667911
44
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/364
Nächste Seite
44
Wenn sich der Camcorder bei eingelegter
Kassette eine bestimmte Zeit lang * im
Bereitschaftsmodus befindet
Der Camcorder schaltet sich automatisch aus.
Dadurch werden Akku und Band geschont.
Wenn Sie wieder in den Bereitschaftsmodus
schalten wollen, stellen Sie den Schalter POWER
kurz auf OFF (CHG) und dann wieder auf
CAMERA. Der Camcorder schaltet sich jedoch
nur dann automatisch aus, wenn eine Kassette
eingelegt ist.
So stellen Sie den Zähler auf 0:00:00
Drücken Sie COUNTER RESET (S. 352).
Wenn Sie auf einer Kassette im SP- und im LP-
Modus aufnehmen oder einige Szenen im LP-
Modus aufnehmen
Der Zeitcode wird bei einem Szenenwechsel
unter Umständen nicht korrekt aufgezeichnet.
Der Übergang zwischen den Szenen ist
möglicherweise nicht störungsfrei.
Das Wiedergabebild ist möglicherweise verzerrt.
*3 Minuten:
5 Minuten:
Nach dem Aufnehmen
(1)Stellen Sie den Schalter POWER auf OFF
(CHG).
(2)Klappen Sie den LCD-Bildschirmträger zu.
(3)Lassen Sie die Kassette auswerfen.
(4)Bringen Sie die Objektivschutzkappe an.
(5)Nehmen Sie den Akku ab.
Nach dem Gebrauch des Camcorders
Nehmen Sie den Akku vom Camcorder ab, damit
Sie die eingebaute Leuchte nicht versehentlich
einschalten können.
Aufnahme
Als u de camcorder voor een bepaalde tijd in
de opnamepauzestand laat staan * met een
cassette erin
De camcorder wordt automatisch uitgeschakeld.
Hierdoor wordt de batterijlading gespaard en
slijtage van de band voorkomen. Als u de
opnamepauzestand opnieuw wilt inschakelen,
zet u de POWER schakelaar eerst op OFF (CHG)
en dan weer op CAMERA. De camcorder wordt
echter niet automatisch uitgeschakeld als er geen
cassette is geplaatst.
De teller instellen op 0:00:00
Druk op COUNTER RESET (p. 352).
Als u op een videocassette zowel met SP als
LP snelheid opneemt of als u bepaalde scènes
met LP snelheid opneemt
De tijdcode is wellicht niet juist aangebracht
tussen de scènes.
De scènes sluiten niet altijd soepel op elkaar
aan.
Bij weergave kan het beeld vervormen.
* drie minuten:
vijf minuten:
Na het opnemen
(1)Zet de POWER schakelaar in de OFF (CHG)
stand.
(2)Sluit het LCD scherm.
(3)Verwijder de videocassette uit de camcorder.
(4)Bevestig de lensdop.
(5)Verwijder het batterijpak.
Na gebruik van de camcorder
Verwijder het batterijpak van camcorder om te
voorkomen dat het ingebouwde lampje per
ongeluk wordt ingeschakeld.
Video-opnamen maken
44

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sony DCR-TRV250E wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info