranch er la fiche av ec des mains h umides.
• Ne j amais tirer la f iche d e la prise à l’a ide du câbl e.
• Ne p as ex poser l’appar eil à la p luie.
• Ne pas ut ilise r l’appar eil dans des locaux où l’humid ité relat ive
de l’ai r es t > 70%.
• Absol umen t main tenir li bres l ’entr ée d’ air et la so rtie d e l’air de
l’appar eil. Ne pas y plac er d’ objets ( 9).
• Ne jamai s plonger les composan ts élect riques et le vent ilateur
de l’appar e il dans l’ea u ni dans d’autres liquide s, ni les rinc er
avec de l’eau ou d’autres liquides (voir «Nettoyer et entr eteni r
l’appar eil») ( 27).
• Ne pas utiliser d’addit ifs pou r l’eau (p. ex. huil es esse ntiel les,
substa nces odorant es, produi ts d’épu ration de l’eau) . Le matér -
iau n e conv ient pas p our l’ utili sation d’add itifs.
• Indi cation imp ortan te: ni les personne s ni les animaux ne peu-
vent per ce voir le s fr équences génér ées.
• Le fabricant décline toute responsa bili té pour les domm ages
découl ant d u non- respe ct de ce mod e d’e mploi.
METTR E L ’APP ARE IL EN SERV ICE
• Véri fier si to us les élémen ts de l’appareil son t pr ésent s (voi r
«Descr iptio n de l’ appar eil»).
• Inst aller l’ap pareil uniqueme nt sur une surfac e plane, sèche et
résista nt à l’eau (6).
• Plac er l’appa reil en po sition s urélev ée, p. e x. sur une ta bl e, une
chaise ou une table de chevet (7). V eiller à ce qu e le brouillar d
sortant ne soit pas dirigé vers des prises de courant , parois et
autres o bjets (19 ) (20 ).
• Rempli r d’eau une bouteille de 0,5 litre en PET du commerce
et util iser pour cela exc lu sivem ent de l’e au distil lée o u de l’eau
potab le (eau plate) froide (13). Ne pas util iser d’e au gazeuse.
Afin d’évit er des dépôts de tartre évent uels, on recommand e
l’util isatio n d’ea u dis tillée.
• Pres ser l ’adap tateur pour bo uteille jusqu’à la butée da ns l’ ouver -
ture de la boutei lle en PET (14) .
• Dépl oyer les pieds d’appui de l’app areil et ouvrir la bus e d e
sortie jusqu’ à ce qu’e lle se verroui lle (15) .
• Insé rer la bout eill e en PET avec l’a daptat eur pour b outeill e
en place dans la partie supérie ure de l’appareil (16). Ne pas
écras er la bo uteil le en PET (10) .
• Enle ver l e recouvr em ent e n plas tique du b loc sect eur et i nsérer
la fic he spé cifiq ue de pays (11) (12).
• Racco rder le bloc s ecte ur à l ’apparei l e t le bra ncher dans la p rise
de courant et enclencher l’appare il avec le bo uton rotatif ( 17) (18).
• Mett re l’app areil e n service unique ment lors qu’il est co mplète-
ment assembl é et en é tat impec cab le.
METTR E L ’APP ARE IL EN SERV ICE/H ORS S ERVIC E (18 )
• Pour l’ encle nche ment, tou rner le b outon rotati f vers la dr oite.
• Dès qu’il y a de l’eau dans l’appare il, la LED dans l’ appare il
s’allume en bleu.
• A l’aid e d u b outon rot atif, on peut rég ler le débit de bro uill ard de
MIN à MAX.
• Dès qu’i l n’y a pl us d ’eau dans l’appar eil, la L ED da ns l’ appare il
s’allume en rouge .
NETTO YER ET ENTRET ENIR L ’APP AR EI L
ATTENTIO
N
• Avant tout nettoyage, mettr e l’appareil ho rs service et débran -
cher le bloc sect eur ( 21) ( 22).
