Appar eil phot o numérique
Mode d’ emploi
4-533- 869-11 (1)
DSC -H400
Fr ançais
En savoir plus à pr opos de l’ appar eil («Manuel
d’ aide»)
Le «Manuel d’ aide» est un manuel en ligne. Référez-vous à c e
manuel pour des instructions très dét aillées sur les nombreuses
fonctions de l’ appareil photo .
Accéde z à la page de support Sony .
http://www .sony.ne t/SonyInfo/Support/
Sélectionnez votre pays ou vo tre région.
Sur la page de support, re cherchez le nom de modèle de vo tre
appareil.
V érifiez le nom de modèle figur ant sur le dessous de votre
appareil.
V érification des éléments fournis
Le chiffr e entre parenthèses indique le nombr e d’éléments.
Appareil (1)
Batterie r echargeable NP-BX1 (1)
Câble USB dédié (1)
Adaptateur se cteur AC -UB10C (1)
Cor don d’ alimentation (non fourni aux États-Unis, au Canada et en Chine) (1)
Bandoulière (1)
Capuchon d’ objectif (1)
Mode d’ emploi (ce manuel) (1)
Marques
Memory Stick et sont des marques commer ciales ou des marques déposées de
Sony Corpor ation.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques déposées ou des mar ques
commerciales de Micr osoft Corporation, aux États-Unis et/ou dans d’ autres pays.
Mac est une marque déposée d’ Apple Inc. aux États-Unis e t dans d’ autres pays.
Le logo SD XC est une mar que commerciale de SD- 3C, LL C.
F acebook et le logo «f» sont des marques commerciales ou des mar ques déposées
de F acebook, Inc.
Y ouT ube et le logo Y ouT ube sont des marques commerciales ou des mar ques
déposées de Google Inc.
En outre, les noms de système et de produit utilisés dans c e mode d’ emploi sont
généralement des mar ques commerciales ou des mar ques déposées de leurs
créateurs ou f abricants respectifs.
Les symboles ™ ou ® ne sont pas toujours utilisés dans c e mode d’ emploi.
Des informations c omplémentaires sur c e produit et des r éponses à des
questions fréquemment posées sont disponibles sur no tre site W eb
d’ assistance client.
http://www .sony .net/
P r océ dur e d’utilisation
Insertion de la batterie
Levier d’ éjection de la batterie
1 Ouvre z le couvercle.
2 Insére z la batterie.
Char ge de la batterie
Mette z l’ appareil hors tension pendant la charge de la batt erie.
Cor don d’ alimentation
Pour les clients r ésidant
dans des pays/régions
autres que les É tats-Unis,
le Canada et la Chine
Pour les clients r ésidant
aux États-Unis, au
Canada et en Chine
T émoin de charge
Allumé: En cours de charge
Éteint: Charge terminée
Clignotant:
Erreur de char ge ou charge
temporair ement suspendue, c ar
l’ appareil ne se trouve pas dans
la plage de tempéra tures
adéquate
1 Racc orde z l’ appareil à l’ adapt ateur sect eur (fourni) à l’ aide
du câble USB dédié (f ourni).
2 Racc orde z l’ adaptat eur secteur à la prise mur ale.
V eillez à utiliser ex clusivement des batteries authentiques de marque Sony , le
câble USB dédié (fourni) e t l’ adaptateur secteur (fourni).
Dur ée de charge (Char ge complèt e)
La durée de char ge est d’ environ 230min à l’ aide de l’ adaptateur sect eur (fourni).
P our charger la ba tterie via un r accor dement à un ordinat eur
V ous pouvez charger la ba tterie en rac cordant l’ appareil à un ordinat eur à l’ aide
du câble USB dédié.
V ers une prise USB
Autonomie de la batt erie et nombr e d’images pouvant être
enr egistrées e t lues
Autonomie de la
batterie Nombre d’images
Prise de vue (images
fixes)
Écran L CD Environ 150min. Environ 300images
Viseur Environ 160min. Environ 320images
Enregistr ement de film
type
Écran L CD Environ 60min. —
Viseur Environ 75min. —
Enregistr ement de film
en continu
Écran L CD Environ 120min. —
Viseur Environ 135min. —
Affichage (images fixes) Environ 24 0min. Environ 4800 images
Ce nombr e se base sur la norme CIP A.
(CIP A: Camera & Imaging Pr oducts Association)
Insertion d’une carte mémoire (vendue sépar ément)
V eillez à orienter c orrectement le c oin biseauté.
