164077
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/3
Nächste Seite
Compact Disc
Changer
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Caractéristiques
Système BUS Sony compatible avec le changeur de CD
mobile.
Système électronique de protection contre les chocs
(ESP) qui évite les interruptions du son.
(CDX-737 uniquement)
Modèle compact et peu encombrant pouvant être
installé à l’horizontale, à la verticale, suspendu ou
incliné.
Filtre numérique 8 fs pour obtenir un son de haute
qualité.
Convertisseur N/A 1 bit.
Fonction de mémoire de programmation* pour
présélectionner vos plages préférées sur les disques du
changeur et en activer la lecture dans l’ordre de votre
choix. (CDX-737 uniquement)
La fonction de personnalisation de lecture* permet de
personnaliser la désignation et l’affichage du titre de
chaque disque. (CDX-737 uniquement)
Fonction CD TEXT** permettant d’afficher les
informations CD TEXT sur l’écran d’affichage de
l’appareil principal.
* Uniquement disponible en cas de raccordement à un appareil
principal supportant cette fonction.
** Uniquement disponible en cas de raccordement à un appareil
principal supportant cette fonction et reproduisant un disque
CD TEXT.
Le CDX-601 n’affiche pas le titre des plages.
Kenmerken
Sony BUS systeem-compatibele mobiele CD-wisselaar.
Het ESP systeem (Electronic Shock Protection,
elektronische schokbestendigheid) voorkomt het
overspringen van het geluid. (alleen CDX-737)
Kompakt en ruimtebesparend ontwerp, geschikt om
horizontaal, vertikaal, hangend of schuin te installeren.
Digitaal filter met achtvoudige overbemonstering
garandeert een geluid van hoge kwaliteit.
1-bit digitaal/analoog-omzetter.
Met de funktie Program memory* kan u uw favoriete
nummers op de CD die in de wisselaar zit, selekteren en
afspelen in de gewenste volgorde.
(alleen CDX-737)
Met de funktie Custom file* (gebruikers-
geheugenfunktie) kan u zelf een naam geven aan een
CD en kan de titel van elke CD worden weergegeven.
(alleen CDX-737)
Met de functie CD TEXT** kan u de CD TEXT
informatie op het uitleesvenster van het hoofdtoestel
laten verschijnen.
* Alleen beschikbaar wanneer aangesloten op een hoofdtoestel
dat is uitgerust met deze funktie.
** Alleen beschikbaar wanneer aangesloten op een hoofdtoestel
dat is uitgerust met deze funktie en dat een CD TEXT disc
afspeelt.
CDX-601 toont geen muziekstuknaam.
Liste des composants
Teileliste
Onderdelenlijst
Elenco dei componenti
Les numéros de la liste correspondent à ceux des instructions.
Die Nummern in der Liste sind dieselben wie im Erläuterungstext.
De nummers in de afbeelding verwijzen naar die in de montage-aanwijzingen.
I numeri nella lista corrispondono a quelli riportati nelle istruzioni.
× 2
12
× 4
3
× 4
45
5,5 m
5,5 m
3-867-910-32 (1)
CDX-737
CDX-601
Sony Corporation © 2000 Printed in Thailand
Technische gegevens
Systeem Digitaal compact disc afspeelsysteem
Frekwentiebereik 10 – 20.000 Hz
Snelheidsfluktuaties
Beneden meetbare limiet
Signaal/ruisverhouding
94 dB
Uitgangsaansluitingen
BUS
afstandsbedieningsaansluiting
(8-polig)
Analoge audio-uitgangen
(tulpstekkerbussen)
Stroomafname 800 mA (bij CD-weergave)
800 mA (bij laden/uitschuiven van een
compact disc)
Bedrijfstemperatuur
–10°C tot +55°C
Afmetingen Ca. 262 × 90 × 181,5 mm (b/h/d)
zonder uitstekende onderdelen en
knoppen
Gewicht Ca. 2,1 kg
Stroomvoorziening
12 V gelijkstroom van een auto-accu
(met negatieve aarding)
Bijgeleverd toebehoren
Disc-magazijn (1)
Onderdelen voor montage en
aansluiting (1 set)
Los verkrijgbaar toebehoren
CD single-adapter CSA-8
Disc-magazijn XA-250
Geluidsbronkiezer XA-C30
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden,
zonder kennisgeving.
Spécifications
Système Audionumérique pour disque compact
Réponse en fréquence
10 – 20.000 Hz
Pleurage et scintillement
En-deça du seuil mesurable
Rapport signal sur bruit
94 dB
Sorties Sortie de commande BUS (8 broches)
Sortie audio analogique (broche RCA)
Consommation de courant
800 mA (lecture de CD)
800 mA (pendant l’insertion ou
l’éjection d’un disque)
Température de fonctionnement
–10°C à +55°C
Dimensions Env. 262 × 90 × 181,5 mm (l/h/p)
saillies et commandes non comprises
Poids Env. 2,1 kg
Alimentation CC sur batterie de voiture 12 V (masse
négative)
Accessoires fournis
Chargeur de disques (1)
Pièces de montage et de raccordement
(1 jeu)
Accessoires en option
Adaptateur pour disques de 8 cm
CSA-8
Chargeur de disques XA-250
Sélecteur de source XA-C30
La conception et les spécifications sont modifiables sans préavis
.
Besondere Merkmale
Mobiler CD-Wechsler, kompatibel mit dem BUS-System
von Sony.
ESP-System (Electronic Shock Protection) verhindert
Tonaussetzer (nur CDX-737).