• Nett oyer la b outei lle d’e au, l’adapt ateur pour bou teille , la parti e
supérieur e de l’appareil avec la bu se de sort ie et la membr ane
une fois p ar semai n e (23) – (25). E nlev er le s résidus de c alcai re et
de sal eté à l’aide d’un détartr ant (CalcOff). Les élément s de
l’appa reil n e conv iennent pas pour le l ave-vai ssell e. P our le nettoy-
age de l a membra n e, utili ser l e pinc eau de nett oyage fou rni ( 26).
• Les surfa ces extérieure s brilla ntes de l’apparei l peu vent
être pol ies simple men t avec le sa c de voyag e fo urni.
ATTENTIO N
• Ne j amais plonge r l’ appareil ou le bl oc sec teur dans l’ eau ( 27)!
• Lors du net toyage, il ne peut pas pa rvenir d’eau dans la so rtie
d’air (voir «Desc ripti on de l’ appa reil» ).
RANGE R ET TRANS POR TER L ’APP A REIL
Nettoy er et séch er l’apparei l (v oir «Nettoyer et entreteni r l’appa-
reil») R anger l’appar eil et se s acces s oires de préfér ence dans l’em-
ballag e d’or igine ou d ans le sac de voyage fourni .
CAR ACTÉRIS TIQ UES T ECHNIQU ES
T ens ion d e rés eau AC 10 0-240 V / 50- 60 Hz
Puiss ance a bsorb ée 15 W
Capacit é d’h umidif ication jusqu’ à 100 g/h
Convi ent p our lo caux de tail le jusqu ’à 20 m
2
/ 50 m
3
T ai lle ma ximal e de boutei lle PET de 0 ,5 litr e
(non compr ise)
Dimens ions LxIxH 110 x 65 x 80 mm
Poi ds à v ide 0,3 kg
Bruit s de fo nction nem ent < 25d B (A)
Acces soires Aucun
En op tion Détar trant: SOLIPOL
Sous réserves de m odificati ons tech niques .
MODE D’ EMPLOI
ISTRUZ IONI DI SI CUREZZA
• Prim a di utilizzare l’apparecch io leggere le p resent i is truzio ni per
l’uso e conse rvarl e in un luogo sicur o.
AVVERTIM ENTO
• Util izzar e l’app arecchi o sol o second o l’i mpiego conforme a ll’u so
previst o ed entro i dati tecnici specificati. Un impiego no n con-
forme all’uso previsto è un rischi o per la salute e può essere
letale.
• Le persone che n on hanno fami liar ità con le istruzion i p er l’uso e d
i bambi ni e le pe rsone sotto l’e ffett o di medicinal i, alcool o stupe-
facen ti no n dev ono usare l’ap parecchi o. I bambini devo no es-
sere sorvegliat i q uand o s ono nelle vicinanze dell’ apparecc hio (1).
• Per il funzionament o del l’appar ecch io uti lizza re solo l’al imenta -
tore a spina or iginal e i n do tazio ne. L ’alimentator e a spina i n dot a-
zione non d eve e ssere utiliz zato per alt ri appa recchi .
• Non met tere in funzi one l’appare cch io s e i l cavo o la spin a s ono
danneg giati (2), in s egui to a d isfu nzioni , s e l’apparecc hio è caduto
o è stato da nneggi ato in altro mod o (3).
ATTENZ IONE
• La ripa razio ne di app arecc hi elett rici deve esse re eseg uita sol o
da t ecnici quali fic ati (4) . Un cavo di ret e danneggiat o deve e ssere
riparat o/sos tituito sol o da u n tec nico qualif icato.
• Per evit are dan ni caus ati d alla fuo riusc ita d ella nebbia d’acqua ,
l’appar ecchi o non deve essere coll ocato a terr a (5).
• Coll ocare l’appa recchi o in modo da non urtar lo ( 6) (8).
• Se n on vi ene ut ilizzat o, estr arre l’aliment ato re a spina.
• Mett ere in fun zione l’appare cchio solo se è comple tament e e
corrett amen te mon tato.
• Util izzar e so lo bot tigl ie di PET da max. 0, 5 lit ri. Perico lo di
riemp imento ecces sivo con bo ttig lie più grandi .
ATTENZION E
• Non toccar e la membrana me ntre l’appar ecchi o è i n funz ione.
• Non in serir e/estrar re l’ alime ntatore a spina dal la pre sa con le man i
umide.
