CMT -S20 .ES.4- 460-924 - 33(3)
Nombre del pr oducto :
EQUIPO DE A UDIO P ARA EL HOGAR
Modelo : CMT - S20
AD VERTENCIA
P ara r educir el riesgo de incendio, no cubra
la abertura de ventilación del apar ato con
periódicos, manteles, cortinas, etc.
No exponga el apar ato a fuentes de llamas al
descubierto (por ejemplo, velas encendidas).
P ara r educir el riesgo de incendio o descar ga
eléctrica no e xponga el aparat o a un goteo o
salpicadur a de líquidos, y no ponga objetos que
contengan líquido , tales como jarr ones, encima
del apara to.
No instale la unidad en un lugar de espacio
reducido , tal como en una estantería par a libros
o vitrina empotr ada.
Como par a desconectar la unidad de la
red eléctric a se utiliza la clavija principal,
conect e la unidad a una toma de corriente
de ca fácilment e accesible . Si nota alguna
anormalidad en la unidad, desconecte la
clavija principal de la toma de corrient e de ca
inmediatamente .
No exponga las pilas ni dispositivos c on pilas
instaladas a calor e xcesivo t al como el del sol,
fuego o similar .
La unidad no estará desc onectada de la r ed
eléctrica mientr as se halle conectada a la t oma
de corriente de c a, aunque la propia unidad
haya sido apagada.
PRECA UCIÓN
La utilización de instrumentos óptic os con este
producto incr ementar á los riesgos para los ojos.
Esta unidad está
clasificada como
producto laséric o de
clase 1. Esta etiquet a
se encuentra en la
parte exterior tr asera.
Aviso par a clientes: la
información siguient e es
aplicable solament e par a
equipos vendidos en países en
los que se aplican las dir ectivas
de la UE.
Este product o ha sido fabricado por , o en
nombre de Sony C orporation, 1- 7 -1 K onan
Minato-k u T okyo, 108- 00 75 Japón. Las consultas
relacionadas c on la conformidad del pr oducto
basadas en la legislación de la Unión Europea
deben dirigirse al repr esentante autorizado,
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Str asse
61, 70327 Stuttgart, Alemania. P ara cualquier
asunto relacionado c on el servicio o la garantía,
por favor diríjase a la dir ección indicada en los
documentos de servicio o garantía adjuntados
con el pr oducto.
T r atamient o de los
equipos eléctricos y
electr ónicos al final de
su vida útil
(aplicable en la Unión
Eur opea y en países
eur opeos con sist emas
de tr atamient o
selectivo de r esiduos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje
indica que el pr esente producto no puede ser
tra tado como residuos doméstic o normal. Debe
entregarse en el c orrespondiente punto de
rec ogida de equipos eléctricos y electr ónicos.
Al asegurarse de que est e producto se desecha
corr ectamente, usted Ayuda a pr evenir las
consecuencias po tencialmente negativas
para el medio ambient e y la salud humana
que podrían derivarse de la incorr ecta
manipulación en el momento de deshacerse
de este product o. El reciclaje de ma teriales
ayuda a conservar los r ecursos naturales.
P ara r ecibir información detallada sobr e el
reciclaje de est e producto, póngase en contacto
con el ayuntamient o, el punto de re cogida
más cer cano o el establecimiento donde ha
adquirido el producto .
Acc esorios a los que se aplica: Mando a
distancia
Europe Only
Europa
solamente
T r atamient o de las
baterías al final de su
vida útil (aplicable en
la Unión Eur opea y en
países eur opeos con
sistemas de
tr atamient o selectivo
de r esiduos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje
indica que la batería pr oporcionada c on este
producto no pue de ser tratada c omo un residuo
doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo pue de
utilizarse en combinación c on un símbolo
químico. El símbolo químico del mer curio (Hg) o
del plomo (Pb) se añadir á si la batería contiene
más del 0, 0005% de mercurio o del 0 ,004% de
plomo.
Al asegurarse de que estas ba terías se
desechan corr ectamente, usted ayuda a
prevenir las c onsecuencias potencialmente
negativas par a el medio ambiente y la salud
humana que podrían derivarse de la incorr ecta
manipulación en el momento de deshacerse
de la batería. El reciclaje de materiales ayuda a
conservar los r ecursos naturales.
