GTK -N1BT (ES) 4- 471- 163-32 (1)
AD VERTENCIA
P ar a reducir el riesgo de inc endio, no cubra
la abertura de ventilación del dispositivo c on
periódicos, paños, cortinas, etc.
No exponga el dispositivo a fuentes de llamas
vivas (velas encendidas, por ejemplo).
P ar a reducir el riesgo de inc endio o descar ga
eléctrica, no exponga el dispositivo a gote os ni
salpicadur as de líquidos. No coloque objetos
llenos de líquido, como vasos, sobre el dispositivo.
No instale la unidad en un lugar de espacio
reducido , tal como en una estantería par a libros o
vitrina empotr ada.
Como par a desconectar la unidad de la red
eléctrica se utiliza la clavija principal, conecte la
unidad a una toma de corrient e de ca fácilment e
acc esible. Si nota alguna anormalidad en la
unidad, desconecte la clavija principal de la toma
de corriente de c a inmediatamente .
No exponga las bat erías ni los dispositivos con
batería a un calor e xcesivo, como la luz dir ecta del
sol o fuego.
La unidad no estar á desconectada de la r ed
eléctrica mientr as se halle conect ada a la toma
de corriente de c a, aunque la propia unidad haya
sido apagada.
Este equipo ha sido pr obado y se ha encontr ado
que cumple con los límites est ablecidos en la
directiv a EMC utilizando un cable de cone xión de
menos de 3 metros.
Aviso par a clientes: la información
siguiente es aplicable solament e par a
equipos vendidos en países en los
que se aplican las dir ectivas de la UE.
Este product o ha sido fabricado por , o en nombre
de Sony Corpor ation, 1- 7 - 1 Konan Mina to-ku T ok yo,
108- 00 75 Japón. Las consultas relacionadas
con la c onformidad del product o basadas en la
legislación de la Unión Europea deben dirigirse
al repr esentante autorizado , Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 6 1, 7 0327 Stuttgart,
Alemania. Par a cualquier asunto r elacionado con
el servicio o la garantía, por favor diríjase a la
direc ción indicada en los documentos de servicio
o garantía adjunt ados con el pr oducto.
Por me dio de la presente Son y Corp. declara que
el equipo cumple con los r equisitos esenciales
y cualesquiera o tras disposiciones aplic ables o
exigibles de la Dir ectiva 1999/5/CE.
P ar a mayor información, por favor consulte el
siguiente URL:
http://www .compliance.sony .de/
T r atamiento de los equipos
eléctricos y electr ónicos al
final de su vida útil (aplicable
en la Unión Eur opea y
en países eur opeos con
sistemas de r ecogida
selectiva de r esiduos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica
que el presente pr oducto no puede ser tratado
como r esiduos domésticos normales, sino que
debe entregarse en el c orrespondiente punt o
de rec ogida de equipos eléctricos y ele ctrónic os.
Al asegurarse de que est e producto se dese cha
corr ectamente, Ud. ayuda a prevenir las
consecuencias negativ as para el me dio ambiente
y la salud humana que podrían derivarse de
la incorr ecta manipulación en el momento
de deshacerse de este pr oducto. El reciclaje
de materiales ayuda a c onservar los recursos
natur ales. P ara recibir inf ormación detallada sobr e
el reciclaje de est e producto , póngase en contacto
con el ayuntamient o, el punto de rec ogida más
cer cano o el establecimiento donde ha adquirido
el producto .
T r atamiento de las ba terías al
final de su vida útil (aplicable
en la Unión Eur opea y
en países eur opeos con
sistemas de tr atamiento
selectivo de r esiduos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indic a
que la batería pr oporcionada c on este product o
no puede ser tr atada como un r esiduo doméstico
normal.
En algunas baterías este símbolo pue de utilizarse
en combinación c on un símbolo químico. El
símbolo químico del mer curio (Hg) o del plomo
(Pb) se añadirá si la ba tería contiene más del
0, 0005% de mercurio o del 0 ,004% de plomo .
Al asegurarse de que est as baterías se desechan
corr ectamente, usted ayuda a pr evenir las
consecuencias po tencialmente negativ as para el
medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorr ecta manipulación en el
momento de deshacerse de la ba tería. El reciclaje
de materiales ayuda a c onservar los recursos
natur ales.
En el caso de pr oductos que por r azones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de
datos sea nec esaria una cone xión permanente
con la bat ería incorpor ada, esta batería solo
deberá ser r eemplazada por personal técnico
cualificado par a ello.
P ar a asegurarse de que la ba tería ser á trat ada
corr ectamente, entregue el pr oducto al final de su
vida útil en un punto de re cogida par a el reciclado
de apara tos eléctricos y ele ctrónic os.
P ar a las demás baterías, consulte la sec ción
donde se indica cómo e xtraer la batería del
producto de f orma segur a. Deposite la bat ería
en el corr espondiente punto de r ecogida par a el
reciclado de ba terías.
