AVISO
Para reduzir o risco de incêndio, não tape
aabertura de ventilação do aparelho com
jornais, toalhas de mesa, cortinas, etc.
Também não deve expor o aparelho a chamas
(por exemplo, velas acesas).
Para reduzir o risco de incêndio ou choque
elétrico, não exponha o aparelho a pingos ou
salpicos e não coloque objetos com líquidos,
como jarras, em cima do aparelho.
Uma vez que a ficha é utilizada para desligar
aunidade da corrente elétrica, ligue a unidade
auma tomada CA de fácil acesso. Se notar
alguma anomalia na unidade, desligue
imediatamente aficha da tomada CA.
Não instale o aparelho num espaço fechado,
como numa estante ou num armário.
Não exponha pilhas/baterias ou aparelhos com
pilhas/baterias instaladas a calor excessivo,
como luz solar direta e fogo.
A unidade continua ligada à corrente elétrica
enquanto não a desligar da tomada CA, mesmo
que desligue a unidade.
Este equipamento foi testado e está em
conformidade com os limites definidos na
Diretiva CEM, utilizando um cabo de ligação
decomprimento inferior a 3 metros.
A placa de características está localizada
noexterior da parte inferior.
CUIDADO
A utilização de instrumentos óticos com este
produto aumenta o risco de lesões oculares.
Este aparelho está
classificado como
produto CLASS 1
LASER. Esta indicação
está localizada no
exterior da parte
inferior.
CUIDADO
Perigo de explosão se a pilha/bateria for
substituída de forma incorreta. Substitua
apenas por uma pilha/bateria de tipo igual
ouequivalente.
Para os clientes na Europa
Aviso aos clientes: as informações
seguintes aplicam-se apenas
aequipamento comercializado
em países onde sejam aplicadas
asdiretivas da UE.
Este produto foi fabricado por ou em nome
da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku
Tokyo, 108-0075 Japão. Quaisquer consultas
relacionadas com a conformidade do produto
baseada na legislação da União Europeia
deverão ser dirigidas ao representante
autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Alemanha. Para qualquer assunto relacionado
com assistência técnica ou garantia, contacte
as moradas indicadas nos documentos sobre
assistência técnica ou garantia.
Pela presente, a Sony Corp. declara que este
equipamento está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras provisões
relevantes da Diretiva 1999/5/CE. Para mais
informações, aceda ao URL seguinte:
http://www.compliance.sony.de/
Para os clientes na Europa e Austrália
Eliminação de Equipamentos
Elétricos e Eletrónicos
nofinal da sua vida útil
(Aplicável na União Europeia
e em países europeus com
sistemas de recolha seletiva
de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser
tratado como resíduo urbano indiferenciado.
Em vez disso, deve ser colocado num ponto
de recolha destinado à reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir
que este produto é eliminado de forma correta,
ajudará a prevenir potenciais consequências
negativas para o meio ambiente e para asaúde
humana, que de outra forma poderiamser
causadas pela eliminação inadequada deste
produto. A reciclagem dos materiais ajudará
a contribuir para a conservação dos recursos
naturais. Para obter informações mais
detalhadas sobre a reciclagem deste produto,
contacte o município onde reside, os serviços
derecolha de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
Apenas
para
aEuropa
Eliminação de pilhas/baterias
usadas (aplicável na União
Europeia e noutros países
europeus com sistemas de
recolha seletiva de resíduos)
Este símbolo, colocado na pilha/bateria ou na
sua embalagem, indica que estes produtos
nãodevem ser tratados como resíduos urbanos
indiferenciados.
Em determinadas pilhas/baterias, este símbolo
pode ser utilizado em combinação com um
símbolo químico. Os símbolos químicos do
mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados
se a pilha/bateria contiver um índice superior
a0,0005% de mercúrio ou 0,004% de chumbo.
Ao garantir que estas pilhas/baterias são
eliminadas de forma correta, ajudará a prevenir
potenciais consequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde humana, que de outra
forma poderiam ser causadas pela eliminação
inadequada das pilhas/baterias. A reciclagem
dos materiais contribuirá para a conservação
dosrecursos naturais.