En el caso de pr oductos que por raz ones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos sea nec esaria una cone xión permanente
con la bat ería incorporada, esta batería solo
deberá ser r eemplazada por personal técnic o
cualificado par a ello. P ara asegur arse de que la
batería ser á trat ada correct amente, entregue
el producto al final de su vida útil en un punt o
de rec ogida para el r eciclado de aparat os
eléctricos y electr ónicos.
P ara las demás bat erías, consulte la sec ción
donde se indica cómo e xtraer la ba tería del
producto de f orma segura. Deposite la batería
en el corr espondiente punto de re cogida para
el reciclado de ba terías.
P ara r ecibir información detallada sobr e el
reciclaje de est e producto o de la bat ería,
póngase en contact o con el ayuntamiento ,
el punto de re cogida más cer cano o el
establecimiento donde ha adquirido el
producto .
Nota sobr e discos DualDisc
Un DualDisc es un disco de dos car as que
combina mat erial grabado en D VD en una cara
con mat erial de audio digital en la otra c ara. Sin
embargo , como el lado del material de audio
no cumple con la norma C ompact Disc (CD), no
es seguro que la r eproducción pue da hacerse
en este product o.
Discos de músic a codific ados
mediante tecnologías de
pr otec ción de los der echos de
autor
Este product o se ha diseñado para r eproducir
discos que cumplen c on el estándar Compact
Disc (CD). Recientemente , algunas compañías
discogr áficas comer cializan discos de música
codificados me diante tecnologías de pr otección
de derechos de aut or . T enga en cuenta que,
entre estos disc os, algunos no cumplen con el
estándar CD , por lo que no podrán r eproducirse
mediante este pr oducto.
Aviso sobr e licencia y mar cas
comer ciales
T ecnología de codificación de audio MPE G
Layer -3 y patent es bajo licencia de Fr aunhofer
IIS y T homson.
Windows Media es una marc a comercial
registr ada o bien una marca c omercial de
Microsoft C orporation en los Estados Unidos
y/u otros países.
Este product o está prot egido por
determinados der echos de propiedad
intelectual de Micr osoft Corpor ation. El
uso o distribución de esta tecnología fuer a
del presente pr oducto sólo se permite c on
licencia de Micr osoft o de una filial autorizada
de Microsoft.
T odas las demás marcas c omerciales y mar cas
comer ciales registr adas pertenecen a sus
respectivos pr opietarios. En este manual, no
se especifican los símbolos
TM
y
®
.
Oper aciones
Otr as operaciones
Pa ra Pulse
Hacer una
pausa en la
repr oducción
. P ara r eanudar la
repr oducción, pulse
.
P arar la
repr oducción
. P ara r eanudar la
repr oducción, pulse
* .
P ara c ancelar la repr oducción
con r eanudación, pulse
otr a vez.
Seleccionar una
carpeta
+/
repetidament e.
Seleccionar un
archivo
/
.
Encontr ar un
punto en un
archivo
Mantenga pulsado /
durant e la reproduc ción, y
suelte el botón en el punt o
deseado.
Seleccionar la
repr oducción
repetida
REPEA T
repetidament e
hasta que apare zca “RPT1” ,
“RPT FLDR” o “RPT ALL ” .
* Cuando reproduz ca un archivo MP3/WMA de VBR
(tasa de bits variable), es posible que el sistema
reanude la r eproducción desde un punt o
diferent e.
P ar a cambiar el modo de r eproduc ción
Pulse PLA Y MODE
repetidament e mientras el
dispositivo USB está parado . Puede selec cionar
repr oducción normal (“FLDR” par a todos los
archivos en la c arpeta del dispositivo USB),
repr oducción aleatoria (“SHUF” o “FLDRSHUF”
para r eproduc ción aleatoria de carpeta), o
repr oducción de progr ama (“PRO GRAM”).
Nota sobr e la repr oducción repe tida
“RPTALL ” indica que todos los archivos de audio de
un dispositivo USB se repetir án hasta que usted
detenga la r eproducción.
Notas
Cuando sea necesario c onectar con cable USB,
conecte el c able USB suministrado c on el
dispositivo USB que va a cone ctar . Consulte el
manual de instrucciones suministr ado con el
dispositivo USB que quiere c onectar para ver
detalles sobr e el método de operación.
Es posible que lleve unos 10 segundos antes de
que apare zca “SEARCH” dependiendo del tipo de
dispositivo USB conectado .
No conecte el sist ema y el dispositivo USB a través
de un conc entrador de USB.
