User guide
Português
Italiano
Nederlands
1
2
Tecla de
chamada
Tasto di gestione
delle chiamate
Teclas de
volume
Tasti del
volume
Conector do
carregado r
Connettore del
caricabatterie
Microfone
Microfono
Clipe
Gancio
Tecla On/Off
Tasto di acc ensione/
spegnimento
Luz informativa
Spia
3
Primeiro carregam ento: cerca de 8 horas
Carregamen to norm al: cerca de 2 horas
Prima ricarica: circa 8 ore
Normale ricarica: circ a 2 ore
FCC Statem ent
This device complies with Part 15 of the FCC rules.
Operation is subject to the following two con ditions:
(1) This device ma y not cause harm ful interferen ce,
and (2) This device must a ccept any interfe rence
received, inc luding interf erence that ma y cause undesired op eration.
Any change or modif ication not expressly appro ved by Sony Eri csson
may void the us er's authority to operate the e quipment.
This equipment has bee n tested and foun d to comply with the limits
for a Class B digital device , pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits ar e designed to pro vide reasonable protection ag ainst
harmful interfer ence in a residential installati on. This equipment
generates, use s and can rad iate radio fr equency energy an d, if not
installed and used in accordance with the instructions, m ay cause
harmful interfe rence to radio communication s. However, ther e is no
guarantee that interference will n ot occur in a particular installation.
If this equipmen t does cause harm ful interferenc e to radio or te levision
reception, whic h can be determine d by turning the equi pment off and
on, the user is encoura ged to try to c orrect the interfer ence by one or
more of the following me asures:
• Reorient or r elocate the rece iving antenna.
• Increase the s eparation betwe en the equipm ent and receiver .
• Connect th e equipment into an out let on a c ircuit differen t from
that to which t he receiver is connec ted.
• Consult the dealer or an exper ienced radio/T V technician for help.
Industry Canada Statement
This device c omplies wi th RSS-210 of Industr y Canada.
Operation is subject to the following two con ditions: (1) th is device
may not cause in terference, and (2) this devic e must accept an y
interference , including inte rference that ma y cause undesired
operation of the devic e.
This Class B digital appara tus complies with Ca nadian ICES-003.
Cet appareil numér ique de la classe B est co nforme à la norme
NMB-003 du Cana da.
Declarat ion of co nformity f or VH30 0
We, Sony Ericsson Mobile Communications AB of
Nya Vattentorn et
SE-221 88 Lund , Sweden
declare under ou r sole responsibility that our product
Sony Ericsson type DDA-0 002022
and in comb ination with our accessories, to which this declaration
relates is in conformi ty with the appropr iate standards EN 300
328:V1.7.1, EN 301 489-7:V1.3.1, EN 301 489-17:V1.3.2 an d
EN 60950-1:20 06 following t he provisions o f Radio Equipm ent
and Telecom munication Equ ipment direc tive 1999/5/EC .
Lund, March 2 009
Jacob Sten, Head of Pro duct Business Unit Acc essories
Obedecemos à Diretiva R&TTE.
Il prodotto soddisfa i requisiti della Di rettiva R&TTE.
Wij voldoen aan de R&TTE-richtlijn.
Português
O fone de ouvido Bluetooth™ co m Grampo VH300
pode ser conectado a qualquer di spositiv o com
tecnologia sem fio Bluetoo th compatível com o perfil
de handsfree ou de fone de ouvido. O Manual do
usuário enfa tiza o uso com um celu lar Sony Eric sson.
Carregand o o fone de ouvid o
Antes de usar o VH300 pela primeira vez, você
precisará carregá-lo usando o carregador fornecido
ou o carregador do seu telefone, veja a f igura 3.
Para saber quais são os carregadores compatíveis,
veja a figura 3.
Ligando e de sligand o o fone de ouvid o
Para ligar o fone de ouvido
• Pressione e mantenha pressionada a tecla ligar/
desligar (veja a figura 2) até que a luz informativa
fique fixa em verde ou vermelho. Se a luz for
vermelha, será preciso carregar o fone de ouvido.