1 Ouvre z le couvercle.
2 Insére z la carte mémoire (vendue séparément).
P our re tir er la carte mémoir e/batterie
Carte mémoire: Appuyez une fois sur la carte mémoir e pour l’éject er .
Batterie: Faites glis ser le levier d’éjection de la ba tterie. Veille z à ne pas faire
tomber la batterie .
Réglage de l’horloge
ON/OFF (Marche/Arr êt)
T ouche de
commande
Sélectionner des
éléments: / / /
V alider:
1 Appuyez sur la t ouche ON/OFF (Marche/Arr êt).
2 Sélectionnez la langue souhait ée.
3 Sélectionne z l’ emplacement géogr aphique souhaité en
vous conf ormant aux instructions affichées à l’ écran, puis
appuyez sur sur la t ouche de commande.
4 Réglez [Forma t date&heur e], [Heur e été] et [Date&heur e],
puis sélectionnez [OK].
5 Conf ormez-vous aux instructions affichées à l’ écr an.
P our régler à nouve au la date et l’heur e
Sélectionnez MENU (Réglages) (Réglages horloge) [Régl.
date&heur e] pour ouvrir l’ écran de réglage de la dat e et de l’heure.
Prise de vue d’images fix es/de films
MOVIE
Déclencheur
W: zoom arrière
T: zoom avant
: Automatique
intelligent
: Mode Film
Sélecteur de mode
Fonctionnalit és de PlayMemories Home™
Importation d’images de votre
appareil
Avec des or dinateurs Windows, vous pouvez
utiliser les fonctions suivantes.
Affichage
d’images dans
le Calendrier
Lectur e d’images
importées de votre
appareil.
P artage d’images
sur PlayMemories
Online™
T éléchargement
d’images vers des
services réseau
Une conne xion Internet est néces saire pour utiliser PlayMemories Online ou
d’ autres services réseau. Il se peut que PlayMemories Online ou d’ autres
services réseau ne soient pas disponibles dans c ertains pays ou régions.
T éléchar gement de PlayMemories Home
V ous pouvez téléchar ger PlayMemories Home depuis l’URL suivante:
www .sony.ne t/pm/
Pour plus de dé tails sur les applications destinées aux or dinateurs Mac, visitez
l’URL suivante:
http://www .sony.c o. jp/imsoft/Mac/
Envir onnement informatique r ecommandé
V ous pouvez consult er la configur ation système re quise pour le
logiciel à l’URL suivante.
www .sony.ne t/pcenv/
Remar ques sur l’utilisation de l’ appar eil
À propos de l’utilisa tion et de l’ entretien
Évite z toute manipulation brusque , tout démontage, toute modification de l’ appareil,
tout choc mécanique et t out impact tel que celui d’un marteau, ne laissez pas tomber
l’ appareil et ne le piétinez pas. Prene z particulièrement soin de l’ objectif.
À propos des fichiers de base de données
Si vous insére z une carte mémoire sans fichier de base de données dans l’ appareil et si
vous mette z l’ appareil sous tension, une partie de la capacité de la carte mémoire est
utilisée pour créer aut omatiquement un fichier de base de données. Cela peut prendre
un peu de temps avant que vous puissie z effectuer l’ opération suivant e. Si une erreur
liée au fichier de base de données se produit, importez toutes les images sur un
ordinateur à l’ aide de PlayMemories Home, puis formatez la c arte mémoire.
Remarques sur l’ enr egistrement et la lectur e
Pour gar antir un fonctionnement stable de la carte mémoire, il est recommandé de la
formater sur c et appareil av ant toute utilisation sur celui-ci. Notez que le f ormatage
efface t outes les données enregistr ées sur la carte mémoire . Il n’ est pas possible de
récupér er ces données. Veille z à sauvegarder des données importantes sur un
ordinateur ou autr e suppor t de stockage .
Avant d’ enregistr er , effectuez un t est afin de vous assurer que l’ appareil fonctionne
corre ctement.
L ’ appareil n’ est étanche ni à la poussièr e, ni aux projections de liquide, ni encore à
l’ eau.
Évite z d’ exposer l’ appareil à l’ eau. Si de l’ eau pénètre à l’intérieur de l’ appareil, une
défaillance risque de se pr oduire. Dans certains cas, l’ appareil ne peut pas êtr e réparé .
Ne dirigez pas l’ appareil vers le soleil ou vers une forte lumièr e. Ceci pourrait entr aîner
une défaillance de l’ appareil.