Cuando se inserta el dispositivo USB, el sistema
lee todos los ar chivos del dispositivo USB. Si hay
muchas carpetas o ar chivos en el dispositivo USB,
es posible que lleve largo tiempo finalizar la
lectura del dispositivo USB.
Con algunos dispositivos USB c onectados,
después de haber realizado una oper ación, el
sistema podr á tardar un poco en ejecut arla.
No se puede garantizar la c ompatibilidad con
todos los softwar e de codificación/gr abación. Si
los archivos de audio del dispositivo USB fuer on
codificados originalment e con softwar e no
compatible , esos archivos podrán pr oducir ruido,
audio interrumpido, o es posible que no se
repr oduzcan en absoluto .
Este sistema no podr á reproducir ar chivos de
audio del dispositivo USB en los casos siguientes;
cuando el númer o de archivos de audio de una
carpeta e xce de 999
cuando el númer o total de archivos de audio de
un dispositivo USB ex cede 999
cuando el númer o de carpetas de un dispositivo
USB ex cede 256 (incluyendo la carpet a “ROO T” y
las carpetas v acías)
Estos números podr án variar dependiendo de la
estructura de los ar chivos y carpetas. No guarde
otros tipos de ar chivos ni carpetas no nec esarias
en un dispositivo USB que tenga archivos de
audio.
El sistema puede r eproducir hasta una
profundidad de 8 carpe tas solamente.
Este sistema no admite ne cesariamente todas las
funciones provistas en un dispositivo USB
conectado .
Los ar chivos y carpetas se visualizan en el or den
de su creación en el dispositivo USB.
Las carpetas que no t engan archivos de audio
serán saltadas.
Los forma tos de audio que puede escuchar con
este sistema son los siguientes:
MP3: extensión de ar chivo “ .mp3”
WMA: extensión de ar chivo “ .wma”
T enga en cuenta que incluso cuando el nombre de
archivo tenga la e xtensión de archivo c orrecta, si
el archivo r eal difiere, el sistema podrá producir
ruido o funcionar mal.
P ar a utilizar el sistema como c argador de
batería
Puede utilizar el sistema c omo cargador de
batería par a dispositivos USB que tengan función
de rec arga cuando el sistema está enc endido.
La car ga comenzará cuando el dispositivo USB
sea conectado al puerto
(USB)
. El estado
de car ga aparece en el visualizador del
dispositivo USB. P ara ver det alles, consulte la
guía del usuario de su dispositivo USB.
Notas sobr e la car ga del dispositivo USB con
este sistema
El sistema no se puede utilizar como c argador de
batería cuando está apagado .
Algunos dispositivos USB solamente se pueden
cargar cuando el sist ema está en función USB.
Pr epar ativos
Unidad
Mando a distancia
En este manual las oper aciones se explican
utilizando principalmente el mando a distancia,
pero las mismas oper aciones pueden realizarse
también utilizando los botones de la unidad que
tengan nombres iguales o similar es.
P ar a utilizar el mando a distancia
Deslice y quite la t apa del compartimiento de la
pila, e inserte una pila R6 (tamaño AA) (no
suministrada), lado primero, haciendo coincidir
la polaridad como se muestr a abajo.
Notas sobr e la utilización del mando a
distancia
Con una utilización normal, la pila durará unos seis
meses.
Si no va a utilizar el mando a distancia dur ante un
periodo de tiempo largo, extraiga la pila par a
evitar daños por fuga del líquido de la pila y
corr osión.
Cuando tr ansporte este sistema
1
Extraiga el disc o para pr oteger el
mecanismo de CD .
2 Pulse (enc endido/en espera)
en
la unidad para apagar el sist ema y
confirme que “ST ANDBY” deja de
parpadear .
3 Desenchufe el cable de aliment ación.
P ar a poner en hor a el r eloj
1
Pulse
para enc ender el sistema.
2 Pulse TIMER MENU
para sele ccionar el
modo de ajuste del r eloj.
Si aparec e “SELECT” , pulse /
repetidament e para selec cionar “CL OCK” , y
después pulse
(introducir)
.
3 Pulse /
repe tidamente para
ajustar la hor a, después pulse
.
4 Utilic e el mismo procedimient o para
ajustar los minutos.
Nota
Los ajustes del r eloj se perder án cuando desconecte
el cable de alimentación o si se pr oduce un corte del
suministro eléctric o.
