I ICF-18_3-860-966-15(1)_GB,FR,DE,ES ,SE,PT ,AR,R U ICF-18_3-860-966-15(1)_GB,FR,DE,ES ,SE,PT ,AR,R UI
CE-märkningen s giltighet är begränsad till de länder
där den har laga kraft, framfö r allt i länderna inom det
europeiska eko nomiska sama rbetsområdet (EEA).
Innan du börjar
Grat ulerar till ditt inköp av Son ys FM/AM-radio!
FM/AM-radion komm er att glädja dig under mån ga
driftsäkra lyssningstimmar .
Innan d u börjar använ da FM/AM-radion bör du läsa
igenom b ruksanvisningen noggran t. Behåll s edan
bruksanvisning en för framtida beho v .
F ördelar
• Radio med hög uteffekt.
• Lång driftstid med två R20-batterier .
• Lätt at t bära med dig när du an vänder den
medföljan de bärremmen.
Sätta i batterierna
(se illustration )
1 Öpp na locket till batterifacket, på radio ns
baksida.
2 Sä tt i batt erierna (tillval) en ligt
polmarkeringa rna.
3 Stä ng locket.
Batteriets livslängd
Sony-bat terier R20 (storlek D):
FM: ca 200 timmar
AM: ca 220 timmar
När ska man byta ut batterierna?
Du bör byta ut alla batt erierna när ljudet blir svagt
eller förvrängt.
Om batterier
• Ladda inte torrbat terier
• Förvara int e batterierna tillsammans med m ynt eller
andra metallförem ål. Detta kan alstra värme om
den positiva och den negativa poler råkar k omma
kon takt med ett metallföremål.
• Om du int e använ der batterierna under en längr e tid
bör du, fö r att und vika batteriläckage och korr osion,
ta ur batterierna.
An vända F M/AM-radion
1 Ställ reglaget F M/AM/OFF i läget FM e ller
AM.
2 Ställ in en kanal med r eglaget TUNING .
3 J ustera vo lymen med VOL UME-reglaget.
• Du slår av radion g enom at t ställa reglaget
FM/AM/OFF i läget OFF.
• Förbä ttra
radiomot tagningen
FM: Dra ut
teleskopa ntennen och
justera län gden och
vinkeln tills du får bästa
möjliga mot tagning.
AM: Flytta radion
horison talt till olika
lägen tills du får bästa
möjliga mot tagning.
Radion har en inbyggd
trådantenn a v järn.
• Om du int e vill störa omgivning en, anslut er du en
hörlur (tillval) till v -uttaget.
• När d u anslu ter en öro nsnäcka till v -uttaget sän ds
inte län gre ljudet via högtalaren.
V OLUME
MIN MAX
TUNING
FM
AM
OFF
T elesk opantenn
Antena telescópica
Т е лескопическая антенна
Svenska
Sätta fast den
medföljande
bärremmen
När d u behöver bära radio n med dig är det praktisk t
att a nvända den medfö ljande bärremmen.
Skju t in remmen under p innarna på båda
sidorna av FM/AM-radio n.
T rä remmen genom spännet.
F örsiktighetsåtgär der
• T a in te isär radio n. Överlåt allt underhålls- och
repara tionsarbete till fackkunniga tekniker .
• Kö r radion endast på 3 V likström med två styc ken
R20-batterier (sto rlek D).
• U tsätt int e radion för extr ema temperat urer , dir ekt
solljus, fukt, sand, da mm eller mekaniska stö tar .
Lämna aldrig radion i en bil parkerad dire kt i solen.
• Om förem ål eller vätska hamnar inna nför höl jet tar
du genast ur ba tterierna och låter en fackkunnig
tekniker kon trollera radion inna n du an vänder den
igen.
• Se till att kreditkort med magnetband ,
fjäderuppdrivna klockor eller liknande int e kommer
i kon takt med radion, eftersom de då kan skadas a v
den starka magnet som sit ter i högtalaren.
