Dream Machine is a trademark of Sony Corporation.
Dream Machine est une marque commerciale de Sony Corporation.
Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.
Dream Machine is een handelsmerk van Sony Corporation.
Dream Machine è un marchio di fabbrica di Sony Corporation.
Dream Machine(梦乡机)是 Sony 公司的注册商标。
VOLUME
Illumination light
Eclairage
Beleuchtung
The PRESET TUNING STATION 3 button has a
tactile dot.
La touche PRESET TUNING STATION 3 comporte
un point tactile.
Auf der PRESET TUNING STATION-Taste 3
befindet sich ein fühlbarer Punkt.
3-237-897-11 (2)
FM/AM PLL Synthesized Clock Radio ICF-C743
FM/MW/L W PLL Synthesized Clock Radio ICF-C743L
Operating Instructions Gebruiksaanwijzing
Mode d’emploi Istruzioni per l’uso
Bedienungsanleitung 使用说明书
Sony Corporation © 2002 Printed in China
AC power cord
Cordon d’alimentation
secteur
Netzkabel
English
WARNING
To prevent fire or shock hazard, do
not expose the unit to rain or
moisture.
To avoid electrical shock, do not open the cabinet.
Refer servicing to qualified personnel only.
Do not install the appliance in a confined space,
such as a bookcase or built-in cabinet.
To prevent fire or shock hazard, do not place
objects filled with liquids, such as vases, on the
apparatus.
For the Customers in Canada
CAUTION:
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MA TCH
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT ,
FULL Y INSER T .
Before Y ou Begin
Thank you for choosing the Sony Dream Machine.
The Dream Machine will give you many hours of
reliable service and listening pleasure.
Before operating your unit, please read these
instructions thoroughly and retain them for future
reference.
The instructions here are for models ICF-C743 and
ICF-C743L.
Their difference is shown below:
Model Number ICF-C743 ICF-C743L
Band FM/AM FM/MW/LW
Features
• Dual alarm FM/AM (ICF-C743) or FM/MW/LW
(ICF-C743L)
PLL (Phase Locked Loop) synthesized clock radio
• Easy preset digital tuning with 15 memory
presets for ICF-C743, 20 memory presets for
ICF-C743L
• Illumination light, that is most suitable as a
bedside interior.
• Various types of alarms—radio, buzzer and 4
melodies
• NAP timer sounds the buzzer after desired time
durations of between 10 to 120 minutes that can
be selected from 6 different time settings,
convenient for taking naps.
• LCD with backlight, and brightness adjustment
for the backlight.
Setting the Clock
1 Plug in the unit.
“AM 12:00” or “0:00” flashes on the display .
2 Press CLOCK for a few seconds until a
beep sounds.
The hour starts to flash on the display .
3 Press TUNE/TIME SET + or – until the
correct hour appears.
To set the current time rapidly, hold down
TUNE/TIME SET + or –.
4 Press CLOCK once.
Display window* (12-hour system)
Affichage* (système par 12 heures)
Display* (12-Stunden-Format)
5 Repeat steps 3 and 4 to set the minute.
T wo short beeps sound, and the counting of the
seconds starts.
The clock system varies depending on the model
you own.
12-hour system: “AM 12:00” = midnight
24-hour system: “0:00” = midnight
If you quit during the clock setting, after about 65
seconds the previous display will return.
To set the current time from zero seconds, press
CLOCK with the time signal in step 5.
To change the display to the daylight saving
time (summer time) indication
Press D.S.T.
“
” is displayed and the time indication changes
to summer time.
To deactivate the summer time function, press
D.S.T. again.
To set the brightness of the backlight
Press BRIGHTNESS to select high, middle or low for
the display according to your preferences.
Changing AM (MW)
Channel Step
The AM (MW) channel step differs depending on
areas. The channel step of this unit is factory-set to
9 kHz or 10 kHz. Change the settings as shown
below to be able to listen to the radio.