Se, por motivos de segurança, desempenho ou
proteção de dados, os produtos necessitarem
de uma ligação permanente a uma pilha/
bateria integrada, esta só deve ser substituída
por profissionais qualificados. Para garantir
otratamento adequado da pilha/bateria após
o final da vida útil do produto, coloque-o num
ponto de recolha destinado à reciclagem de
equipamentos elétricos e eletrónicos.
Relativamente a todas as outras pilhas/baterias,
consulte a secção sobre a remoção segura das
pilhas/baterias do produto. Coloque apilha/
bateria num ponto de recolha destinado
àreciclagem de pilhas/baterias usadas.
Para obter informações mais detalhadas sobre
areciclagem deste produto ou das pilhas/
baterias, contacte o município onde reside,
osserviços de recolha de resíduos da sua
áreaou aloja onde adquiriu o produto.
Unidade (vista posterior)
Ouvir um CD
Reproduzir um disco CD-DA/MP3
1 Prima FUNCTION para selecionar "CD".
2 Introduza um CD na ranhura para discos
naparte superior da unidade.
Introduza um CD com o lado da etiqueta
(ladoimpresso) virado para si.
Lado da etiqueta
(lado impresso)
(abrir/fechar)
A reprodução é iniciada automaticamente.
Se mudar de outra função para a função
"CD" quando já estiver um CD introduzido na
ranhura, prima depois de "READING"
ter desaparecido do visor .
O botão do telecomando ou da unidade
permite recuar rapidamente/avançar
rapidamente, selecionar uma faixa, um
ficheiro ou uma pasta (para disco MP3), etc.
Para ejetar o CD
Prima (ejetar) na unidade.
Nota
Não é possível utilizar CDs de 8 cm com este sistema.
Não introduza CDs de forma não padronizada (por
exemplo, coração, quadrado, estrela). Se o fizer, poderá
causar danos irreparáveis no sistema.
Não utilize CDs com fita adesiva, autocolantes ou cola;
seo fizer, poderá originar uma avaria.
Quando remover um CD, não toque na superfície do disco.
Para alterar o modo de reprodução
O modo de reprodução permite reproduzir
amesma música repetidamente ou reproduzir
música aleatoriamente.
Modo de reprodução
1 Prima para parar a reprodução.
Se selecionar "REPEAT" no passo 4, não
necessita de parar a reprodução.
2 Prima MENU .
3 Prima / para selecionar "CD MENU" e,
em seguida, prima
.
4 Prima / para selecionar "PLAYMODE"
ou"REPEAT" e, em seguida, prima
.
5 Prima / para selecionar o modo de
reprodução e, em seguida, prima
.
Pode selecionar os seguintes modos de
reprodução.
PLAYMODE
Modo de
reprodução
Efeito
NORMAL Reproduz uma faixa ou
ficheiro.
FOLDER* Reproduz todas as faixas na
pasta selecionada. "FLDR"
acende-se no visor .
SHUFFLE Reproduz todas as faixas ou
ficheiros em ordem aleatória.
"SHUF" acende-se no visor .
FLDR.SHUF* Reproduz todas as faixas ou
ficheiros na pasta selecionada
em ordem aleatória. "FLDR.
SHUF" acende-se no visor .
PROGRAM Reproduz as faixas ou
ficheiros programados. "PGM"
acende-se no visor . Para
mais informações, consulte
"Criar o seu próprio programa
(Reprodução programada)".
* Este modo de reprodução só é aplicável à reprodução
dediscos MP3.
REPEAT
Modo de
reprodução
Efeito
ALL (Reproduz
repetidamente
todas as faixas)
O sistema reproduz todas as
faixas num disco ou pasta
repetidamente.
"
" acende-se no visor .
ONE (Reproduz
repetidamente
uma faixa)
O sistema reproduz a faixa
selecionada repetidamente.
"
1" acende-se no visor .
OFF Cancela a reprodução
repetitiva.
Nota sobre a reprodução de discos MP3
Não guarde outros tipos de ficheiros ou pastas
desnecessários num disco que tenha ficheiros MP3.