P ar a recibir inf ormación detallada sobre el
reciclaje de est e producto o de la ba tería, póngase
en contact o con el ayuntamiento , el punto de
rec ogida más cer cano o el establecimient o donde
ha adquirido el producto .
Solamente
en Europa
Oper aciones Pr ocedimient os iniciales Ubicación de los c ontr oles
Unidad (parte delanter a)
Unidad (later al derecho cuando se instala
horizontalment e)
Nota
No hay disponible salida de auriculares por que este sistema
no tiene toma par a auriculares.
Mando a distancia
En este manual se explic an las oper aciones con
el mando a distancia pero se pue den realizar
las mismas operaciones c on los botones de la
unidad que tengan los mismos nombres u o tros
similares.
Utilización de la función
BLUET OO TH
Puede escuchar música de su “W ALKMAN” o dispositivo
BLUET OOTH a tr avés de una cone xión inalámbrica.
Antes de usar la función BLUET OOTH, debe efectuar el
emparejamiento par a registrar el dispositivo BL UET OO TH.
El sistema admite el r egistro y la c onexión del
dispositivo BLUET OOTH y NFC, que permite la
comunicación de da tos simplemente toc ando una
ubicación especificada. P ar a más información sobre
NFC, consulte “Conexión c on un solo toque (NFC)” .
¿Qué es el empar ejamiento?
Los dispositivos BLUET OO TH que se van a
conectar deben est ar registr ados entre sí de
antemano. El emparejamiento es la oper ación
por la que se registr an dos dispositivos. Una
vez ef ectuada la operación de empar ejamiento,
no es necesario r epetirla. Sin embargo, en los
siguientes casos es nec esario volver a efectuar
una operación de empar ejamiento:
ˎLa inf
ormación de emparejamiento se ha
borrado al r eparar el dispositivo BLUET OOTH.
ˎ Ha intentando emparejar el sistema c on más de
10 dispositivos BLUET OOTH. El sistema puede
emparejarse c on un máximo de 9 dispositivos
BLUET OOTH. Si empareja otr o dispositivo
BLUET OOTH después de haber efectuado el
emparejamiento c on 9 dispositivos, la inf ormación
de emparejamiento del primer dispositivo que se
haya cone ctado al sistema se sobrescribir á con la
información del nuevo dispositivo.
ˎ La información de r egistro de empar ejamiento de
este sistema se ha borr ado del dispositivo conectado.
ˎSi inicializa el sistema o borr a el historial de
emparejamiento c on el sistema, se borrar á toda
la información de empar ejamiento.
Acer ca del indicador BLUET OO TH
El indicador BLUET OOTH que hay en el c entro del
botón BLUET OO TH
permite consult ar el estado
de la cone xión BLUET OOTH.
Estado del sistema Estado del indicador
El sistema está en
modo de espera de
BLUET OOTH (cuando el
sistema está enc endido).
P arpadea lentamente
en azul.
Durant e el emparejamiento
BLUET OOTH
P arpadea r ápidamente
en azul.
El sistema está
intentando c onectar
con un dispositivo
BLUET OOTH.
P arpadea en azul.
El sistema ha
establecido cone xión
con un dispositivo
BLUET OOTH.
Se ilumina en azul.
Activación de la r ecepción de códec
AAC
Puede r ecibir datos en f ormato de códe c AAC
de un dispositivo BLUET OOTH. Par a activar la
rec epción, configure el ajuste c orrespondient e en
el menú de opciones.
1 Pulse BLUET OOTH FUNCTION
en el mando
a distancia o pulse BLUET OOTH
en la
unidad hasta que apare zc a “BT AUDIO” en la
pantalla
.
2 Pulse OPTIONS
para mostr ar el menú de
ajustes.
3 Pulse
/
varias vec es para selec cionar “BT
AAC” y , a c ontinuación, pulse
.
4 Pulse
/
varias vec es para selec cionar
“ON” u “OFF” y , a c ontinuación, pulse
.
ON:
par
a activar la r ecepción en forma to de
códec AA C
OFF:
para r ecibir en formato de códec SBC o ap tX
Notas
ˎSi inicia la configuración dur ante la cone xión BLUET OO TH,
se interrumpir á la conexión.
ˎSi utiliza un producto Apple , actualícelo con la versión de
software más r eciente. Consulte cómo actualizarlo en el manual
de funcionamiento suministr ado con el product o Apple.
ˎSi se interrumpe el sonido durante la r ecepción en format o
de códec AAC, ajuste el menú BT AAC en “OFF” .
Empar ejamiento de este sist ema con
un dispositivo BLUET OOTH
Dispositivo BLUET OOTH,
como un “W ALKMAN”
1
Coloque el dispositivo BLUET OO TH que se va a
conectar a menos de 1 m de dist ancia del sistema.
