474206
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/36
Nächste Seite
PP
QQ
SS
RR
TT
D
GB
F
NL
S
N
DK
SF
I
E
RU
PL
15
P: Laufwagen mit Schubstange und Torbeschlag ganz nach vorne ziehen
Torbeschlag mittig an Tor anhalten, Löcher Ø 5 mm vorbohren
Q: Torbeschlag mit möglichst allen Schrauben festziehen
R: Bei Bedarf andere als die mitgelieferten Schrauben verwenden
S: Schaltschieber ganz an den Laufwagen heranschieben
T: Schaltschieber festziehen
P: Move Drive unit together with actuator arm and door mounting fully forward.
Position door mounting in door centre edge to edge, mark and pre- drill ø 5 mm holes.
Q: Attach door mounting securely using as many screws as possible.
R: If necessary use screws or bolts of own chioce (not supplied).
S: Move front switch operating plunger fully up to motor drive unit.
T: Secure plunger.
P: Tirer complètement vers lavant le chariot avec le bras de poussée et la ferrure de porte.Appliquer la
ferrure de porte contre le milieu de la porte, percer des avant-trous de 5 mm de diamètre
Q: Visser la ferrure de porte si possible avec toutes les vis
R: En cas de besoin, utiliser d’autres vis que celles livrées
S: Amener le curseur de commutation jusqu’à hauteur du chariot
T: Visser à fond le curseur
P: Loopwagen met duwstang en deurbeslag geheel naar voren trekken
Deurbeslag in het midden tegen de deur aanhouden, gaten Ø 5 mm voorboren
Q: Deurbeslag bij voorkeur met alle schroeven vastdraaien
R: Desgewenst andere dan de meegeleverde schroeven gebruiken
S: Schakelschuif geheel tegen de loopwagen aanschuiven
T: Schakelschuif vastdraaien
P: Dra fram löpvagnen med dragarm och portbeslag så långt det går.
Borra hål (Ø 5 mm) för portbeslaget på portens mittlinje.
Q: Skruva fast portbeslaget, helst med alla skruvarna.
R: Vid behov får även andra än de medlevererade skruvarna användas.
S: Skjut brytstiftet mot löpvagnen.
T:Spänn fast brytstiftet.
P: Glidevognen med skyvestang og portbeslaget trekkes helt frem
Portbeslaget stoppes i midten av porten, hull Ø 5 mm bores
Q: Portbeslaget skrues fast med, om mulig, alle skruene
R: Hvis nødvendig benyttes det andre skruer enn de som er levert
S: Styresleiden skyves helt frem til glidevognen
T: Styresleiden skrues fast
P:Kørevogn med trækstang og portbeslag trækkes helt frem
Portbeslag placeres midt på porten, huller Ø 5 mm bores for
Q: Portbeslag fastskrues så vidt muligt med alle skruer
R: Om nødvendigt kan der benyttes andre skruer end de medleverede
S: Kontaktglideren skydes helt hen til kørevognen
T: Kontaktglideren spændes fast
P:Työnnä liukuvaunu, työntötanko ja ovihela eteen kiskon päähän saakka
Sovita hela oven keskikohtaan, poraa kiinnitysreiät (Ø 5 mm)
Q: Kiinnitä hela - jos mahdollista - kaikilla ruuveilla ja kiristä ruuvit
R:Käytä tarvittaessa muita kuin asennussarjan mukana toimitettuja ruuveja
S:Työnnä kytkinluisti liukuvaunuun saakka
T: Lukitse luisti paikalleen
P: Tirare tutto in avanti il carrello con il tirante longitudinale e l’armatura della porta
Fermare l’armatura porta al centro della porta, pretrapanare i fori Ø 5 mm
Q: Serrare l’armatura porta con possibilmente tutte le viti.
R: All’occorrenza utilizzare viti diverse da quelle a corredo
S: Spingere il finecorsa fino a battere contro il carrello
T: Serrare il finecorsa
P: Desplazar el carro hacia adelante hasta el tope con la barra de empuje y el herraje de la puerta.
Sujetar el herraje de la puerta en el centro de ella, perforar previamente los orificios de Ø 5 mm.
Q: Apretar el herraje de la puerta en lo posible con todos los tornillos
R: En caso necesario se deberá utilizar otros tornillos más adecuados que los incluidos en el aparato.
S: Desplazar el tope fin de carrera hasta que quede apoyada al carro.
T: Apretar el tope fin de carrera.
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sommer Marathon S1100N wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info