As pastas que não tenham ficheiros MP3 não são
reconhecidas pelo sistema.
O sistema só pode reproduzir ficheiros MP3 que tenham
aextensão ".mp3".
Mesmo quando o nome do ficheiro tiver a extensão
de ficheiro ".mp3", se não se tratar de um ficheiro de
áudio MP3, a respetiva reprodução pode gerar um ruído
estridente que poderá danificar o sistema.
O número máximo de pastas e ficheiros MP3 compatível
com este sistema é:
999* pastas (incluindo a pasta raiz)
999 ficheiros
250 ficheiros numa pasta
8 níveis de pasta (na estrutura em árvore dos ficheiros)
* Inclui pastas que não tenham ficheiros MP3 ou outros
ficheiros. O número de pastas que o sistema consegue
reconhecer poderá ser inferior ao número real,
dependendo da estrutura das pastas.
Não é possível garantir a compatibilidade com todo
o software de codificação/escrita de MP3, unidades
de CD-R/RW e suportes de gravação. Os discos MP3
incompatíveis podem produzir ruído ou interromper
oáudio ou podem mesmo não ser reproduzidos.
Criar o seu próprio programa
(Reprodução programada)
Reproduz a faixa ou ficheiro programado
numCD.
1 Selecione "PROGRAM" no passo 5 de "Para
alterar o modo de reprodução" e, em seguida,
prima
.
2 Ao utilizar um disco MP3, prima +/–
para selecionar a pasta que contém as faixas
ou ficheiros que pretende programar.
Se pretender reproduzir todas as faixas ou
ficheiros existentes na pasta, prima
.
3 Prima / para selecionar a faixa
ouficheiro pretendido e, em seguida,
selecione
.
Tempo de reprodução
total dafaixa ou do
ficheiro selecionado
Número da faixa
ou do ficheiro
selecionado
Repita os passos acima para programar faixas
ou ficheiros adicionais.
4 Prima
.
A reprodução do seu programa de faixas ou
ficheiros é iniciada.
Para cancelar a reprodução programada
No passo 1, selecione "NORMAL" para
"PROGRAM" e, em seguida, prima
.
Para eliminar uma faixa ou ficheiro
programado
Prima CLEAR enquanto a reprodução estiver
parada. Sempre que premir o botão, a última
faixa ou ficheiro programado será eliminado.
Quando todas as faixas ou ficheiros
programados tiverem sido eliminados,
éapresentado "NO STEP".
Sugestão
É possível programar um máximo de 25 faixas ou ficheiros.
Se tentar programar mais de 25 faixas ou ficheiros,
"FULL" será apresentado. Neste caso, elimine faixas
desnecessárias.
Para reproduzir novamente o mesmo programa,
prima
.
Nota
Quando o disco é ejetado ou o cabo de alimentação
édesligado após a programação, todas as faixas
eficheiros programados são eliminados.
Ouvir rádio
Sintonizar uma estação de rádio
1 Prima FUNCTION para selecionar "FM"
ou"DAB*" (CMT-X5CDB).
2 Mantenha premido PRESET +/– até
aindicação de frequência no visor
começar amudar e, em seguida, solte
obotão.
A sintonização para automaticamente quando
é recebida uma emissão em FM estéreo
(Pesquisa automática). "ST" acende-se no
visor .
* DAB é apenas para CMT-X5CDB.
Sintonização manual
Prima PRESET +/– repetidamente para
sintonizar a estação pretendida.
Nota sobre as estações DAB/DAB+
(apenasCMT-X5CDB)
Quando sintoniza uma estação que forneça serviços RDS,
são fornecidas informações como o nome do serviço ou
da estação.
Quando sintoniza uma estação DAB/DAB+, pode demorar
alguns segundos antes de ouvir qualquer som.
O serviço primário é recebido automaticamente quando
oserviço secundário termina.
Este sintonizador não suporta serviços de dados.
Sugestão
Se a receção de uma emissão em FM estéreo tiver ruído,
prima MENU e selecione "TUNE:MENU", "FM MODE"
e "MONO" para selecionar a receção mono. Isto reduz
oruído.