Area Channel step
North and South 10 kHz
American countries
Other countries 9 kHz
1 Plug in the clock radio.
Press OFF•ALARM RESET to turn off the
power.
2 While holding down OFF•ALARM
RESET, keep pressing BAND for more
than 5 seconds. The AM (MW) channel
step will be changed.
Two short beeps sound, and the AM (MW)
channel step will be changed.
If you proceed to step 2 again, the channel step
changes again.
When the AM (MW) channel step is changed, the
preset stations will be initialized.
When the AM (MW) channel step is changed, the
FM channel step is also changed.
Operating the Radio
Manual Tuning
1 Press RADIO ON•SLEEP to turn on the
radio.
The display shows the band and frequency for
10 seconds and then changes back to the current
time.
2 Press BAND to select the band.
Each press changes the band as follows:
ICF-C743
AM
FM1
FM2
ICF-C743L
MW
FM1
FM2 LW
When using FM1 or FM2 preset mode, you may
listen to the radio on either mode. (See “ Preset
T uning” .)
3 Press TUNE/TIME SET + or – to tune in to
the desired station.
The FM channel step is set to 0.1 MHz and the
AM (MW) channel step is set to 10 kHz (North
and South American model).
The FM channel step is set to 0.05 MHz* and
the AM (MW)/L W channel step is set to 9 kHz
(Other models).
* The FM frequency display is raised or lowered by
a step of 0.1 MHz. For example, frequency 88.00
and 88.05 MHz is displayed as “ 88.0 MHz.”
Two short beeps sound when the minimum
frequency of each band is received during
tuning.
4 Adjust volume using VOLUME .
To turn off the radio, press OFF•ALARM RESET .
To check the station being received
Press TUNE/TIME SET + or – lightly. The display
shows the band and frequency for 10 seconds and
then returns to the previous display.
Impr oving the
Reception
FM: The AC power cord functions as an FM
antenna. Extend the AC power cord fully to
increase reception sensitivity.
AM (MW)/LW: Rotate the unit horizontally for
optimum reception. A ferrite bar is built in to
the unit.
Do not operate the unit over a steel desk or
metal surface, as this may lead to interference
of reception.
Presetting Y our
Favorite Station
Preset Tuning
You can preset up to 10 stations in FM (5 stations in
FM1, 5 stations in FM2), and 5 stations in each
AM (MW), LW.
Presetting a station
Example: To set FM 90 MHz in the PRESET
TUNING STATION 2 button for FM2.
1 Press RADIO ON•SLEEP to turn on the
radio.
2 Press BAND to select FM2.
3 Tune in to FM 90 MHz. (See “ Manual
Tuning” .)
4 Hold down the PRESET TUNING
STATION 2 button for more than 2
seconds.
The preset number “ 2” and “ ” flash on
the display .
T wo beeps sound, and “ 2” and “
” stop
flashing.
WAKE UP ST A
PRESET
MHz
kHz
FM1 2
MW
AM
LW
PM
SLEEP RADIO
A
RADIO
B
SOUND
12345
T o preset another station, r epeat these steps.
T o change the pr eset station, tune in to the
desired station and hold down the PRESET
TUNING ST A TION 1 to 5 button. The new
station will replace the pr eviously preset station
on the preset button.
Tuning in to a preset station
1 Press RADIO ON•SLEEP to turn on the
radio.
2 Press BAND to select the band.
3 Press the desired PRESET TUNING
STATION button.
Do not hold down the PRESET TUNING
ST A TION button for more than a few seconds.
Otherwise, the station you have tuned in to will
be preset to that PRESET TUNING ST A TION
button and the previously pr eset station will be
canceled.
4 Adjust the volume using VOLUME .
After 10 seconds, the display will return to the
current time but the PRESET TUNING ST A TION
button number will remain.
Setting the
Illumination Light
You can change the setting of the illumination light
at the bottom of this unit.
Set ILLUMINATION to AUTO , ON or OFF . The
illumination light operates as follows:
AUTO: The illumination light turns on when the
radio is turned on.
