407308
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
1
FUNCTION
SLEEP
BAND
TUNE
TUNE+
MEGA Xpand MEGA BASS
CD/RADIO
(
AC ONLY
)
OPERATE
2 3
4 5 6
7 8 9
VOL
MODE
0/10
>
10
Luisteren naar de radio
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET tot de gewenste band verschijnt in het
uitleesvenster (directe aanschakeling).
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt:
CFD-S26/S36: “FM” t “AM”
CFD-S26L/S36L/926L: “FM” t “MW” t “LW”.
2 Hou TUNE + of – ingedrukt tot de frequentie in het uitleesvenster begint te
veranderen.
Het toestel zoekt automatisch de radiofrequenties af en stopt wanneer een zender
goed wordt ontvangen.
Indien u niet op een zender kunt afstemmen, druk dan herhaaldelijk op de toets
om de frequentie stapsgewijs te veranderen.
Tip
Als een FM uitzending is gestoord, druk dan op MODE tot “Mono” verschijnt in het uitleesvenster en
de weergave is dan mono.
De AM/MG-afsteminterval wijzigen
Om de AM/MG-afsteminterval te wijzigen, gaat u als volgt tewerk:
1 Hou de RADIO BAND•AUTO PRESET en x toets ingedrukt, en trek de stekker uit het
stopcontact.
2 Hou de RADIO BAND•AUTO PRESET en x toets ingedrukt, en steek de stekker weer in
het stopcontact. De afsteminterval verandert en “AM 9” “MW 9” of “AM 10” “MW 10”
verschijnt gedurende 2 seconden in het uitleesvenster.
Na het wijzigen van de afsteminterval moet u de voorinstelzenders terugstellen.
Radiozenders voorinstellen
U kunt radiozenders opslaan in het geheugen van het toestel. U kunt maximum 30 radiozenders
(CFD-S26/S36), 20 voor FM en 10 voor AM in elke volgorde, of 40 radiozenders (CFD-S26L/
S36L/926L), 20 voor FM en 10 voor MG en LG in elke volgorde voorinstellen.
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen.
2 Hou RADIO BAND•AUTO PRESET 2 seconden ingedrukt tot “AUTO”
knippert in het uitleesvenster.
3 Druk op DISPLAY ENT•MEMORY.
De zenders worden in het geheugen opgeslagen van de laagste frequenties tot de
hoogste.
Indien een zender niet automatisch kan worden vooringesteld
Een zwakke zender moet handmatig worden vooringesteld.
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen.
2 Stem af op een zender.
3 Hou de cijfertoets waaronder u de nieuwe zender wilt voorinstellen ongeveer 2 seconden
ingedrukt.
Om een voorinstelnummer hoger dan 10 te kiezen, drukt u eerst op >10 en daarna op de
betreffende cijfertoetsen.
U moet de laatste cijfertoets ongeveer 2 seconden lang ingedrukt houden.
(Voorbeeld: om 12 te kiezen, drukt u eerst op >10 en 1, waarna u 2 ongeveer 2 seconden lang
ingedrukt houdt.)
Voorinstelzenders beluisteren
1 Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET om de band te kiezen.
2 Druk op de cijfertoetsen om af te stemmen op de opgeslagen zender.
Om een voorinstelzender hoger dan 10 te kiezen, drukt u eerst op >10 en daarna
op de betreffende cijfertoetsen.
(Voorbeeld: om af te stemmen op voorinstelzender 12, drukt u eerst op >10 en,
en vervolgens op 2.)
Nederlands
Een CD afspelen
1 Druk op CD (directe aanschakeling).
2 Plaats een CD in de CD-houder.
3 Druk op Z PUSCH OPEN/CLOSE om de CD-houder te sluiten.
4 Druk op u (N op de afstandsbediening, alleen CFD-S36/S36L).
Alle tracks worden eenmaal afgespeeld.
