292222
309
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/320
Nächste Seite
3-285-373-32(1)
© 2008 Sony Corporation
DE/NL
Digital HD Video Camera Recorder
Bedienungsanleitung DE
Bedieningshandleiding NL
HDR-UX9E/UX10E/
UX19E/UX20E
2
DE
Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen
Lesen Sie diese Anleitung vor
Inbetriebnahme des Geräts bitte genau
durch und bewahren Sie sie zum späteren
Nachschlagen sorgfältig auf.
Um Feuergefahr und die Gefahr
eines elektrischen Schlags zu
verringern, setzen Sie das Gerät
weder Regen noch Feuchtigkeit aus.
Schützen Sie Akkus und Batterien
vor übermäßiger Hitze, wie z. B.
direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä.
ACHTUNG
Ersetzen Sie die Batterie bzw. den Akku
ausschließlich durch eine Batterie bzw. einen
Akku des angegebenen Typs. Andernfalls besteht
Feuer- oder Verletzungsgefahr.
Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur
entladene Batterien in die Sammelboxen
beim Handel oder den Kommunen.
Entladen sind Batterien in der Regel dann,
wenn das Gerät abschaltet und signalisiert
„Batterie leer“ oder nach längerer
Gebrauchsdauer der Batterien „nicht mehr
einwandfrei funktioniert“. Um
sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole
z.B. mit einem Klebestreifen ab oder geben
Sie die Batterien einzeln in einen
Plastikbeutel.
Achtung
Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen
Frequenzen können Bild und Ton dieses Gerätes
beeinflussen.
Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die
EMV-Richtlinie, sofern Verbindungskabel mit
einer Länge von weniger als 3 Metern verwendet
werden.
Hinweis
Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer
oder elektromagnetischer Störeinflüsse abbricht
(fehlschlägt), starten Sie die entsprechende
Anwendung neu, oder entfernen Sie das USB-
Kabel, und schließen Sie es wieder an.
Entsorgung von
gebrauchten elektrischen
und elektronischen
Geräten (anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen
Ländern mit einem
separaten Sammelsystem
für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
ist, sondern an einer Annahmestelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren
Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden
durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen
über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie
von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem
Sie das Produkt gekauft haben.
Verwendbares Zubehör: Fernbedienung
WARNUNG
Für Kunden in Deutschland
FÜR KUNDEN IN EUROPA
3
DE
Entsorgung von
gebrauchten Batterien und
Akkus (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern mit
einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen
dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt
und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch
von Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die
auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder
als Sicherung vor Datenverlust eine ständige
Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch qualifiziertes
Servicepersonal ausgetauscht werden. Um
sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung
an einer Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektronischen Geräten ab. Für
alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie
bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an
einer Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab. Weitere Informationen über
das Recycling dieses Produkts oder der Batterie
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den
kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem
Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für kunden in Ländern, in
denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-
0075, Japan. Autorisierter Vertreter fur EMV und
Produktsicherheit ist die Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland. Für Fragen im Zusammenhang mit
kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte
an die in den separaten Kundendienst- oder
Garantieunterlagen genannten Adressen.
Mit diesem Camcorder werden zwei
Arten von Anleitungen geliefert.
„Bedienungsanleitung“ (diese Anleitung)
„PMB-Anleitungen“ für die Verwendung
des Camcorders während der Verbindung
mit einem Computer (auf der
mitgelieferten CD-ROM gespeichert)
(S. 111).
Für diesen Camcorder geeignete Disc-
Typen
Sie können nur die folgenden Discs
verwenden.
8-cm-DVD-RW
8-cm-DVD+RW
8-cm-DVD-R
8-cm-DVD+R DL
Verwenden Sie Discs mit den unten
aufgeführten Markierungen. Näheres dazu
finden Sie auf Seite 14.
Für hohe Zuverlässigkeit bei der Aufnahme
und dauerhafte Wiedergabequalität
empfiehlt es sich, Sony-Discs oder Discs
mit der Markierung
* (for VIDEO
CAMERA) für den Camcorder zu
verwenden.
