680772
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/38
Nächste Seite
Allgemeine Angaben
k
– 6
EG-Einbauerklärung
für den Einbau einer unvollständigen Maschine nach der Maschinenrichtli-
nie 2006/42/EG, Anhang ll Teil 1 B
Die Firma
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH
Hans-Böckler-Straße 21-27
73230 Kirchheim/Teck
Deutschland
erklärt hiermit, dass die Steuerung:
• marathon tiga SL
• marathon tiga SLX
ab der Kennzeichnung marathon tiga SLX / marathon tiga SL 01/10 der
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG entspricht und für den Einbau in einer
Toranlage bestimmt ist.
Folgende grundlegenden Sicherheitsanforderungen nach Anhang I wurden
angewandt und eingehalten:
• allgemeine Grundsätze Nr. 1
• 1.2.1
Sicherheit und Zuverlässigkeit von Steuerungen
Sicherheitseingang I Klemme 6 + 7: Kat 2 / PL C
Optische Sicherheitskontaktleiste Klemme 6 + 20 + 21: Kat 2 / PL C
Elektrische8,2kΩSicherheitskontaktleisteKlemme6+7:Kat2/PLC
Sicherheitseingang II Klemme 8 + 9: Kat 2 / PL C
Sicherheitseingang II Klemme 8 + 9: Kat 2 / PL C
Sicherheitskategorien entsprechend der EN 13849 - 1:2008
interne Kraftbegrenzung: Kat 2 / PL C
• Konform ist mit den Bestimmungen der EG Bauproduktenrichtlinie
89/106/EG. Für den Teil Betriebskräfte wurden die entsprechenden
Erstprüfungen in Zusammenarbeit mit anerkannten Prüfstellen durch-
geführt. Dabei wurden die harmonisierten Normen EN 13241-1, EN
12453 und EN 12445 angewandt. Die geprüften Kombinationen sind
aus der Tabelle „Referenzliste“ im Internet, unter www.sommer.eu zu
entnehmen.
• Konform ist mit der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG
• Konform ist mit der EMV - Richtlinie 2004/1 08/EG
• Die technischen Unterlagen wurden nach Anhang VII B erstellt.
Das Produkt darf erst in Betrieb genommen werden, wenn festgestellt
wurde, dass die Toranlage den Bestimmungen der Maschinenrichtlinie
entspricht.
Kirchheim, 29.12.2009 Jochen Lude
Dokumentenverantwortlicher
•
D Funkempfänger
EU-K
onformitätserklärung
Die Fi
rma
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH
Hans-Böckler-Straße 21-27
D-73230 Kirchheim/T
eck
er
klärt, daß das nachfolgend bezeichnete Produkt bei bestim-
mungsgemäßer V
erwendung den grundlegenden Anforderungen
gemäß Ar
tikel 3 der R&TTE-Richtlinie 1999/5/EG entspricht und
daß die folgenden No
rmen angewandt wurden:
Produkt:
RF Remote Control for Doors & Gates
T
yp:
Angew
andte Richtlinien und Normen sind:
Kirchheim/T
eck, 21.06.2010
Jochen Lude
Dokumentenverantwortlicher
GB radio receiver
EU Conformity Declaration
Messrs
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH
Hans-Böckler-Straße 21-27
D-73230 Kirchheim/Teck
declares herewith that the product designated below complies
with the relevant fundamental requirements as per Article 3 of
the R&TTE Directive 1999/5/EG, insofar as the product is used
correctly, and that the following standards apply:
Product: RF Remote Control for doors & gates
Type:
The relevant guidelines and standards are:
Kirchheim/Teck, 21.06.2010