Programar estações de rádio
Pode programar as suas estações de rádio
favoritas.
1 Sintonize a estação pretendida e, em seguida,
prima MENU .
2 Prima / para selecionar "TUNE:MENU" e,
em seguida, prima
.
3 Prima / para selecionar "MEMORY" e,
em seguida, prima
.
4 Prima / para selecionar "OK" e,
emseguida, prima
.
Porta (USB)
Ligue um dispositivo USB.
Nota
Pode utilizar o seu iPhone/iPod com este sistema apenas
através de ligação Bluetooth ou ligação.
Tomada AUDIO IN
(entradaexterna)
Ligue o equipamento externo opcional através
de um cabo de áudio (não fornecido).
Entrada ~ AC IN (220-240 V CA)
Ligue o cabo de alimentação (fornecido)
àtomada de parede.
FM ANTENNA
(apenas para CMT-X5CD)
DAB/FM ANTENNA
(apenas para CMT-X5CDB)
Ligue a antena FM ou DAB/FM.
* A ilustração acima representa o CMT-X5CD.
Nota
Descubra um local e uma orientação que ofereçam uma
boa receção e fixe as antenas numa superfície estável
(janela, parede, etc.).
Fixe a extremidade da antena de cabo FM com
fitaadesiva.
Receção de estações de rádio DAB/
DAB+ (apenas CMT-X5CDB)
Quando ligar o sistema pela primeira vez após
a compra, a Pesquisa DAB automática é iniciada
automaticamente e cria uma lista de serviços
disponíveis. Durante a Pesquisa Automática
DAB, é apresentado "********". Não prima
nenhum botão na unidade ou no telecomando
durante a Pesquisa DAB automática. A pesquisa
éinterrompida e a lista de serviços pode
não sercriada corretamente. Para executar
manualmente a Pesquisa DAB automática,
execute oprocedimento em "Executar
manualmente aPesquisa DAB automática".
Semudou de área de residência, efetue
aPesquisa DAB automática manualmente para
registar novamente o conteúdo das emissões.
Introdução
Localização dos controlos
Nota
Este manual explica principalmente o funcionamento com o telecomando; no entanto, é possível
efetuar as mesmas funções utilizando os botões da unidade com os mesmos nomes ou nomes
semelhantes.
Vista
frontal
Vista
superior
Unidade (vista frontal/superior)Telecomando
Quando utilizar o telecomando pela
primeira vez
A pilha vem instalada de fábrica no
telecomando. Antes de utilizar o telecomando
pela primeira vez, remova a película isoladora
existente no suporte da pilha. Para mais
informações, consulte "Substituir a pilha".
"READING" poderá demorar algum tempo a aparecer após
a ligação, dependendo do tipo de dispositivo USB ligado.
Não ligue o dispositivo USB através de um
concentradorUSB.
Quando o dispositivo USB é ligado, o sistema lê todos
os ficheiros existentes no dispositivo USB. Se existirem
muitas pastas ou ficheiros no dispositivo USB, a conclusão
da leitura do dispositivo USB poderá demorar algum
tempo.
Com alguns dispositivos USB ligados, a transmissão de
sinais a partir do sistema ou a conclusão da leitura do
dispositivo USB poderá demorar algum tempo.
Não é possível garantir a compatibilidade com todo
osoftware de codificação/escrita. Se os ficheiros de áudio
no dispositivo USB tiverem sido codificados originalmente
com software incompatível, podem produzir ruído
oupodem mesmo não ser reproduzidos.
O número máximo de pastas e ficheiros em dispositivos
USB compatíveis com este sistema é:
1.000* pastas (incluindo a pasta raiz)
3.000 ficheiros
250 ficheiros numa pasta
8 níveis de pasta (na estrutura em árvore dos ficheiros)
* Inclui pastas que não tenham ficheiros de áudio
reproduzíveis e pastas vazias. O número de pastas que
o sistema consegue reconhecer poderá ser inferior ao
número real, dependendo da estrutura das pastas.
O sistema não suporta necessariamente todas as funções
fornecidas num dispositivo USB ligado.
