Digitale F ot okamer a
Gebrauchsanleitung
4- 489-132-42 (1)
DSC -W810
©2013 Sony Corpor ation Printed in China
Deutsch
W eiter e Informationen zur Kamer a („Hilf e“)
Die „Hilfe“ ist ein Online-Handbuch. Darin finden Sie detaillierte
Anweisungen zu den zahlreichen F unktionen der Kamera.
Rufen Sie die Support- Websit e von Sony auf.
http://www .sony .net/SonyInfo/Support/
Wählen Sie Ihr Land b zw. Ihre Region aus.
Suchen Sie auf der Support- Website die Modellbe zeichnung
Ihrer Kamer a.
Die Modellbez eichnung ist auf der Unterseite der Kamera
angegeben.
Überprüfen der mitgelief erten T eile
Die Zahl in Klammern gibt die Anzahl der T eile an.
Kamer a (1)
Akku NP-BN (1) (Dieser Akk u kann nicht mit Cyber-sho t™-Kameras verwendet
werden, bei denen der Akku NP-BN1 mitgeliefert wir d.)
Dediziertes USB-Kabel (1)
Netzteil A C-UB10C (1)
Netzkabel (in den USA und Kanada nicht mitgelief er t) (1)
Handgelenksschlaufe (1)
Gebrauchsanleitung (diese Anleitung) (1)
Markenzeichen
Memor y Stick und sind Markenz eichen oder eingetragene Markenzeichen der
Sony Corpor ation.
Microsoft, Windows und Windows Vist a sind eingetragene Markenz eichen oder
Markenz eichen der Microsoft Corporation in den V ereinigten S taaten und/oder
anderen Ländern.
Mac und Mac OS sind eingetragene Markenz eichen der Apple Inc.
Intel, P entium und Intel Core sind Mark enzeichen oder eingetragene Mark enzeichen
der Intel Corpor ation oder ihrer T ochter gesellschaften in den USA und anderen
Ländern.
Das SDXC -Logo ist ein Markenzeichen von SD- 3C, LL C.
Facebook und das „f“-Logo sind Markenz eichen oder eingetragene Markenz eichen
von F acebook, Inc.
Y ouTube und das Y ouT ube-L ogo sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenz eichen von Google Inc.
Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System- und
Produktbe zeichnungen im Allgemeinen Markenz eichen oder eingetragene
Markenz eichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller .
Die Zeichen ™ oder ® wer den in dieser Anleitung jedoch nicht angegeben.
Zusätzliche Inf ormationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fr agen können Sie auf unserer K undendienst- Website finden.
http://www .sony .net/
V erwendung
Einsetzen des Akk us
Akku- Auswur fhebel
1
Öffnen Sie die Abdeckung.
2
Setz en Sie den Akku ein.
Laden des Akkus
Schalten Sie die Kamer a aus, w ährend Sie den Akku laden.
Netzkabel
Für K unden in anderen
Ländern/Regionen
als den USA und Kanada
Für K unden in den USA
und Kanada
Ladeanzeige
Leuchte t: Der Akk u wird geladen
Aus: Der Ladevorgang ist
beendet
Blinkt:
Ladefehler oder das Laden
wurde vorüber gehend
unterbrochen, da die
T empera tur außerhalb des
geeigneten Ber eichs liegt
1
V erbinden Sie die Kamera und das Ne tzteil (mitgeliefert) mit
dem dedizierten USB-Kabel (mitgelief er t).
2
Schließen Sie das Netzteil an eine Ne tzsteckdose an.
V er wenden Sie ausschließlich Akk us sowie das dedizierte USB-Kabel
(mitgeliefert) und das Netzteil (mitgeliefert) von Sony .
Ladedauer (V ollständige Ladung)
Die Ladez eit beträgt mit dem Netzteil (mitgeliefert) ungef ähr 115Minuten.
So laden Sie die Kamer a durch Anschlus s an einen Computer
Der Akku kann geladen wer den, indem die Kamer a über das dedizierte USB-Kabel
an einen Computer angeschlos sen wird.
