Typ Elektret-Kondensator-Mikrofon
Leerlaufspannungspegel
-40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Effektiver Frequenzbereich
20 - 20.000 Hz
USB-Audio-Box UAB-260
Frequenzbereich
20 - 20.000 Hz (Kopfhörer)
100 - 10.000 Hz (Mikrofon)
Ein-/Ausgangsbuchsen
Ausgang für Kopfhörer (Minibuchse/
stereo)
Lastimpedanz: 16 - 40 Ω
Eingang für Mikrofon (Minibuchse/
monaural)
Plug-in-Power-System
Dedizierte USB-Buchse
Stromversorgung
über USB-Bus möglich (5 V, 100 mA)
Abmessungen (ohne vorstehende Teile)
ca. 53 × 20 × 92 mm (B/H/T)
Gewicht ca. 40 g
Betriebsumgebung
Geeigneter Computer:
IBM PC/AT oder kompatible Computer
Geeignetes Betriebssystem:
Windows 98 Second Edition/Windows
2000 Professional/Windows
Millennium Edition/Windows XP
Home Edition/Windows XP
Professional (werkseitig vorinstalliert)
CPU: Pentium II mit 266 MHz oder
besser
USB-Anschluss*
2
Mitgeliefertes Zubehör
Dediziertes USB-Kabel (1)
Bedienungsanleitung (1)
•Auch bei den oben angegebenen
Betriebsumgebungen funktioniert die
Kopfhörergarnitur nicht unbedingt mit allen
Computern.
• Die Kopfhörergarnitur arbeitet möglicherweise nicht
mit selbst zusammengestellten Computern,
Betriebssystemen, die Sie selbst aktualisiert haben,
oder Rechnern, die unter mehreren
Betriebssystemen laufen.
• Die Kopfhörergarnitur ist bei allen Computern
möglicherweise nicht mit Funktionen wie
Standbymodus, Schlafmodus oder Ruhezustand
kompatibel.
*1 IEC-getestet (IEC = International Electronic Committee)
*2 USB-Audio-Box unterstützt USB 2.0. (zuvor USB 1.1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
Lage und Funktion der
Teile und Bedienelemente
Kopfhörergarnitur DR-260DP
USB-Audio-Box UAB-260
Anschlüsse der USB-Audio-Box
1
2
4
3
5
3-249-678-23 (1)
Ster eo Headset
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções
DR-260USB
2003 Sony Corporation Printed in Malaysia
Deutsch
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden, setzen
Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger
Feuchtigkeit aus.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen
Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
• Microsoft und Windows sind eingetragene
Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen
Ländern.
• IBM und PC/AT sind eingetragene Warenzeichen
der International Business Machines Corporation.
• Pentium ist ein Warenzeichen oder ein
eingetragenes Warenzeichen der Intel Corporation.
•In dieser Anleitung werden Microsoft
®
Windows
®
XP Home Edition und Microsoft
®
Windows
®
XP
Professional als Windows XP bezeichnet.
•In dieser Anleitung wird Microsoft
®
Windows
®
2000
Professional als Windows 2000 bezeichnet.
•In dieser Anleitung wird Microsoft
®
Windows
®
Millennium Edition als Windows Me bezeichnet.
•In dieser Anleitung wird Microsoft
®
Windows
®
98
Second Edition als Windows 98SE bezeichnet.
•Alle anderen erwähnten System- oder
Produktnamen sind Warenzeichen oder eingetragene
Warenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser
Anleitung sind die Warenzeichen nicht mit den
Zeichen
TM
und
®
markiert.
Willkommen!
Danke, dass Sie sich für die Stereo-Kopfhörergarnitur
DR-260USB von Sony entschieden haben. Lesen Sie
diese Anleitung vor Gebrauch des Produkts bitte
genau durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf.
Im Folgenden einige Funktionen und Merkmale
dieses Produkts:
• Für bequemen, lang andauernden Gebrauch
konzipiert.