N’utilisez pas l’ appareil près de sour ces de fortes ondes radioélectriques ou de
radiations. Dans le cas contr aire, l’ appareil risque de ne pas enr egistrer ou afficher
corre ctement des images.
Une utilisation de l’ appareil dans des endroits couverts de sable ou pous siéreux peut
provoquer des dysfonctionnements.
Ne secoue z pas et ne heurtez pas l’ appareil. Cela peut provoquer une défaillanc e et
vous risquez de ne pas pouvoir enr egistrer d’images. En outre, le suppor t
d’ enregistrement peut devenir inutilisable ou des données d’image peuvent êtr e
endommagées.
Nettoye z la surface du flash avant de l’utiliser . La chaleur du flash peut brûler la sale té
présente sur sa surfac e ou dégager de la fumée. Essuyez la surface du flash avec un
tissu doux pour enlever la saleté ou pous sière, etc.
À propos de la t empéra ture de l’ appareil
En cas d’utilisation continue , votre appareil photo e t la batterie peuvent chauffer , mais il
ne s’ agit pas d’un dysfonctionnement.
À propos de la pr otection contr e les surchauff es
La tempéra ture de l’ appareil et de la batterie peuvent vous empêcher d’ enregistr er des
films ou entraîner la c oupure automatique de l’ alimentation à des fins de pro tection. Un
message s’ affiche sur l’ écran avant que l’ appareil se mett e hors tension ou que vous ne
puissiez plus enr egistrer de film. Dans c e cas, laissez-le hors tension et att endez que
l’ appareil et la batterie r efroidissent. Si vous ne laissez pas l’ appareil et la batterie
refr oidir suffisamment et si vous remett ez l’ appareil sous tension, il peut se mettre à
nouveau hors tension ou vous risquez de ne pas pouvoir enr egistrer de film.
Avertissement sur les dr oits d’ auteur
Les émissions de t élévision, films, cassettes vidé o et autres œuvr es peuvent être
prot égés par des droits d’ auteur .
L ’ enregistrement non autorisé de telles œuvr es peut constituer une infraction à la loi sur
les droits d’ auteur .
P as d’indemnisation en cas de c ontenu endommagé ou d’ enregistr ement
manqué
Sony ne peut octroyer aucune indemnisation en c as d’ enregistrement manqué ou pour
la perte ou la détérior ation du contenu enr egistré en raison d’une défaillance de
l’ appareil photo ou du support d’ enregistrement, etc.
À propos de la c ondensation
Lorsque l’ appareil photo est tr anspor té dir ectement d’un endroit fr oid à un endroit
chaud, l’humidité peut se condenser à l’int érieur ou à l’ extérieur de c elui-ci. Cett e
condensation peut pr ovoquer un dysfonctionnement de l’ appareil.
En cas de condensation
Mette z l’ appareil hors tension et attende z environ une heure que l’humidit é s’ évapore.
Si vous essayez une prise de vue alors qu’il r este des traces d’humidité à l’intérieur de
l’ objectif, les images manqueront de netteté .
Rangement de la batterie
Pour empêcher l’ altér ation de la borne, un court-circuit, etc., veillez à utiliser un sac en
plastique pour l’ éloigner de tout objet métallique lors du transport ou du r angement.
Une batterie qui n’ a pas été utilisée pendant plus d’une année risque de s’ être
détérior ée.