* Je nachdem, wo Sie sie erwerben, weist die Disc
die Markierung auf.
b Hinweise
Wenn Sie keine der oben aufgeführten, sondern
eine andere Disc verwenden, ist die Aufnahme/
Wiedergabe unter Umständen nicht zufrieden
stellend oder die Disc lässt sich unter
Umständen nicht mehr aus dem Camcorder
herausnehmen.
Hinweise zur Verwendung
Fortsetzung ,
DE
4
Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen (Fortsetzung)
DE
Für diesen Camcorder geeignete
„Memory Stick“-Typen
Es empfiehlt sich, für Filmaufnahmen
einen „Memory Stick PRO Duo“ mit
mindestens 1 GB und der folgenden
Kennzeichnung zu verwenden:
– (Memory Stick
PRO Duo“)
*
(„Memory Stick
PRO-HG Duo“)
* Es ist unerheblich, ob der „Memory Stick
PRO Duo“ mit Mark2 gekennzeichnet ist
oder nicht, denn beide Typen sind für den
Camcorder geeignet.
• Angaben zur Aufnahmedauer bei einem
„Memory Stick PRO Duo“ finden Sie auf
Seite 33.
„Memory Stick PRO Duo“/„Memory Stick
PRO-HG Duo“
(Dieses Format wird vom Camcorder
unterstützt.)
„Memory Stick
(Dieses Format können Sie im Camcorder
nicht verwenden.)
Memory Stick PRO Duo“ und „Memory
Stick PRO-HG Duo“
werden in dieser
Anleitung beide als
„Memory Stick PRO
Duo“
bezeichnet.
• Andere Speicherkarten als die oben
genannten sind nicht geeignet.
• Ein „Memory Stick PRO Duo“ kann nur
mit „Memory Stick PRO“-kompatiblen
Geräten verwendet werden.
• Bringen Sie keine Aufkleber oder
Ähnliches am „Memory Stick PRO Duo“
oder am Memory Stick Duo-Adapter an.
Wenn Sie einen „Memory Stick PRO
Duo“ mit einem „Memory Stick“-
kompatiblen Gerät verwenden wollen,
setzen Sie den „Memory Stick PRO Duo
in den Memory Stick Duo-Adapter ein.
Verwenden des Camcorders
Halten Sie den Camcorder nicht an den
folgenden Teilen:
Der Camcorder ist nicht staub-,
spritzwasser- oder wassergeschützt.
Näheres dazu finden Sie unter „Umgang
mit dem Camcorder“ (S. 140).
Um eine Beschädigung des
Speichermediums und den Verlust von
Bilddaten zu vermeiden, dürfen Sie
Folgendes nicht tun, wenn eine der
Anzeigen
(Film)/ (Standbild) (S. 24)
oder die Anzeige ACCESS (S. 29)/
Zugriffsanzeige (S. 31) leuchtet oder
blinkt:
Nehmen Sie den Akku nicht ab und
trennen Sie nicht das Netzteil vom
Camcorder.
Setzen Sie den Camcorder keinen Stößen
und Erschütterungen aus.
Lassen Sie nicht den „Memory Stick
PRO Duo“ auswerfen.
Wenn Sie den Camcorder über ein Kabel
an ein anderes Gerät anschließen, achten
Sie darauf, den Stecker richtig
einzustecken. Wenn Sie den Stecker mit
Gewalt in den Anschluss stecken, wird
der Anschluss beschädigt und es kommt
zu Fehlfunktionen am Camcorder.
Sucher LCD-Bildschirm
Akku
5
DE
Hinweise zu den Menüoptionen, zum
LCD-Bildschirmträger, Sucher und
Objektiv
Abgeblendete Menüoptionen stehen unter
den aktuellen Aufnahme- bzw.
Wiedergabebedingungen nicht zur
Verfügung.
Der LCD-Bildschirm und der Sucher
werden in einer Hochpräzisionstechnologie
hergestellt, so dass der Anteil der
effektiven Bildpunkte bei über 99,99 %
liegt. Dennoch können schwarze Punkte
und/oder helle Lichtpunkte (weiß, rot, blau
oder grün) permanent auf dem LCD-
Bildschirm und im Sucher zu sehen sein.