•Digitale Übertragung über USB-Verbindung
verhindert Störungen vom Computer.
•Einfache Bedienung mithilfe von USB-Audio-Box-
Funktionen wie z. B. Kopfhörerlautstärke,
Mikrofonlautstärke und Stummschalten.
•Flexibles Galgenmikrofon zum Verringern von
Störungen und einfachem Einstellen und
Positionieren vor dem Mund.
•Praktische Länge des Kopfhörer- und des
dedizierten USB-Kabels für variablen Einsatz
unabhängig vom Standort des Computers.
T echnische Daten
Stereo-Kopfhörergarnitur DR-260DP
Kabel 3 m
Stecker Vergoldeter Stereoministecker (für
Kopfhörer)
Vergoldeter Ministecker (für Mikrofon)
Gewicht ca. 90 g (ohne Kabel)
Receiver
Typ Offen, dynamisch
Tonerzeugende Komponente
30 mm (CCAW-Schwingspule), Kalotte
Maximale Belastbarkeit
1.000 mW (IEC*
1
)
Impedanz 24 Ω bei 1 kHz
Empfindlichkeit
100 dB/mW
Wiedergabefrequenzbereich
40 - 20.000 Hz
Mikrofon
Design Flexibles Galgenmikrofon
1 Ohrpolster (rechts)
2 Ohrpolster (links)
3 Mikrofoneinstellvorrichtung
Stellen Sie die Position des Mikrofons ein, indem
Sie an der Einstellvorrichtung drehen.
4 Mikrofon mit Windschutz
5 Markierung a
6 Taste PHONE VOLUME +/- (für Kopfhörer)
Zum Einstellen der Kopfhörerlautstärke.
7 MIC LEVEL (für Mikrofon)
Zum Einstellen der Mikrofonlautstärke.
8 Taste MIC MUTING
4 TALK: Das Mikrofon befindet sich im
Sprechmodus TALK.
$ MUTING: Das Mikrofon befindet sich im
Stummschaltmodus MUTING.
9 Mikrofonbuchse m (Plug-in-Power-System)
0 Kopfhörerbuchse i
qa Dedizierte USB-Buchse
Schritt 1: Anschlüsse
Verbinden Sie die USB-Audio-Box und den Computer
über das mitgelieferte USB-Kabel.
dediziertes USB-Kabel
Hinweise
• Die Kopfhörergarnitur unterstützt die Version USB
2.0 (zuvor Version USB 1.1).
• Die Kopfhörergarnitur funktioniert mit einem USB-
Hub oder einem USB-Verlängerungskabel unter
Umständen nicht. Verwenden Sie bitte das
dedizierte USB-Kabel.
Schritt 2: Installieren des USB-
Treibers
In den Betriebssystemen Windows 98SE, Me, 2000
und XP sind USB-Treiber enthalten. Die USB-Treiber
werden installiert, wenn das System zum ersten Mal
an den Computer angeschlossen wird. Gehen Sie zum
Installieren nach den Anweisungen auf dem
Bildschirm vor. Weitere Erläuterungen finden Sie im
Handbuch zum Computer.
Hinweis
Wenn Sie die Verbindung über einen anderen USB-
Anschluss vornehmen, müssen Sie möglicherweise
USB-Treiber installieren.
Windows 98SE
Wenn das System an den Computer angeschlossen
wird, wird der [Hardware-Assistent] angezeigt und
die Installation des Gerätetreibers wird automatisch
gestartet.
Das Composite USB-Gerät, das USB HID (Human
Interface Device) und das USB-Audiogerät werden
installiert.
Gehen Sie zum Installieren der einzelnen USB-Treiber
nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
Sie benötigen zum Installieren der Treiber
möglicherweise die Windows 98SE-CD-ROM.
Im Folgenden wird als Beispiel das Vorgehen zum
Installieren des Composite USB-Gerät erläutert.