Depois de 3 segundos, a luz se apagará e o fone
de ouvido será li gado.
Para desligar o fone de ouvido
• Pressione e mantenha pressionada a tecla ligar/
desligar até que a luz informativa fique fixa em verde
ou em vermelho. Se a luz for vermelha, será preciso
carregar o fone de ouvido. Depois de 2 segundos,
a luz se apagará e o fone de ouvido será desligado.
Pareamento do fone de ouvido
Antes de você usar o fone de ouvido, ele precisa
ser pareado uma vez com o seu telefone. Após
um pareamento bem-sucedido, o fone de ouvido
se conecta automaticamente ao telefone quando
estiver ligado e dentro da área de cobertura.
Para parear o fone de ouvido com o telefone
1. L igue a função Bluetooth no telefone. Veja as
instruções no Manual do usuário do telefone.
2. Coloque o telefone a uma distância de até 20 cm
(8 polegadas) do fone de ouvido.
3. Pressione e mantenha pressionada a tecla
ligar/desligar até que a luz informativa pisque
alternadamente em verde e vermelho.
4.
Da primeira vez em que você li gar o fone de ouvido,
ele entrará n o modo de pareame nto automatica mente.
5. Adicione o fone de ou vido ao telefone, conforme
descrito no Manual do usuário do telefone. A s enha
de acesso é 0000.
Para pare ar o fone de ouvido com outro telefone
1. Des ligue o fon e de ouvido se ele estiv er ligado.
2. Repita as instru ções para parear o fone de ouvido
com o seu telefone.
Ligando
Ao parear o fone de ouvido com o telefone, você pode
fazer e receber chamadas enquanto o fone de ouvido
estiver ligado.
Objetos sólidos, paredes e uma distância superior
a 5 metros (16,5 pés) podem prejudicar a qualidade
do som.
Para fazer uma ligação
• Use as teclas do telefone para discar o número.
A chamada é ativada automaticamente no fone
de ouvido.
Para finalizar uma chamada
• Pressione rapidamente a tecla de chamada.
Para atender a uma chamada
• Pressione rapidamente a tecla de chamada.
Para rejeitar uma chamada (não é p ossível fazer
isso com uma seg unda chamada recebida)
•
Pressione e mantenha pressionada a tecla de chamada
até ouvir um pequeno bipe (após 2 segundos).
Para redisc ar o últi mo número
• Clique duas vezes na tecla de chamada.
Para atender a uma segunda chamada
• Pressione a tecla de chamada. A chamada
em andamento é colocada em espera.
Para alterna r entre duas chamad as
• Pressione e mantenha pressionada a tecla
de chamada até ouvir um bipe.
Para desligar o microfone (mudo)
• Pressione simultaneamente as teclas de volume.
O desligamento do microfone é indicado por
um som de bipe. Repita para ligar novamente
o microfone.
Para ajustar o volume do alto-falante
• Durante uma chamada, pressione uma tecla de
volume.
Chamadas usando comandos de voz
Os comandos de voz podem ser úteis quando você
estiver usando o fone de ouvido e o telefone não
estiver perto de você. Para obter mais infor mações
sobre comandos de voz, consulte o Manual do
usuário do telefon e.
Para fazer uma chamad a usando comandos
de voz
• Pressione rapidamente a tecla de chamada, aguarde
pelo bipe e diga um comando.
Observação: verifique se os comandos de voz est ão
habilitados e gravados no seu telefone antes de usá-los.
Transferindo som
Para transferir o som do telefone para o fone de
ouvido
• Durante uma chamada, pressione rapidamente
a tecla de chamada. O som é transferido para
o fone de ouvido.
Para transferir o som do fone de ouvido para
ot e l e f o n e
• Consulte o Manual do usuár io do telefone.
Bateria
Baterias novas ou usadas com pouca freqüência
podem ter a capacidade reduzida. Pode ser necessário
recarregá-la várias vezes.
Quando a bateria precisa ser carregada,
a luz informativa pisca em vermelho e é emitido
um bipe baixo. Se você não carregar o fone de
ouvido, ele será automaticamente desligado.