The illumination light flashes when
ALARM A or B, or NAP timer sound comes
on.
The illumination light goes out when the
radio, the sound alarm or the NAP timer
sound is turned off.
ON: The illumination light is always lit.
OFF: The illumination light does not turn on.
Setting the Alarm
You can set two types of alarms, radio (ALARM A)
and sound (ALARM B).
The alarm will come on at the same time everyday.
Before setting the alarm, make sure to set the clock.
(See “ Setting the Clock” .)
Notes
• The factory setting alarm time for radio (ALARM
A) and sound (ALARM B) is “ AM 12:00” or
“0:00 ”.
• If you quit during the alarm setting, after about
65 seconds the previous display will return.
To Set the Radio Alarm
(ALARM A)
1 Press ALARM A for a few seconds until a
beep sounds.
“
A
RADIO
” and the hour flash on the display .
2 Press TUNE/TIME SET + or – to set the
desired hour.
3 Press ALARM A .
4 Repeat steps 2 and 3 to set the minute.
A beep sounds to confirm the setting of time.
“W AKE UP ST A” appears and the preset
number flashes on the display .
5 Press TUNE/TIME SET + or – to select the
station you last listened or a preset station
as WAKE UP STA (station).
Each press of TUNE/TIME SET + changes
WAKE UP STA (station) as follows:
ICF-C743
PRESET
-
(last station)
AM PRESET 1 to 5
FM1 PRESET 1 to 5
FM2 PRESET 1 to 5
ICF-C743L
PRESET
-
(last station)
MW PRESET 1 to 5
FM2 PRESET 1 to 5
L W PRESET 1 to 5
FM1 PRESET 1 to 5
Pressing TUNE/TIME SET – changes WAKE UP
STA (station) in reverse order.
6 Press ALARM A again.
T wo beeps sound to confirm the setting.
To use ALARM A, set the alarm mode. (See
“Setting the Alarm Mode ”.)
When the alarm comes on at the preset time,
“
A
RADIO
” flashes on the display and WAKE UP
STA (the station selected in step 5) comes on.
The radio is turned off automatically after about 60
minutes.
To check the alarm setting
Press ALARM A once. The display shows the preset
time.
If you press ALARM A again, the display shows
WAKE UP STA (station).
To return to the previous display, press CLOCK or
wait for a few seconds.
Pr ecautions
• Operate the unit on the power sources specified
in “ Specifications” .
• The nameplate indicating voltage, etc. is located
at the bottom of the unit.
• To disconnect the power cord (mains lead), pull it
out the plug, not by the cord.
• Do not leave the unit in a location near a heat
source such as a radiator or airduct, or in a place
subject to direct sunlight, excessive dust,
mechanical vibration, or shock.
• Do not place the unit on surfaces (rugs, blankets,
etc.) or near materials (curtains, draperies) that
block the ventilation holes.
• Should any liquid or solid object fall into the unit,
unplug the unit and have it checked by qualified
personnel before operating it further.
• When the casing becomes soiled, clean it with a
soft cloth dampened with a mild detergent
solution. Never use abrasive cleaners or chemical
solvents, as they may mar the casing.
• The unit is not disconnected from the AC power
source (mains) as long as it is connected to the
wall outlet, even if the unit itself has been turned
off.
If you have any questions, please consult your
nearest Sony dealer.