Installieren Sie das USB HID (Human Interface
Device) und USB-Audiogerät genauso.
1 Vergewissern Sie sich, ob [Composite USB-
Gerät] im Fenster [Dieser Assistent sucht
nach neuen Treibern für] angezeigt wird, und
klicken Sie auf [Weiter] .
2 Vergewissern Sie sich, ob das Kontrollkästchen
[Nach dem besten Treiber für das Gerät
suchen (empfohlen).] aktiviert ist, und
klicken Sie auf [Weiter] .
3 [In der Windows-Treiberdatenbank und in
den gewählten Verzeichnissen wird nach
neuen Treibern gesucht.] wird angezeigt.
Klicken Sie auf [Weiter].
Wenn die Windows 98SE-CD-ROM benötigt wird,
legen Sie sie in das CD-ROM-Laufwerk ein und
wählen das CD-ROM-Laufwerk aus.
4 [Die Treiberdatei für folgendes Gerät wird
gesucht] wird angezeigt. Vergewissern Sie
sich, ob [Composite USB-Gerät] angezeigt
wird, und klicken Sie auf [Weiter].
5 Wenn [Composite USB-Gerät Die Software
für das neue Gerät wurde installiert.],
klicken Sie auf [Fertig stellen] .
Windows Me
Wenn das System an den Computer angeschlossen
wird, wird der [Hardware-Assistent] angezeigt und
die Installation des Gerätetreibers wird automatisch
gestartet.
Das Composite USB-Gerät, das USB HID (Human
Interface Device) und das USB-Audiogerät werden
installiert.
Gehen Sie zum Installieren der einzelnen USB-Treiber
nach den Anweisungen auf dem Bildschirm vor.
Das Composite USB-Gerät und USB HID (Human
Interface Device) werden automatisch installiert.
Installieren Sie USB-Audiogerät wie im Folgenden
erläutert.
1 Vergewissern Sie sich, ob [USB-Audiogerät]
im Fenster [Windows hat folgende neue
Hardware gefunden] angezeigt wird und ob
das Kontrollkästchen [Automatisch nach dem
besten Treiber suchen (Empfohlen)] aktiviert
ist, und klicken Sie auf [Weiter] .
2 Das USB-Audiogerät wird installiert.
3 Wenn [USB-Audiogerät Die neue
Hardwarekomponente wurde installiert.]
angezeigt wird, klicken Sie auf [Fertig stellen] .
Windows 2000 und XP
Wenn das System an den Computer angeschlossen
wird, werden das USB-Verbundgerät, das USB HID
(Human Interface Device) und das USB-Audiogerät
automatisch installiert.
Einstellung für die Musik-CD-
Wiedergabe
Diese Einstellung wird erforderlich, wenn Sie eine
Musik-CD im CD-ROM-Laufwerk wiedergeben
wollen.
Befolgen Sie je nach Ihrem Betriebssystem die
folgenden Anweisungen und klicken Sie auf das
Kontrollkästchen [Digitales CD-Audio für dieses
Gerät aktivieren].
Windows 98SE
Klicken Sie auf das Menü [Start] und wählen Sie
[Einstellungen], [Systemsteuerung],
[Multimedia] und [Musik-CD].
Windows Me
Klicken Sie auf das Menü [Start] und wählen Sie
[Einstellungen], [Systemsteuerung], [System]
und [Geräte-Manager] .
Doppelklicken Sie dann auf [CD-ROM] , um das
CD-ROM-Laufwerk für die Musikwiedergabe
auszuwählen, und klicken Sie danach auf
[Eigenschaften] und dann erneut auf
[Eigenschaften].
Windows 2000
Klicken Sie auf das Menü [Start] und wählen Sie
[Einstellungen], [Systemsteuerung], [Sounds
und Multimedia] und [Hardware]. Wählen Sie
dann das CD-ROM-Laufwerk für die
Musikwiedergabe aus und klicken Sie auf
[Eigenschaften] und dann erneut auf
[Eigenschaften].