Diese Punkte gehen auf das
Herstellungsverfahren zurück und haben
keinen Einfluss auf die Aufnahmequalität.
Wenn der LCD-Bildschirm, der Sucher
oder das Objektiv längere Zeit direktem
Sonnenlicht ausgesetzt werden, kann es
zu Fehlfunktionen kommen.
Richten Sie den Camcorder nicht auf die
Sonne. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen am Camcorder kommen.
Nehmen Sie die Sonne nur bei mäßiger
Helligkeit, wie z. B. in der Dämmerung, auf.
Hinweise zur Aufnahme
Machen Sie vor der eigentlichen
Aufnahme eine Probeaufnahme, um
sicherzugehen, dass Bild und Ton ohne
Probleme aufgenommen werden.
HDR-UX9E/UX10E:
Es empfiehlt sich, eine Probeaufnahme
auf eine DVD-RW/DVD+RW zu machen
(S. 38).
HDR-UX19E/UX20E:
Es empfiehlt sich, eine Probeaufnahme im
internen Speicher des Camcorders zu
machen (S. 38).
Wenn es aufgrund einer Fehlfunktion des
Camcorders, der Speichermedien usw. zu
Störungen bei der Aufnahme oder
Wiedergabe kommt, besteht kein
Anspruch auf Schadenersatz für die nicht
erfolgte oder beschädigte Aufnahme.
Das Farbfernsehsystem hängt vom
jeweiligen Land oder der Region ab. Um
Ihre Aufnahmen auf einem Fernsehschirm
wiedergeben zu können, benötigen Sie ein
PAL-Fernsehgerät.
Fernsehsendungen, Filme,
Videoaufnahmen und anderes Material
können urheberrechtlich geschützt sein.
Das unberechtigte Aufzeichnen solchen
Materials verstößt unter Umständen gegen
das Urheberrecht.
Wenn Sie keine Bilder aufnehmen
oder wiedergeben können,
formatieren Sie das Speichermedium.
Durch wiederholtes Aufnehmen und
Löschen von Bildern über einen langen
Zeitraum hinweg kommt es im internen
Speicher (HDR-UX19E/UX20E) bzw. auf
dem „Memory Stick PRO Duo“ zu einer
Dateifragmentierung. In diesem Fall
können keine Bilder mehr gespeichert oder
aufgezeichnet werden. Speichern Sie die
Bilder auf einem anderen Speichermedium
(S. 62, 71, 111) und formatieren Sie dann
das Speichermedium (S. 82).
Wechseln der Sprache
Zur Veranschaulichung der Bedienung des
Camcorders sind die Bildschirmmenüs in
dieser Anleitung in der jeweiligen
Landessprache angegeben. Ändern Sie
gegebenenfalls die Sprache für die
Bildschirmmenüs, bevor Sie den
Camcorder verwenden (S. 25).
Schwarzer Punkt
Weißer, roter, blauer
oder grüner Punkt
Fortsetzung ,
6
Bitte vor Inbetriebnahme des Camcorders lesen (Fortsetzung)
DE
Wiedergeben von Aufnahmen auf
anderen Geräten
Der Camcorder unterstützt die Aufnahme
mit MPEG-4 AVC/H.264 High Profile für
HD-Bildqualität (High Definition). Daher
können Sie mit diesem Camcorder in HD-
Bildqualität (High Definition)
aufgenommene Bilder nicht mit den
folgenden Geräten wiedergeben:
Andere AVCHD-kompatible Geräte, die High
Profile nicht unterstützen
Geräte, die nicht mit dem AVCHD-Format
kompatibel sind
Hinweis zum Entsorgen/Weitergeben
des Geräts (HDR-UX19E/UX20E)
Auch wenn Sie den internen Speicher
formatieren (S. 82), werden die Daten
möglicherweise nicht vollständig aus dem
internen Speicher gelöscht. Wenn Sie den
Camcorder weitergeben, empfiehlt es sich
daher, die Funktion [ LÖSCHEN]
auszuführen (S. 87), so dass eine
Wiederherstellung der Daten nicht mehr
möglich ist. Darüber hinaus empfiehlt es
sich, vor dem Entsorgen des Camcorders
das Gehäuse zu zerstören.