An eine USB-Buchse
Akku-Nutzungsdauer und Anzahl von Bildern für Aufnahme
und Wieder gabe
Gesamtnutzungsdauer
Anzahl von Bildern
Aufnahme (Standbilder) ca. 100Min. ca. 200Bilder
T atsächliche Aufnahme (Filme) ca. 30Min. —
Kontinuierliche Aufnahme
(Filme)
ca. 100Min. —
Anzeigen (Standbilder) ca. 180Min. ca. 3600Bilder
Die Angaben basieren auf dem CIP A -Standard.
(CIP A: Camera & Imaging Products As sociation)
Einsetzen einer Speicherk ar te (gesondert erhältlich)
Achten Sie darauf , die abgeschrägte Ecke
richtig auszurichten.
1
Öffnen Sie die Abdeckung.
2
Setz en Sie die Speicherkar t e (gesonder t erhältlich) ein.
So nehmen Sie die Speicherkarte/den Akku her aus
Speicherkarte: Drücken Sie die Speicherkarte einmal hinein, damit sie
ausgeworfen wird.
Akku: V erschieben Sie den Akku-Auswurfhebel. Achten Sie darauf , dass der Akk u
nicht herunterfällt.
Einstellen der Uhr
ON/OFF (Ein/Aus)
Steuertaste
Auswählen von
Optionen: / / /
Einstellen:
1
Drücken Sie die T ast e ON/OFF (Ein/Aus).
2
W ählen Sie die gewünschte Sprache .
3
W ählen Sie anhand der Anweisungen auf dem Bildschirm
die gewünschte geogr afische Position aus und drück en Sie
dann der Steuertaste .
4
Stellen Sie [Da tum/Zeitformat], [Sommerz eit] und [Datum/
Zeit] ein und w ählen Sie dann [OK].
5
Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.
So stellen Sie Datum und Uhrz eit erneut ein
W ählen Sie MENU (Einstellungen) (Uhreinstellungen) [Da tum/
Zeiteinstlg.], um die Anzeige für die Da tums- und Uhrzeiteinstellung aufzurufen.
Aufnehmen von Standbildern/Filmen
W: Verkleinern
T: V ergrößern
MOVIE
T aste W/T
(Zoom)
Auslöser
Aufnehmen von Standbildern
1
Drücken Sie den Auslöser zum F okussier en halb nach unten.
2
Drücken Sie den Auslöser ganz nach unt en, um das Bild
aufzunehmen.
Aufnehmen von Filmen
1
Drücken Sie die T ast e MOVIE (Film), um die Aufnahme zu
starten.
2
Drücken Sie die T ast e MOVIE (Film) erneut, um die
Aufnahme zu stoppen.
Funk tionen von PlayMemories Home™
Importieren von Bildern von der
Kamer a
Bei einem Windows-Computer k önnen Sie
die folgenden Funk tionen ver wenden.
Anzeigen von
Bildern in
einem Kalender
Wiedergeben der
von der Kamer a
importierten Bilder .
T eilen von Bildern
über PlayMemories
Online
™
Hochladen von
Bildern zu
Netzwerkdienst en
Herunterladen von PlayMemories Home
Sie können PlayMemories Home von der folgenden W ebseite herunterladen:
www .sony .net/pm/
Einzelheiten zu Anwendungen für Mac -Computer finden Sie auf der f olgenden
W ebsite:
http://www .sony .co. jp/imsoft/Mac/
Empfohlene C omputerumgebung
Informationen zu den Syst emvoraussetzungen für die Softw are
finden Sie unter der folgenden URL.
www .sony .net/pcenv/
Hinweise zur V erwendung der Kamer a
Hinweis zu Gebr auch und Pflege
Gehen Sie sorgsam mit dem Pr odukt um und zerlegen oder modifizieren Sie es nicht.
Schützen Sie es vor heftigen St ößen und Erschütterungen, lassen Sie es nicht f allen und
tret en Sie nicht darauf. Behandeln Sie das Objektiv mit besonderer Sorgf alt.
Hinweis zu Datenbank dateien
W enn Sie eine Speicherkar te ohne Da tenbankdatei in die Kamer a einsetzen und die
Kamera einschalt en, wir d automatisch eine Datenbankdatei erst ellt, die einen T eil der
Speicherkapazität der Speicherkarte belegt. Es kann einige Zeit dauern, bis Sie
irgendwelche F unktionen ausführen können. Bei einem Fehler an der Datenbank datei
importieren Sie alle Bilder mit PlayMemories Home auf einen Comput er und formatieren
die Speicherkarte.