Jochen Lude
Responsible for documents
F Récepteur radio
Déclaration de conformité CE
La société
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH
Hans-Böckler
-Straße 21-27
D-73230 Kirchheim/Teck
déclare que le produit ci-après, lorsqu'il est utilisé en conformité,
satisfait aux exigences fondamentales de l'article 3 de la directi-
ve R&TTE 1999/5/CE, et que les normes suivantes ont été ap-
pliquées :
Produit : RF Remote Control for doors & gates
Type :
Directives et normes appliquées :
Kirchheim/Teck, le 21.06.2010
Jochen Lude
Responsable de la documentation
I Radioricevitore
Dichiarazione di conformità alle direttive UE
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH
Hans-Böckler-Straße 21-27
D-73230 Kirchheim/Teck
dichiara che il prodotto di seguito descritto, nella destinazione
d'uso prevista, è conforme ai requisiti fondamentali di cui all'arti-
colo 3 della Direttiva sulle apparecchiature radio e sulle appa-
recchiature terminali di telecomunicazione 1999/5/CEE, e che
sono state applicate le seguenti norme:
Prodotto: RF Remote Control for Doors & Gates
Tipo:
Direttive e norme applicate sono:
Kirchheim/Teck, 21.06.2010
Jochen Lude
Responsabile della documentazione
EReceptor por radio
Declaración de conformidad de la UE
La empresa
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH
Hans-Böckler-Straße 21-27
D-73230 Kirchheim/Teck
declara que el producto que se menciona a continuación cumple
con las disposiciones pertinentes de acuerdo a lo expuesto en el
artículo 3 de la normativa R&TTE 1999/5/CE, siempre y cuando
el uso sea conforme a lo previsto, habiendo sido sometido a la
aplicación de las siguientes nor
mas:
Producto: RF Remote Control for doors & Gates
Tipo:
Las directrices y normativas aplicadas son:
Kirchheim/Teck a 21-06-2010
Jochen Lude
Responsable de documentación
NL radio-ontvanger
EG-conformiteitsverklaring
De firma
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH
Hans-Böckler-Straße 21-27
D-73230 Kirchheim/Teck
verklaart dat het hieronder beschreven product bij correcte toe-
passing voldoet aan de fundamentele voorwaarden genoemd in
artikel 3 van de R&TTE-richtlijn 1999/5/EG en dat de volgende
normen zijn toegepast:
Product: RF Remote Control for Doors & Gates
Type:
Toegepaste richtlijnen en normen zijn:
Kirchheim/Teck, 21.06.2010
Jochen Lude
Documentverantwoordelijke
BRadiografische ontvanger
EU-conformiteitsverklaring
De firma
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH
Hans-Böckler-Straße 21-27
D-73230 Kirchheim/Teck
verklaart dat het hierna beschreven product bij reglementair ge-
bruik voldoet aan de basiseisen conform artikel 3 van de
R&TTE-richtlijn 1999/5/EG en dat de volgende normen werden
toegepast:
Product: RF Remote Control for doors & gates
Type:
De toegepaste richtlijnen en normen zijn:
Kirchheim/Teck, 21.06.2010
Jochen Lude
Documentverantwoordelijke
PRádio-receptor
Declaração CE de Conformidade
A empresa
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH
Hans-Böckler-Straße 21-27