Hinweis zum Carl Zeiss-Objektiv
Der Camcorder ist mit einem Carl Zeiss-
Objektiv ausgestattet, einer gemeinsamen
Entwicklung von Carl Zeiss, Deutschland,
und der Sony Corporation. Dieses Objektiv
ermöglicht eine hervorragende Bildqualität.
Bei diesem Objektiv kommt das MTF-
Messsystem für Videokameras zum
Einsatz. Die Qualität des Objektivs
entspricht der bewährten Qualität der Carl
Zeiss-Objektive. Das Objektiv des
Camcorders ist außerdem T -beschichtet,
um unerwünschte Reflexionen zu
unterdrücken und Farben originalgetreu zu
reproduzieren.
MTF= Modulation Transfer Function. Der
Wert gibt die Lichtmenge an, die vom
Motiv in das Objektiv gelangt.
Zu dieser Anleitung
Die in dieser Anleitung enthaltenen
Abbildungen des LCD-Bildschirms und
des Suchers wurden mit einer digitalen
Standbildkamera aufgenommen und
sehen daher möglicherweise etwas anders
aus.
In dieser Anleitung wird eine 8-cm-DVD
als „Disc“ bezeichnet.
Der interne Speicher, die Disc und der
„Memory Stick PRO Duo“ werden in
dieser Anleitung als „Speichermedien“
bezeichnet.
Design und Spezifikationen von
Aufnahmemedien und sonstigem Zubehör
unterliegen unangekündigten
Änderungen.
Die in dieser Anleitung verwendeten
Abbildungen zeigen das Modell HDR-
UX20E.
Hinweis zu den in dieser Anleitung
verwendeten Symbolen
Welche Funktionen zur Verfügung
stehen, hängt vom verwendeten
Speichermedium ab. Die folgenden
Symbole geben an, welches
Speichermedium Sie für eine bestimmte
Funktion verwenden können.
„Memory Stick PRO Duo“
Disc
Interner Speicher
7
DE
Inhalt
Bitte vor Inbetriebnahme des
Camcorders lesen ........................2
Empfehlungen zu verschiedenen
Motiven .......................................10
Verschiedene Speichermedien für
verschiedene Funktionen............11
Arbeitsabläufe................................12
Eigenschaften der Speichermedien
....................................................14
HOME“ und „ OPTION“
- Zwei Typen von Menüs stehen zur
Auswahl ......................................16
Schritt 1: Überprüfen des
mitgelieferten Zubehörs .............19
Schritt 2: Laden des Akkus ...........20
Schritt 3: Einschalten und Einstellen
von Datum und Uhrzeit ..............24
Wechseln der Sprache ................. 25
Schritt 4: Vornehmen von
Einstellungen vor der Aufnahme
....................................................25
Schritt 5: Auswählen des
Speichermediums ......................27
Schritt 6: Einsetzen einer Disc oder
eines „Memory Stick PRO Duo“
....................................................29
Komfortables Aufnehmen und
Wiedergeben (Easy Handycam-
Modus) .......................................34
Aufnahme .....................................38
Zoom ............................................. 40
Aufnehmen von Ton mit besserer
Raumklangwirkung (5,1-Kanal-
Raumklang) ................................. 40
Schneller Aufnahmestart (QUICK ON)
..................................................... 41
Aufnehmen von Standbildern in hoher
Qualität während einer
Filmaufnahme (Dual Rec) ........... 41
Aufnehmen in einer dunklen
Umgebung (NightShot) ............... 41
Einstellen der Belichtung für
Gegenlichtaufnahmen ................. 42
Aufnehmen im Spiegelmodus ....... 42
Aufnehmen schneller Bewegungen in
Zeitlupe (ZLUPENAUFN.) ........... 42
Wiedergabe ..................................44
Zielgenaues Suchen nach
bestimmten Szenen
(Filmrollenindex) .......................... 47
Suchen nach bestimmten Szenen
anhand von Gesichtern
(Gesichtsindex) ........................... 47
Suchen nach bestimmten Bildern
anhand des Datums (Datumsindex)