• Använ d en mjuk trasa lätt fuk tad med ett mild
rengö ringsmedel för a tt rengö ra höljet. An vänd
aldrig skrubbsvamp eller ren göringsmedel som
innehåller slip- eller lösningsmedel, efter som det
kan skada höljet.
• När d u befinner dig inomhus eller sit ter i en bil kan
mottagningen va ra något sämr e. För sök då att lyssna
på radion med föns tret öppet.
Kontakta närmaste Son y-återförsäljare om du
har några frågor eller problem med F M/AM-
radion.
T ekniska data
Frekv ensomfång
FM: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 530 kHz - 1 605 kHz
Högtalare
ca 9,2 cm diameter
Utnivå
300 mW (max)
Utgångar
v -uttag (miniu ttag)
Strömförsörjning
3 V likström, två R20-bat terier (storlek D)
Mått
ca 204
× 131,5 × 73,2 mm (b/h/d)
inkl utskju tande delar och reglage
Vikt
ca 694 g inkl batterier
Medföljande tillbehör
Bärrem (1)
Rätt till ändringar fö rbehålles.
Baksida
Parte de trás
Задняя панель
R20 x 2
Português
A validade da marcação CE está limitada apenas
àqueles países onde est eja legalmente em vigor , s obre-
tudo nos países do EEE (Espaço Económico E uropeu).
Antes de ligar o
aparelho
Obrigado por ter escolhido o rádio FM/AM da Sony!
Para além de ser um a parelho mui to fiável, co m o
rádio FM/AM ouvir mú sica é um prazer .
Antes de u tilizar o rádio, leia cuidadosament e este
manual e guar de-o para consultas fut uras.
Car acterísticas
• Rádio com grande potência de saída.
• Duas pilhas R20 com grande período de duração .
• Fácil de transportar , g raças à alça de transporte
fornecida.
Instalação das pilhas
(ver fig . )
1 A bra a tam pa do compartimen to das pilhas
localizado na parte de trás do rádio.
2 I ntroduza as pilhas (não fornecidas) fazendo
corresponder os polos “+” e “–” co m as
polaridades indicadas no compa rtimento
das pilhas.
3 F eche a tampa.
Duração das pilhas
U tilizando pilhas Sony R20 (tama nho D):
FM: A pro x. 200 horas
AM: A pro x. 220 horas
Substituição das pilhas
Quando o som começar a ficar fraco ou dist orcido ,
substitua as p ilhas gastas por pilhas novas.
Notas sobre as pilhas
• Não carr egue pilhas secas.
• Não tran sporte as pilhas jun tamente com m oedas
ouobjectosmetálicos. P ode gerar calor se os
terminais nega tivo e positivo das pilhas en trarem,
acidentalment e, em contacto com um o bjecto
metálico.
• Se nã tencionar utilizar o rádio d urante m uito tem po
retire as p ilhas para evitar danos pro vocados pelo
derramamen to do líquido das pilhas e a corrosão daí
resultan te.
F uncionamento do r ádio
1 Regule FM/AM/OFF para F M ou AM.
2 Sin tonize uma estação utilizan do TUNING .
3 Regule o vol ume utilizando VOL UME.
• Para desliga r o rádio, r egule FM/AM/OFF para OFF .
• Para me lhorar a recepção
de rádio
FM: P ara uma boa
recepção, estique a a ntena
telescópica e a juste o
comp rimento e o ân gulo
respectivos.
AM: Para o bter uma boa
qualidade de recepção
rode o apar elho na
horizon tal. O aparelho
tem uma barra de ferrite
incorporada.
• Para o uvir rádio sozinho ligue um auricular (não
fornecido) à cha tipo jack v .
• Se ligar um auricular ao jack v o som não sai pelos
altifalantes.
C olocar a alça de
transporte fornecida
Quando transportar o a parelho , utilize a alça de
transporte fo rnecida.
Passe a co rreia por debaixo da barra em cado
lado do rádio.
Passe a corr eia atrav és da vela.
Precauç ões
• Não ab ra o apar elho. A assis tência técnica só deve
ser efectuada por pessoal qualific ado.