Specifications
Time display
UK, North and South America 12-hour system
Other countries 24-hour system
Frequency range
Model for North and South America
Band ICF-C743 Channel step
FM 87.5 - 108 MHz 0.1 MHz
AM 530 - 1 710 kHz 10 kHz
Model for other countries
Band ICF-C743 ICF-C743L Channel step
FM 87.5 - 108 MHz 87.5 - 108 MHz 0.05 MHz
AM (MW) 531 - 1 602 kHz 531 - 1 602 kHz 9 kHz
LW — 153 - 279 kHz 9 kHz
Speaker
Approx. 5.7 cm (2
1
/
4
inches) dia. 4 Ω
Power output
200 mW (at 10 % harmonic distortion)
Power requirements
North and South American model: 120 V AC,
60 Hz
Other model: 220 - 230 V AC, 50 Hz
Dimensions
Approx. 138 × 88.5 × 100 mm (w/h/d) (5
1
/
2
×
3
1
/
2
× 4 inches) including projecting parts and
controls
Mass
Approx. 520 g (1 lb 2.3 oz)
Approx. 620 g (1 lb 5.9 oz): ICF-C743L (UK
model)
Design and specifications are subject to change
without notice.
Français
A VERTISSEMENT
Pour éviter tout risque d’incendie ou
d’électrocution, ne pas exposer
l’appareil à la pluie ou l’humidité.
Pour é viter une é lectrocution, ne pas ouvrir le
boî tier. Confier l’ entretien à un personnel qualifié
uniquement.
N’ installez pas l’ appareil dans un espace restreint,
comme une bibliothè que ou un meuble encastré .
Pour é viter des risques d’ incendie ou
d’é lectrocution, ne posez pas de ré cipients remplis
d’ eau (p. ex. un vase) sur l’ appareil.
Pour les utilisateurs au Canada
ATTENTION :
POUR É VITER LES CHOCS É LECTRIQUES,
INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE
LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET
POUSSER JUSQU’ AU FOND.
A vant de commencer
Nous vous remercions d’ avoir choisi le Sony
Dream Machine. Cela va ê tre un ré el plaisir pour
vous d’é couter le Dream Machine pendant de
nombreuses heures.
Avant d’ utiliser cet appareil, veuillez lire
attentivement ce manuel et conservez-le pour toute
ré fé rence ulté rieure.
Le pré sent mode d’ emploi concerne les modè les
ICF-C743 et ICF-C743L.
La diffé rence entre ces deux modè les est la suivante :
Numé ro de modè le ICF-C743 ICF-C743L
Bande FM/AM FM/MW/LW
Caractéristiques
• Alarme double FM/AM (ICF-C743) ou FM/
MW/LW (ICF-C743L)
Radio à horloge é lectronique à verrouillage de
phase (Phase Locked Loop)
• Syntonisation num érique facile avec 15
pré ré glages pour l’ ICF-C743, 20 pré ré glages pour
l’ ICF-C743L
• L ’éclairage est parfaitement adapt é à une
chambre à coucher.
• Plusieurs types d ’alarme —radio, buzzer et 4
mé lodies
• La minuterie NAP fait retentir le buzzer à la fin
de la pé riode de votre choix comprise entre 10 et
120 minutes qui peut ê tre sé lectionné e entre 6
diffé rents ré glages de duré e, ce qui permet de
faire des sommes.
• Ecran LCD avec r étro éclairage et r églage de la
luminosité .
Réglage de l’horloge
1 Branchez l’ appareil.
Les indications “ AM 12:00” ou “ 0:00” clignotent
sur l’é cran.
2 Appuyez sur CLOCK pendant quelques
secondes jusqu’à entendre un bip.
L’heure se met à clignoter sur l ’écran.
3 Appuyez sur les touches TUNE/TIME
SET + ou – jusqu’à l’ affichage de l’ heure
correcte.
Pour ré gler l’ heure rapidement, maintenez les
touches TUNE/TIME SET + or – enfoncé es.
4 Appuyez une fois sur CLOCK .
5 Ré pé tez les é tapes 3 et 4 pour ré gler les
minutes.
Deux bips courts sont é mis et les secondes
commencent à dé filer .
Le systè me d’ horloge varie selon votre modè le de
radioré veil.
Systè me par 12 heures : “ AM 12:00” = minuit
Systè me par 24 heures : “ 0:00” = minuit
Si vous interrompez le ré glage, l’ affichage
pré cé dent revient au bout d’ environ 65 secondes.