..................................................... 48
Verwenden des Wiedergabe-Zoom
..................................................... 49
Wiedergeben einer Reihe von
Standbildern (Dia-Show) ............. 49
Anzeigen des Bildes auf einem
Fernsehschirm ............................50
Kategorie (SONSTIGES) .........57
Löschen von Bildern .....................58
Aufzeichnen von Standbildern aus
einem Film (HDR-UX10E/UX19E/
UX20E) .......................................61
Überspielen/Kopieren von Bildern
von einem Speichermedium auf ein
anderes im Camcorder ...............62
Teilen von Filmen .........................66
Erstellen einer Playlist ..................67
Überspielen von Filmen auf andere
Aufnahmegeräte .........................71
Ihr neuer Camcorder
Vorbereitungen
Aufnahme/Wiedergabe
Bearbeiten
Fortsetzung ,
8
DE
Drucken von Standbildern
(PictBridge-kompatibler Drucker)
.................................................... 74
Kategorie (MEDIUM
VERWALTEN) ........................... 76
So machen Sie die Disc kompatibel
für die Wiedergabe auf anderen
Geräten (Abschließen) ............... 77
Wiedergeben einer Disc auf anderen
Geräten ...................................... 80
Anzeigen von Informationen zum
Speichermedium ........................ 82
Formatieren eines Speichermediums
.................................................... 82
Aufnehmen weiterer Filme nach dem
Abschließen ............................... 85
Auswählen der geeigneten Disc
(DISC-AUSWAHL) ..................... 86
Reparieren der Bilddatenbankdatei
.................................................... 86
Endgültiges Löschen der Daten im
internen Speicher des Camcorders
(HDR-UX19E/UX20E) ................ 87
Möglichkeiten mit der Kategorie
(EINSTELLUNGEN) im
HOME MENU ....................... 89
Das HOME MENU ......................... 89
Liste der Optionen in der Kategorie
(EINSTELLUNGEN) .............. 89
FILM EINSTELLEN ...................... 91
(Optionen zum Aufnehmen von
Filmen)
FOTO EINSTELLEN .................... 96
(Optionen zum Aufnehmen von
Standbildern)
BILDANZEIGE EIN. ..................... 97
(Optionen zum Einstellen der
Anzeigen)
TON/ANZEIGE EIN. .....................99
(Optionen zum Einstellen von
Signalton und Bildschirm)
AUSGABE EINST. .....................100
(Optionen beim Anschließen anderer
Geräte)
ZEIT/ SPRACHE .....................101
(Optionen zum Einstellen von Uhrzeit
und Sprache)
ALLGEMEINE EINST ................. 102
(Weitere Optionen)
Aktivieren von Funktionen im
OPTION MENU .................. 103
Das OPTION MENU .................... 103
Aufnahmeoptionen im OPTION MENU
................................................... 103
Wiedergabeoptionen im OPTION
MENU ........................................ 104
Im OPTION MENU einzustellende
Optionen ..................................105
Möglichkeiten mit einem Windows-
Computer .................................111
Störungsbehebung .....................115
Warnanzeigen und -meldungen
..................................................127
Verwenden des Camcorders im
Ausland ....................................132
Datei-/Ordnerstruktur im internen
Speicher (HDR-UX19E/UX20E) und
auf einem „Memory Stick PRO Duo
..................................................134
Sicherheitsmaßnahmen und Wartung
..................................................135
Hinweis zur Disc .......................... 135
Hinweis zum AVCHD-Format ...... 137
Verwenden von
Speichermedien
Einstellen des Camcorders
Funktionen mit einem
Computer
Störungsbehebung
Weitere Informationen
9