Para verifi car o stat us da bate ria
• Pressione rapidamente a tecla ligar/desligar:
• a luz pisca uma vez em vermelho - a bateria
precisa ser carregada logo
• a luz pisca duas vezes em verde - a bateria
está carregada pela metade
• a luz pisca três vezes em verde - a bateria
do telefone está totalmente carregada
Redefinir o fone de ouvido
Para redefinir o fone de ouvido:
1. Des ligue o fon e de ouvido.
2. Pressione e mantenha pressionado o botão
liga/desliga até a luz informativa começar
a piscar alternadamente em vermelho e verde.
3. Pressione e mantenha pressionada simultaneamente
o botão liga/desliga e a tecla de controle de
chamadas até que o fone de ouvido seja desligado.
4. Faça o emparelhamento do fone de ouvido com o
telefone da mesma maneira que o fez anteriormente.
Solução de prob lemas
O fone de ouvido não está re spondendo.
A bateria pode estar fraca se o fone de ouvido
não foi usado por um longo período de tempo.
É necessário carregar o fone de ouvido várias
vezes para recuperar a capacidade inicial.
Cuidado! Se você não pretende utilizar o produto
por um longo período de tempo, carregue a bateria
até visualizar três luzes verdes piscando. Desligue
o produto antes de guardá-lo.
Italiano
Il viva voce Clip-on B luetooth™ VH30 0 può essere
connesso a qualsiasi dispositivo con tecnologia
wireless Bluetooth che supporti il profilo viv a voce
o auricolare. Questa G uida per l'utente fornis ce
indicazioni sull'util izzo degli auricolari co n un telefono
cellulare Sony Ericsson.
Ricarica dell'auricol are
Prima di utilizzare VH3 00 per la prima vo lta,
è necessario ricaricarlo con il caricabatterie fornito
in dotazione o con qu ello del telefono in uso. Per
conoscere i caricatori compatibili, vedere la figura 3.
Accensione e spegnim ento
dell'auricolare
Per accendere l'auricolare
• Tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento
(figura 2) finché l'indicatore luminoso non emette
una luce verde o rossa fissa. Se la luce è rossa,
l'auricolare deve essere ricaricato. Dopo 3 secondi,
la luce si spegne e l'auricolare si accende.
Per spegnere l'au ricolare
• Tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento
finché l'indicatore luminoso non emette una luce
verde o rossa fissa. Se la luce è rossa, l'auricolare
deve essere ricaricato. Dopo 2 secondi, la luce si
spegne e anche l'auricolare.
Associazione dell'auricolare
Prima di poter utilizzare l'auricolare, è necessario
associarlo al telefono. Dopo l'associazione, l'auricolare
si connette automaticame nte al telefono quando
viene acceso e si trova nel raggio di copertura.
Per associare l'auricolare al telefono
1. Attivar e la funzion e Bluetooth sul telefon o.
Per le istruzioni, consultare il manuale del telefono.
2. Posizionare il telefono en tro 20 cm (8 pollici )
dall'auricolare.
3. Tenere premuto il tasto di accensione/spegnimento
finché l'indicatore luminoso non emette una luce
rossa e verde lampeggiante alternativamente.
4. La prima volta che si accende l'auricolare, viene
automaticamente attivata la modalità di associazione.
5. Aggiungere l'auricolar e al telefono come descritto
nella Guida per l'utente del telefono. Il codice di
accesso è 0000.
Per associare l'auricolare a un altro telefono
1. Spegnere l'auricolare, se è acceso.
2. Ripetere le istruzioni per associare l'auricolare
al telefono.
Chiamate
Dopo aver eseguito l' associazione dell'auricolar e con
il telefono, è possibile effettuare e ricevere chiamate
purché l'auricolare sia acceso.
La qualità del suono potrebbe essere influenzata
negativamente dalla presenza di oggetti, pareti
e a una distanza superiore a 5 metri (1 6,5 piedi).