Windows XP
Klicken Sie auf das Menü [Start] und wählen Sie
[Systemsteuerung], [Sounds, Sprachein-/
ausgabe und Audiogeräte], [Sounds und
Audiogeräte] und [Hardware]. Wählen Sie dann
das CD-ROM-Laufwerk für die Musikwiedergabe
aus und klicken Sie auf [Eigenschaften] und dann
erneut auf [Eigenschaften].
Gebrauch der
Kopfhörergarnitur
1 Schließen Sie den Kopfhörerstecker
(schwarz) an die Kopfhörerbuchse und den
Mikrofonstecker (pink) an die
Mikrofonbuchse an.
2 Tragen Sie das Ohrpolster mit der
Markierung R auf dem rechten, das mit der
Markierung L auf dem linken Ohr.
3 Positionieren Sie das Mikrofon vor dem
Mund, indem Sie an der Einstellvorrichtung
für das Mikrofon drehen.
Einstellen von MIC LEVEL
Überprüfen Sie den Pegel von MIC LEVEL, wenn Sie
mit der unter Windows vorinstallierten
[Audiorecorder]-Software aufgenommen haben.
Stellen Sie MIC LEVEL an der USB-Audio-Box ein,
wenn der Lautstärkepegel zu hoch oder zu niedrig ist.
Windows 98SE/Me/2000
Klicken Sie auf das Menü [Start] , wählen Sie
[Programme], [Zubehör], [Unterhaltungsmedien]
und klicken Sie auf [Audiorecorder].
Windows XP
Klicken Sie auf das Menü [Start] , wählen Sie [Alle
Programme], [Zubehör], [Unterhaltungsmedien]
und klicken Sie auf [Audiorecorder].
Zur besonder en
Beachtung
Sicherheit
•Wenn Sie bei hoher Lautstärke mit Kopfhörern
Musik hören, kann es zu Gehörschäden kommen.
Verwenden Sie Kopfhörer aus Gründen der
Verkehrssicherheit nicht beim Fahren von
Kraftfahrzeugen oder beim Fahrradfahren.
•Verwenden Sie die Kopfhörer nicht mit zu hohem
Lautstärkepegel. Andernfalls kann es zu einer
akustischen Rückkopplung (Heulton) kommen,
wenn das Mikrofon den lauten Ton von den
Kopfhörern aufnimmt.
• Lassen Sie die Kopfhörergarnitur nicht fallen und
schützen Sie sie vor Stößen. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen kommen.
• Versuchen Sie nicht, die Komponenten des Systems
zu öffnen oder zu zerlegen.
• Wenn Sie das dedizierte USB-Kabel oder das Kabel
der Kopfhörergarnitur von einem Anschluss oder
einer Buchse trennen, ziehen Sie immer am Stecker,
nicht am Kabel selbst.
• Wenn Sie die Kopfhörergarnitur mit dem
dedizierten USB-Kabel oder dem Kabel der
Kopfhörergarnitur verwendet haben, trennen Sie
das USB-Kabel vom Computer, wenn die
Kopfhörergarnitur längere Zeit nicht verwendet
werden soll.
• Reinigen Sie das Gehäuse nicht mit Alkohol, Benzin
oder Verdünner.
Verwenden Sie das System nicht unter
folgenden Bedingungen:
•Stellen Sie das System nicht in der Nähe von
Wärmequellen oder an Orten auf, an denen es
direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub,
Feuchtigkeit, Regen oder mechanischen
Erschütterungen ausgesetzt ist.
•In einer Umgebung mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie
zum Beispiel in einem Badezimmer.
•Dieses System ist magnetisch abgeschirmt. Lassen
Sie bespielte Bänder, Armbanduhren, Kreditkarten
oder Disketten mit Magnetcodierung trotzdem nicht
längere Zeit vor dem System liegen.
Kopfhörergarnitur
Nehmen Sie Rücksicht!