As pastas que não tenham ficheiros de áudio não
sãoreconhecidas.
Os formatos de áudio que pode ouvir com este sistema
são os seguintes:
MP3: extensão de ficheiro ".mp3"
WMA*: extensão de ficheiro ".wma"
AAC*: extensão de ficheiro ".m4a", "mp4" ou ".3gp"
Note que, mesmo que o nome de ficheiro tenha
aextensão de ficheiro correta, se o ficheiro real for
diferente, o sistema poderá produzir ruído ou avariar.
* Os ficheiros com proteção de direitos de autor DRM
(Digital Rights Management, gestão de direitos digitais)
ou os ficheiros transferidos de uma loja de música online
não podem ser reproduzidos neste sistema. Se tentar
reproduzir um destes ficheiros, o sistema irá reproduzir
opróximo ficheiro de áudio não protegido.
Ouvir música com
componentes de áudio
opcionais
Reproduzir música de
componentes de áudio opcionais
Pode reproduzir uma faixa de componentes
deáudio opcionais ligados à unidade.
Nota
Primeiro, prima VOL – para reduzir o volume.
1 Prima FUNCTION para selecionar
"AUDIOIN".
2 Ligue o respetivo cabo de ligação de áudio
à tomada AUDIO IN na parte posterior
da unidade e ao terminal de saída do
equipamento externo opcional.
3 Inicie a reprodução do componente ligado.
Ajuste o volume no componente ligado
durante a reprodução.
4 Prima VOL +/
no telecomando para
ajustar o volume.
Nota
O sistema pode entrar automaticamente no modo de
suspensão se o nível do volume do componente ligado
estiver demasiado baixo. Para mais informações, consulte
"Configurar a função de modo de suspensão automático".
Ouvir música através
daligação BLUETOOTH
Emparelhar o sistema com um
dispositivo BLUETOOTH e ouvir
música
Pode ouvir música a partir de um dispositivo
BLUETOOTH através de uma ligação sem fios.
Antes de utilizar a função BLUETOOTH, efetue
o emparelhamento para registar o dispositivo
BLUETOOTH.
Nota
Coloque o dispositivo BLUETOOTH que pretende ligar
auma distância de um metro do sistema, no máximo.
Se o seu dispositivo BLUETOOTH for compatível com toque
(NFC), ignore o procedimento seguinte. Consulte "Ouvir
música utilizando NFC".
1 Prima FUNCTION para selecionar
"BTAUDIO".
2 Prima MENU .
3 Prima / para selecionar "BT MENU" e,
em seguida, prima
.
4 Prima / para selecionar "PAIRING" e,
emseguida, prima
.
5 Prima / para selecionar "OK" e,
emseguida, prima
.
Quando "PAIRING" começar a piscar no
visor , o sistema muda para o modo
deemparelhamento.
6 Procure este sistema com o dispositivo
BLUETOOTH.
Poderá ser apresentada uma lista dos
dispositivos encontrados no ecrã do
dispositivo BLUETOOTH.
7 Selecione [SONY:CMT-X5CD] ou
[SONY:CMT-X5CDB] (este sistema).
Se lhe for pedido para introduzir uma chave
de acesso no dispositivo BLUETOOTH,
introduza "0000".
Se este sistema não for apresentado no visor
do dispositivo, repita o processo a partir do
passo 1.
Quando o emparelhamento estiver concluído,
o visor muda para o nome do dispositivo
BLUETOOTH ligado e "PAIRING" e o indicador
BLUETOOTH acendem-se.
8 Prima .
A reprodução é iniciada.
Consoante o dispositivo BLUETOOTH,
prima novamente. Além disso,
pode terde iniciar um leitor de música
nodispositivo BLUETOOTH.
9 Prima VOL +/– para ajustar o volume.
Se não for possível alterar o volume no
sistema, ajuste-o no dispositivo BLUETOOTH.
Pode recuar rapidamente/avançar
rapidamente, selecionar música e selecionar
uma pasta com o telecomando ou com os
botões da unidade.