• O apar elho só deve ser utilizado com corrente de
3 V CC com duas pilhas R20 (tama nho D).
• Evite expo r o aparelho a t emperaturas extr emas, à
incidência directa dos raios solares, à h umidade,
areia, poeiras ou choques mecânicos.
Nun ca deixe o apare lho dentro de um a utomó vel
estacionado ao sol.
• Se cairem líquidos ou ob jectos sólidos no aparelho ,
retire as p ilhas. Antes de vol tar a utilizar o apar elho,
solicite a assist ência de pessoal qualif icado.
• U ma vez que o altifalant e está equipado com um
íman bastan te forte, man tenha os cartões de crédito
com banda magnética e os relógios de co rda longe
do apar elho, para evitar even tuais danos p rov ocados
pelo íman.
• Limpe a parte de fora do rádio co m um pano macio
humedecido numa sol ução de detergen te suave.
Nun ca utilize produt os de limpeza abrasivos o u
solvent es químicos, uma vez que os mesmos podem
danificar a caixa.
• A recepção de rádio em veículos ou em edifícios
pode ser dif ícil ou estar sujei ta a interferências.
Experimente colocar o apa relho junt o de uma janela.
Se tiver dúvidas ou problemas relacionados com
o seu aparelho , consulte o seu agente Sony .
Especificações
Gama de frequência
FM: 87,5 MHz - 108 MHz
AM: 530 kHz - 1 605 kHz
Altifalante
A pro x. 9,2 cm diâ.
Potência de saída
300 mW (máx.)
Saída
Jack
v (mini-jack)
Requisitos de corrente
3 V CC, duas pilhas R20 (tamanho D)
Dimensões
A pro x. 204
× 131,5 × 73,2 mm (l/a/p)
incl. peças salientes e con trolos
Peso
A pro x. 694 g incl. pilhas
Acessórios forneciodos
Alça de transporte (1)
Design e especificaçõ es sujeitos a alt erações sem aviso
prévio .
Р усский
Юридическая действительность маркировки CE
распрос тра няется только на те страны, где она
имеет юридическ ую сил у , в основном это страны
Европейско й эко номической зоны (EEA).
Т о лько для модели
ICF-18
Радиопри емник ЧМ и АМ
Изготовитель: Сони К орпорейшн
Адрес: 1-7-1 Конан,
Минато-ку , Т окио 108-0075, Япония
Страна-производитель: Китай
Перед началом
эксплуа т ации
Спасибо за выб ор радиоприемника ЧМ/АМ
фирмы Son y! Радиоприе мник ЧМ/АМ предост авит
вам много часов надежной работы и удовольствия
от просл ушивания.
Перед э ксплуатацией ра диоприе мника,
пожалуйст а, внимательно прочитайте данну ю
инстру кцию по эксплуатации и сохраняйте ее для
дальнейших справ ок.
Характерные
особенности
• Высокая выходная м ощность ра диоприе мника.
• Длительный срок службы батар еек при
использовании двух бат ареек R20.
• У добная переноска с помощью прилагаемого
ремня для переноски.
У с тановка бат ареек
(см. рис. )
1 Откройте кр ышку б атарейной камеры на
за дней панели радиопри емника.
2 Вставьте батарейки (не прилагаю тся) с
правильной поляр нос тью.
3 Закройте крышку .
Срок слу жбы батареек
Испо льзуя батарейки R20 (размера D) фирмы Sony:
ЧМ: Приблиз. 200 ч асов
АМ: Приблиз. 220 ч асов
Замена батареек
Если звук с тане т слабым или искаженным,
замените все б атарейки новыми.
Примечания к бат арейкам
• Не перезаряжайте су хие батар ейки.
• Не носите су хие батарейки вмес те с монетами
или другими ме тал лическими предмет ами.
Выработка тепла может произойти, если
поло жительные и отрицате льные контакты
батареек сл учайно з амкну ться через
мета ллические предме ты.
• Если Вы не собир аетесь использовать аппарат в
течение длительного пер иода времени, удалите
батарейки в о избежание повреждения из-за
протечки б атареек и коррозии.
Эксплуа т ация
радиоприемника
1 У становите FM/AM/OFF в поло жени е FM
или AM .