Wenn die Lautstärke zu hoch ist, ist der Ton auch in
der Umgebung der Kopfhörergarnitur zu hören.
Stellen Sie die Lautstärke daher nicht zu hoch ein,
damit andere nicht gestört werden. Wenn die
Umgebung laut ist, neigt man dazu, die Lautstärke zu
erhöhen. Dennoch sollten Sie die Lautstärke immer
nur so hoch einstellen, dass Sie Umgebungsgeräusche
noch wahrnehmen und beispielsweise hören können,
wenn Sie gerufen werden.
Ohrpolster und Windschutz
Die Ohrpolster und der Windschutz sind
austauschbar. Ersetzen Sie sie durch neue, wenn sie
abgenutzt sind. Wenden Sie sich dazu an Ihren Sony-
Händler.
Sollten an Ihrem System Probleme auftreten oder
sollten Sie Fragen haben, auf die in dieser Anleitung
nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Händler.
Störungsbehebung
Die Lautstärke der Kopfhörer ist sehr
niedrig.
❒ Der Kopfhörerstecker steckt nicht richtig in der
Buchse.
c Schließen Sie den Kopfhörerstecker richtig an.
❒ Der Lautstärkeregelung am Computer oder der
Lautstärkepegel der Musikwiedergabesoftware ist
heruntergedreht.
c Stellen Sie die Lautstärkeregelung ein.
c Erhöhen Sie den Laustärkepegel der
Musikwiedergabesoftware.
Über die Kopfhörer wird kein Ton
ausgegeben.
❒ Das dediziertes USB-Kabel ist nicht an den
Computer angeschlossen.
c Schließen Sie das dediziertes USB-Kabel an den
Computer an.
❒ Der Kopfhörerstecker ist nicht an die
Kopfhörerbuchse angeschlossen.
c Schließen Sie den Kopfhörerstecker an die
Kopfhörerbuchse an.
❒ Das System wurde während der Wiedergabe von
Musiksoftware angeschlossen.
c Stoppen Sie die Wiedergabe von Musiksoftware
und starten Sie erneut.
❒ Das Audiowiedergabegerät am Computer ist
nicht richtig eingestellt.
c Windows 98SE
Wählen Sie [Audio] unter [Eigenschaften von
Multimedia] und wählen Sie [USB-Audiogerät]
für [Bevorzugtes Gerät] im Menü
[Wiedergabe].
c Windows Me
Wählen Sie [Audio] unter [Eigenschaften von
Sounds und Multimedia] und wählen Sie [USB-
Audiogerät] für [Bevorzugtes Gerät] im Menü
[Wiedergabe].
c Windows 2000
Wählen Sie [Audio] unter [Eigenschaften von
Sounds und Multimedia] und wählen Sie [USB-
Audiogerät] für [Bevorzugtes Gerät] im Menü
[Audiowiedergabe].
c Windows XP
Wählen Sie [Audio] unter [Eigenschaften von
Sounds und Audiogeräte] und wählen Sie [USB
Audio CODEC] für [Standardgerät] im Menü
[Soundwiedergabe].
1
2
4
3
5
6
7
8
an den dedizierte
USB-Buchse
Italiano
A TTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendio o di
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Per evitare il pericolo di incendio o di scosse
elettriche, non collocare sull’apparato oggetti
contenenti liquidi, quali vasi.
Per evitare scosse elettriche, non aprire il rivestimento
esterno. Per qualsiasi riparazione rivolgersi solo a
personale qualificato.
• Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica
registrati di Microsoft Corporation negli Stati Uniti
e/o in altri paesi.
• IBM e PC/AT sono marchi di fabbrica registrati di
International Business Machines Corporation.
• Pentium è un marchio di fabbrica o un marchio di
fabbrica registrato di Intel Corporation.
• Nel presente manuale, Microsoft
®
Windows
®
XP
Home Edition e Microsoft
®
Windows
®
XP
Professional vengono indicati come Windows XP.