Hinweise zur Aufnahme/Wieder gabe
Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal in der Kamer a verwenden, empfiehlt es
sich, die Karte mit der Kamera zu forma tieren, damit die K ar te st abil funktioniert.
Beachten Sie, dass durch das F ormatieren alle auf der Speicherkarte aufgez eichneten
Daten gelöscht werden. Diese Daten k önnen nicht wiederhergestellt werden. Erstellen
Sie auf einem Computer oder einem ander en Speichermedium unbedingt
Sicherungskopien von wichtigen Daten.
Bevor Sie eine Aufnahme starten, sollt en Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu
vergewissern, dass die Kamer a einwandfrei funktioniert.
Die Kamera ist nicht staubdicht, spritzwassergeschützt oder w asserdicht.
Achten Sie darauf, dass die Kamer a nicht nass wird. Wasser , das in die Kamera
eindringt, kann Funktionsstörungen verursachen. In manchen F ällen lässt sich die
Kamera nicht mehr r eparieren.
Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Licht quelle.
Andernfalls kann es zu einer Funk tionsstörung der Kamera k ommen.
Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von Ger äten, die starke Radiowellen
erzeugen oder Str ahlung abgeben. Andernf alls ist eine einwandfreie Aufnahme oder
Wiedergabe mit der Kamer a unter Umständen nicht möglich.
Wenn Sie die Kamer a in sandiger oder staubiger Umgebung benutzen, kann es zu
einer Funktionsst örung kommen.
Schütteln oder stoßen Sie die Kamera nicht. Andernfalls kann es zu
Funktionsst örungen kommen und Sie können keine Aufnahmen machen. Außerdem
können die Speichermedien unbr auchbar und Bilddaten beschädigt werden.
Reinigen Sie die Blitzoberfläche vor der Benutzung. Die W ärme des Blitzlichts kann
dazu führen, dass Schmutz auf der Blitzoberfläche Rauch oder einen Br and verursacht.
Wischen Sie die Blitzoberfläche mit einem weichen T uch ab, um Schmutz oder Staub
usw . zu entfernen.
Hinweis zur Betriebstemper atur der Kamer a
Bei längerem Gebr auch können sich die Kamera und der Akk u erhitzen, dies st ellt
jedoch keine F unktionsstörung dar .
Hinweis zum Überhitzungsschutz
Je nach T emperatur der K amera und des Akkus sind möglicherweise keine
Filmaufnahmen möglich oder die Kamera schalt et sich zum Schutz automatisch aus.
Bevor sich die Kamera aus schaltet oder Sie keine Filme mehr aufnehmen können, wird
eine entsprechende Meldung auf dem Bildschirm ange zeigt. Lassen Sie die Kamera in
einem solchen F all ausgeschaltet und warten Sie, bis Kamera und Akku abgek ühlt sind.
W enn Sie die Kamera einschalten, bevor Kamera und Akku ausr eichend abkühlen
konnten, schaltet sich die Kamer a unter Umständen erneut aus oder es sind keine
Filmaufnahmen möglich.
W arnung zum Urheberrecht
Fernsehpr ogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können
urheberrechtlich geschützt sein.
Unerlaubtes Aufnehmen solcher Mat erialien kann gegen die Bestimmungen des
Urheberrechts verstoßen.
Kein Schadenersatz für beschädigt e Inhalte oder nicht erfolgte Aufnahmen
Sony übernimmt keine Haftung für nicht erfolgte A ufnahmen oder verloren gegangene
oder beschädigte Aufnahmeinhalte, die auf eine Funktions störung der Kamera oder des
Speichermediums usw . zurückzuführ en sind.
Hinweis zur Feuchtigk eitskondensation
W enn die Kamera direkt von einem kalt en an einen warmen Ort gebracht wird, kann
sich Feuchtigk eit im Inneren und an der Außenseite der Kamer a niederschlagen. Diese
Feuchtigk eitskondensation kann eine Funktions störung der Kamera verursachen.