Sugestão
Pode efetuar uma operação de emparelhamento ou
tentar estabelecer uma ligação BLUETOOTH com outro
dispositivo BLUETOOTH enquanto tiver uma ligação
BLUETOOTH estabelecida com um dispositivo BLUETOOTH.
A ligação BLUETOOTH atualmente estabelecida
écancelada quando for estabelecida com êxito uma
ligação BLUETOOTH a outro dispositivo.
Nota
As operações descritas acima poderão não estar
disponíveis para determinados dispositivos BLUETOOTH.
Além disso, os operações poderão variar consoante
odispositivo BLUETOOTH ligado.
Após efetuar uma operação de emparelhamento, não tem
de a efetuar novamente. No entanto, nos casos seguintes,
a operação de emparelhamento terá de ser novamente
efetuada:
As informações de emparelhamento foram apagadas
quando o dispositivo BLUETOOTH foi reparado.
Tentou emparelhar o sistema com mais de
10dispositivos BLUETOOTH.
Este sistema pode ser emparelhado com um máximo
de 9 dispositivos BLUETOOTH. Se emparelhar
outro dispositivo BLUETOOTH após ter efetuado
oemparelhamento de 9 dispositivos, as informações
de emparelhamento do dispositivo cuja ligação for
amais antiga serão substituídas pelas informações
dodispositivo novo.
As informações de registo de emparelhamento deste
sistema foram apagadas do dispositivo ligado.
Se inicializar o sistema ou apagar o histórico de
emparelhamento com o sistema, todas as informações
de emparelhamento serão apagadas.
Não é possível enviar o som deste sistema para um
altifalante BLUETOOTH.
A "Chave de acesso" pode chamar-se "Código de acesso",
"Código PIN", "Número PIN", "senha", etc.
Para verificar o endereço de um
dispositivo BLUETOOTH ligado
Prima DISPLAY enquanto o nome do
dispositivo BLUETOOTH ligado é apresentado no
visor . O endereço do dispositivo BLUETOOTH
é apresentado em duas linhas no visor do
sistema durante 8 segundos.
Para cancelar a ligação com um
dispositivo BLUETOOTH
Termine a ligação BLUETOOTH no dispositivo
BLUETOOTH. "BT AUDIO" é apresentado
novisor.
Para apagar as informações de registo
de emparelhamento
1 Selecione "DEL LINK" após o passo 3 em
"Emparelhar o sistema com um dispositivo
BLUETOOTH e ouvir música" e, em seguida,
prima
.
2 Prima
/
para selecionar "OK" e,
emseguida, prima
.
"COMPLETE" é apresentado no visor
etodas as informações de emparelhamento
são apagadas.
Nota
Se tiver apagado as informações de emparelhamento,
nãopoderá estabelecer uma ligação BLUETOOTH a menos
que o emparelhamento seja novamente efetuado.
Ouvir música através de um
dispositivo registado
Após o passo 1 em "Emparelhar o sistema com
um dispositivo BLUETOOTH e ouvir música",
utilize o dispositivo BLUETOOTH para ligar ao
sistema e, em seguida, prima na unidade
para iniciar a reprodução.
Ouvir música utilizando NFC
NFC é uma tecnologia que permite
acomunicação sem fios de curto alcance
entre vários dispositivos, como telemóveis
eetiquetasIC.
Basta tocar com o smartphone/tablet no
sistema. O sistema liga-se automaticamente
e efetua o emparelhamento e a ligação
BLUETOOTH.
Primeiro, ligue as definições de NFC.
1 Toque com o smartphone/tablet na
MarcaN existente na unidade.
Toque com o smartphone/tablet na Marca N
existente na unidade e mantenha o contacto
até que o smartphone/tablet vibre.
5 Prima / para selecionar o número
predefinido e, em seguida, prima
.
Número predefinido
"COMPLETE" é apresentado no visor
eaestação de rádio é registada com
onúmero predefinido.
Repita os passos acima para registar mais
estações de rádio.
6 Prima / para desligar o sistema e,
emseguida, prima / novamente para
ligar osistema.