• Nel presente manuale, Microsoft
®
Windows
®
2000
Professional viene indicato come Windows 2000.
• Nel presente manuale, Microsoft
®
Windows
®
Millennium Edition viene indicato come Windows Me.
• Nel presente manuale, Microsoft
®
Windows
®
98
Second Edition viene indicato come Windows 98SE.
• Tutti gli altri nomi di sistemi e prodotti sono marchi
di fabbrica o marchi di fabbrica registrati dei
rispettivi proprietari. I contrassegni
TM
e
®
non sono
riportati nel presente manuale.
Complimenti!
Grazie per l’acquisto delle cuffie stereo Sony DR-
260USB. Prima di utilizzare le cuffie, leggere
attentamente il presente manuale e conservarlo per
eventuali riferimenti futuri.
Di seguito sono riportate alcune caratteristiche:
•Cuffie progettate per garantire i massimi livelli di
comodità e un uso prolungato.
•Supporto della trasmissione digitale tramite
collegamento USB per evitare eventuali disturbi
provenienti dal computer.
• Uso estremamente pratico grazie alle funzioni della
scatola audio USB, quali il controllo del volume delle
cuffie, il controllo del volume del microfono e la
disattivazione dell’audio.
•Microfono Boom flessibile appositamente ideato per
ridurre i disturbi e facilitare la regolazione e il
posizionamento davanti alla bocca.
• Cavo delle cuffie lungo estremamente pratico e cavo
USB dedicato per poter utilizzare le cuffie ovunque,
indipendentemente dalla posizione del computer.
Caratteristiche tecniche
Cuffie stereo DR-260DP
Cavo 3 m
Spina Mini spina stereo placcata in oro (cuffie)
Mini spina placcata in oro (microfono)
Peso Circa 90 g (senza cavo)
Ricevitore
Tipo open air, dinamico
Unità pilota 30 mm (bobina audio CCAW), tipo a
cupola
Potenza di ingresso massima
1.000 mW (IEC*
1
)
Impedenza 24 Ω a 1 kHz
Sensibilità 100 dB/mW
Gamma di frequenza della riproduzione
da 40 a 20.000 Hz
Microfono
Design microfono Boom flessibile
Tipo con condensatore a elettrete
Livello della tensione del circuito aperto
-40 dB (0 dB = 1 V/Pa)
Gamma di frequenza effettiva
da 20 a 20.000 Hz
Scatola audio USB UAB-260
Gamma di frequenza
da 20 a 20.000 Hz (cuffie)
da 100 a 10.000 Hz (microfono)
Prese di ingresso/uscita
Uscita delle cuffie (mini presa/stereo)
Carico impedenza: da 16 a 40 Ω
Ingresso del microfono (mini presa/
monofonica)
Sistema di alimentazione plug-in
Presa USB dedicata
Alimentazione
Compatibile con alimentazione bus USB
(5 V, 100 mA)
Dimensioni (escluse le parti sporgenti)
Circa 53 × 20 × 92 mm (l/a/p)
Peso Circa 40 g
Ambiente operativo
Computer compatibili:
IBM PC/AT o computer compatibili
SO compatibile:
Windows 98 Second Edition/Windows
2000 Professional/Windows
Millennium Edition/Windows XP
Home Edition/Windows XP
Professional con installazione standard
(impostazione di fabbrica)
CPU: Pentium II a 266 MHz o superiore
Porta USB*
2
Accessori in dotazione
Cavo USB dedicato (1)
Istruzioni per l’uso (1)
• Per l’ambiente operativo di cui sopra, il
funzionamento delle cuffie non è garantito con tutti i
computer.
•Il funzionamento delle cuffie non è garantito se
utilizzate con computer assemblati da personale non
qualificato, con sistemi operativi aggiornati
personalmente o con più sistemi operativi.