Pour ré gler l’ heure courante à partir de zé ro
seconde, appuyez sur CLOCK pour que le signal
soit é mis comme à l’é tape 5.
Pour faire passer l’affichage en heure d’été
Appuyez sur D.S.T.
“
” s ’affiche et l ’heure passe en heure d ’ét é.
Pour dé sactiver la fonction d’ heure d’é té , appuyez
de nouveau sur D.S.T.
Pour régler la luminosité du rétroéclairage
Appuyez sur BRIGHTNESS pour choisir un
affichage lumineux, normal ou sombre.
Changement de
fréquence du canal
AM (MW)
L’ intervalle de syntonisation AM (MW) varie
suivant les ré gions. L’ intervalle de syntonisation
AM de cet appareil est ré glé par dé faut sur 9 kHz
ou 10 kHz. Afin de pouvoir é couter la radio,
modifiez au besoin ce ré glage, tel qu’ indiqué ci-
dessous.
Ré gion Fré quence de canal
Pays d’ Amé rique du 10 kHz
Nord et du Sud
Autres pays 9 kHz
1 Branchez le radioré veil.
Appuyez sur OFF•ALARM RESET pour
éteindre le radior éveil.
2 Tout en appuyant sur OFF•ALARM
RESET, appuyez sur BAND pendant plus
de 5 secondes. La fré quence du canal AM
(MW) est modifié e.
Deux bips courts sont é mis et la fré quence du
canal AM (MW) est modifié e.
Si vous ré pé tez l’é tape 2, la fré quence du canal
est de nouveau modifié e.
Lorsque la fré quence du canal AM (MW) est
modifié e, les stations pré ré glé es sont initialisé es.
Lorsque la fré quence du canal AM (MW) est
modifié e, la fré quence du canal FM est é galement
modifié e.
Utilisation de la radio
Syntonisation manuelle
1
Appuyez sur RADIO ON•SLEEP pour
allumer la radio.
La bande et la fré quence s’ affichent pendant 10
secondes, puis l’ heure courante s’ af fiche de
nouveau.
2 Appuyez sur BAND pour sé lectionner la
bande.
A chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, la bande change comme suit :
ICF-C743
AM
FM1
FM2
ICF-C743L
MW
FM1
FM2 LW
Lorsque vous utilisez le mode de pré ré glage
FM1 ou FM2, vous pouvez é couter la radio sur
un autre mode. (V oir “ Syntonisation de
pré ré glages” .)
3 Appuyez sur la touche TUNE/TIME SET
+ ou – pour syntoniser la station
souhaité e.
La fré quence du canal FM est ré glé e sur 0,1
MHz et la fré quence du canal AM (MW) est
ré glé e sur 10 kHz (modè le d’ Amé rique du
Nord et d’ Amé rique du Sud).
La fré quence du canal FM est ré glé e sur 0,05
MHz* et la fré quence du canal AM (MW)/L W
est ré glé e sur 9 kHz (autres modè les).
*L’affichage de la fr équence FM monte ou descend
d’ un incré ment de 0,1 MHz. Par exemple, les
fré quences 88,00 et 88,05 MHz s’ affichent “ 88.0
MHz”.
Deux bips courts sont é mis lorsque la fré quence
minimale de chaque bande est capté e en cours de
syntonisation.
4 Ré glez le volume à l’ aide du bouton
VOLUME.
Pour é teindre la radio, appuyez sur
OFF•ALARM RESET.
Pour vérifier la station captée
Appuyez lé gè rement sur TUNE/TIME SET + ou – .
La bande et la fré quence s’ affichent pendant 10
secondes, puis l’ affichage pré cé dent ré apparaî t.
Amélioration de la
réception
FM : le cordon d’ alimentation secteur fonctionne
comme une antenne FM. Etirez complè tement
le cordon d’ alimentation secteur pour
amé liorer la sensibilité de la ré ception.
AM (MW)/LW : pivotez l’ appareil horizontalement
pour obtenir une meilleure ré ception. Une
barre en ferrite est inté gré e à l’ appareil.