2 Pulse BLUET OOTH FUNCTION
en el mando
a distancia o pulse BLUET OOTH
en la
unidad hasta que apare zc a “BT AUDIO” en la
pantalla
.
ˎEl indicador BLUET OOTH
parpadea
lentamente en c olor azul.
ˎ Si el sist ema se ha conectado aut omáticamente
con el dispositivo BLUET OO TH en ocasiones
anteriores, pulse BLUET OOTH
en la unidad
para c ancelar la c onexión y mostr ar “BT AUDIO”
en la pantalla
.
3 Mantenga pulsado BLUET OOTH
en la
unidad durant e 2 segundos como mínimo.
El indicador BLUET OOTH
parpadea
rápidament e en color azul y la indicación
“P AIRING” parpadea en la pantalla
.
El sistema está en el modo de empar ejamiento.
4 Efectúe la oper ación de emparejamient o en el
dispositivo BLUET OOTH y busque este sist ema
con el dispositivo BLUET OO TH.
Cuando finaliza la búsqueda, puede aparecer
una lista de los dispositivos encontr ados en la
pantalla del dispositivo BLUET OOTH.
ˎEste sistema apar ece c omo “SONY:G TK -
N1BT” . Si no aparece, vuelva a realizar el
proc edimiento desde el paso 1.
ˎAl est
ablecer c onexión c on este sistema,
seleccione el perfil de audio (A2DP , A VRCP) en
el dispositivo BLUET OOTH.
ˎSi el dispositivo BLUET OOTH no admite
A VRCP (perfil de contr ol remot o de audio/
vídeo), no podrá realizar la r eproduc ción ni
otr as operaciones c on el sistema.
ˎP ar a más información sobre las
operaciones del dispositivo BL UET OO TH
que se va a cone ctar , c onsulte el manual
de funcionamiento suministr ado con el
dispositivo BLUET OOTH.
5 Seleccione “SONY :GTK -N1BT” en la pantalla del
dispositivo BLUET OOTH.
Si se le solicita una clave de paso en el
dispositivo BLUET OOTH, introduzc a “0000” .
6 Oper e el dispositivo BLUET OOTH y efectúe la
cone xión BLUET OOTH.
Cuando se ha complet ado el emparejamiento
y la cone xión con el dispositivo BLUET OOTH
se ha establecido corr ectamente , la pantalla
cambia a “BT AUDIO” desde “P AIRING” y el
indicador BLUET OOTH
parpadea lentamente
en color azul.
ˎ En función del tipo de dispositivo BLUET OOTH,
puede ser que la cone xión se inicie automátic amente
tras c ompletar el empar ejamiento.
Notas
ˎLa “ clave de paso” puede denominarse t ambién “c ódigo
de paso” , “c ódigo PIN” , “número PIN” o “ contr aseña” , entre
otros, en función del dispositivo.
ˎEl estado de espera de emparejamient o del sistema se
cancela después de unos 5 minut os aproximadament e. Si
el emparejamiento no se ef ectúa corre ctamente, realice el
proc edimiento desde el paso 1.
ˎSi desea emparejar el sistema con varios dispositivos
BLUET OO TH, vuelva a realizar los pasos 1 a 6 del
proc edimiento en cada uno de los dispositivos BLUET OOTH.
Consejo
Puede efectuar una oper ación de emparejamiento o intentar
efectuar una cone xión BLUET OO TH con otr o dispositivo
BLUET OO TH mientras se establec e la cone xión BLUET OOTH
con un dispositivo BLUET OOTH. La conexión BLUET OO TH
establecida actualmente se canc ela cuando se establece
corr ectamente una cone xión BLUET OO TH con otr o dispositivo.
P ara borr ar la información de r egistr o
de empar ejamiento
1 Pulse BLUET OOTH FUNCTION
en el mando
a distancia o pulse BLUET OOTH
en la
unidad hasta que apare zc a “BT AUDIO” en la
pantalla
.
Cuando el sistema está c onectado a un
dispositivo BLUET OOTH, el nombre del
dispositivo configur ado par a el dispositivo
BLUET OOTH c onectado aparec e en la pantalla
del sistema. Pulse BLUET OO TH
en la
unidad para c ancelar la c onexión c on ese
dispositivo BLUET OOTH y mostr ar “BT AUDIO” .
2 Pulse CLEAR
.
“DEL LINK” parpadea.
3 Pulse
.
Aparec e “COMPLETE” y se borra toda la
información de empar ejamiento.
Notas
ˎSi borra la información de emparejamient o, no podrá
efectuar una cone xión BLUET OO TH a menos que realic e
el emparejamiento . P ara c onectar con un dispositivo
BLUET OO TH después de realizar esta oper ación, debe
volver a introducir la clave de paso.
ˎSi borra la información de emparejamient o, se desactiva el
ajuste del modo de esper a de BLUET OOTH.
Cone xión con un solo t oque (NFC)
NFC permite la comunic ación de datos
simplemente toc ando el dispositivo en una
ubicación especificada.