Falls F euchtigkeitskondensation auftritt
Schalten Sie die Kamer a aus und warten Sie etwa eine Stunde lang, bis die Feuchtigkeit
verdunste t ist. Beachten Sie, dass k eine klaren Bilder aufgenommen werden können,
solange sich noch Feuchtigk eit im Objektiv befindet.
Aufbewahrung des Akk us
Damit die Akkukont akte sauber bleiben und es zu keinem Kurzschlus s durch Kontakt
mit Metallteilen k ommt usw., verwenden Sie zum Aufbewahren und T ransportieren des
Akkus unbedingt einen K unststoffbeutel o.Ä.
T echnische Da ten
Kamer a
[System]
Bildwandler: 7 ,76-mm-F arb-CCD (T yp 1/2,3), Primärfarbenfilter
Gesamtpixelzahl der Kamer a: c a. 20,4Megapix el
Effektive Pixelzahl der K amera: ca. 20 ,1Megapix el
Objektiv: 6×-Zoomobjektiv
f = 4,6mm – 27 , 6mm (26mm – 156mm bei Umrechnung auf 35-mm-
Kleinbildkamera)
F3,5 (W) – F6 ,5 (T)
Beim Aufnehmen von Filmen (16:9): 32mm – 189mm
Beim Aufnehmen von Filmen (4:3): 26mm – 156mm
SteadyShot: Elektronisch
Serienaufnahmen (bei Aufnahmen mit der größten Pix elanzahl):
ca. 0,52Bilder/Sekunde (bis zu 100Bilder)
Dateiformat:
Standbilder: JPEG (DCF , Exif, MPF Baseline)-konform, DPOF-kompatibel
Filme: AVI (Motion JPE G)
Speichermedium: Interner Speicher (ca. 29MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick
Micro™, SD-Karten, microSD-Speicherkarten
Blitz: Blitzreichweite (Einstellung der ISO-Empfindlichk eit (Index für empfohlene
Belichtung) auf Auto):
ca. 0,4m bis 3,2m (W)
ca. 1m bis 1,7 4m (T)
[Ein- und Ausgangsbuchsen]
USB-/A/V OUT -Buchse:
Videoausgang
Audioausgang
USB-Kommunika tion
USB-Kommunika tion: Hi- Speed USB (USB 2.0)
[Bildschirm]
L CD-Bildschirm: 6 ,7cm (T yp 2,7), TFT -Ansteuerung
Gesamtzahl der Bildpunkte: 230400 Punkte
[Str omversorgung, Allgemeines]
Stromversor gung: Akk u NP-BN, 3 ,6V
Netzteil A C-UB10C, 5V
Leistungsaufnahme (währ end der Aufnahme): c a. 1,0W
Betriebstemper atur: 0°C bis 4 0°C
Lagertemperatur: –20°C bis +60°C
Abmessungen (CIP A-k onform):
96,8mm × 55 ,5mm × 20,9mm (B/H/T)
Gewicht (CIP A-konf orm) (einschließlich Akku NP-BN, Memory Stick PRO Duo):
ca. 127g
Mikrofon: Monaural
Lautsprecher: Monaural
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III: Kompatibel
Netzteil A C -UB10C
Betriebsspannung: 100V bis 240V W echselstrom, 50Hz/60Hz, 7 0mA
Ausgangsspannung: 5V Gleichstrom, 0,5A
Betriebstemper atur: 0°C bis 4 0°C
Lagertemperatur: –20°C bis +60°C
Abmessungen:
ca. 50mm × 22mm × 54mm (B/H/T)
Akku NP-BN
Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku
Maximalspannung: 4,2V Gleichstrom
Nennspannung: 3,6V Gleichstrom
Maximale Ladespannung: 4,2V Gleichstrom
Maximaler Ladestrom: 0,9A
Kapazität:
Normalfall: 2,3 Wh (630 mAh)
Minimum: 2,2 Wh (600 mAh)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Anzeigen von Bildern
W: Verkleinern
T: V ergrößern
Steuertaste
Auswählen von Bildern:
(weiter)/ (zurück)
Einstellen:
1
Drücken Sie (Wiedergabe) der S teuertaste.
So wählen Sie das nächste/vorherige Bild aus
Drücken Sie zum Ausw ählen eines Bilds (weiter)/ (zurück) der Steuertaste.