DE
Informationen zum „Memory Stick“
................................................... 137
Informationen zum „InfoLITHIUM“-
Akku .......................................... 139
Informationen zu x.v.Color .......... 140
Umgang mit dem Camcorder ..... 140
Technische Daten .......................144
Lage und Funktion der Teile und
Bedienelemente .......................148
Anzeigen beim Aufnehmen/
Wiedergeben ............................152
Glossar .......................................155
Index ...........................................156
Kurzreferenz
Kurzreferenz
10
DE
Empfehlungen zu verschiedenen Motiven
Überprüfen des
Abschlags beim
Golf
Gelungene
Aufnahmen auf
der Skipiste oder
am Strand
B ZLUPENAUFN. .......................... 42 B Gegenlicht................................. 42
B STRAND ................................. 107
B SCHNEE.................................. 107
Aufnehmen von
Standbildern
hrend einer
Filmaufnahme
Ein Kind auf einer
Bühne im
Spotlicht
B Dual Rec ................................... 41 B SPOTLICHT............................. 107
Nahaufnahme von
Blüten
Feuerwerk in
seiner ganzen
Pracht
B PORTRÄT................................107
B FOKUS .................................... 105
B TELE-MAKRO.......................... 106
B FEUERWERK........................... 107
B FOKUS.................................... 105
Fokussieren auf
den Hund links im
Bild
Ein schlafendes
Kind bei
schwacher
Beleuchtung
B FOKUS .................................... 105
B PUNKT-FOKUS........................ 105
B NightShot ................................. 41
B COLOR SLOW SHTR............... 108
11
Ihr neuer Camcorder
DE
Verschiedene Speichermedien für
verschiedene Funktionen
Sie können als Speichermedium für das Aufnehmen/Wiedergeben/Bearbeiten den internen
Speicher (HDR-UX19E/UX20E), eine Disc oder einen „Memory Stick PRO Duo“ auswählen
(S. 27). Zum Einstellen des Speichermediums für Filme oder Standbilder wählen Sie nach
Bedarf [FILMMEDIUM EINST] oder [FOTOMEDIUM EIN.] aus.
Mit der Funktion [FILM ÜBERSPIELEN] des Camcorders können Sie im internen Speicher
(HDR-UX19E/UX20E) oder auf einem „Memory Stick PRO Duo“ aufgezeichnete Filme ohne
weitere Geräte auf eine Disc überspielen (S. 62).
b Hinweise
Bei manchen Camcordermodellen können Sie unter Umständen keine Filme überspielen. Näheres zur
Kompatibilität finden Sie auf Seite 62.
Auswählen des Speichermediums
Überspielen von einem Speichermedium auf ein anderes
Ihr neuer Camcorder
12
DE
Arbeitsabläufe
B Vorbereitungen
x Auswählen des Speichermediums (S. 27)
Wählen Sie nach Bedarf das Speichermedium für Filme/Standbilder aus. Stellen Sie bei
Filmen gleichzeitig die gewünschte Bildqualität (HD (High Definition) oder SD (Standard
Definition)) ein.
B Aufnehmen mit dem Camcorder (S. 38)
Dieser Camcorder unterstützt das AVCHD-Format „1920 × 1080/
50i“ (S. 137) für detailreiche, schöne Bilder.
b Hinweise
Die Standardeinstellung ist [HD SP], was dem AVCHD-Format „1440 ×
1080/50i“ entspricht. Einzelheiten zum Ändern der Einstellung finden Sie auf Seite 91.
Sie können Filme auch in SD-Bildqualität (Standard Definition) aufnehmen.
Das „AVCHD 1080i-Format“ wird in diesem Handbuch als „AVCHD“ abgekürzt, es sei denn, es wird
ausführlich beschrieben.
13
Ihr neuer Camcorder
DE
B Wiedergeben von Filmen in HD-Bildqualität (High
Definition)
x Wiedergeben auf einem High Definition-Fernsehgerät
Sie können in HD-Bildqualität (High Definition) aufgenommene
Filme wiedergeben lassen (S. 50).
z Tipps
Schlagen Sie dazu auch in den Erläuterungen zu [TV-ANSCHLUSS] nach (S. 50).