Om
de weergave te stoppen
de weergave tijdelijk te
onderbreken
naar het volgende muziekstuk te gaan
naar het vorige muziekstuk te gaan
de CD te verwijderen
een bepaalde track direct te zoeken*
een bepaald punt te zoeken met
geluid
een punt te zoeken via het
uitleesvenster
* U kunt geen bepaald muziekstuk zoeken als “SHUF” of “PGM” oplicht in het uitleesvenster. Zet de
indicatie af door op x te drukken.
Tip
Om direct een muziekstuk met een nummer hoger dan 10 te zoeken, drukt u eerst op >10 en daarna op
de betreffende cijfertoetsen.
Om muziekstuk 23 af te spelen, drukt u eerst op >10 en dan op 2 en 3.
Gebruik van het uitleesvenster
Het totale aantal tracks en de speelduur controleren
Druk op DISPLAY ENT•MEMORY in de stopstand (see fig. E).
De resterende speelduur controleren
Druk herhaaldelijk op DISPLAY ENT•MEMORY tijdens het afspelen van een CD. De
aanduiding verandert als volgt:
het huidige tracknummer en de resterende duur van de huidige track*
r
het aantal resterende tracks en de resterende speelduur van de CD
r
het nummer en de speelduur van de huidige track
r
* Bij een muziekstuk waarvan het nummer hoger is dan 20, verschijnt de resterende tijd als “- -:- -” in
het uitleesvenster.
De weergavestand kiezen
Druk herhaaldelijk op MODE tot “REP 1” “REP ALL” “SHUF” “SHUF REP” “PGM” “PGM
REP” verschijnt in het uitleesvenster. Ga dan als volgt tewerk:
Om Kies
een track te herhalen “REP 1”
alle tracks te herhalen “REP ALL”
tracks in willekeurige “SHUF”
volgorde af te spelen
tracks te herhalen “SHUF REP”
in willekeurige volgorde
tracks te programmeren “PGM”
geprogrammeerde tracks “PGM REP”
te herhalen
De gekozen weergavestand annuleren
Druk op MODE tot de gekozen stand verdwijnt in het uitleesvenster.
Geprogrammeerde track en afspeelvolgorde controleren in het uitleesvenster
Druk op DISPLAY ENT•MEMORY om de volgorde van de tracks te kiezen voor de weergave.
Bij elke druk op de toets verschijnt het muziekstuknummer in de geprogrammeerde volgorde.
Het huidige programma wijzigen
Druk eenmaal op x wanneer de CD niet speelt en tweemaal wanneer de CD wel speelt. Het
huidige programma wordt gewist. Stel dan een nieuw programma samen aan de hand van de
programmeerprocedure.
Tip
U kunt uw eigen programma opnemen. Breng een blanco cassette in nadat u het programma hebt
samengesteld en druk op z om de opname te starten.
Druk op
x
u (N op de afstandsbediening, alleen CFD-S36/S36L).
Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten.
>
.
Z PUSH OPEN/CLOSE
een cijfertoets van de track.
> (vooruit) of . (achteruit) tijdens de weergave tot
u het gewenste punt bereikt.
> (vooruit) of . (achteruit) in de pauzestand tot u
het gewenste punt bereikt.
Vervolgens doet u dit
Druk op de cijfertoets van de track die u wilt
herhalen.
Druk op u.
Druk op u.
Druk op u.
Druk op de cijfertoetsen voor de tracks die u wilt
programmeren in een bepaalde volgorde van
maximum 20 tracks (see fig. F). Druk dan op u.
Druk op de cijfertoetsen voor de tracks die u wilt
programmeren in een bepaalde volgorde van
maximum 20 tracks. Druk dan op u.
Bedieningselementen/Localização dos controlos
Een cassette afspelen
1 Druk op TAPE (directe aanschakeling).
2 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en breng een voorbespeelde
cassette in. Sluit de houder. Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes.