Spécifications
Appareil
[Système]
Dispositif d’image: CCD c ouleur 7 ,76mm (type 1/2,3), filtre de couleur primair e
Nombre to tal de pixels de l’ appareil: Environ 20,4mégapixels
Nombre effectif de pix els de l’appar eil: Environ 20 , 1mégapixels
Objectif: Objectif zoom 63×
f = 4,4mm – 277mm (24,5mm – 1 550mm (équivalent film 35mm))
F3,4 (W) – F6 ,5 (T)
Pendant l’ enregistr ement de films (16:9): 32, 1mm – 2 029mm
Pendant l’ enregistr ement de films (4:3): 29,2mm – 1 84 9mm
SteadyShot: Optique
Prise de vue en mode Rafale (lors d’une prise de vue avec le plus gr and nombre
possible de pixels):
Environ 0 ,71images/seconde ( jusqu’ à 100images)
Format de fichier:
Images fixes: conformes à JPEG (DCF , Exif, MPF Baseline), compa tibles DPOF
Films: MPEG-4 AVC/H.264
Support d’ enregistr ement: Mémoire interne (envir on 55Mo), Memory Stick PRO Duo™,
Memory Stick Micro™, cartes SD, cartes mémoire microSD
Flash: Portée du flash (sensibilit é ISO (Indice de lumination r ecommandé) réglé e sur
Auto):
Environ 0 ,4m à 8,8m (1,3pieds à 28, 8pieds) (W)
Environ 3 ,5m à 4,6m (11,4pieds à 15 ,0pieds) (T)
[Connecteurs d’ entr ée et de sortie]
Prise USB / A/V OUT:
Sortie vidéo
Sortie audio
Communica tion USB
Communica tion USB: Hi-Speed USB (USB2. 0)
[Viseur]
T ype : Viseur électronique
Nombre to tal de points : équivalent de 201 600 points
Couverture de l’image : 100 %
[Écr an]
Écran L CD: Dalle TFT 7 ,5cm (type 3 ,0)
Nombre to tal de points: 460800points
[Alimentation, caract éristiques générales]
Alimentation: Batterie rechargeable NP-BX1, 3, 6V
Adaptateur se cteur AC -UB10C, 5V
Consommation électrique (dur ant la prise de vue): Envir on 1,5W
T empératur e de fonctionnement: 0°C à 40°C (32°F à 104°F)
T empératur e de stockage: –20°C à +60°C (– 4°F à +140°F)
Dimensions (conformes à CIP A):
129, 6mm × 95,0mm × 122,3mm (5 1/8pouces × 3 3/ 4pouces × 4 7 /8pouces)
(L/H/P)
Poids (c onforme à CIP A) (batterie NP-BX1, Memor y Stick PRO Duo compris):
Environ 655g (1 lb 7 , 1oz)
Micro: Mono
Haut-parleur: Mono
Exif Print: Compatible
PRINT Image MatchingIII: Compatible
Adaptateur sect eur AC -UB10C
Puissanc e de racc ordement: 100V à 2 40V CA, 50Hz/60Hz, 7 0mA
T ension de sortie: 5V , 0,5A CC
T empératur e de fonctionnement: 0°C à 40°C (32°F à 104°F)
T empératur e de stockage: –20°C à +60°C (– 4°F à +140°F)
Dimensions:
Environ 50mm × 22mm × 54mm (2pouc es × 7 /8pouce × 2 1/ 4pouces) (L/H/P)
Batterie r echargeable NP-BX1
T ype de batterie: Batterie aux ions de lithium
T ension maximale: 4,2V CC
T ension nominale: 3,6V C C
T ension de charge maximale: 4,2V CC
Cour ant de charge maximal: 1,89A
Capacité :
4,5 Wh (1240 mAh)
La concep tion et les car actéristiques techniques peuvent êtr e modifiées sans avis
préalable.
Prise de vue d’images fix es
1 Enfonc ez le déclencheur à mi-c ourse pour effectuer la mise
au point.
2
Enfonc ez c omplètement le déclencheur pour pr endre la photo .
Enregistr ement de films
1 Appuyez sur la t ouche MOVIE (Film) pour c ommencer
l’ enregistr ement.
2 Appuyez à nouveau sur la t ouche MOVIE (Film) pour arr êter
l’ enregistr ement.
Affichage d’images
W: zoom arrièr e
T: zoom avant
T ouche de
commande Sélectionner des
images:
(suivant)/
(préc édent)
V alider:
(Lectur e)
(Supprimer)
1 Appuyez sur la t ouche (Lectur e).
P our sélectionner l’image suivante/pr écédente
Sélectionnez une image en appuy ant sur (suivant)/ (préc édent) sur la touche
de commande. Appuyez sur au centr e de la touche de commande pour
visualiser des films.
P our supprimer une image
Appuyez sur la touche (Supprimer).
Sélectionnez [C ette img] avec
sur la touche de commande , puis appuyez sur
.
Aide-mémoire
Les numér os de modèle et de série se situent sous l’ appareil. Prendre en not e le
numéro de série dans l’ espace prévu ci-des sous. Se reporter à ces numéros lors
des communica tions avec le détaillant Sony au sujet de c e produit.
Modèle no DSC-H4 00
No de série ______________________________
Modèle no AC -UB10C
No de série ______________________________
A VERTISSEMENT
Afin de réduir e les risques d’incendie ou de décharge électrique ,
n’ exposez pas c et appareil à la pluie ou à l’humidit é.
IMPORT ANTES INSTRUCTIONS DE SE CURITE
- C ONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
DANGER
AFIN DE REDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE DECHARGE
ELECTRIQUE, SUIVEZ EXACTEMENT CES INSTRUCTIONS
Si la forme de la fiche ne corr espond pas à la prise secteur , utilisez un adap tateur de fiche
acces soire de configur ation correcte pour la prise secteur .