Sie können Filme auch auf einem Nicht-HD-Fernsehgerät (also auf einem SD-Fernsehgerät (Standard
Definition)) wiedergeben lassen.
x Wiedergeben auf mit dem AVCHD-Format kompatiblen Geräten
Wenn Ihr Gerät AVCHD-kompatibel ist, können Sie eine Disc oder einen „Memory Stick
PRO Duo“ auch in HD-Bildqualität (High Definition) auf dem Gerät wiedergeben.
Wichtige Hinweise
Nicht alle mit dem AVCHD-Format kompatiblen Geräte können Discs oder „Memory Stick PRO
Duo“-Medien wiedergeben.
DVD-Player/-Recorder sind nicht mit dem AVCHD-Format kompatibel und Discs in HD-Bildqualität
(High Definition) können nicht wiedergegeben werden.
Legen Sie eine Disc in HD-Bildqualität (High Definition) nicht in einen DVD- Player/-Recorder ein.
Die Disc lässt sich aus dem DVD-Player/-Recorder unter Umständen nicht mehr auswerfen.
B Sichern von aufgenommenen Bildern
x Überspielen/Kopieren von Bildern von einem Speichermedium auf ein anderes im
Camcorder (S. 62)
x Überspielen von Filmen auf andere Aufnahmegeräte (S. 71)
x Bearbeiten von Bildern auf einem Computer (S. 111)
Mit der mitgelieferten Anwendungssoftware „Picture Motion Browser“ können Sie Bilder
auf einen Computer importieren und auf einer Disc sichern.
151
Naslag
NL
A Ingebouwde microfoon (42)
Een met Active Interface Shoe
compatibele microfoon (optioneel) heeft
voorrang indien aangesloten.
B Lens (Carl Zeiss Lens)
C Flitser (94)
D Infraroodpoort/
Afstandsbedieningssensor
Richt de afstandsbediening (p. 152) op
de afstandsbedieningssensor om de
camcorder te bedienen.
E Opnamelampje van camera (102)
Licht rood op tijdens het opnemen.
Flikkert wanneer de resterende ruimte
op de media of de acculading laag is.
F HDMI OUT-aansluiting (52)
G Active Interface Shoe
Via de Active Interface Shoe wordt
stroom geleverd aan optionele
accessoires, zoals een videolamp, flitser
of microfoon. Het accessoire kan
worden in- en uitgeschakeld met de
schakelaar POWER op uw camcorder.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die
bij het accessoire is geleverd.
De Active Interface Shoe heeft een
veiligheidssluiting, zodat het
geïnstalleerde accessoire stevig is
bevestigd. Als u een accessoire wilt
aansluiten, drukt u dit op de schoen en
schuift u het naar achter. Vervolgens
draait u de schroef vast. Als u een
accessoire wilt verwijderen, draait u de
schroef los. Vervolgens drukt u op het
accessoire en schuift u dit uit de schoen.
Als u films opneemt met een externe flitser
(optioneel) op de accessoireschoen, moet u
de stroom van de externe flitser
uitschakelen om te voorkomen dat het
geluid van het opladen wordt opgenomen.
U kunt niet tegelijkertijd een externe flitser
(optioneel) en de ingebouwde flitser
gebruiken.
Als een externe microfoon (optioneel) is
aangesloten, krijgt deze de voorkeur op de
interne microfoon (
p. 42).
Verschuif het klepje van de schoen na de
beeldzoeker te hebben uitgetrokken.
H Scherpstelknopje voor de beeldzoeker
(28)
I (BEELDEN WEERGEVEN)-toets
(36, 46)
J EASY-toets (36)
K
. (tegenlicht)-toets (44)
L Bevestigingspunt voor statief
Bevestig het statief (optioneel: de
schroef mag niet langer dan 5,5 mm
zijn) met een schroef op het
bevestigingspunt voor het statief.
Wordt vervolgd ,
309

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sony hdr ux20e wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Sony hdr ux20e

Sony hdr ux20e Bedienungsanleitung - Englisch - 148 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info