3 Druk op N.
Om
de weergave te stoppen
de cassette snel vooruit of
achteruit te spoelen
de weergave tijdelijk te
onderbreken
de cassette uit te werpen
Opnemen
1 Druk op xZ om de cassettehouder te openen en breng een blanco cassette in.
Gebruik alleen TYPE I (normal) cassettes.
2 Kies de programmabron die u wilt opnemen.
Opnemen van de CD-speler
Druk op CD en breng een CD in (zie “Een CD afspelen”).
Opnemen van de radio
Druk op RADIO BAND•AUTO PRESET en stem af op een zender (zie
“Luisteren naar de radio”).
3 Druk op z om de opname te starten.
(N wordt automatisch ingedrukt.)
Om Druk op
de opname te stoppen xZ
de opname tijdelijk te onderbreken X
Druk nogmaals op deze toets om de opname te
hervatten.
Tips
De volume- of akoestiekregeling heeft geen invloed op het opnameniveau.
Alleen CFD-S26L/S36L/926L: Indien bij MW/LW ontvangst een fluittoon hoorbaar is nadat u in stap
3 op z hebt gedrukt, druk dan op MODE om de stand van de ISS (Interference Suppress Switch) te
zoeken waarin die het minst hoorbaar is.
Laat het toestel voor opname werken op netspanning.
Om een opname te wissen gaat u als volgt tewerk:
1 Breng een cassette in met de opname die u wilt wissen.
2 Druk op TAPE.
3 Druk op z.
Druk op
xZ
M of m
X
Druk nogmaals op de toets om de weergave te hervatten.
xZ
Aan-/uitschakelen
CFD-S26L/S36L/926L: Druk op OPERATE.
CFD-S26/S36: Druk op POWER.
Het volume regelen
Druk op VOLUME +, – (VOL +, – op de afstandsbediening, alleen CFD-S36/S36L).
Luisteren met een hoofdtelefoon
Sluit de hoofdtelefoon aan op i (hoofdtelefoon).
Akoestiekregeling
Lage tonen versterken
Druk op MEGA BASS. “MEGA BASS” verschijnt in het uitleesvenster.
Druk nogmaals op deze toets om terug te keren naar normale weergave.
MEGA Xpand effect (alleen CFD-S36/S36L)
Druk op MEGA Xpand. “MEGA Xpand” verschijnt in het uitleesvenster.
U krijgt een breder geluidsveld.
In slaap vallen met muziek
1 Laat de gewenste geluidsbron spelen.
2 Druk op SLEEP om “SLEEP” te laten verschijnen.
3 Druk op SLEEP om de minuten te kiezen tot het toestel automatisch uitschakelt.
Bij elke druk op de toets verandert de indicatie als volgt: “60” t “90” t “120” t geen
indicatie t “10” t “20” t “30”.
De sluimerfunctie annuleren
Druk op OPERATE (POWER) om het toestel af te zetten.
Opmerking
Bij het afspelen van een cassette met deze functie:
Indien een cassettekant langer is dan de ingestelde tijd, schakelt de speler niet uit voor de band ten einde
is.
Ouvir o rádio
1 Carregue em RADIO BAND•AUTO PRESET até a banda desejada aparecer no
visor (ligação directa).
Sempre que carregar no botão, a indicação muda da maneira seguinte:
CFD-S26/S36: “FM” t “AM”
CFD-S26L/S36L/926L: “FM” t “MW” t “LW”.
2 Carregue sem soltar em TUNE + ou - até os dígitos da frequência começarem a
mudar no visor.
O leitor varre automaticamente as frequências de rádio e pára quando localizar
uma estação nítida.
Se não conseguir sintonizar uma estação, carregue várias vezes no botão para
mudar as frequências passo a passo.
Sugestão
Se a transmissão de FM for muito ruidosa, carregue em MODE até aparecer a indicação “Mono” no
visor e a transmissão de rádio passa a mono.