N’ utilisez pas l’ appareil sur un bureau en
acier ou une surface mé tallique, en raison des
interfé rences que cela peut occasionner dans
la ré ception.
Préréglage de votr e
station préférée
Syntonisation de préréglages
Vous pouvez pré ré gler jusqu’à 10 stations en FM (5
stations en FM1, 5 stations en FM2) et 5 stations
pour chacune des bandes AM (MW) et LW.
Préréglage d’une station
Exemple : Pour ré gler 90 MHz en FM sur la touche
PRESET TUNING STATION 2 pour FM2.
1 Appuyez sur RADIO ON•SLEEP pour
allumer la radio.
2 Appuyez sur BAND pour sé lectionner
FM2.
3 Syntonisez la FM sur 90 MHz. (Voir
“Syntonisation manuelle ”.)
4 Maintenez la touche PRESET TUNING
STATION 2 enfoncé e pendant plus de 2
secondes.
Le numé ro de pr é ré glage “ 2” et “ ”
clignotent sur l’é cran.
Deux bips sont é mis, “ 2” et “
” arr êtent
de clignoter .
WAKE UP ST A
PRESET
MHz
kHz
FM1 2
MW
AM
LW
PM
SLEEP RADIO
A
RADIO
B
SOUND
12345
Pour pré ré gler une autre station, ré pé tez ces
étapes.
Pour modifier la station pré ré glé e, syntonisez la
station souhaité e et maintenez l’ une des
touches PRESET TUNING STATION 1 à 5
enfoncé e. La nouvelle station remplace la
station pré cé dente sur la touche de pré ré glage.
Syntonisation d’une station préréglée
1 Appuyez sur RADIO ON•SLEEP pour
allumer la radio.
2 Appuyez sur BAND pour sé lectionner la
bande.
3 Appuyez sur la touche PRESET TUNING
STATION de votre choix.
Ne maintenez pas la touche PRESET TUNING
ST A TION enfoncé e plus de quelques secondes.
Dans le cas contraire, la station que vous avez
syntonisé e sera pré ré glé e sur la touche PRESET
TUNING ST A TION et la station pré cé demment
pré ré glé e sera annulé e.
4 Ré glez le volume à l’ aide du bouton
VOLUME.
Aprè s 10 secondes, l’ heure actuelle ré apparaî t,
mais le numé ro de la touche PRESET TUNING
ST A TION reste affiché .
Réglage de
l’éclairage
Vous pouvez modifier le ré glage de l’é clairage sous
l’ appareil.
Ré glez ILLUMINATION sur AUTO , ON ou OFF .
L’é clairage fonctionne comme suit :
AUTO :l’é clairage s’ allume lorsque la radio est
mise sous tension.
L’é clairage clignote lorsque les alarmes
ALARM A ou B ou la minuterie NAP
retentissent.
L’é clairage s’é teint lorsque la radio,
l’ alarme ou la minuterie NAP est é teinte.
ON : l’é clairage est toujours allumé .
OFF : l’é clairage ne s’ allume pas.
Réglage de l’alarme
Vous pouvez ré gler deux types d’ alarmes, la radio
(ALARM A) et l’ alarme sonore (ALARM B).
L’ alarme se dé clenche tous les jours à la mê me
heure.
Avant de ré gler l’ alarme, pensez à ré gler l’ horloge.
(Voir “ Ré glage de l’ horloge” .)
Remarques
• L ’heure r égl ée en usine pour l ’alarme radio
(ALARM A) et l’ alarme sonore (ALARM B) est
“AM 12:00 ” ou “0:00 ”.
• Si vous interrompez le r églage, l ’affichage
pré cé dent ré apparaî t au bout d’ environ 65
secondes.
Pour régler l’alarme radio
(ALARM A)
1
Appuyez sur ALARM A pendant
quelques secondes jusqu’à entendre un
bip.
“
A
RADIO
” et l ’heure clignotent sur l ’écran.