Drücken Sie in der Mitte der S teuertaste, um Filme anzuzeigen.
So löschen Sie ein Bild
Drücken Sie (Löschen) der St euer tast e.
Wählen Sie [Dieses Bild] mit der S teuertaste und drücken Sie dann .
W ARNUNG
Um Feuer gefahr und die Gefahr eines elek trischen Schlags zu
verringern, setzen Sie das Ger ät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
-BEW AHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
GEF AHR
UM DIE GEF AHR VON BRAND ODER ELEK TRISCHEN
SCHLÄGEN ZU VERRINGERN, SOLL TEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN GENAU BEFOL GEN
ACHTUNG
Akku
Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akk us kann er explodieren oder es besteht Feuer gefahr
oder die Gefahr von V erätzungen. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.
Zerlegen Sie den Akk u nicht.
Setzen Sie den Akk u keinen Stößen, Schlägen usw. aus, que tschen Sie ihn nicht, lassen Sie ihn
nicht fallen und achten Sie dar auf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten.
Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akk uanschlüssen fern. Es k ann sonst zu einem
Kurzschluss k ommen.
Setzen Sie den Akk u keinen T emperaturen über 60 °C aus, wie sie z. B. bei direk ter
Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten A uto auftreten können.
Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins F euer.
Berühren Sie beschädigte oder auslauf ende Lithium-Ionen-Akkus nicht.
Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladeger ät von Sony oder einem Gerät mit
Ladefunktion.
Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.
Schützen Sie den Akku vor F euchtigkeit.
T auschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbar en Akkutyp aus, der
von Sony empfohlen wird.
Entsorgen Sie verbr auchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert.
Netzger ät
Benutzen Sie eine nahe gelegene Netzste ckdose bei Verwendung des Netzgerä tes. T rennen Sie
das Netzgerä t unverzüglich von der Netzsteckdose, falls eine Funktionsst örung während der
Benutzung des Apparats auftritt.
Für K unden in Eur opa
Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten
Hersteller: Sony Corporation, 1- 7-1 K onan Minato-ku T okio, 108- 00 75 Japan
Für EU Pr oduktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland
Hinweis
Wenn eine Da tenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer S töreinflüsse
abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das
USB-Kabel, und schließen Sie es wieder an.
Dieses Produkt wur de geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV- Vorschriften für den Gebr auch
von Verbindungsk abeln, die kürz er als 3 m sind.
Die elektromagnetischen F elder bei den speziellen Frequenz en können Bild und T on dieses
Gerät es beeinflussen.
Entsorgung von gebr auchten elektrischen und elektr onischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und ander en
europäischen Ländern mit einem separ aten Sammelsystem für diese Ger äte)
Das Symbol auf dem Pr odukt oder seiner Verpackung weist dar auf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabf all zu behandeln ist, sondern an
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektr onischen
Gerät en abgegeben werden muss. Dur ch Ihren Beitrag zum k orrekten
Entsorgen dieses Pr odukts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsor gen
gefährde t. Materialr ecycling hilft, den V erbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Weit ere Informationen zum Recycling dieses Pr odukts erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gek auft haben.
Entsorgung von gebr auchten Batterien und Akk us (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und ander en europäischen Ländern mit
einem separ aten Sammelsystem für diese Produk te)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akk u oder der Verpackung weist dar auf hin,
dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unt er der
durchgestrichenen Mülltonne bedeut et, dass die Ba tterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,000 5% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitr ag zum korrekten Entsor gen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch f alsches
Entsorgen gefähr det. Mat erialrecycling hilft, den V erbrauch von Rohstoff en zu verringern.
Bei Produkt en, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalitä t oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige V erbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht wer den.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korr ekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elek tronischen
Gerät en ab.
Für alle anderen Ba tterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapit el über die
sichere Entfernung der Batt erie. Geben Sie die Batt erie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab .
Weit ere Informationen über das Recycling dieses Pr odukts oder der Batterie erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbe trieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gek auft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab .
Wegen K urzschlussgefahr überkleben Sie bitte die P ole der Batterie mit Klebestreifen. Sie
erkennen Lithiumbatterien an den Abk ürzungen Li oder CR.
Gebruiksaanwijzing
Digitale c amera