Alterar o intervalo de sintonização de AM/MW
Se precisar de alterar o intervalo de sintonização de AM/MW, faça o seguinte:
1 Carregando sem soltar em RADIO BAND•AUTO PRESET e em x, desligue o cabo de
ligação à corrente da tomada.
2 Carregando sem soltar o botão RADIO BAND•AUTO PRESET e x, volte a ligar o cabo
de ligação à corrente à tomada. O intervalo de sintonização muda e “AM 9” “MW 9” ou
“AM 10” “MW 10” aparece no visor, durante 2 segundos.
Depois de alterar o intervalo de sintonização, tem de voltar a programar as estações de rádio.
Pré-programar as estações de rádio
Pode programar as estações de rádio na memória do leitor. Pode pré-programar um máximo de
30 estações de rádio (CFD-S26/S36), 20 para FM e 10 para AM por qualquer ordem, ou 40
estações de rádio (CFD-S26L/S36L/926L), 20 para FM e 10 para MW e LW por qualquer
ordem.
1 Carregue em RADIO BAND•AUTO PRESET para seleccionar a banda.
2 Carregue sem soltar RADIO BAND•AUTO PRESET durante 2 segundos até a
indicação “AUTO” piscar no visor.
3 Carregue em DISPLAY ENT•MEMORY.
As estações são memorizadas a partir das frequências mais baixas para as mais
altas.
Se não conseguir programar uma estação automaticamente
As estações com sinal fraco têm de ser programadas manualmente.
1 Carregue em RADIO BAND•AUTO PRESET para seleccionar a banda.
2 Sintonize a estação desejada.
3 Carregue sem soltar os botões numéricos onde quer programar a nova estação durante cerca
de 2 segundos.
Para seleccionar um número programada superior a 10, carregue primeiro em >10 e depois
nos botões numéricos correspondentes.
Tem de carregar sem soltar no último botão numérico que quer introduzir durante cerca de 2
segundos.
(Exemplo: Para seleccionar 12, carregue primeiro em >10 e 1 e depois carregue sem soltar em
2 durante cerca 2 segundos.)
Ouvir as estações de rádio pré-programadas
1 Carregue em RADIO BAND•AUTO PRESET para seleccionar a banda.
2 Carregue nos botões numéricos para sintonizar a estação memorizada.
Para sintonizar uma estação pré-programada com um número superior a 10,
carregue primeiro em >10 e depois nos botões numéricos correspondentes.
(Exemplo: Para sintonizar uma estação pré-programada 12, carregue primeiro em
>10 e 1 e depois carregue em 2.)
Português
Ouvir um CD
1 Carregue em CD (ligação directa).
2 Coloque um CD no compartimento de CD.
3 Carregue em Z PUSH OPEN/CLOSE para fechar o compartimento de CD.
4 Carregue em u (N no telecomando, só nos modelos CFD-S36/S36L).
O leitor reproduz todas as faixas uma vez.
Para
parar a reprodução
fazer uma pausa na reprodução
ir para a faixa seguinte
ir para a faixa anterior
retirar o CD
localizar directamente uma
determinada faixa *
localizar um ponto enquanto
ouve o som
localizar um ponto enquanto
olha para o visor
* Não pode localizar uma determinada faixa se a indicação “SHUF” ou “PGM” estiver iluminada no
visor. Carregue em x para que a indicação deixe de estar iluminada.
Sugestão
Para localizar uma faixa cujo número é superior a 10, carregue primeiro em >10 e a seguir nas teclas
numéricas correspondentes.
Exemplo:Para reproduzir a faixa número 23, carregue primeiro em >10 e a seguir em 2 e 3.
Utilizar o visor
Para verificar o número total de faixas e o tempo de reprodução
Carregue em DISPLAY ENT•MEMORY no modo de paragem (consulte a fig. E).