A TTENTION
Batterie
T oute erreur de manipulation de la batterie peut pr ovoquer son explosion, entr aîner un
incendie, voire même des brûlures de substanc es chimiques. Respectez les pr écautions
suivantes:
Ne démontez pas la batt erie.
N’ écrasez et n’ exposez pas la batt erie à des chocs ou à une force e xtérieure. Vous ne devez
pas la frapper avec un marteau, la laisser tomber ou marcher dessus.
Ne court-cir cuitez pas les bornes de la batterie et maintene z-les à l’ écart de tout contact avec
des objets métalliques.
N’ exposez pas la batterie à des tempér atures supérieures à 60 °C (140 °F), notamment les
rayons dir ects du soleil ou l’habitacle d’un véhicule garé au soleil.
N’incinérez pas la ba tterie et ne la jete z pas au feu.
Ne manipulez jamais des batteries lithium ion qui sont endommagé es ou présentent une
fuite.
Veille z à recharger la batterie à l’ aide d’un chargeur Sony authentique ou d’un appareil
capable de la rechar ger.
T enez la batterie hors de la portée des petits enf ants.
Gardez la ba tterie au sec.
Remplacez-la uniquement par une ba tterie de même type ou d’un type équivalent
rec ommandé par Sony .
Mettez les ba tteries au rebut sans att endre, de la manière décrite dans les instructions.
Adaptateur sect eur
Lorsque vous utilisez l’ adaptateur se cteur , branchez-le à une prise mur ale se trouvant à
proximit é. En cas de dysfonctionnement lors de l’utilisation de l’ appareil, débranchez
immédiatement l’ adaptateur secteur de la prise mur ale.
Note pour les clients eur opéens
Avis aux c onsommateurs des pays appliquant les Dir ectives UE
Fabric ant : Sony Corpora tion, 1- 7- 1 Konan Minato-ku T okyo, 108- 007 5 Japon
Pour tout e question relative à la c onformité des produits dans l’UE: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Stras se 61, 70327 Stuttgart, Allemagne
Avis
Si l’ électricité statique ou les champs électrostatiques entr aînent une interruption lors du
transfert des données (échec), redémarre z l’applica tion ou débranchez, puis rebranche z le
câble de conne xion (USB, etc.).
Cet appar eil a été testé e t jugé conforme aux limites é tablies par la réglementation EMC visant
l’utilisation de câbles de conne xion de moins de 3 mètres (9,8 pi.).
Le champ électr omagnétique à des fréquenc es particulières peut avoir une incidence sur
l’image et le son de cet appar eil.
Elimination des piles et ac cumulateurs et des Equipements Electriques et
Electroniques usagés (Applic able dans les pays de l’Union Européenne e t aux
autres pays eur opéens disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou l’ accumulateur ou sur l’ emballage,
indique que le produit et les piles et ac cumulateurs fournis avec ce produit ne
doivent pas être tr aités comme de simples déche ts ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois combiné avec un
symbole chimique. Les symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont
rajoutés lorsque c es piles contiennent plus de 0, 0005% de mercure ou 0, 004% de plomb.
En vous assurant que les pr oduits, piles et accumula teurs sont mis au rebut de faç on
appropriée, vous participez activement à la prévention des consé quences négatives que leur
mauvais trait ement pourrait provoquer sur l’ environnement et sur la sant é humaine. Le
recyclage des mat ériaux contribue par ailleurs à la préservation des r essourc es naturelles. Pour
les produits qui pour des r aisons de sécurité, de performance ou d’intégrité de données
nécessit ent une connexion permanente à une pile ou à un ac cumulateur, il conviendra de vous
rappr ocher d’un Service T echnique qualifié pour effectuer son remplacement.
En rapportant votr e appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de vie à un point de
collecte appr oprié vous vous assure z que le produit, la pile ou l’ac cumulateur incorpor é sera
traité c orrectement.
Pour tous les autr es cas de figure et afin d’ enlever les piles ou accumulateurs en toute sécurité
de votre appar eil, reportez-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et ac cumulateurs, et les équipements électriques et électroniques usagés
au point de collecte appr oprié pour le recyclage.
Pour tout e information complémentair e au sujet du recyclage de ce produit ou des piles e t
accumulateurs, vous pouvez contact er votre municipalité , vo tre déchetterie loc ale ou le point
de vente où vous avez achet é ce produit.
©2014 Sony Corpor ation Printed in China
F otoc amera digitale
Istruzioni per l’uso