2 Выпо лните наст ройку на с танцию,
использу я TUNING .
3 Отрегулируйте громкос ть, использу я
VOL UME.
• Для выключения радиоприемника установите
FM/AM/OFF в пол ожени е OFF .
• Для улучшения ра диоприе ма
ЧМ: Выдвиньте
телеско пическ ую
антенну и
отрегулиру йте длину
и угол для наилу чшего
приема.
AM: По ворачивайте
аппарат горизонтально
для нахождения
оптимального приема.
В аппарат вст роен
ферритовый стержень.
•
Для индивидуа льного прослушив ания подсоедините
наушники (не прилагаются) к гнезд у
v .
• Ког да наушники подсоединены к гнезду v , звук
не будет подаваться из громкоговорите ля.
Прикрепление
прилагаемог о ремня
для переноски
При переноске аппарата используйте прилагаемый
ремень для переноски.
Протяните ремень под стержне м с каждой
стороны ра диоприе мника.
Протянит е ремень сквозь пряжку .
Предосторожности
• Не открывайте кор пус аппарата. За техниче ским
обсл ужив анием обраща йтесь только к
ква лифицированному персоналу.
• Эксплуатируйте аппарат только от 3 В
постоянного тока с испо льзованием двух
батареек R20 (р азмера D).
• Избег айте подверж ения аппарата воздейс твию
экстрема льных температу р, прямого солн ечного
све та, влажности, песка, пы ли или механиче ских
ударов.
Никог да не ост авляйте аппарат в
припарк ованном на солнце автомобиле.
• Если какие-либо тв ердые предметы
или жидкость попали в а ппарат , то
удалите батар ейки и проверьте аппара т у
ква лифицированного обслу живающего
персонала перед дальнейшим его
использованием.
• Т а к как в громкоговорителе и спользуется
сильный магнит, храните персональные
кредитные карточки, использующие магнитный
код, или пружинно-заводные часы подальше
от аппарата для предотвращения в озможн ого
повреждения из-за магнита.
• Для очистки корпуса используйте мягкую тка нь,
смоченную в умеренном рас творе моющего
средства. Никогда не испо льзуйте абра зивные
очистители или химические рас творители, так
как они могут повредить корпус.
• В автомобилях или в зданиях ра диоприем м ожет
быть затруднен или за шумлен. Попробуйте
прослу шивать возле окна.
Если у Вас есть к акие-либо вопросы или
проблемы относит ельно Вашего аппарата,
консуль тир уйтесь, пожалуйста, у ближайшего
дилера Sony .
Т е хнические
характеристики
Частотный диапазон
ЧМ: 87,5 МГ ц – 108 МГ ц
АМ: 530 кГ ц – 1 605 кГ ц
Г ромк оговоритель
Приблиз. 9,2 см ди ам.
Выхо дная мощность
300 мВт (макс.)
Выхо д
Г нездо
v (минигнездо)
Т ребования к пит анию
3 В пост. тока, две батарейки R20 (размера D)
Размеры
Приблиз. 204 × 131,5 × 73,2 мм (ш/в/г), включая
выст упающие части и органы у правления
Масса
Приблиз. 694 г , включая б атарейки
Прилагаемые принадлежности
Ре мень для переноски (1)
Кон ст рукция и технические хар актеристики могу т
быть изменены без ув едомления.