• Non est rarre mai l ’alime ntatore a spi na dall a p resa tira ndo per il
cavo.
• Non esporr e l’app arecchi o al la p ioggia .
• Non u tilizz are l’ap parecc hio in am bient i con umidi tà re lativa
dell’ar ia mag giore del 70%.
• Non ostruir e la presa d’a ria e lo sfiato dell’app arecc hio. Non
collocar e ogget ti sull ’apparecc hio ( 9).
• Non imm ergere mai in ac qua o i n al tri liqu idi l’appa recchi o con -
tenen te il sistema elettrico ed il ventilator e e non lavarlo con
acqua o co n altri li quidi (si veda «Pu lizia e manuten zione de ll’appa -
recch io») (27 ).
• Non utilizza re additi vi dell’acq ua ( ad es empio oli esse nziali, fra-
granz e, sost anze purific atrici dell’a cqua). Il mate riale non è
adatto per l’u so di addi tivi.
• Avve rtenz a import ante: le freque nz e generat e non pos sono es-
sere per cep ite né dalle pers one né dagl i anim ali.
• Il costr uttore declin a qualsiasi responsa bilità per i danni dovuti
alla mancata o sserv anza d elle is truzi oni per l’uso .
MESSA IN F UNZIONE DEL L ’APP ARECC HIO
• Cont rolla re che tutt i i component i dell’ appar ecchio siano pre-
senti (si v eda « Descri zione dell ’apparecch io »).
• Coll ocare l’appar ecchio solo su una supe rficie p iana , a sciutt a e
resiste nte a ll’ac qua ( 6).
• Coll ocare l’appare cchio in posizi one ria lzata, ad ese mpio su un
tavolo, un a sedi a o u n comodi no (7). Verifica re che la n ebbia pro-
dotta non si a dire tta co ntro p rese, pa reti e d altri oggetti (19) (20) .
• Riempi re una normale bottig lia di PET da 0,5 litri con acqua
distil lata o potab ile pulita e fredda (acqua non gas-
sata) (13). Non utilizz are acqua conte nente acido
carbo nico. Per evi tare incrost azioni calcar ee si racc omanda di
utiliz zare acqua d isti llata.
• Spin gere completa men te l’adattato re a flangia nel collo della
bottigl ia di PET (14).
• Aprire i pied ini dell’ apparecchi o ed aprire l’u gello di scari co fi no
all’in nesto (15).
• Inse rire l ’adatt atore a f langia applicato nel la bottiglia di P ET n ella
parte super iore del l’ap parec chio ( 16). Non c omp rimere la b otti-
glia di PET (10) .
• T ogl iere la c opert ura di plasti ca de ll’a liment atore a spi na ed in-
serire la s pina adatta alla presa dispo nibil e (11) (12).
• Coll egare l’ alimen tatore a spina all’appa recchi o ed all a pres a ed
accend ere l ’appare cchio con l a manopo la (17) (18).
• Mett ere in fun zione l’appare cchio solo se è comple tament e e
corrett amen te mon tato.
ACCEN SIONE /SPEGNIM EN TO DE LL ’APP AREC CHIO (18)
• Per accend ere, ruota re la manop o la i n sens o ora rio.
• Se nell’appar e cchio si trova acqua, il LED dell’ap parecc hio si
accend e in blu.
• Con la manop o la si può re golare la quant ità di nebb ia da M IN a
MAX.
• Se nel l’appar ecchi o non si tro va acqu a, il LED dell ’apparecch i o
si accend e in ross o.
PULIZI A E MANUT ENZIO NE DE LL ’APP AREC CHIO
ATTENZION
E
• Prim a della p ulizi a, s pegner e l’app arecchi o ed estr arre l’ alimen-
tatore a sp ina (21) (22 ).
• Puli re la bottigl ia dell’acqua , l ’adattat ore a flang ia, l a pa rte super -
iore dell ’apparec chio con ugello di scarico e la memb rana una
volta a lla setti mana (23) – (2 5). Rimuo vere il calcar e
e l e incro stazio ni di sporco mediante una sostanza de
calci fican te (CalcOf f). Le parti dell’appare cchio non
sono adatte per il lavagg io in lava stovigli e. Per pulire la mem-
brana utiliz zare il p ennell o in dot azione (26) .
