•BC-TR1-akkulataajaa voidaan käyttää “InfoLITHIUM”-
akun ja litiumionityyppisen akun lataukseen (tyyppi D,
tyyppi R ja tyyppi T).
• Tarkoitettu käytettäväksi yhteensopivien Sony-akkujen
kanssa.
• D-tyyppisessä “InfoLITHIUM”-akussa on merkintä
, D-tyyppisessä litiumioniakussa on merkintä
, R-tyyppisessä “InfoLITHIUM”-akussa on
merkintä ja T-tyyppisessä “InfoLITHIUM”-
akussa on merkintä .
• ”InfoLITHIUM” on Sony Corporationin tavaramerkki.
• Tätä laitetta ei voi käyttää nikkelikadmiumtyyppisen tai
metallihydridityyppisen akun lataukseen.
Suomi
Käytöstä poistetun sähkö- ja
elektroniikkalaitteen hävitys (Euroopan Unioni
ja muiden Euroopan maiden keräysjärjestelmät)
Symboli, joka on merkitty Tuotteeseen tai sen
pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa
käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan
luovutettava sopivaan sähkö-ja
elektroniikkalaitteiden kierrätyksestä huolehtivaan
keräyspisteeseen. Tämän tuotteen asianmukaisen
hävittämisen varmistamisella autetaan estämään
sen mahdolliset ympäristöön ja terveyteen
kohdistuvat haittavaikutukset, joita voi aiheutua
muussa tapauksessa tämän tuotteen
epäasianmukaisesta jätekäsittelystä. Materiaalien
kierrätys säästää luonnonvaroja. Tarkempia tietoja
tämän tuotteen kierrättämisestä saa paikallisesta
kunnantoimistosta.
< Ilmoitus EU-maiden asiakkaille >
Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-
ku Tokyo, 108-0075 Japan. EMCmerkinnän ja tuoteturvan
valtuutettu edustaja on Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. Huolto- tai takuuasioihin
liittyvät kysymykset voitte lähettää erillisessä huoltokirjassa tai
takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen.
Va roitus
Tulipalo- ja sähköiskuvaaran välttämiseksi laitetta ei saa
altistaa sateelle tai kosteudelle.
Sähköiskun välttämiseksi laitetta ei saa avata.
Kaikki huoltotoimet on jätettävä ammattitaitoisen
huoltoteknikon suoritettavaksi.
VAROITUS
Korvaa akku tai paristo ainoastaan ilmoitetun tyyppisellä akulla
tai paristolla. Muutoin voi seurata tulipalo tai vamma.
Huomautuksia käytöstä
Tämä laite ei ole teknisiltä ominaisuuksiltaan pöly-, roiske-
eikä vesitiivis.
Huomattava laitetta käytettäessä
•Liitä akkulataaja seinäpistorasiaan. Vaikka tämän akkulataajan
latauslamppu CHARGE olisi sammunut, laite ei ole katkennut
irti verkosta. Jos laitetta käytettäessä ilmenee ongelmia, kytke
se irti seinäpistorasiasta, jotta se saadaan katkaistuksi
kokonaan verkosta.
•Tätä laitetta ei voi käyttää nikkelikadmiumtyyppisen tai
nikkelimetallihydridityyppisen akun lataamiseen.
•Kun lataat akkua, kiinnitä se lujasi laitteeseen.
•Akkuliitin saattaa vahingoittua, jos akkua ei kiinnitetä oikein.
• Suojaa akkua irrottamalla se laitteesta heti kun lataus on
loppunut.
•Älä kolhi äläkä pudota laitetta.
•Pidä laite poissa TV-vastaanottimen ja AM-vastaanottimen
läheisyydestä.
Laitteen aiheuttama kohina saattaa häiritä TV- tai
radiolähetystä, jos laitteet sijaitsevat lähekkäin.
•Kytke laite irti seinäpistorasiasta, jos sitä ei aiota käyttää
pitkähköön aikaan. Irrota verkkojohto tarttumalla kiinni
pistokkeesta. Älä koskaan vedä itse johdosta.
•Varmista, että mitään metallista ei pääse koskettamaan laitteen
metalliosia. Jos näin käy, seurauksena saattaa olla oikosulku ja
laite saattaa vahingoittua.
Mihin tämä laite tulee sijoittaa
Riippumatta siitä onko tämä laite käytössä vai käyttämättömänä
säilössä, älä sijoita sitä seuraavanlaisiin paikkoihin. Tämä saattaa
aiheuttaa laitteen epäkuntoon menemisen.
•Jos laite asetetaan sellaiseen paikkaan, johon aurinko paistaa
suoraan, kuten esim. kojelaudalle, se saattaa mennä
epäkuntoon tai sen pinnat saattavat vääristyä.
• Paikkoihin, joissa on runsaasti värinää
•Paikkoihin, joissa on voimakas magneettisuus tai säteilyä
•Paikkoihin, joissa on paljon hiekkaa
Sellaisissa paikoissa, kuten rannalla tai muilla hiekkaisilla
paikoilla, laite on suojattava hiekalta ja pölyltä. Laite saattaa
mennä epäkuntoon.
Hoito
•Kun laite on likainen, pyyhi se pehmeällä, kuivalla kankaalla.