D-73230 Kirchheim/Teck
Declara que o produto a seguir designado, quando utilizado de
forma adequada, corresponde aos requisitos básicos conforme
o art.º 3 da Directiva relativa a equipamento terminal de radioco-
municações e telecomunicações (ETRT) 1999/5/CE e que foram
aplicadas as seguintes normas:
Produto: RF Remote Control for doors & gates
Tipo:
As directivas e normas aplicadas são:
Kirchheim/Teck, 21.06.2010
Jochen Lude
Responsável pelos documentos
DK radiomodtager,
EU-overensstemmelseserklæring
Firmaet
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH
Hans-Böckler-Straße 21-27
D-73230 Kirchheim/Teck
erklærer hermed, at det neden for anførte produkt ved forskrifts-
mæssig anvendelse opfylder de grundlæggende krav i henhold
til artikel 3 i R&TTE-direktiv 1999/5/EF og at følgende normer er
anvendt:
Produkt: RF Remote Control for doors & gates
Type:
Anvendte direktiver og normer:
Kirchheim/Teck, 21.06.2010
Jochen Lude
Dokumenter i Charge
FIN vastaanotin
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus
Yritys
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH
Hans-Böckler-Straße 21-27
D-73230 Kirchheim/Teck
vakuuttaa, että jäljempänä kuvattu tuote täyttää ohjeiden mukai-
sesti käytettynä radio- ja telepäätelaitedirektiivin 1999/5/EY 3 ar-
tiklan mukaiset perusvaatimukset ja että seuraavia standardeja
on noudatettu:
tuote: RF Remote Control for doors & gates
tyyppi:
Seuraavia direktiivejä ja standardeja on noudatettu:
Kirchheim/Teck, 21.06.2010
Jochen Lude
Sradiomottagare
EU-försäkran om överensstämmelse
retaget
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH
Hans-Böckler
-Straße 21-27
D-73230 Kirchheim/Teck
förklarar att nedan uppförda produkt vid avsedd användning
motsvarar de grundläggande kraven enligt artikel 3 i R&TTE-di-
rektivet 1999/5/EG. ljande normer har tillämpats:
Produkt: RF Remote Control for doors & gates
T
yp:
Tillämpade direktiv och normer:
Kirchheim/Teck 21.06.2010
Jochen Lude
Dokumentansvarig
Nradiomottaker
EU-konformitetserklæring
Firmaet
SOMMER Antriebs- und Funktechnik GmbH
Hans-Böckler-Straße 21-27
D-73230 Kirchheim/Teck
erklærer at produktet som er oppført nedenfor oppfyller de
grunnleggende kravene som stilles i artikkel 3 i R&TTE-direktiv
1999/5/EC ved tilsiktet anvendelse og at følgende standarder er
anvendt:
Produkt: RF Remote Control dooes & gates
Type:
Anvendte direktiver og standarder er:
Kirchheim/Teck, 21.06.2010
Jochen Lude
Dokumentansvarlig
-ETSI EN 300220-2:2007-06
-DIN EN 60950-1:2006
RM01-868, RM02-868-2, RM02-868-2-TIGA
RM01-434, RM02-434-2, RM03-434-4, RM04-434-2
RX04-RM02-868-2, RX04-RM02-868-2-TT
RX04-RM02-434-2, RX04-RM02-434-2-TT
-ETSI EN 300220-2:2007-06
-DIN EN 60950-1:2006
RM01-868, RM02-868-2, RM02-868-2-TIGA
RM01-434, RM02-434-2, RM03-434-4, RM04-434-2
RX04-RM02-868-2, RX04-RM02-868-2-TT
RX04-RM02-434-2, RX04-RM02-434-2-TT
-ETSI EN 300220-2:2007-06
-DIN EN 60950-1:2006
RM01-868, RM02-868-2, RM02-868-2-TIGA
RM01-434, RM02-434-2, RM03-434-4, RM04-434-2
RX04-RM02-868-2, RX04-RM02-868-2-TT