• Le superfic i estern e lucide dell’ap parecc hio posson o e ssere
lucid ate sempl icement e con il sacchetto da viaggi o in do tazi-
one.
ATTENZ IONE
• Non i mmerg ere l’ap parecch io e l’aliment ato re a spin a in a cqua
(27)!
• Dura nte la puli zia n ello sca rico del l’aria non deve pen etrar e
acqua ( si v eda «D escri zione dell’ apparecch io»).
IMM AG AZZ IN AME NT O E T RAS PO RT O DEL L ’APP A R ECC HI O
Pulir e ed asciuga re l’apparecch io (si veda «Pul izia e manutenz i-
one dell’apparecch io »). Se possibile , conserv are l’apparecc hio e
gli acc essori nell’i mball aggio ori ginal e o nel sacc hetto da viaggio
in dot azion e.
D A TI TE CNIC I
T en sione di rete AC 100-24 0 V / 5 0-60 Hz
Pot enza a ssorb ita 15 W
Intens ità d i umi dific azione fi no a 100 g/h
Adatto per ambie n ti fino a 20 m
2
/ 50 m
3
Capaci tà mas sima d ella botti glia PET da 0, 5 litr i
(non i n dot azion e)
Dimen sioni Lx PxH 110 x 65 x 80 mm
Pes o vuoto 0,3 k g
Rumor osità i n funz ione < 25d B (A)
Acces sori Nessu no
Opzional e Decal cific ante: SOLI POL
Con ri serva di mod ifich e tecn iche.
ISTRUZIONI PER L ’USO
Reini gungsp insel
Pince au de nett oyage
Brush
Pennel lo per pulizi a
Reiseb eute l
Sac d e voyage
Bag
Sacca da vi aggio
Steck ernetz teil
Bloc d ’ali mentati on
AC/DC Adapte r
Spina del cav o d i alimentaz ione
Europ äisch er St ecker
Prise de c ourant Eu r ope
Europ ean Pl ug
Spina euro pea
Membran e
Membran e
T ra nsdu cer M embra ne
Membran a
LED-Li cht
(Blau = Ei n/Rot = Aut o-Aus )
LED
(Bleu = On /Roug e = Auto- Off)
LED-Li ght
(Blue = On /Red = Auto -Off)
Luce LED
(blu = acceso/r o sso = spegn ime nto a utomat ico)
Lufta ustritt
Sorti e d’a ir
Air V ent
Uscita dell ’aria
Amerikani s cher/A sien S tec ker
Prise de c ouran t USA /Asie
North Am eri can/A sia P lug
Spina ameri cana/asi ati ca
BESCHREIBUNG DES GERÄTS
DESCRIPTION DE L ’APP AREIL
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE
DESCRIZIONE DELL ’APP ARECCHIO
SO LI S H EL PL IN E:
044 874 64 14
(Nur für Kundinnen und Kunden
in der Schweiz)
Dieser Artikel zeichnet sich durch
Langlebigkeit und Zuverlässigkeit
aus. Sollte aber trotzdem einmal
eine Funktionsstörung auftreten,
rufen Sie uns einfach an. Oftmals
lässt sich nämlich eine Panne mit
dem richtigen Tipp oder Kniff
unkompliziert und einfach wieder
beheben, ohne dass Sie das Gerät
gleich zur Reparatur einschicken
müssen. Wir stehen Ihnen ger ne
mit Rat und T at zur Seite.
(Uniquement pour clientes
et clients en Suisse)
Cet article se distingue par sa
longévité et sa fiabilité. Si un
disfonctionnement devait tout
de même survenir , appelez-nous
tout simplement. Il arrive souvent
qu’une panne soit facile à réparer
sans difficulté grâce au bon conseil
et à la bonne astuce, sans que
l’appareil ne doive êtr e envoyé chez
un réparateur . Nous vous conseil-
lons et vous aidons volontiers.