P ar a visualizar el reloj cuando el sist ema
está apagado
Pulse DISPLA Y
. El reloj se visualiza dur ante
unos 8 segundos.
ANTENNA
Encuentre un lugar y una orientación que
ofre zcan buena r ecepción cuando instale la
antena.
Mantenga la antena alejada de los c ables de los
altavoces y del c able de alimentación para evitar
captación de ruido .
T oma AUDIO IN
Conect e un componente de audio e xterno.
SPEAKERS
Conect e los cables de altavoz.
Alimentación
Conect e el cable de alimentación a una toma de
corriente de la par ed.
Nota ac erc a del adaptador de clavija
o enchufe suministr ado
El adaptador de clavija o enchufe
suministrado no es r equerido para:
Chile/Uruguay/P araguay .
Utilice el adapt ador en los países
donde sea necesario .
Escucha de la r adio
1 Seleccione la función FM.
Pulse FM
.
2 Realice la sint onización.
P ar a explor ación automátic a
Pulse TUNING MODE
repetidament e hasta
que apare zca “ AUT O” , y después pulse
TUNING+/TUNING
. La búsqueda cesar á
automáticament e cuando sea sintonizada una
emisora.
Si la explor ación no se detiene, pulse
para de tener la explor ación, después realice la
sintonización manual (abajo).
P ar a sintonización manual
Pulse TUNING MODE
repetidament e hasta
que apare zca “MANUAL ” , y después pulse
TUNING+/TUNING
repetidament e para
sintonizar la emisor a deseada.
Cuando sintonice una emisor a que ofre zca
servicios RDS, aparecer á el nombre de la
emisora en el visualizador (Modelos par a
Europa solamente).
Observación
P ara r educir el ruido estático de una emisor a de FM
estére o débil, pulse FM MODE
repetidament e
hasta que apare zca “MONO” par a desactivar la
rec epción estéreo . Perder á el efecto est éreo, pero la
rec epción mejorar á.
Pr esintonización de emisor as de
r adio
1
Sintonic e la emisora deseada.
2 Pulse TUNER MEMOR Y
para
seleccionar el modo de memoria del
sintonizador .
3 Pulse PRESET+/PRESET
repe tidamente para selec cionar el
número de pr esintonía deseado.
Si otr a emisora ya tiene asignando el númer o
de presintonía sele ccionado, la emisora será
sustituida por la nueva emisor a.
4 P ulse
para almac enar la emisora.
5 Repita los pasos 1 a 4 par a almacenar
otr as emisoras.
Puede pr esintonizar hasta 20 emisoras de FM.
Las emisoras pr esintonizadas serán
almacenadas por medio día aunque
desenchufe el cable de alimentación o si
ocurre un c orte en el suministro eléctrico .
P ar a sintonizar una emisor a de r adio
pr esintonizada
Si ha registr ado una emisora de r adio en un
número de pr esintonía 1 al 6, la emisora de radio
será sint onizada pulsando simplemente TUNER
MEMORY NUMBER (1 al 6)
cuando la función
del sistema esté ajustada a FM.
Si ha registr ado una emisora de r adio en el
número de pr esintonía 7 o más alto, pulse
TUNING MODE
repetidament e hasta que
apare zca “PRESET” y después pulse PRESET+/
PRESET
repetidament e para selec cionar el
número de pr esintonía deseado.
Repr oducción de un ar chivo
del dispositivo USB
El formato de audio que se pue de reproducir en
este sistema es MP3/WMA*.
* Los archivos c on prote cción de derechos de aut or
DRM (Digital Rights Management (Gestión de
derechos digitales)) no se pue den reproducir en
este sistema.
Es posible que los archivos descar gados de una
tienda de música de Internet no se pue dan
repr oducir en este sistema.
Compruebe las páginas W eb de abajo para ver
información sobr e dispositivos USB compatibles.
P ara client es en Europa:
http://support.sony-europe.c om/
P ara client es en Latinoamérica:
http://esupport.sony .com/LA
P ara client es en otros países/r egiones:
http://www .sony-asia.com/support
1 Seleccione la función USB.
Pulse USB
.
2 Conect e el dispositivo USB al puerto
(USB)
.
3 Inicie la repr oducción.
Pulse
.
Repr oducción de un disc o CD/
MP3/WMA
1 Seleccione la función CD .
Pulse CD
.
2 P onga un disco.
Pulse
en la unidad, y ponga un disco con
la car a de la etiqueta hacia arriba en el
compartimiento de CD .