•Jos lika on vaikeasti lähtevää, pyyhi laite mietoon pesuaineen
kostutetulla kankaalla ja pyyhi se lopuksi kuivalla kankaalla.
•Älä käytä tinneriä, bensiiniä, alkoholia tms., sillä tällaiset
aineet pilaavat laitteen pinnan.
•Kun käytät kemiallisia puhdistuskankaita, lue niiden
käyttöohjeet.
•Laite saattaa vahingoittua, jos lähistöllä käytetään herkästi
syttyviä aineita kuten hyönteismyrkkyjä tai jos sen annetaan
olla kauan kosketuksissa jonkun kumisen tai muovisen
tuotteen kanssa.
Akun lataaminen
Lataus kiinnittämällä akku tähän laitteeseen.
Tässä ohjeessa käytetyissä kuvissa on D-tyyppinen akku.
1. Kiinnitä akku. (Katso kuvaa A)
Aseta akun V merkki laturin V merkin suuntaan ja työnnä
nuolen suuntaan. (Katso kuvaa A-1)
Kun akku on pantu paikalleen niin syvään kuin se menee,
paina kevyesti nuolen suuntaan, kunnes se napsahtaa. (Katso
kuvaa A -2.)
2. Liitä verkkojohto akkulataajaan ja sitten
seinäpistorasiaan. (Katso kuvaa B )
Latauslamppu CHARGE (oranssi) syttyy palamaan ja lataus
alkaa.
Kun latauslamppu CHARGE sammuu, tavallinen lataus on
suoritettu (tavallinen lataus ).
Täyttä latausta varten, joka mahdollistaa akun käytön
tavallista pitempään, anna akun olla paikallaan vielä noin
tunnin (täysi lataus ).
Akun poisotto
Nosta akku ylös ja ota se pois.
Latausaika
Seuraavassa taulukossa on näytetty täysin purkautuneen akun
latausaika.
• Tyhjän akun lataamiseen tarvittava aika likimääräisesti
minuuteissa (Täyden latauksen aika).
•Suluissa oleva luku ilmoittaa tavallisen latauksen ajan
(Tavallisen latauksen aika).
•Katso käytössä olevan digitaalikameran käyttöohjeista tiedot
akun kestosta.
•Latausaika saattaa olla erilainen akun kunnosta tai ympäristön
lämpötilasta riippuen.
Latauslämpötila
Latauksen lämpötila on 0 °C - +40 °C. Parasta mahdollista
tehoa varten latausta suositellaan kuitenkin +10 °C - +30 °C
lämmössä.
Akun käyttö nopeasti
Akku voidaan ottaa pois laitteesta ja sitä voidaan käyttää vaikka
lataus ei olisikaan vielä loppunut. Akun käyttöaika riippuu
kuitenkin latausajasta.
Huomautuksia
• Varmista onko akku kiinnitetty lujasti tähän laitteeseen, kun
latauslamppu CHARGE ei pala.
•Kun paikalleen asetetaan kokonaan ladattu akku,
latauslamppu CHARGE syttyy kerran ja sammuu sitten.
•Kun ladataan akkua, jota ei ole käytetty pitkään aikaan, lataus
saattaa kestää tavallista pitempään.
Älä liitä akkulataajaa jännitesovittimeen (matkamuunnin)
ulkomailla matkustettaessa. Se saattaa johtaa
ylikuumenemiseen tai aiheuttaa epäkuntoon menemisen.
Vianmääritys
Kun latauslamppu CHARGE vilkkuu, tarkista seuraavan
taulukon mukaisesti.
T ekniset tiedot
Tuloarvo 100 V - 240 V vaihtovirta
50/60 Hz
6 W 0,1 A
Lähtöarvo Akun latausliitin:
4,2 V tasavirta 0,7 A
Käyttölämpötila 0 °C - +40 °C
Säilytyslämpötila –20 °C - +60 °C
Mitat Noin 47 × 36 × 72 mm (l × k × s)
Paino Noin 70 g
Varusteisiin kuuluvat laitteet Akkulaturi (BC-TR1) ............... (1)
Verkkovirtajohto ..................... (1)
Painetut asiakirjat
Pidätämme oikeudet muuttaa ulkoasua ja teknisiä
ominaisuuksia ilman erillistä ilmoitusta.
Ota yhteys lähimpään Sony-edustajaan ja neuvottele viallisesta laitteesta.
Irrota ladattava akku ja kiinnitä sama akku uudelleen paikalleen lujasti.
Latauslamppu CHARGE
vilkkuu taas:
Aseta paikalleen toinen
akku.
Latauslamppu CHARGE syttyy
palamaan eikä vilku enää:
Jos latauslamppu CHARGE sammuu,
koska latausaika on kulunut, ongelmaa
ei ole.
Latauslamppu CHARGE
vilkkuu taas:
Vika on tässä laitteessa.
Latauslamppu CHARGE syttyy
palamaan eikä vilku enää:
Jos latauslamppu CHARGE sammuu,
koska latausaika on kulunut, ongelma
on ensin asetetussa akussa.
B
1
2
Latauslamppu
(CHARGE)
Akku
Vaihtovirran
tuloliitin
CHARGER V merkki
BATTERY
V merkki
Akku NP-BD1/FD1/FT1 NP-FR1
Täyden latauksen aika 140 190
Tavallisen latauksen aika (80) (130)