Los teléf onos inteligentes c ompatibles son
aquellos equipados con la función NFC (sist ema
opera tivo compatible: Android versión 2,3 ,3 o
posterior ex cepto Andr oid 3,x).
Compruebe la página W eb a continuación para ob tener
más información sobr e dispositivos compatibles.
P ar a clientes de Europa:
http://support.sony-europe .com/
P ar a clientes en otr os paises/regiones:
http://www .sony-latin.com/index.crp
Pr epar ación del teléf ono inteligente
(Andr oid)
El teléfono int eligente debe tener instalada
una aplicación compa tible con NFC. Si no está
instalada, puede descargar “Conexión f ácil NFC”
de Google Play .
A la toma de par ed
Antena de cable
para FM (e xtiéndala
horizontalment e.)
Alimentación
Conect e el cable de alimentación
a una toma de pare d.
La demostración apar ece en la pantalla
. Cuando pulse
, el sistema se encenderá y el modo de
demostración finalizar á automáticamente .
Si el adaptador suministr ado en la clavija no encaja en la toma de par ed, quítelo de la clavija (solamente
para los modelos e quipados con adaptador).
Antena
Cuando inserte el conect or de la antena de cable par a FM
, asegúrese de insertarlo en la orientación
corr ecta.
Encuentre una ubic ación y orientación que ofre zc an buena rec epción cuando instale la antena.
Mantenga la antena alejada del c able de alimentación para evit ar captar ruido .
T oma AUDIO IN (entrada e xterna)
Conect e el equipo externo opcional c on un cable de c onexión de audio (no suministr ado).
Puerto USB
Conect e un iPod/iPhone o dispositivo USB c on un cable USB (no suministr ado).
Instalación del sistema
El sistema puede ser instalado vertical u horiz ontalmente . Seleccione el estilo de inst alación en función de
sus pref erencias.
Instalación horizontal
Instalación vertical
Utilización del mando a distancia
Inserte las dos pilas R6 (tamaño AA) (suministr adas), haciendo coincidir las polaridades c omo se muestr a
abajo.
Notas acer ca de la utilización del mando a distancia
ˎCon un uso normal, las pilas deberían durar unos 6 meses.
ˎNo mezcle una pila gastada c on una nueva ni mez cle tipos diferent es de pilas.
ˎSi no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo lar go de tiempo, extraiga las pilas par a evitar daños debidos a una
fuga o a la corr osión de la pila.
Ajuste del r eloj
1 Pulse
para enc ender el sistema.
2 Pulse TIMER MENU
para selec cionar el modo de ajuste del r eloj.
Si “PLA Y SET” parpadea, pulse /
varias vec es para selec cionar “CLOCK” y , a continuación, pulse
(introducir)
.
3 Pulse /
varias vec es para ajustar la hor a y , a continuación, pulse
.
4 Utilice el mismo pr ocedimient o para ajustar los minut os.
Nota
Los ajustes del r eloj se restaur an si se desconecta el c able de alimentación o si se produc e un fallo en la alimentación.
P ara mostr ar el reloj cuando el sistema está apagado
Pulse DISPLA Y
. El reloj se visualiza durant e unos 8 segundos.
Aviso sobr e licencia y mar cas
comer ciales
ˎiPhone, iP od, iP od classic, iPod nano y iP od
touch son marc as registr adas de Apple Inc.,
registr adas en Estados Unidos y otros países.
ˎT ecnología de codificación de audio MPE G
Layer -3 y pat entes bajo licencia de F r aunhofer IIS
y Thomson.
ˎWindows Media es una marca c omercial
registr ada o bien una marca comer cial de
Microsoft C orpora tion en los Estados Unidos y/u
otros países.
ˎLa marca denominativ a BLUET OO TH® y sus
logotipos son marc as comer ciales registr adas
propiedad de BL UET OO TH SIG, Inc. y Sony
Corpor ation utiliza tales marcas bajo lic encia.
Otras mar cas comerciales y nombr es de marc a
son propiedad de sus r espectivos titulares.
ˎN Mark es una marca comer cial o una marca
comer cial registr ada de NFC F orum, Inc. en los
Estados Unidos y en otr os países.
ˎ© 2012 CSR plc y compañías del grupo.
La marc a aptX® y el logotipo de aptX son mar cas
comer ciales de CSR plc o de alguna de las
compañías del grupo y pueden estar r egistradas
en una o varias jurisdicciones.
ˎAndroid es una marc a comer cial de Google Inc.
ˎEste producto está pr otegido por de terminados
derechos de pr opiedad intelectual de Micr osoft
Corpor ation. El uso o distribución de est a
tecnología fuer a del present e producto sólo se
permite con lic encia de Microsoft o de una filial
autorizada de Microsoft.
ˎLos nombres de sistemas y nombr es de
productos indic ados en este manual suelen
ser marc as comer ciales o marcas c omerciales
registr adas del fabricante. Los símbolos ™ y se
omiten en este manual.