März 2010
SO LI S H EL PL IN E:
044 874 64 14
(Only for customers
in Switzerland)
Th is i te m st an ds o ut d ue t o it s
lo ng -l if e cy cl e an d r el ia bi li ty . De sp it e
th is t ho ug h, i f a ma lf un ct io n ever
occu rs, simp ly g ive us a cal l. Of ten a
br eakd own c an be ea sil y an d qu ickl y
rem edi ed w ith t he r ight ti p or
tech niqu e wit hout hav ing to stra ight
away s en d of f the devi ce f or r epa ir .
We wil l gi ve you a ll the a dvic e and
prac tica l su ppor t yo u r equ ir e.
(Solo per i clienti
in Svizzera)
Questo articolo si contraddistingue
per la s ua l unga dura ta ed a ffida -
bilit à. Se ciononostante dovesser o
presentarsi dei pr oblemi di funzi-
onamento, ci telefoni. Spesso, un
guasto si risolve senza complicazio-
ni e in modo semplice con il consi-
glio o lo stratagemma giusti senza
dovere spedir e subito l’apparecchio
per ripararlo. Siamo a Sua disposizi-
one per consigli ed aiuto.
SOLIS AG Solis-Haus
C H -81 52 Gla ttbrugg -Zuric h
Phone +41 44 874 64 54
F ax +41 44 874 64 99
inf o@solis.ch
w w w . solis.c h
w w w . solis.c om
UL TRASONIC
T r a v e l P ro
Bedienungsanleitung
Mode d’emploi
Instructions for use
Istruzioni per l’uso
Mit Ihrem Kauf wählten Sie ein erstklassiges Produkt, und das Gerät wir d Ihnen
sicher lange Zeit Freude bereiten. Der Apparat hat eine sorgfältige Schlusskon-
trolle bestanden. Wir leisten hiefür eine Garantie für die Gratis-Reparatur aller
Bestandteile, wenn die Defekte nachweisbar infolge Materialfehler entstanden
sind. Die Garantie beginnt mit dem V erkaufsdatum gemäss V erkaufsbeleg. Der
Apparat muss in ungeöffnetem Zustand mit komplett ausgefülltem Garantie-
schein sowie mit dem Original des V erkaufsbeleges bei uns eingehen. Schäden,
welch e dur ch norm ale Abn ützung, V ers chmutz ung, V erkalkung, un sa chg emässe
Bedienu ng, zwecke ntfr emd eten E insat z ode r falsc hen Netza nschluss ent stan den
sind sowie der Ersatz von zerbrochenen T eilen, fallen nicht unter Garantie und
eine Haftpflicht für Sach- oder Personenschaden wird wegbedungen.
Bei gewerblichem Gebrauch beträgt die Garantiezeit 12 Monate.
En achetant un appareil SOLIS vous avez acquis un produit de la plus haute qua-
lité qui vous rendra certainement de bons services pendant longtemps. Avant
de quitter l’usine, l’appareil a été contôlé soigneusement. Nous nous engageons
à effectuer sans frais toutes les réparations résultant d’un défaut de fabrication
ou de matériel. La garantie commence avec la date de vente marquée par le re-
vendeur . L ’appareil est à nous retourner sans avoir été ouvert et accompagné du
bon de garantie. Ne sont pas couverts les dommages qui résultent d’une usure
normale, d’un entretien laissant à désirer ou d’un emploi incorr ect ou provenant
d’un choc ou d’une chute. La garantie écarte tout recours qui n’est pas spécifié
ci-dessus et ne peut en aucun cas donner lieu à des poursuites.
En cas d’usage industriel, la durée de garantie est de 12 mois.
By acquiring this unit you chose a first-class article. This item will surely provide
you lots of satisfaction for a long time. The apparatus has passed a very careful
final test. Our guarantee covers the free repair of any defective part which is
proven to be due to faulty material. The warranty commences as from the date
of delivery certified by the seller . The unit is to be r eturned to us without having
been opened, accompanied by this guarantee card. No indemnity is paid in case
of damage through normal wear , soiling, incorrect use, connection to the wrong
voltage supply or replacement of broken parts.W e disclaim any responsibility for
damage caused to property or persons.
If the appliance is used commercially , the warranty period is 12 months.
Solis_UltrasonicTravelPro_Betriebsanleitung.indd 1 03.03.10 09:52