2 Appuyez sur les touches TUNE/TIME
SET + ou – pour ré gler l’ heure souhaité e.
3 Appuyez sur ALARM A .
4 Ré pé tez les é tapes 2 et 3 pour ré gler les
minutes.
Un bip de confirmation de ré glage de l’ heure
est é mis.
“W AKE UP ST A” s’ affiche et le numé ro
pré ré glé clignote dans l’ afficheur .
5 Appuyez sur les touches TUNE/TIME
SET + ou – pour dé finir la derniè re
station que vous avez é couté e ou une
station pré ré glé e pour votre station de
ré veil (WAKE UP STA ).
A chaque pression sur TUNE/TIME SET + ,
W AKE UP ST A change comme suit :
ICF-C743
PRESET
-
(derniè re station)
AM PRESET 1 à 5
FM1 PRESET 1 à 5
FM2 PRESET 1 à 5
ICF-C743L
PRESET
-
(derniè re
station)
MW PRESET 1 à 5
FM2 PRESET 1 à 5
L W PRESET 1 à 5
FM1 PRESET 1 à 5
Si vous appuyez sur TUNE/TIME SET – , W AKE
UP ST A change dans l’ ordr e inverse.
6 Appuyez de nouveau sur ALARM A .
Deux bips sont é mis pour confirmer le ré glage.
Pour utiliser ALARM A, ré glez le mode alarme.
(Voir “ Ré glage du mode alarme” .)
Lorsque l’ alarme se dé clenche à l’ heure
programmé e, “
A
RADIO
” clignote sur l ’écran et la
WAKE UP STA (la station sé lectionné e à l’é tape 5)
est diffusé e.
La radio s’é teint automatiquement aprè s environ 60
minutes.
Pour vérifier le réglage de l’alarme
Appuyez une fois sur ALARM A . L’ heure
programmé e s’ affiche.
Si vous appuyez de nouveau sur ALARM A , WAKE
UP STA s’ affiche.
Pour revenir à l’ affichage pré cé dent, appuyez sur
CLOCK ou attendez quelques secondes.
Pour régler l’alarme sonore
(ALARM B)
1 Appuyez sur ALARM B pendant
quelques secondes jusqu’à entendre un
bip.
“
B
SOUND
” et l ’heure clignotent sur l ’écran.
2 Appuyez sur les touches TUNE/TIME
SET + ou – pour ré gler l’ heure souhaité e.
3 Appuyez sur ALARM B .
4 Ré pé tez les é tapes 2 et 3 pour ré gler les
minutes.
Un bip de confirmation de ré glage de l’ heure
est é mis.
5 Appuyez sur les touches TUNE/TIME
SET + ou – pour sé lectionner le numé ro
du son correspondant au bip (1) ou aux
mé lodies (2 à 5). Lorsque vous
sé lectionnez le numé ro, vous pouvez
entendre le son correspondant au numé ro
pendant 5 secondes.
6 Appuyez de nouveau sur ALARM B .
Deux bips sont é mis pour confirmer le ré glage.
Pour utiliser ALARM B, ré glez le mode alarme.
(Voir “ Ré glage du mode alarme” .)
Lorsque l’ alarme se met en route à l’ heure
programmé e, “
B
SOUND
” et le num éro du son
sé lectionné clignotent sur l’é cran.
Le son se coupe automatiquement aprè s environ 60
minutes.
Pour vérifier le réglage de l’alarme
Appuyez une fois sur ALARM B . L’ heure pré ré glé e
et le numé ro de son sé lectionné apparaissent.
Pour revenir à l’ affichage pré cé dent, appuyez sur
CLOCK ou attendez quelques secondes.
Réglage du mode alarme
Avant de ré gler le mode alarme, pensez à ré gler
l’ alarme. (Voir “ Ré glage de l’ alarme” )
Appuyez plusieurs fois sur ALARM MODE jusqu’à
sé lectionner le mode souhaité .