P ara c errar el compartimiento de CD , pulse
en la unidad.
3 Inicie la repr oducción.
La repr oducción del disco CD-D A comienza
automáticament e.
Pulse (r eproducir)
para r eproducir un
disco MP3/WMA.
Otr as operaciones
Pa ra Pulse
Hacer una
pausa en la
repr oducción
(pausa)
. P ara r eanudar
la repr oducción, pulse
.
P arar la
repr oducción
(detener)
dos veces.
Seleccionar una
carpeta de un
disco MP3/
WMA
(seleccionar c arpeta) +/
repetidament e.
Seleccionar una
pista o un
archivo
(retr oceso)/
(avance)
.
Encontr ar un
punto en una
pista o un
archivo
Mantenga pulsado
(rebobinado)/
(avance
rápido)
durant e la
repr oducción, y suelte el
botón en el punto deseado .
Seleccionar la
repr oducción
repetida
REPEA T
repetidament e
hasta que apare zca “RPT1” ,
“RPT FLDR*” o “RPTALL ” .
* Disco MP3/WMA solamente
P ar a cambiar el modo de r eproduc ción
Pulse PLA Y MODE
repetidament e mientras el
repr oductor está parado . Puede selec cionar
repr oducción normal (“FLDR” par a todos los
archivos MP3/WMA en la c arpeta del disco),
repr oducción aleatoria (“SHUF” o “FLDRSHUF”
para r eproduc ción aleatoria de carpeta), o
repr oducción de progr ama (“PRO GRAM”).
Nota sobr e la repr oducción repe tida
“RPT1” indica que una sola pista o ar chivo se
repetir á hasta que usted det enga la reproduc ción.
Notas sobr e la repr oducción de discos MP3/
WMA
No guarde otr os tipos de archivos ni carpe tas no
necesarias en un disc o que tenga archivos MP3/
WMA.
Las carpetas que no t engan archivos MP3/WMA
serán saltadas.
Los ar chivos MP3/WMA se reproduc en en el orden
que están grabados en el disc o.
Los forma tos de audio que puede escuchar con
este sistema son los siguientes:
MP3: extensión de ar chivo “ .mp3”
WMA: extensión de ar chivo “ .wma”
Aun cuando el nombre de ar chivo tenga la
extensión de ar chivo corr ecta, si el archivo real
difiere, es posible que la reproduc ción de este
archivo gener e un ruido alto que podrá causar un
mal funcionamiento del sistema.
El número máximo de:
c arpetas es 256 (incluida la c arpeta raíz)
ar chivos MP3/WMA es 999
niveles de c arpetas (la estructur a de árbol de
los archivos) es 8
No se puede garantizar la c ompatibilidad con
todos los softwar e de codificación/gr abación,
dispositivos de grabación, y soportes de grabación
MP3/WMA. Los disc os MP3/WMA incompatibles
podrán pr oducir ruido o audio interrumpido, o es
posible que no se repr oduzcan en absoluto .
Notas sobr e la repr oducción de discos
multisesión
El sistema puede r eproducir sesiones continuas de
un disco cuando éstas están gr abadas en el mismo
formato de sesión que la primer a sesión. Cuando se
encuentre una sesión gr abada en un formato de
sesión diferent e, esa sesión y las que le siguen no se
podrán r eproducir . T enga en cuenta que aunque las
sesiones estén gr abadas en el mismo formato, es
posible que algunas sesiones no se puedan
repr oducir .
Antena de cable de FM (Extiéndala
horizontalment e.)
Al altavoz der echo
Al altavoz iz quierdo
P ar a coloc ar las almohadillas de
altavoz
Coloque las almohadillas de altavo z
suministradas en c ada esquina de la parte
inferior de los altavoc es para evitar que se
deslicen.
Cable de altavoz (Rojo/ )
Cable de altavoz (Negr o/ )
A una toma de corrient e de la pared
E QUIP O DE AUDIO P ARA EL HO GAR
Manual de instrucciones
©2013 Sony Corpor ation Print ed in China
CMT - S20
4- 460-924 -33 (3)
IMPORT ANTE
POR F AV OR LEA DET ALLADAMENTE ESTE MANUAL
DE INSTRUC CIONES ANTES DE CONECT AR Y OPERAR
ESTE EQUIPO . RECUERDE QUE UN MAL USO DE SU
AP ARA T O PODRÍA ANULAR LA GARANTÍA.
ES