Sugestão
Pode programar até 20 estações FM, ou 20 estações DAB/
DAB+ e 20 estações FM (CMT-X5CDB).
Se selecionar um número predefinido já registado no
passo 5, a estação de rádio programada é substituída
pelaestação de rádio atualmente sintonizada.
Para sintonizar uma estação de rádio
programada
Prima PRESET +/– para selecionar o número
predefinido em que está registada a estação
pretendida.
Executar manualmente a Pesquisa
DAB automática (apenas CMT-X5CDB)
Antes de sintonizar estações DAB/DAB+, tem
deefetuar uma Pesquisa DAB inicial.
Caso se tenha deslocado para outra área,
deveigualmente efetuar a Pesquisa DAB inicial
manualmente para atualizar as informações
doserviço DAB/DAB+.
1 Prima MENU .
2 Prima / para selecionar "TUNE:MENU" e,
em seguida, prima
.
3 Prima / para selecionar "INIT:SCAN" e,
em seguida, prima
.
4 Prima / para selecionar "OK" e,
emseguida, prima
.
A pesquisa é iniciada. O progresso da
pesquisa é indicado através de asteriscos
(*******). Dependendo dos serviços DAB/DAB+
disponíveis na sua área, a pesquisa pode
demorar alguns minutos.
Nota
Se o seu país ou região não suportar emissões DAB/DAB+,
é apresentado "NO SERV".
Este procedimento limpa todas as estações anteriormente
memorizadas.
Antes de desligar a antena de cabo DAB/FM, certifique-se
de que o sistema está desligado para preservar as suas
definições de DAB/DAB+.
Ouvir um ficheiro num
dispositivo USB
Reproduzir um ficheiro num
dispositivo USB
É possível reproduzir ficheiros de áudio
armazenados num dispositivo USB, como
WALKMAN® ou leitor de multimédia digital, neste
sistema ligando um dispositivo USB ao sistema.
Para mais informações sobre dispositivos USB
compatíveis, consulte "Dispositivos compatíveis
e versões".
1 Prima FUNCTION para selecionar "USB".
2 Ligue o dispositivo USB à porta (USB)
na parte posterior da unidade.
Ligue o dispositivo USB diretamente
ou através do cabo USB fornecido com
odispositivo USB à porta
(USB) .
Aguarde até que "READING" desapareça.
3 Prima .
A reprodução é iniciada.
Pode recuar rapidamente/avançar rapidamente,
selecionar uma faixa, umficheiro ou uma
pasta com otelecomandooucom o botão
daunidade.
Para alterar o modo de reprodução
Ao reproduzir o dispositivo USB, o modo
de reprodução pode ser selecionado. Prima
MENU e, em seguida, selecione "USB MENU".
Selecione "PLAYMODE" ou "REPEAT". Para mais
informações, consulte "Para alterar o modo de
reprodução" em "Ouvir um CD". Quando está
a ser reproduzido um ficheiro num dispositivo
USB, não é possível reproduzir a reprodução
programada.
Sugestão
Se um dispositivo USB for ligado à unidade,
ocarregamento da bateria é automaticamente
iniciado.O dispositivo USB pode ser carregado
mesmoquando osistema está desligado.
Se o dispositivo USB não for carregado, desligue-o e volte
a ligá-lo à unidade. Para mais informações sobre o estado
de carregamento do dispositivo USB, consulte o manual
de instruções do dispositivo USB.
Nota
A ordem de reprodução para o sistema pode ser diferente
da ordem de reprodução do leitor de música digital ligado.
Certifique-se de que desliga o sistema antes de remover
odispositivo USB. A remoção do dispositivo USB enquanto
o sistema estiver ligado poderá danificar os dados
existentes no dispositivo USB.
Quando for necessária a ligação por cabo USB, ligue
ocabo USB fornecido com o dispositivo USB a ligar.
Paramais informações sobre a ligação, consulte o manual
deinstruções fornecido com o dispositivo USB a ligar.
Antes de utilizar este sistema
As avarias que ocorram durante a utilização
normal do sistema serão reparadas pela Sony de
acordo com as condições definidas na garantia
limitada deste sistema. No entanto, a Sony não
será responsável por quaisquer consequências
resultantes da incapacidade de reprodução
causada por um sistema danificado ou avariado.