Kompakte, platzsparende Auslegung für die
Installation in vertikaler, horizontaler, hängender oder
geneigter Position.
Digitalfilter mit Achtfach-Oversampling für hohe
Klangqualität.
1-Bit-D/A-Konverter.
Programmspeicherfunktion* zum Auswählen von
Musikstücken auf den CDs im Wechsler und
Wiedergeben in programmierter Reihenfolge (nur CDX-
737).
Anwenderprogramm-Speicherfunktion Custom File*
zum Betiteln der einzelnen CDs und Anzeigen der Titel
(nur CDX-737).
CD TEXT-Funktion** ermöglicht das Anzeigen der CD
TEXT-Informationen im Display des Hauptgeräts.
* Nur verfügbar, wenn das Gerät an ein Hauptgerät
angeschlossen ist, das diese Funktion unterstützt.
** Nur verfügbar, wenn das Gerät an ein Hauptgerät
angeschlossen ist, das diese Funktion und die Wiedergabe
von CDs mit CD TEXT unterstützt.
Beim CDX-601 wird kein Titelname angezeigt.
Caratteristiche
Cambia CD mobile compatibile con il sistema BUS
Sony.
Sistema ESP (Electronic Shock Protection) per evitare
salti del suono. (solo per il modello CDX-737)
Formato compatto per risparmiare spazio che consene
un’installazione in verticale, in orizzontale, in
sospensione o inclinata.
Suono di alta qualità ottenuto con il filtro digitale 8 fs.
Convertitore D/A a 1 bit.
Funzione memoria programma*, per memorizzare dai
dischi nel cambia CD i brani preferiti e riprodurli in un
ordine stabilito. (solo per il modello CDX-737)
Funzione di schedario personale* per l’indicazione dei
file personali e la visualizzazione del titolo di ciascun
disco. (solo per il modello CDX-737)
Funzione CD TEXT** per visualizzare le informazioni
CD TEXT sul display dell’unità principale.
* Disponibile solo se collegato ad un apparecchio principale
dotato di questa funzione.
** Disponibile solo se collegato ad un apparecchio principale
dotato di questa funzione e che riproduce un disco CD
TEXT.
Non è possibile visualizzare il titolo dei brani con il
modello CDX-601.
Caratteristiche tecniche
Sistema Sistema audio digitale per compact disc
Risposta in frequenza
10 – 20.000 Hz
Wow e flutter Sotto il limite misurabile
Rapporto segnale/rumore
94 dB
Uscite Uscita di comando BUS (8 terminali)
Uscita audio analogica (terminale RCA)
Consumo 800 mA (riproduzione di compact disc)
800 mA (durante l’inserimento e
l’espulsione del disco)
Temperatura di impiego
Da –10°C a +55°C
Dimensioni Circa 262 × 90 × 181,5 mm (l/a/p)
esclusi comandi e parti sporgenti
Peso Circa 2,1 kg
Alimentazione Batteria d’auto da 12V CC (massa
negativa)
Accessori in dotazione
Contenitore dischi (1)
Componenti per installazione e
collegamenti (1 serie)
Accessori opzionali
Adattatore per compact disc singoli
CSA-8
Contenitore dischi XA-250
Selettore di fonte XA-C30
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche
senza preavviso.
Technische Daten
System Digitales CD-Audiosystem
Frequenzgang 10 – 20.000 Hz
Gleichlaufschwankungen
Unterhalb der Meßgrenze
Signal-Rauschabstand
94 dB
Ausgänge BUS-Steuerbuchse (8polig)
Analoge Audiobuchse (Cinchbuchse)
Stromentnahme 800 mA (bei CD-Wiedergabe)
800 mA (beim Laden und Ausgeben
einer CD)
Betriebstemperatur
–10 °C bis +55 °C
Abmessungen ca. 262 × 90 × 181,5 mm (B/H/T)
ausschl. vorstehender Teile und
Bedienelemente
Gewicht ca. 2,1 kg
Stromversorgung
12-V-Autobatterie mit negativer Erdung
Mitgeliefertes Zubehör
CD-Magazin (1)
Montageteile und Anschlußzubehör
(1 Satz)
Sonderzubehör Adapter für Single-CD CSA-8
CD-Magazin XA-250
Signalquellenwähler XA-C30
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Précautions/Sicherheitsmaßnahmen/Voorzorgsmaatregelen/Precauzioni
CDX-601 uniquement/nur CDX-601/alleen CDX-601/solo per il modello CDX-601
CLASS
PRODUCTLASER
1
CAUTION INVISIBLE
DO NOT STARE INTO BEAM OR
VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS
LASER RADIATION WHEN OPEN
L’inscription “CLASS 1 LASER PRODUCT” est
située à l’arrière et à l’extérieur de l’appareil.
Das entsprechende Etikett (CLASS 1 LASER
PRODUCT) befindet sich außen an der
Rückseite des Geräts.
Het etiket met de vermelding CLASS 1 LASER
PRODUCT bevindt zich achteraan op het
toestel.
L’etichetta CLASS 1 LASER PRODUCT è posta
nella parte posteriore esterna.
Cette étiquette est placée sur le châssis interne
de l’unité du lecteur.
Dieses Etikett befindet sich am internen Chassis
der Laufwerkseinheit.
Dit etiket bevindt zich op het chassis van de
aandrijfeenheid.
Questa etichetta si trova nel rivestimento interno
dell’unità.
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sony cdx kpc5000r5000 737 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info