Para verificar o tempo restante
Carregue várias vezes em DISPLAY ENT•MEMORY durante a reprodução de um CD. O visor
muda da seguinte maneira:
o número da faixa actual e o tempo restante da faixa actual *
r
o número de faixas restantes e o tempo restante do CD
r
o número da faixa actual e o tempo de reprodução
r
* Para uma faixa cujo número seja superior a 20, o tempo restante aparece indicado como “- -:- -” no
visor.
Seleccionar o modo de reprodução
Carregue em MODE até “REP 1” “REP ALL” “SHUF” “SHUF REP” “PGM” “PGM REP”
aparecer no visor. Depois, faça o seguinte:
Para Seleccione
repetir só uma faixa “REP 1”
repetir todas as faixas “REP ALL”
reproduzir aleatoriamente “SHUF”
repetir as faixas “SHUF REP”
por ordem aleatória
reproduzir um programa “PGM”
repetir todas as faixas “PGM REP”
programadas
Para cancelar o modo de reprodução seleccionado
Carregue em MODE até ao modo seleccionado desaparecer do visor.
Para verificar a faixa programada e a ordem de reprodução no visor
Para verificar a ordem das faixas antes da reprodução, carregue em DISPLAY ENT•MEMORY.
Sempre que carregar no botão, o número da faixa aparece pela ordem programada.
Para alterar o programa actual
Carregue uma vez em x se o CD estiver parado e duas vezes se estiver a ouvir o CD. O
programa actual é apagado. Depois, crie um novo programa executando as operações de
programação.
Sugestão
Pode gravar o seu próprio programa. Depois de ter criado o programa, introduza uma cassete não
gravada e carregue em z para começar a gravar.
Carregue em
x
u (X no telecomando, só nos modelos CFD-S36/S36L)
Volte a carregar no botão para retomar a reprodução a
seguir à pausa.
>
.
Z PUSH OPEN/CLOSE
na tecla numérica de uma faixa.
> (progressivamente) ou . (regressivamente)
durante a reprodução até encontrar o ponto.
> (progressivamente) ou . (regressivamente) no
modo de pausa até encontrar o ponto.
Depois, faça o seguinte
Carregue no botão numérico referente à faixa que
quer reproduzir.
Carregue em u.
Carregue em u.
Carregue em u.
Carregue nos botões numéricos das faixas que
quer programar, pela ordem desejada, até ao
máximo de 20 faixas (consulte a fig. F). Depois
carregue em u.
Carregue nos botões numéricos das faixas que
quer programar, pela ordem desejada, até ao
máximo de 20 faixas. Depois carregue em u.
Ouvir uma cassete
1 Carregue em TAPE (ligação directa).
2 Carregue em xZ para abrir o compartimento da cassete e introduza uma cassete
gravada. Feche o compartimento. Utilize apenas cassetes TYPE I (normal).
3 Carregue em N.
Parar
parar a reprodução
fazer o avanço rápido ou a
rebobinagem da cassete
fazer uma pausa na reprodução
ejectar a cassete
Gravar
1 Carregue em xZ para abrir o compartimento de cassetes e introduza uma
cassete por gravar. Utilize apenas cassetes TYPE I (normal).
2 Seleccione o programa que quer gravar.
Para gravar a partir do leitor de CD
Carregue em CD e introduza um CD (Consulte “Ouvir um CD”).
Para gravar a partir do rádio
Carregue em RADIO BAND•AUTO PRESET e sintonize a estação que quer
ouvir (Consulte “Ouvir rádio”).
3 Carregue em z para começar a gravar.
(N é activado automaticamente.)
Para Carregue em
parar a gravação xZ
fazer uma pausa na gravação X
Carregue novamente no botão para retomar a gravação.
Sugestões
O facto de regular o volume ou a intensificação do som, não afecta o nível de som da gravação.
Só para os modelos CFD-S26L/S36L/926L: Se o programa de MW/LW fizer um ruído sibilante,
depois de ter carregado em z no passo 3, carregue em MODE para seleccionar a posição do ISS
(Interference Suppress Switch, Interruptor de eliminação de interferências) em que o ruído é menos
audível.