RX04-RM02-434-2, RX04-RM02-434-2-TT
-ETSI EN 300220-2:2007-06
-DIN EN 60950-1:2006
RM01-868, RM02-868-2, RM02-868-2-TIGA
RM01-434, RM02-434-2, RM03-434-4, RM04-434-2
RX04-RM02-868-2, RX04-RM02-868-2-TT
RX04-RM02-434-2, RX04-RM02-434-2-TT
- ETSI EN 300220-2:2007-06
-DIN EN 60950-1:2006
RM01-868, RM02-868-2, RM02-868-2-TIGA
RM01-434, RM02-434-2, RM03-434-4, RM04-434-2
RX04-RM02-868-2, RX04-RM02-868-2-TT
RX04-RM02-434-2, RX04-RM02-434-2-TT
- ETSI EN 300220-2:2007-06
-DIN EN 60950-1:2006
RM01-868, RM02-868-2, RM02-868-2-TIGA
RM01-434, RM02-434-2, RM03-434-4, RM04-434-2
RX04-RM02-868-2, RX04-RM02-868-2-TT
RX04-RM02-434-2, RX04-RM02-434-2-TT
- ETSI EN 300220-2:2007-06
-DIN EN 60950-1:2006
RM01-868, RM02-868-2, RM02-868-2-TIGA
RM01-434, RM02-434-2, RM03-434-4, RM04-434-2
RX04-RM02-868-2, RX04-RM02-868-2-TT
RX04-RM02-434-2, RX04-RM02-434-2-TT
- ETSI EN 300220-2:2007-06
- ESTI EN 301489-1:2008-04
-DIN EN 60950-1:2006
RM01-868, RM02-868-2, RM02-868-2-TIGA,
RM01-434, RM02-434-2, RM03-434-4, RM04-434-2
RX04-RM02-868-2, RX04-RM02-868-2-TT
RX04-RM02-434-2, RX04-RM02-434-2-TT
-ETSI EN 300220-2:2007-06
-DIN EN 60950-1:2006
RM01-868, RM02-868-2, RM02-868-2-TIGA
RM01-434, RM02-434-2, RM03-434-4, RM04-434-2
RX04-RM02-868-2, RX04-RM02-868-2-TT
RX04-RM02-434-2, RX04-RM02-434-2-TT
-ETSI EN 300220-2:2007-06
-DIN EN 60950-1:2006
RM01-868, RM02-868-2, RM02-868-2-TIGA
RM01-434, RM02-434-2, RM03-434-4, RM04-434-2
RX04-RM02-868-2, RX04-RM02-868-2-TT
RX04-RM02-434-2, RX04-RM02-434-2-TT
-ETSI EN 300220-2:2007-06
-DIN EN 60950-1:2006
RM01-868, RM02-868-2, RM02-868-2-TIGA
RM01-434, RM02-434-2, RM03-434-4, RM04-434-2
RX04-RM02-868-2, RX04-RM02-868-2-TT
RX04-RM02-434-2, RX04-RM02-434-2-TT
-E
TSI EN 300220-2:2007-06
-E
TSI EN 301489-1:2008-04
-D
IN EN 60950-1:2006
RM01-868, RM02-868-2, RM02-868-2-TIGA
RM01-434, RM02-434-2, RM03-434-4, RM04-434-2
RX04-RM02-868-2, RX04-RM02-868-2-TT
RX04-RM02-434-2, RX04-RM02-434-2-TT
RM03-868-4, RM04-868-2, RM08-868-2
RM03-868-4, RM04-868-2, RM08-868-2
RM03-868-4, RM04-868-2, RM08-868-2
RM03-868-4, RM04-868-2, RM08-868-2
RM03-868-4, RM04-868-2, RM08-868-2
RM03-868-4, RM04-868-2, RM08-868-2
RM03-868-4, RM04-868-2, RM08-868-2
RM03-868-4, RM04-868-2, RM08-868-2
RM03-868-4, RM04-868-2, RM08-868-2
RM03-868-4, RM04-868-2, RM08-868-2
RM03-868-4, RM04-868-2, RM08-868-2
RM03-868-4, RM04-868-2, RM08-868-2
- ESTI EN 301489-1:2008-04
- ESTI EN 301489-1:2008-04
- ESTI EN 301489-1:2008-04
- ESTI EN 301489-1:2008-04
- ESTI EN 3014891-:2008-04
- ESTI EN 301489-1:2008-04
- ESTI EN 301489-1:2008-04
- ESTI EN 301489-1:2008-04
- ESTI EN 301489-1:2008-04
- ESTI EN 301489-1:2008-04
Teknisistä asiakirjoista vastuullinen henkilö
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sommer Marathon Tiga 800 SLX wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Sommer Marathon Tiga 800 SLX

Sommer Marathon Tiga 800 SLX Bedienungsanleitung - Englisch - 36 seiten

Sommer Marathon Tiga 800 SLX Bedienungsanleitung - Holländisch - 38 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info