ﻲﺑﺮﻋ
ﺃﺪﺒﺗ ﻥﺃ ﻞﺒﻗ
،ﻲﻧﻮﺳ ﺯﺍﺮﻃ ﻡﺇ .ﻪﻳﺇ/ﻡﺇ ﻑﺇ ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ ﻙﺭﺎﻴﺘﺧﺍ ﻰﻠﻋ ﻙﺮﻜﺸﻧ
ﻉﺎﻤﺘﺳﻻﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺕﺎﻋﺎﺴﺑ ﻊﺘﻤﺘﻟﺍ ﻚﻨﻜﻤﻳ ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ
.ﻕﻮﺛﻮﻤﻟﺍ
ﻅﺎﻔﺘﺣﻻﺍﻭ ﺍﺪﻴﺟ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﺓﺀ ﺍﺮﻗ ﻰﺟﺮﻳ ،ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ
.ﻞﺒﻘﺘﺴﻤﻠﻟ ﻊﺟﺮﻤﻛ ﺎﻬﺑ
ﺓﺰﻴﻤﻤﻟﺍ ﺺﺋﺎﺼﺨﻟﺍ
.ﻱﻮﻗ ﺝﺮﺧ ﻮﻧ ﻮﻳﺩﺍﺭ •
.ﻼﻳﻮﻃ ﺮﻤﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ R20 ﺯﺍﺮﻃ ﻦﻴﺘﻳﺭﺎﻄﺑ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﻳ •
.ﺰﻬﺠﻤﻟﺍ ﻞﻤﺤﻟﺍ ﻡﺍﺰﺣ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ ﻞﻤﺤﻟﺍ ﻞﻬﺳ •
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ
(
ﻞﻜﺸﻟﺍ ﻊﺟﺍﺭ)
ﺔﻴﻔﻠﳋﺍ ﺔﻬﳉﺍ ﲆﻋ ﺩﻮﺟﻮﳌﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺔﺒﻠﻋ ﺀﺎﻄﻏ ﺢﺘﻓﺍ ١
.ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﻦﻣ
ﺔﻴﺒﻄﻘﻟﺍ ﺎﻴﻋﺍﺮﻣ (ﺓﺩﻭﺰﻣ ﲑﻏ) ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﺧﺩﺍ ٢
.ﺔﺤﻴﺤﺼﻟﺍ
.ﺀﺎﻄﻐﻟﺍ ﻖﻠﻏﺍ ٣
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ
:(D ﻢﺠﺣ) R20 ﻲﻧﻮﺳ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺑ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﺎﺑ
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ ٢٠٠ :FM
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﺔﻋﺎﺳ ٢٢٠ :AM
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﺍﺪﺒﺘﺳﺃ
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻊﻴﻤﺟ ﻝﺪﺒﺘﺳﺍ ،ﺎﺷﻮﺸﻣ ﻭﺃ ﺎﻔﻴﻌﺿ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﺢﺒﺼﻳ ﺎﻣﺪﻨﻋ
.ﺓﺪﻳﺪﺟ یﺮﺧﺄﺑ
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻝﻮﺣ ﺕﺎﻈﺣﻼﻣ