• Il funzionamento delle cuffie non è garantito nel
caso in cui vengano utilizzate funzioni quali
sospensione del sistema e ibernazione, su qualsiasi
tipo di computer.
*1 Testato da IEC (International Electronic Committee).
*2
La scatola audio USB supporta USB 2.0 (in precedenza USB 1.1 ).
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
Identificazione delle parti
Cuffie DR-260DP
❒ Der Lautstärkeregelung am Computer oder die
Musikwiedergabesoftware ist auf MUTE
eingestellt.
c Deaktivieren Sie MUTE.
❒ Der Computer erkennt die Kopfhörergarnitur
nicht als USB-Gerät.
c Starten Sie den Computer neu.
❒ Das CD-ROM-Laufwerk am Computer unterstützt
die digitale Wiedergabefunktion von WDM nicht.
c Verwenden Sie ein CD-ROM-Laufwerk, das die
digitale Wiedergabefunktion von WDM
unterstützt.
Der Ton von den Kopfhörern bzw. der
aufgenommene Ton setzt aus.
❒ Die CPU des Computers ist überlastet.
c Schließen Sie andere Anwendungen.
❒ Andere USB-Geräte sind an den Computer
angeschlossen und werden gleichzeitig betrieben.
c Beenden Sie den Betrieb der anderen USB-
Geräte.
Vom Mikrofon lässt sich kein Ton
aufnehmen.
❒ Der Mikrofonstecker ist nicht an die
Mikrofonbuchse angeschlossen.
c Schließen Sie den Mikrofonstecker an die
Mikrofonbuchse an.
❒ Die Taste MIC MUTING ist auf den
Stummschaltmodus eingestellt.
c Stellen Sie die Taste MIC MUTING auf den
Sprechmodus TALK ein.
❒ Das Audioaufnahmegerät am Computer ist nicht
richtig eingestellt.
c Windows 98SE
Wählen Sie [Audio] unter [Eigenschaften von
Multimedia] und wählen Sie [USB-Audiogerät]
für [Bevorzugtes Gerät] im Menü [Aufnahme] .
c Windows Me
Wählen Sie [Audio] unter [Eigenschaften von
Sounds und Multimedia] und wählen Sie [USB-
Audiogerät] für [Bevorzugtes Gerät] im Menü
[Aufnahme].
c Windows 2000
Wählen Sie [Audio] unter [Eigenschaften von
Sounds und Multimedia] und wählen Sie [USB-
Audiogerät] für [Bevorzugtes Gerät] im Menü
[Audioaufnahme].
c Windows XP
Wählen Sie [Audio] unter [Eigenschaften von
Sounds und Audiogeräte] und wählen Sie [USB
Audio CODEC] für [Standardgerät] im Menü
[Soundaufnahme].
Der aufgenommene Ton ist leise.
❒ Der Mikrofonstecker ist nicht richtig an die
Mikrofonbuchse angeschlossen.
c Schließen Sie den Mikrofonstecker richtig an.
❒ Das Mikrofon befindet sich nicht direkt vor dem
Mund.
c Positionieren Sie das Mikrofon vor dem Mund.
❒ MIC LEVEL ist zu niedrig eingestellt.
c Erhöhen Sie die Lautstärke mit MIC LEVEL.
Der aufgenommene Ton ist gestört.
❒ In der Nähe der Kopfhörergarnitur (vor allem des
Mikrofons) befinden sich elektrische Leitungen,
Leuchtstoffröhren oder Mobiltelefone.
c Entfernen Sie sich von allen möglichen Quellen
elektromagnetischer Interferenzen.
Der aufgenommene Ton ist verzerrt.
❒ MIC LEVEL ist zu hoch eingestellt.
c Verringern Sie die Lautstärke mit MIC LEVEL.
Einzelheiten zum Betrieb des Computers finden Sie in
der Bedienungsanleitung zum Computer.