4 - 47 1 -1 63 -32 (1)
P ersonal Audio S ystem
©2013 Sony Corpor ation Printed in China
GTK -N1BT
Manual de instrucciones
ES
ˎEn algunos países y regiones, puede ser que no
se descar gue la aplicación compa tible con NFC.
ˎEn algunos teléfonos int eligentes, esta función
puede estar disponible sin nec esidad de
descar gar “Cone xión fácil NFC” . En este caso,
el funcionamiento y las especificaciones del
teléfono int eligente pueden ser difer entes a lo
que se describe en este manual.
1 Instale la aplicación.
Si acc ede con un c ódigo 2D
Use la aplicación lector a de códigos 2D .
Si no encuentra la aplic ación en el sitio W eb
especificado anteriorment e, busque “Cone xión
fácil NFC” en Google Play e instálela.
2 Configur e el teléfono int eligente de forma que
esté activada la función NFC.
P ar a más información, consulte la guía del
usuario suministrada c on su teléfono int eligente.
Acer ca de la aplicación “Conexión f ácil NFC”
Se tra ta de una aplicación gr atuita que se usa
especialmente en Andr oid. Busque en Internet
información detallada ac erc a de “Conexión fácil
NFC” y descargue la aplicación.
ˎEn algunos países y r
egiones, puede ser que no
se descar gue la aplicación compa tible con NFC.
Cone xión con el t eléfono inteligent e con
un solo toque
Simplemente ponga en cont acto el teléfono
inteligente c on el sistema. El sistema se
enciende automáticament e y se establecen el
emparejamiento y la c onexión BLUET OO TH.
1 Inicie la aplicación “Conexión fácil NFC” en su
teléfono int eligente.
Compruebe que apar ece la pant alla de la aplicación.
2 Ponga en c ontacto el teléfono inteligente c on
la unidad.
T oque con el t eléfono inteligente la N-Mark
de la unidad y mantenga el cont acto hasta que
el teléfono int eligente vibre .
P ar a completar la c onexión con el teléfono
inteligente , siga las instrucciones en la pantalla.
Consulte la guía del usuario del t eléfono
inteligente par a saber qué par te del teléfono
inteligente se usa par a el contacto.
ˎ P ara descone ctar la cone xión establecida, toque con
el teléfono int eligente la N-Mark de la unidad.
ˎSi pone en contact o un teléfono inteligent e
compatible c on NFC con la unidad mientr as
hay otro dispositivo BL UET OO TH conect ado
a este sistema, el dispositivo BLUET OO TH se
desconecta y el sist ema se conecta al t eléfono
inteligente .
ˎ Si pone en contact o el teléfono inteligent e conectado
a este sistema c on otros auricular es o altavoces
BLUET OOTH c ompatibles con NFC, el teléfono
inteligente se desc onecta del sistema y se c onecta al
dispositivo BLUET OOTH que se haya t ocado.
Cómo escuchar músic a a tr avés de una
cone xión BLUET OO TH
Puede oper ar un dispositivo BLUET OOTH
conectando el sist ema y un dispositivo
BLUET OOTH mediante A VRCP .
Compruebe lo siguiente ant es de repr oducir música:
ˎLa función BLUET OOTH del dispositivo
BLUET OOTH está activ ada.
ˎSe ha complet ado el emparejamiento .
1 Pulse BLUET OOTH FUNCTION
en el mando
a distancia o pulse BLUET OOTH
en la
unidad hasta que apare zc a “BT AUDIO” en la
pantalla
.
2 Establez ca la c onexión BLUET OO TH con el
dispositivo BLUET OOTH.
Una vez establecida la c onexión, aparec e
“LINKED” en la pantalla y luego aparece
el nombre de dispositivo BLUET OO TH
configur ado en el dispositivo BLUET OOTH.
Si ya se ha cone ctado anteriormente un
dispositivo BLUET OOTH a este sist ema,
puede ser que la cone xión se establez ca
automáticament e sin la intervención del usuario.
3 Pulse
en el mando a distancia o
en la unidad para iniciar la r eproduc ción.
En función del dispositivo BLUET OOTH, es
posible que deba pulsar
o
dos
veces.
En función del dispositivo BLUET OOTH, es
posible que deba iniciar el softwar e de A V en el
dispositivo BLUET OOTH de antemano .
4 P ara ajust ar el volumen, pulse VOLUME +/
en el mando a distancia o gire la rue da de
volumen en la unidad.
Otr as oper aciones
Pa ra Haga lo siguiente:
Insertar una
pausa en la
repr oducción
Pulse en el mando a
distancia o en la unidad.*
Detener la
repr oducción
Pulse
.
Seleccionar una
carpeta
Pulse
+/
( +/
en la unidad).
Seleccionar un
archivo
Pulse /
.