Para obter melhores resultados, faça a gravação utilizando a corrente eléctrica como fonte de
alimentação.
Para apagar uma gravação, faça o seguinte:
1 Introduza uma cassete com a gravação que quer apagar.
2 Carregue em TAPE.
3 Carregue em z.
Carregue em
xZ
M ou m
X
Carregue novamente no botão para retomar a reprodução
depois de uma pausa.
xZ
Para ligar/desligar o leitor
CFD-S26L/S36L/926L: Carregue em OPERATE.
CFD-S26/S36: Carregue em POWER.
Para regular o volume
Carregue em VOLUME +, – (VOL +, – no telecomando, só nos modelos CFD-S36/S36L).
Para ouvir com auscultadores
Ligue os auscultadores à tomada i (auscultadores).
Regular o ênfase do som (??)
Para reforçar os graves
Carregue em MEGA BASS. A indicação “MEGA BASS” aparece no visor.
Para voltar ao som normal, carregue novamente no botão.
Para obter o efeito MEGA Xpand (só para os modelos CFD-S36/S36L)
Carregue em MEGA Xpand. A indicação “MEGA Xpand” aparece no visor.
Pode obter o efeito que permite expandir o campo de som.
Adormecer com música
1 Reproduza a música pretendida.
2 Carregue em SLEEP para que apareça a indicação “SLEEP.”
3 Carregue em SLEEP para seleccionar os minutos que faltam para que o leitor se desligue
automaticamente.
Sempre que carregar no botão, a indicação muda da seguinte maneira: “60” t “90” t “120”
t nenhuma indicação t “10” t “20” t “30”.
Para cancelar a função Sleep
Carregue em OPERATE (POWER) para desligar o leitor.
Nota
Ao reproduzir uma cassete com esta função:
Se a duração de um dos lados da cassete for maior do que o tempo programado, o leitor só se desliga
quando a fita chegar ao fim.
OPERATE
(POWER)
REC PLAY REW FF
STOP/EJECT
PAUSE
PUSH OPEN/CLOSE
MEGA BASS
Z PUSH OPEN/CLOSE
VOLUME +,
TUNE , +
., >
DISPLAY ENT
MEMORY
MODE
i
Cijfertoetsen
Botões numéricos
x
u
OPERATE
(POWER)
SLEEP
Afstandsbediening (alleen CFD-S36/S36L)
Telecomando (só para os modelos CFD-S36/S36L)
OPR/BATT
Een CD inbrengen
Colocar um CD
Met het label naar boven
Com o lado da etiqueta virado para cima
Een cassette inbrengen
Introduzir uma cassete
CD
RADIO BANDAUTO PRESET
TAPE
MEGA Xpand*
Uitleesvenster
Visor
Afstandsbedieningssensor*
Sensor remoto*
SLEEP
FUNCTION
Cijfertoetsen
Botões numéricos
MODE
TUNE +,
BAND
MEGA
Xpand
N
VOL +,
x
X
.,>
MEGA
BASS
*alleen CFD-S36/S36L
*só para os modelos CFD-S36/S36L
Totaal aantal tracks
Número total de faixas
Geprogrammeerde track
Faixa programada
Afspeelvolgorde
Ordem de reprodução
EF
Totale speelduur
Tempo total de reprodução
Uitleesvenster/Visor
Breng een cassette in met de kant
die u wilt afspelen naar boven
Com o lado desejado virado para cima
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sony cfd s 26 l wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Sony cfd s 26 l

Sony cfd s 26 l Bedienungsanleitung - Deutsch - 2 seiten

Sony cfd s 26 l Bedienungsanleitung - Englisch - 2 seiten

Sony cfd s 26 l Bedienungsanleitung - Französisch - 2 seiten

Sony cfd s 26 l Bedienungsanleitung - Spanisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info