.ﺔﻓﺎﳉﺍ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻦﺤﺸﺑ ﻢﻘﺗ ﻻ •
ﻦﻜﻤﻳ ،ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﺩﺍﻮﻣ ﻭﺃ ﺔﻴﻧﺪﻌﻣ ﺕﻼﻤﻋ ﻊﻣ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻞﻤﲢ ﻻ •
ﰲﺮﻃ ﺲﻣﻼﺗ ﺪﻨﻋ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺪﻴﻟﻮﺗ ﱃﺇ ﻱﺩﺆﻳ ﻥﺃ ﻞﻤﻌﻟﺍ ﺍﺬﳍ
.ﲏﺮﻌﳌﺍ ﺀﴚﻟﺎﺑ ﺐﻟﺎﺴﻟﺍﻭ ﺐﺟﻮﳌﺍ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
،ﻦﻣﺰﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻠﻳﻮﻃ ﺓﺪﳌ ﻝﲈﻐﺘﺳﺍ ﻥﻭﺩ ﻞﻈﺘﺳ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺍ •
ﻞﺋﺎﺳ ﺏﴪﺗ ﻦﻋ ﺄﺸﻨﻳ ﺪﻗ ﻱﺬﻟﺍ ﻒﻠﺘﻟﺍ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﺰﻧﺎﻓ
.ﻚﻟﺫ ﻦﻋ ﺞﺗﺎﻨﻟﺍ ﻞﻛﺎﺘﻟﺍﻭ ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
.AM ﻭﺃ FM ﻊﺿﻮﻟﺍ ﲆﻋ FM/AM/OFF ﺭﺰﻟﺍ ﻂﺒﺿﺍ ١
.TUNING ﺡﺎﺘﻔﳌﺍ ﻝﲈﻌﺘﺳﺎﺑ ﺔﻄﺤﳌﺍ ﲆﻋ ﺔﻔﻟﺍﻮﳌﺎﺑ ﻢﻗ ٢
.VOL UME ﺡﺎﺘﻔﳌﺍ ﻝﲈﻌﺘﺳﺎﺑ ﺕﻮﺼﻟﺍ ی ﻮﺘﺴﻣ ﻂﺒﺿﺍ ٣
.OFF ﻑﺎﻘﻳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﻰﻠﻋ FM/AM/OFF ﻂﺒﺿﺍ ،ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳ ﻻ
•
ﺚﺒﻟﺍ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻦﻴﺴﺤﺘﻟ •
ﺪﻳﺪﻤﺘﺑ ﻢﻗ:
FM
ﺕﺎﻘﺒﻄﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻤﻟﺍ ﻲﺋﺍﻮﻬﻟﺍ
ﺚﻴﺤﺑ ﻪﺘﻳﻭﺍﺯﻭ ﻪﻟﻮﻃ ﻂﺒﺿﺍﻭ
ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻞﺼﺤﺗ
.ﺚﺒﻠﻟ
ﻰﺘﺣ ﺎﹰﻴﻘﻓﺃ ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ ﺭﺩﺃ: AM
.ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ﻞﻀﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻞﺼﺤﺗ
ﻲﻓ ﺖﻳﺮﻓ ﺐﻴﻀﻗ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﻢﺗ
.ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ﺲﺒﻘﳌﺎﺑ (ﺓﺩﻭﺰﻣ ﲑﻏ) ﻥﺫﺃ ﺔﻋﲈﺳ ﻞﻴﺻﻮﺘﺑ ﻢﻗ ﺹﺎﳋﺍ ﻉﲈﺘﺳﻼﻟ •
.
v
ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻉﺎﻤﺳ ﻦﻜﻤﻳ ﻻ ،v ﺲﺒﻘﻤﻟﺎﺑ ﻥﺫﺃ ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻞﻴﺻﻮﺗ ﺪﻨﻋ •
.ﺮﻴﺒﻜﺘﻟﺍ ﺔﻋﺎﻤﺳ ﻦﻣ
ﺰﻬﺠﳌﺍ ﻞﻤﳊﺍ ﻡﺍﺰﺣ ﺐﻴﻛﺮﺗ
.ﺰﻬﺠﳌﺍ ﻞﻤﳊﺍ ﻡﺍﺰﺣ ﻞﻤﻌﺘﺳﺍ ،ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﲪ ﺪﻳﺮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ
ﻲﺒﻧﺎﺟ ﻼﻛ ﰲ ﻡﺍﺰﳊﺍ ﺐﻴﻛﺮﺗ ﺀﺍﺰﺟﺃ ﱪﻋ ﺮﻤﻳ ﻡﺍﺰﳊﺍ ﻞﻌﺟﺍ
.ﻮﻳﺩﺍﺮﻟﺍ
.ﻲﻧﺪﻌﻤﻟﺍ ﺀﺰﺠﻟﺍ ﻕﻮﻓ ﻡﺍﺰﺤﻟﺍ ﺮﻳﺮﻤﺘﺑ ﻢﻗ
ﺔﻴﻃﺎﻴﺘﺣﺍ ﺕﺎﻬﻴﺒﻨﺗ
ﲔﺼﺘﺨﳌﺍ ﲔﻴﻨﻔﻟﺍ ﱃﺇ ﺔﻧﺎﻴﺼﻟﺍ ﺕﺎﻴﻠﻤﻋ ﺩﺎﻨﺳﺈﺑ ﻢﻗ ،ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺢﺘﻔﺗﻻ •
.ﻢﻫﺍﻮﺳ ﻥﻭﺩ
ﻝﲈﻌﺘﺳﺎﺑ ﻂﻘﻓ ﺖﻟﻮﻓ ٣ ﴍﺎﺒﻣ ﺭﺎﻴﺗ ﲆﻋ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﺑ ﻢﻗ •
.(D ﻢﺠﺣ) R20 ﺔﺌﻓ ﲔﺘﻳﺭﺎﻄﺑ
ﻭﺃ ﻉﺎﻔﺗﺭﻻﺍ ﺓﺪﻳﺪﺸﻟﺇ ﺓﺭﺍﺮﳊﺍ ﺕﺎﺟﺭﺪﻟ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺽﺮﻌﺗ ﺐﻨﲡ •
ﻭﺃ ﻞﻣﺮﻟﺍ ﻭﺃ ﻞﻠﺒﻟﺍ ﻭﺃ ﴍﺎﺒﳌﺍ ﺲﻤﺸﻟﺍ ﺀﻮﻀﻟ ﻭﺃ ﺽﺎﻔﺨﻧﻻ ﺍ
.ﺕﺎﻣﺪﺼﻟﺍ ﻭﺃ ﺭﺎﺒﻐﻟﺍ
.ﺲﻤﺸﻟﺍ ﰲ ﺔﻓﻮﻔﺼﻣ ﺓﺭﺎﻴﺳ ﰲ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻙﺮﺗ ﱃﺍ ﺍﺪﺑﺃ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻉﺰﻧﺎﻓ ،ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﰲ ﻞﺋﺎﺳ ﻭﺃ ﺐﻠﺻ ﻢﺴﺟ ﻂﻘﺳ ﺍﺫﺇ •
.ﺎﻬﻠﻴﻐﺸﺗ ﻞﺒﻗ ﺎﻬﺼﺤﻔﻟ ﺺﺘﳐ ﻲﻨﻓ ﱃﺍ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺬﺧﻭ
ﺕﺎﻗﺎﻄﺒﺑ ﻆﻔﺘﺣﺎﻓ ،ﺎﻳﻮﻗ ﺎﺴﻴﻃﺎﻨﻐﻣ ﻦﻤﻀﺘﺗ ﲑﺒﻜﺘﻟﺍ ﺔﻋﲈﺳ ﻥﺃ ﲈﺑ •
ﺔﻴﺴﻴﻃﺎﻨﻐﳌﺍ ﺯﻮﻣﺮﻟﺍ ﺎﻬﻴﻓ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻴﺼﺨﺸﻟﺍ ﺖﻳﺪﻳﺮﻜﻟﺍ
ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻦﻋ ﺍﺪﻴﻌﺑ ﻙﱪﻧﺰﻟﺍ ﻒﻠﺑ ﺄﺒﻌﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻋﺎﺴﻟﺍﻭ
.ﺲﻴﻃﺎﻨﻐﳌﺍ ﻞﻌﻔﺑ ﺎﻬﻔﻠﺗ ﺔﻴﻧﺎﻜﻣﺇ
ﺪﻌﺑ ﺔﻤﻋﺎﻧ ﺵﲈﻗ ﺔﻌﻄﻗ ﻝﲈﻌﺘﺳﺎﺑ ﻢﻗ ،ﻲﺟﺭﺎﳋﺍ ﻞﻜﻴﳍﺍ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟ •
ﱃﺇ ﺍﺪﺑﺍ ﺪﻤﻌﺗ ﻻ .ﺎﻬﻴﻠﻋ ﻝﺪﺘﻌﻣ ﻒﻴﻈﻨﺗ ﻝﻮﻠﳏ ﻦﻣ ﻞﻴﻠﻗ ﻊﺿﻭ
ﺔﻘﺒﻃ ﻒﻠﺘﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻳﻭﲈﻴﻜﻟﺍ ﺕﺎﺒﻳﺬﳌﺍ ﻭﺃ ﺔﺗﺎﳊﺍ ﺕﺎﻔﻈﻨﳌﺍ ﻝﲈﻌﺘﺳﺍ
.ﻞﻜﻴﻬﻠﻟ ﻲﺟﺭﺎﳋﺍ ﺢﻄﺴﻟﺍ
ﻭﺃ ﺎﺒﻌﺻ ﻥﻮﻜﻳ ﺪﻗ ﻲﻋﺍﺫﻹﺍ ﺚﺒﻟﺍ ﻝﺎﺒﻘﺘﺳﺍ ،ﲏﺎﻴﳌﺍﻭ ﺕﺍﺭﺎﻴﺴﻟ ﺍ ﰲ •
.ﺓﺬﻓﺎﻨﻟﺍ ﺏﺮﻗ ﻮﻳﺩﺍﺮﻠﻟ ﻉ ﲈﺘﺳﻻﺍ ﻝﻭﺎﺣ .ﺀﺎﺿﻮﻀﺑ ﺎﻳﻮﺤﺼﻣ
ﻚﻠﺗ ﺎﻬﻴﻓ ﻱﴪﺗ ﻲﺘﻟﺍ ﻝﻭﺪﻟﺍ ﻚﻠﺗ ﲆﻋ CE ﺔﻣﻼﻋ ﻥﺎﻳﴎ ﴫﺘﻘﻳ
ﺔﻳﺩﺎﺼﺘﻗﻻﺍ ﺔﻘﻄﻨﳌﺍ ﻝﻭﺩ ﰲ ﳼﺎﺳﺃ ﻞﻜﺸﺑﻭ ،ﲏﻮﻧﺎﻗ ﻞﻜﺸﺑ ﺔﻣﻼﻌﻟﺍ
.(EEA) ﺔﻴﺑﻭﺭﻭﻷﺍ
ﻖﻠﻌﺘﺗ ﻞﻛﺎﺸﻣ ﻚﺘﻬﺟﺍﻭ ﻭﺃ ﺕﺍﺭﺎﺴﻔﺘﺳﺍ ﻱﺍ ﻚﻳﺪﻟ ﺖﻧﺎﻛ ﺍﺫﺇ
.ﲏﻮﺳ ﺕﺎﺠﺘﻨﳌ ﻉﺯﻮﻣ ﺏﺮﻗﺃ ﺓﺭﺎﺸﺘﺳﺍ ﻰﺟﺮﻳ ،ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﻩﺬﲠ
ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
ﺕﺍﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ
ﺰﺗﺮﻫﺎﻐﻴﻣ ١٠٨-ﺰﺗﺮﻫﺎﻐﻴﻣ ٨٧٫٥
:FM
ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ ١٦٠٥-ﺰﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ ٥٣٠
:AM
ﲑﺒﻜﺘﻟﺍ ﺔﻋﲈﺳ
ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺳ ٩٫٢ ﺮﻄﻗ
ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺝﺮﺧ
(ﴡﻗﺃ ﺪﺣ) ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻴﻣ ٣٠٠
ﺝﺮﳋﺍ
(ﻲﻨﻴﻣ ﺲﺒﻘﻣ) v ﺲﺒﻘﻣ
ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ ﺕﺎﺒﻠﻄﺘﻣ
(D ﻢﺠﺣ) R20 ﺔﺌﻓ ﻥﺎﺘﻳﺭﺎﻄﺑ ،ﺕﺍﻮﻓ ٣ ﴍﺎﺒﻣ ﺭﺎﻴﺗ
ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ
ﻊﻣ (ﻖﻤﻋ /ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ /ﺽﺮﻋ) ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﻣ ٧٣٫٢ × ١٣١٫٥ × ٢٠٤
ﺓﺯﺭﺎﺒﻟﺍ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺢﻴﺗﺎﻔﻣﻭ ﺀﺍﺰﺟﻻﺍ
ﺔﻠﺘﻜﻟﺍ
ﺕﺎﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﻊﻣ ﺎﺒﻳﺮﻘﺗ ﻢﺟ ٦٩٤
ﺓﺰﻬﺠﳌﺍ ﺕﺎﻴﻟﲈﻜﻟﺍ
(١) ﻞﻤﳊﺍ ﻡﺍﺰﺣ
.ﺭﺎﻌﺷﺇ ﻥﻭﺩ ﲑﻴﻐﺘﻠﻟ ﺔﺿﺮﻋ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍﻭ ﻢﻴﻤﺼﺘﻟﺍ