Buscar un punto
en un archivo
Mantenga pulsado /
(o /
en la unidad)
durant e la repr oducción y suelte
el botón en el punto que dese e.
* En función del dispositivo BLUET OO TH, es posible que
deba pulsar dos veces en la unidad.
Nota
Estas operaciones podrían no est ar disponibles en algunos
dispositivos BLUET OO TH. Además, las operaciones r eales pueden
ser distintas en función del dispositivo BLUET OO TH conectado .
P ara c omprobar la dir ección de un
dispositivo BLUET OOTH c onectado
Pulse DISPLA Y mientras en la pantalla se
muestra el nombr e del dispositivo BLUETOO TH
configur ado en el dispositivo BLUET OOTH
conectado . La dirección del dispositivo
BLUET OOTH apar ece en dos partes en la pantalla
del sistema dur ante 8 segundos.
P ara canc elar la cone xión con un
dispositivo BLUET OOTH
Pulse BLUET OOTH en la unidad. “UNLINKED”
aparec e en la pantalla .
En función del dispositivo BLUET OOTH, la conexión podría
cancelarse aut omáticament e al detener la r eproduc ción.
Ajuste del modo de esper a de
BLUET OO TH
Cuando el modo de espera de BL UET OO TH está activado , el
sistema entr a en el modo de espera par a la conexión BLUET OOTH
incluso si el sistema está apagado. Si el sistema r ecibe un
comando de r eproduc ción del dispositivo BLUET OOTH cone ctado,
se enciende y repr oduce la músic a. El modo de esper a de
BLUET OOTH está desactiv ado de forma prede terminada.
1 Pulse BLUET OOTH FUNCTION
en el mando
a distancia o pulse BLUET OOTH
en la
unidad hasta que apare zc a “BT AUDIO” en la
pantalla
.
2
Pulse OPTIONS
para mostr ar el menú de ajustes.
3 Pulse
/
varias vec es para selec cionar “BT
STBY” y , a c ontinuación, pulse
.
4 Pulse
/
varias vec es para selec cionar
“ON” u “OFF” y , a c ontinuación, pulse
.
5 Pulse
/
para apagar el sist ema.
Cuando “BT STBY” está ajustado en “ON” , el
sistema se enciende y puede escuchar música
activando la cone xión BLUETOO TH en el
componente c onectado.
App Remote a tr avés de
la tecnología inalámbric a
BLUET OO TH (teléf onos Andr oid)
En los teléfonos Andr oid, es necesario descargar
la aplicación “ App Remote” de Google Play .
Si se descar ga la aplicación en un teléfono
Android c onectado a la unidad, las siguientes
funciones estar án disponibles:
—
Operación de la unidad par a iniciar y controlar
aplicaciones compa tibles en el teléfono Andr oid.
—
Operación del t eléfono Andr oid con sencillos gestos
con los dedos par a controlar el origen de la unidad.
—
Visualización de información de origen detallada
(título de la canción, nombre del artista, por tada
del álbum, etc.) en el teléfono Andr oid.
— Lectur a automática de mensajes de te xto/SMS
entrant es.
Las operaciones disponibles v arían en función de la
aplicación. Par a más información sobre las aplicaciones
disponibles, visite el siguiente sitio de soporte técnico:
P ar a clientes de Europa:
http://support.sony-europe .com/
P ar a clientes en otr os paises/regiones:
http://www .sony-latin.com/index.crp
P ara instalar la aplic ación
Si acc ede con un c ódigo 2D
Use la aplicación lector a de códigos 2D .
Si no encuentra la aplic ación en el sitio W eb
especificado anteriorment e, busque “ App
Remote” en Google Play e instálela.
Notas
ˎCuando sea necesario conectar c on cable USB, conect e el
cable USB suministr ado con el dispositivo USB. Consulte el
manual de funcionamiento suministr ado con el dispositivo
USB para ver de talles sobre el método de oper ación.
ˎEs posible que lleve unos 10 segundos antes de que
apare zca “READING” dependiendo del tipo de dispositivo
USB conectado .
ˎNo conecte el sistema y el dispositivo USB a tr avés de un
concentr ador USB.
ˎCuando el dispositivo USB se encuentra conectado , el
sistema lee todos los ar chivos del dispositivo USB. Si hay
una gran c antidad de carpetas o ar chivos en el dispositivo
USB, puede que transcurr a un periodo largo de tiempo
hasta que se finalice la lectur a del dispositivo USB.
ˎCon algunos dispositivos USB conectados, después de
realizar una oper ación, es posible que haya una demor a
antes de ser ejecutada por este sist ema.
ˎNo es posible garantizar la compatibilidad c on todo tipo
de software de c odificación/escritur a. Si los archivos de
audio del dispositivo USB fueron c odificados originalmente
con softwar e no compatible , es posible que esos archivos
produz can ruido o sonido interrumpido, o que no se
repr oduzcan en absoluto .