Discos de música codificados com
tecnologias de proteção de direitos
deautor
Este equipamento foi concebido para reproduzir
discos compatíveis com a norma Compact
Disc (CD). Atualmente, algumas editoras
discográficas comercializam vários discos de
música codificados com tecnologias de proteção
de direitos de autor. Alguns destes discos não
respeitam a norma CD e pode não conseguir
reproduzi-los neste equipamento.
Nota sobre DualDiscs
Um DualDisc é um disco com dois lados que
contém material de DVD gravado de um dos
lados e material de áudio digital do outro lado.
No entanto, visto que o lado com material de
áudio não é compatível com a norma Compact
Disc (CD), a reprodução neste produto não
égarantida.
Aviso sobre marcas comerciais
elicença
Windows Media é uma marca registada ou
marca comercial da Microsoft Corporation
nosEstados Unidos e/ou outros países.
Este produto está protegido por determinados
direitos de propriedade intelectual da
MicrosoftCorporation. A utilização ou
distribuição desta tecnologia fora deste
produto é proibida sem uma licença da
Microsoft ou de uma subsidiária autorizada
daMicrosoft.
Tecnologia de codificação áudio MPEG Layer-3
e patentes licenciadas pela Fraunhofer IIS
epela Thomson.
"WALKMAN" e o logótipo "WALKMAN" são
marcas registadas da Sony Corporation.
© 2013 CSR plc e respetivas empresas do grupo.
A marca aptX® e o logótipo aptX são marcas
comerciais da CSR plc ou de uma das empresas
do grupo e poderão estar registadas numa
oumais jurisdições.
A marca e os logótipos BLUETOOTH® são
marcas registadas da BLUETOOTH SIG, Inc.
equalquer utilização destas marcas por parte
da Sony Corporation é efetuada sob licença.
A Marca N é uma marca comercial ou uma
marca registada da NFC Forum, Inc. nos
EstadosUnidos e noutros países.
Android e Google Play são marcas comerciais
da Google Inc.
Os nomes de sistemas e produtos
indicados neste manual são geralmente
marcas comerciais ou marcas registadas
dos fabricantes. As marcas ™ e ® não são
especificadas neste manual.
Apple, o logótipo Apple, iPad, iPhone, iPod,
iPod classic, iPod nano e iPod touch são marcas
comerciais da Apple Inc., registadas nos EUA
e noutros países. App Store é uma marca de
serviço da Apple Inc.
"Made for iPod" e "Made for iPhone" significam
que um acessório eletrónico foi concebido
para ligar especificamente ao iPod e ao
iPhone, respetivamente, e que foi certificado
pelo fabricante para satisfazer os padrões
de desempenho da Apple. A Apple não
éresponsável pela utilização deste dispositivo
ou pela conformidade do mesmo com as
normas de segurança e regulamentares. Note
que a utilização deste acessório com um iPod
ou iPhone pode afetar o desempenho da rede
sem fios.
"Xperia" e "Xperia Tablet" são marcas
comerciais da Sony Mobile CommunicationsAB.
Acertar o relógio
1 Prima
para ligar o sistema.
2 Prima TIMER
.
Se "PLAY SET" for apresentado, prima /
para selecionar "CLOCK" e, em seguida,
prima
.
3 Prima /
para definir a hora e,
emseguida, prima
.
4 Prima /
para definir os minutos e,
emseguida, prima
.
Nota
As definições do relógio são repostas se desligar o cabo
de alimentação ou ocorrer uma falha de energia.
Para apresentar o relógio quando
osistema está desligado
Prima DISPLAY
repetidamente para
apresentar o relógio. O relógio é apresentado
durante cerca de 8 segundos.
Se o sistema estiver no modo de suspensão
BLUETOOTH, o relógio não é apresentado se
premir DISPLAY .
4-528-304-11(1) (PT)
Sistema de áudio pessoal
PT
Instruções de funcionamento
©2014 Sony Corporation
CMT-X5CD/CMT-X5CDB