Möglicherweise treten Probleme auf, die sich auch mit
den in der Störungsbehebung genannten Maßnahmen
nicht beheben lassen. Wenden Sie sich in diesem Fall
an Ihren nächsten Sony-Händler.
Scatola audio USB UAB-260
Parti di collegamento della scatola audio
USB
1 Protezione (destra)
2 Protezione (sinistra)
3 Dispositivo di regolazione del microfono
Consente di regolare la posizione del microfono
ruotando questo dispositivo.
4 Microfono con protezione antifruscio
5 Contrassegno a
6 Tasto PHONE VOLUME + / - (cuffie)
Consente di regolare il livello del volume delle
cuffie.
7 MIC LEVEL (microfono)
Consente di regolare il livello del volume del
microfono.
8 Tasto MIC MUTING
4 TALK: indica che il microfono è impostato sul
modo TALK.
$ MUTING: indica che il microfono è impostato
sul modo MUTING.
9 m Presa microfono (sistema alimentazione
plug-in)
0 i Presa cuffie
qa Presa USB dedicata
Punto 1: Collegamento
Collegare la scatola audio USB e il computer
utilizzando il cavo USB in dotazione.
cavo USB dedicato
Note
• Le cuffie supportano la versione USB 2.0 (in
precedenza, versione USB 1.1).
•Il funzionamento delle cuffie non è garantito se
utilizzate con un hub USB o con una prolunga USB.
Utilizzare l’apposito cavo USB dedicato.
Punto 2: Installazione del driver
USB
Se vengono utilizzati Windows 98SE, Me, 2000 e XP, i
driver USB sono inclusi nei sistemi operativi. I driver
USB devono essere installati quando il sistema viene
collegato al computer per la prima volta. Per eseguire
l’installazione, seguire le istruzioni a schermo. Per
ulteriori informazioni, consultare le istruzioni per
l’uso del computer.
Nota
Se si effettua il collegamento a porte USB diverse,
potrebbe essere necessario installare i driver USB.
Per Windows 98SE
Quando il sistema è collegato al computer, viene
visualizzato [Installazione guidata Nuovo
hardware] e viene avviata automaticamente
l’installazione del driver della periferica.
Vengono installate Periferica USB composita,
Periferica USB Human Interface e Periferica audio
USB.
Installare tutti i driver USB seguendo le istruzioni a
schermo.
Per l’installazione dei driver, potrebbe essere
necessario il CD-ROM Windows 98SE.
Di seguito viene fornito un esempio della procedura
di installazione di Periferica USB composita. È
possibile installare Periferica USB Human Interface e
Periferica audio USB seguendo la stessa procedura.
1 Verificare che [Periferica USB composita] sia
visualizzato nella finestra [Saranno cercati i
nuovi driver per], quindi fare clic su [Avanti].
2 Verificare che la casella di controllo [Cerca il
miglior driver per la periferica (scelta
consigliata).] sia selezionata, quindi fare clic
su [Avanti] .
3 Viene visualizzato [Sarà effettuata una
ricerca dei nuovi driver nel database dei
driver sul disco rigido e in tutti i percorsi
seguenti selezionati.], quindi fare clic su
[Avanti].
Se viene richiesto, inserire il CD-ROM Windows 98SE
nell’apposita unità, quindi selezionare Unità CD-ROM.
4 Viene visualizzato [Ricerca del file del driver
per la periferica]. Verificare che sia
visualizzato [Periferica USB composita] ,
quindi fare clic su [Avanti] .
5 Quando viene visualizzato [Periferica USB
composita Installazione del software
necessario per la nuova periferica hardware
terminata.], fare clic su [Fine].
(continua alla pagina successiva)
an den USB-Ansch
luss
alla presa
USB dedicata
alla porta USB
MIC
MUTING
VOLUME
MIC LEVEL
T
A
L
K
M
U
T
I
N
G
6
7
8
MIC
MUTING
VOLUME
MIC LEVEL
T
A
L
K
M
U
T
I
N
G
90
qa
90
qa