ˎEste sistema no podrá r eproducir archivos de audio del
dispositivo USB en los casos siguientes:
cuando el número to tal de archivos de audio de una
carpeta e xc ede 256.
cuando el número to tal de archivos de audio de un
dispositivo USB ex cede 65 536 .
cuando el número to tal de carpetas de un dispositivo USB
ex cede 256 (incluyendo la carpe ta “ROO T” y las carpetas vacías).
Estos números podr án variar dependiendo de la estructura
de los archivos y carpe tas. No guarde otr os tipos de
archivos ni carpe tas no necesarias en un dispositivo USB
que tenga archivos de audio .
ˎEl sistema puede reproducir hasta una pr ofundidad de 8
carpetas solament e.
ˎEste sistema no admite necesariamente t odas las funciones
provistas c on un dispositivo USB conectado.
ˎLa reanudación de la reproduc ción se cancelar á cuando
desconecte el c able de alimentación.
ˎLas carpe tas que no tengan archivos de audio ser án omitidas.
ˎLos formatos de audio que puede escuchar c on este
sistema son los siguientes:
MP3: extensión de ar chivo “ .mp3”
WMA: extensión de ar chivo “ .wma”
AAC: extensión de archivo “ .m4a”
W A V: extensión de archivo “ .wav”
T enga en cuenta que, aunque el nombre del archivo posea
la extensión de ar chivo corr ecta, si el archivo en sí fuer a
diferent e, puede que el sistema pr oduzca ruido o un f allo
en el funcionamiento.
ˎDesconect e el dispositivo USB después de detener la repr oducción.
P ara utilizar el sistema c omo car gador de
batería
Puede utilizar el sistema c omo car gador de
batería par a dispositivos USB que tengan función
de rec arga cuando el sistema est á encendido.
Pulse USB FUNCTION
en el mando a distancia
o pulse FUNCTION
en la unidad varias vec es
hasta que apare zc a “USB” en la pantalla
.
La car ga comenzar á cuando el dispositivo USB sea
conectado al puerto USB
. El estado de carga apar ece
en la pantalla del dispositivo USB. Par a ver detalles,
consulte la guía del usuario de su dispositivo USB.
Repr oducción del iP od/iPhone
1
Pulse USB FUNCTION
en el mando a distancia
o pulse FUNCTION
en la unidad varias vec es
hasta que apare zc a “USB” en la pantalla
.
2
Conect e el iPod/iPhone al puerto USB
de la unidad
con el cable USB suministr ado con el iPod/iPhone .
“USB” en la pantalla
cambia a “iPod” .
Si la pantalla no cambia a “iPod” , desconecte el
iPod/iPhone y vuelv a a conectarlo .
3 Pulse
en el mando a distancia o
en la unidad para iniciar la r eproduc ción.
P ara c ontrolar el iP od/iPhone
Pa ra Pulse
Insertar una
pausa en la
repr oducción
Pulse
en el mando a
distancia o
en la unidad.
Detener la
repr oducción
(detener)
.
Seleccionar una
pista o capítulo de
audio libro/podc ast
(retr oceder)/ (avanzar)
.
Loc alizar un
punto de una
pista o capítulo
de audio libro/
podcast
Mantenga pulsado
(rebobinar)/ (av anzar rápido)
( /
en la unidad)
durant e la repr oducción y suelte
el botón en el punto que dese e.
P ara utilizar el sistema c omo car gador de
batería
Puede utilizar el sistema c omo car gador de batería par a
un iPod/iPhone cuando el sist ema esté encendido .
Pulse USB FUNCTION
en el mando a distancia
o pulse FUNCTION
en la unidad varias vec es
hasta que apare zc a “USB” en la pantalla
.
Conect e el iPod/iPhone al puerto USB
cuando
el repr oductor del iP od/iPhone esté det enido y
comenzar á la car ga. El estado de carga apar ece
en la pantalla del iP od/iPhone.
P ar a ver detalles, consulte la guía del usuario del
iPod/iPhone .
P ara det ener la car ga de un iP od/iPhone
Retire el iP od/iPhone.
Nota sobr e la car ga de un iPod/iPhone
No se puede cargar el iP od/iPhone si el sistema se encuentra
apagado. Es posible que algunos iPod/iPhone no se carguen
debido a sus propias car acterísticas.
Notas
ˎDesactive la función “ Agitar para aleat orio” en el iP od/
iPhone para evitar c ambios de pista inesperados cuando
esté escuchando música a volumen alto .
Notas
La aplicación “ App Remote” a través de la función
BLUET OO TH solo está disponible en teléfonos Andr oid
que tengan instalado Android 2,2, 2,3, 4,0 o 4,1.
La función de lectura aut omática de SMS solo está disponible
en teléfonos Andr oid que tengan instalado el motor TTS.
Contr ol de música bidirec cional con el
teléf ono Android
Antes de cone ctar el dispositivo móvil, baje el
volumen de la unidad.
