465398
153
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/220
Nächste Seite
153
Operazioni con la “Memory Stick” “Memory Stick” functies
Per interrompere o terminare la
copia
Premere MENU.
Se la memoria della “Memory Stick”
è piena
”MEMORY FULL” appare sullo schermo LCD o
nel mirino e la copia si interrompe. Inserire
un’altra “Memory Stick” e ripetere il
procedimento dal punto 2.
Dimensioni dell’immagine dei fermi immagine
Le dimensioni dell’immagine sono impostate
automaticamente su 640 × 480.
Mentre la spia ACCESS è illuminata o
lampeggia
Non scuotere o urtare la videocamera. Inoltre,
non spegnerla, non estrarre la “Memory Stick” né
rimuovere il blocco batteria. Diversamente, i dati
di immagine potrebbero venire danneggiati.
Per registrare tutti i fermi immagine registrati
sul nastro mini DV
Riavvolgere completamente il nastro e iniziare la
copia.
Se la linguetta di protezione dalla scrittura
della “Memory Stick” è impostata su LOCK
Appare “NOT READY” quando si seleziona la
voce delle impostazioni del menu.
Se si cambia “Memory Stick” durante la copia
La videocamera riprende la copia dall’ultima
immagine registrata sulla “Memory Stick”
precedente.
Copia di fermi immagine da un
nastro mini DV – Salvataggio foto
Kopiëren van stilstaande beelden van een
mini-DV cassette – Foto-opslagfunctie
Stoppen met kopiëren
Druk op de MENU toets.
Wanneer het geheugen van de
“Memory Stick” vol is
De aanduiding MEMORY FULL verschijnt op het
LCD-scherm of in de beeldzoeker, en het
kopiëren stopt. Vervang de “Memory Stick” door
een andere, en volg weer de aanwijzingen vanaf
stap 2.
Beeldformaat van stilstaande beelden
Het beeldformaat wordt automatisch ingesteld
op 640 × 480.
Wanneer het ACCESS lampje oplicht of
knippert
Schud niet aan de camcorder en zorg dat er niet
tegenaan wordt gestoten. Schakel het apparaat
niet uit, verwijder het batterijpak niet en neem de
“Memory Stick” niet uit de houder. Als u dat
toch doet, kunnen de beeldgegevens beschadigd
worden of verloren gaan.
Overnemen van alle beelden opgenomen op
de mini-DV cassette
Spoel de band geheel terug naar het begin en
start daar het kopiëren.
Als het wispreventienokje van de Memory
Stick in de LOCK stand staat
Dan verschijnt de aanduiding NOT READY
wanneer u in het instelmenu deze kopieerfunctie
kiest.
Bij verwisselen van de “Memory Sticks”
tijdens het kopiëren
Uw camcorder vervolgt automatisch het
kopiëren vanaf het laatst opgenomen beeld op de
voorgaande “Memory Stick”.
153

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sony DCR-TRV20E wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info