Per effettuare una chiamata
• Utilizzare la tastiera del tel efono per comporre
il numero come di consue to. La chiamata
viene attivata automaticamente nell'auricolare.
Per termin are una c hiamata
•
Premere brevemente il tasto di gestione delle chiamate.
Per rispondere a una chiamata
•
Premere brevemente il tasto di gestione delle chiam ate.
Per rifiutare una chiamata (impossibile con
una seconda chiamata in arri vo)
• Tenere premuto il tasto di gestione delle chiamate
finché non viene emesso un breve segnale acust ico
(dopo 2 secondi).
Per ricomporre l'ultimo numero chiamato
• Premere due volte il tasto di gestione delle chiamate.
Per rispondere a una seconda chia mata
• Premere il tasto di gestione delle chiamate.
La chiamata in corso v iene messa in attesa.
Per passa re da una chiamat a all'altra
• Tenere premuto il tasto di gestione delle chiamate
finché non viene emesso un segnale acustico.
Per disattivare il microfono
• Premere contemporaneamente entrambi i tasti del
volume. La disattivazion e del microfono è indicata
da un segnale acustico. Ripetere l'operazione per
attivare nuovamente il micr ofono.
Per regolare il volume dell'altoparlan te
• Durante una chiamata, premere un tasto del volume.
Esecuzione di chiamate utilizzando
i comandi vocali
I comandi vocali poss ono essere molto utili quando
si utilizza l'auricolare e non si ha il telefono nelle
vicinanze. Per ulteriori i nformazioni sui comandi vo cali,
consultare la Guida per l'utente del telefono.
Per eseguire una chiamata utilizzando i comandi
vocali
• Premere brevemente il tasto di gestione delle
chiamate, attendere il segnale acustico e impartire
il comando ad alta voce.
Nota: Prima di utilizzare i comandi vocali, verificare
che siano abilitati e registrati nel telefono.
Trasferimento dell'audio
Per trasferir e il suono dal telefono all'auricolare
• Durante una chiamata, premere brevemente il tasto
di gestione delle chiamate. I l suono viene trasferito
all'auricolare.
Per trasferire il suono dall'aur icolare al telefono
• Consultare il Manuale dell'utente del telefono.
Batteria
Una batteria nuova o usata raramente può avere
capacità ridotte. Può essere necessario ricaricarla
più volte.
Quando la batteria deve essere ricaricata,
l'indicatore luminos o lampeggia con luce rossa e viene
emesso un leggero segnal e acustico. Se non viene
ricaricato, l'auricolare si spegne automaticamente.
Per controllare lo stato della batteria
• Premere brevemente il tasto di accensione/
spegnimento:
• una luce lampeggiante rossa: la batteria
deve essere ricaricata entro breve tempo
• due luci lampeggianti verdi: la batteria è carica
am e t à
• tre luci lampeggianti verdi: la batteria del telefono
è completamente carica
Ripristino dell'auricolare
Per ripristina re l'auricola re
1. Spegnere l'auricolare.
2. Tenere premuto il tasto di accensione finché
l'indicatore luminoso non lampeggia emettendo
una luce rossa e verde alternata.
3. Tenere premuti contemporaneamente il tasto di
accensione e il tasto di gestione delle chiamate
finché l'auricola re non si spegne.
4. Associare l'auricolare al telefono seguendo
la stessa procedura utilizzata in precedenza.
Risoluzione dei problemi
L'auricolare n on risponde
La capacità della batteria potrebbe essere bassa se
non è stata utilizzata per un lungo periodo di te mpo.
È necessario ricaricare l'auricolare più volte per
tornare alla capacità originale.
Attenzione! Se non si intende utilizza re il prodotto
per un lungo per iodo di tempo, ricaricare la batteria
finché non vengono visualizza te tre luci lampeggiant i
verdi. Spegnere il prodotto prima di riporlo.
VH300
www.sonyericsson.com
Sony Ericsson Mobile Comm unications AB
SE-221 88 Lund, Sweden
1223-759 6.2
Printed in XXXXX
www .sonyericsson.com/support
This is the Internet version of th e User guide. © Print only for privat e use.