1 Conecte est a unidad y el dispositivo móvil a
través de la función BL UET OO TH.
2 Inicie la aplicación “ App Remote” .
Si la función de la unidad no aparec e en la
aplicación, mantenga pulsado BLUET OO TH
en la unidad durant e más de 2 segundos.
Algunas operaciones de r eproducción de la
unidad pueden contr olarse a tr avés del
dispositivo móvil. Par a más información sobr e
las operaciones en el dispositivo móvil,
consulte la ayuda de la aplic ación.
Repr oducción de un ar chivo del
dispositivo USB
El formato de audio que se pue de repr oducir en
este sistema es MP3/WMA*/AA C*/W A V .
*
Los ar chivos con pro tección de der echos de autor DRM
(Digital Rights Management (Gestión de derechos digitales))
o los archivos descar gados de una tienda de música de
Internet no se pueden r eproducir en este sist ema. Si intenta
repr oducir uno de estos archivos, el sistema reproducir á el
siguiente archivo de audio sin pr otec ción.
Compruebe las páginas W eb a continuación para
obtener más inf ormación sobre dispositivos USB
compatibles.
P ar a clientes de Europa:
http://support.sony-europe .com/
P ar a clientes en otr os paises/regiones:
http://www .sony-latin.com/index.crp
1
Pulse USB FUNCTION
en el mando a distancia
o pulse FUNCTION
en la unidad varias vec es
hasta que apare zc a “USB” en la pantalla
.
2 Conect e el dispositivo USB al puerto USB
de la unidad.
Si el sistema no re conoce el dispositivo USB,
desconect e el dispositivo USB y vuelva a
conectarlo .
3 Pulse
en el mando a distancia o
en la unidad para iniciar la r eproduc ción.
Otr as oper aciones
Pa ra Pulse
Insertar una
pausa en la
repr oducción
Pulse
en el mando a
distancia o
en la unidad.
P ar a reanudar la r eproduc ción,
vuelva a pulsar el bot ón.
Detener la
repr oducción
(detener)
. Par a reanudar la
repr oducción, pulse
en
el mando a distancia o
en la unidad.*
1
P ar a cancelar la
reanudación de la r eproduc ción,
pulse
otr a vez*
2
.
Seleccionar una
carpeta
+/
( +/
en la
unidad) varias vec es.
Seleccionar un
archivo
(retr oceder)/ (avanzar)
.
Buscar un punto
en un archivo
Mantenga pulsado
(rebobinar)/ (av anzar
rápido)
( /
en la unidad) durant e la
repr oducción y suelte el bo tón
en el punto que desee.
Seleccionar la
repr oducción
repetida
REPEA T
varias vec es hasta que
apare zc a “
” (repetir todas las
pistas) o “
” (repetir una pista).
*
1
Al repr oducir un archivo VBR MP3/WMA, puede que el
sistema reanude la r eproduc ción desde un punto diferent e.
*
2
Cuando se reanuda la repr oducción, se vuelve a la primera
carpeta.
P ara cambiar el modo de r eproduc ción
Pulse PLA Y MODE
varias vec es. Puede
seleccionar el modo de r eproduc ción normal
(repr oducción uno tr as otr o de todos los archivos
del dispositivo USB), modo de reproduc ción de
carpeta (“FLDR” para t odos los archivos en la
carpeta espe cificada del dispositivo USB), o modo
de repr oducción aleat oria (“SHUF”).
Notas sobr e el modo de repr oducción
ˎ Cuando seleccione el modo de r eproducción alea toria “SHUF” , el
sistema repr oducirá al azar t odos los archivos de audio en el dispositivo
USB conectado en or den aleatorio. El modo de reproduc ción aleatoria
puede repr oducir el mismo archivo r epetidamente.
ˎCuando el modo de reproducción est á ajustado a modo de
repr oducción de carpet a, “
” no está disponible.
ˎCuando el modo de reproducción está ajust ado a modo de
repr oducción aleatoria, la función de repetición no está disponible.
ˎCuando está ajustada la reproduc ción repetida, el modo
de repr oducción aleatoria no está disponible . Cuando la
repr oducción repe tida está ajustada a “
” , el modo de
repr oducción de carpet a no está disponible.
ˎCuando apague el sistema, el modo de r eproduc ción
aleatoria selec cionado (“SHUF”) se cancelar á y el modo de
repr oducción volver á al modo de reproduc ción normal.
Nota sobr e la repr oducción repetida
Si selecciona “ ” cuando el sist ema está en modo de repr oducción
normal, el sistema ejecutar á la repr oducción repe tida de todos los
archivos de audio en el dispositivo USB hasta que uste d detenga
la repr oducción. Si selecciona “
” cuando el sistema está en modo
de repr oducción de carpet a, el sistema ejecutar á la reproduc ción
repetida de t odos los archivos de audio en la carpet a seleccionada
hasta que usted det enga la reproduc ción.