A chaque fois que vous appuyez sur ALARM
MODE, l’ affichage à l’é cran change comme suit :
A
RADIO
B
SOUND
A
RADIO
B
SOUND
Pas d'alarme
Le numé ro du son sé lectionné s’ affiche avec
“
”.
Si l’ heure programmé e pour l’ alarme radio et
l’ alarme sonore est la mê me (ALARM A et B),
l’ alarme radio (ALARM A) est prioritaire.
Pour sommeiller quelques
minutes de plus
Appuyez sur SNOOZE/SLEEP OFF .
La radio ou le son se coupe mais se remet en route
automatiquement aprè s environ 10 minutes. A
chaque fois que vous appuyez sur SNOOZE/SLEEP
OFF, la duré e du sommeil change comme suit :
La duré e maximale de la fonction sommeil est de
60 minutes.
La duré e du sommeil supplé mentaire s’ affiche
pendant quelques secondes, puis l’ heure courante
s’ affiche de nouveau. Si vous appuyez sur
SNOOZE/SLEEP OFF lorsque l’ heure courante
s’ affiche de nouveau, la duré e du sommeil
supplé mentaire recommence à 10 minutes.
Pour arrêter l’alarme
Appuyez sur OFF•ALARM RESET pour é teindre
l’ alarme.
L’ alarme se dé clenche à la mê me heure le jour
suivant.
Pour désactiver l’alarme
Appuyez plusieurs fois sur ALARM MODE afin
d’é teindre “
A
RADIO
” et “
B
SOUND
”.
Utilisation de la
minuterie NAP
(minuterie à r ebours)
La minuterie NAP (somme) fait retentir le buzzer à
la fin d’ une duré e programmé e.
Appuyez plusieurs fois sur NAP jusqu’à l’ affichage
du nombre de minutes souhaité .
A chaque fois que vous appuyez sur cette touche,
l’ affichage change comme suit :
OFF
(heure courante)
10
20
90
120
60
30
Le voyant de la touche NAP s’ allume, “ ” et
la duré e NAP s’ affiche pendant quelques secondes.
La minuterie NAP commence à dé compter la duré e
NAP.
Une fois la duré e NAP é coulé e, le buzzer retentit et
le voyant de la touche NAP et “
” clignotent.
Le buzzer s’é teint automatiquement aprè s environ
60 minutes.
Pour arrêter la minuterie NAP
Appuyez sur NAP pour é teindre le buzzer.
Pour désactiver la minuterie NAP
Appuyez sur NAP . Le voyant de la touche NAP et
“
” s ’éteignent.
Réglage de la
minuterie
d’endormissement
Vous pouvez vous endormir avec la radio en
utilisant la minuterie d’ endormissement inté gré e
qui é teint automatiquement la radio aprè s une
certaine pé riode.
Appuyez sur RADIO ON•SLEEP .
La radio s’ allume. Vous pouvez ré gler la minuterie
d’ endormissement pour des duré es de 90, 60, 30 ou
15 minutes. A chaque fois que vous appuyez sur
cette touche, l’ affichage change comme suit :
On
90
60
30
15
Deux bips courts sont é mis lorsque l’ affichage
revient sur “ On” .
“ ” s ’affiche lorsque la dur ée est
programmé e.
La radio reste allumé e pour la duré e programmé e,
puis elle s’é teint.
Pour éteindre la radio avant l’heure préréglée
Appuyez sur SNOOZE/SLEEP OFF ou OFF•ALARM
RESET.
Pour utiliser à la fois la minuterie
d’endormissement et l’alarme
Vous pouvez vous endormir avec la radio et ê tre
ré veillé par la radio ou l’ alarme sonore à l’ heure
programmé e.
1 Ré glez l’ alarme. (Voir “ Ré glage de
l’ alarme ” .)
2 Ré glez la minuterie d’ endormissement.
(Voir “ Ré glage de la minuterie
d’ endormissement” .)
Dépannage
En cas de problè me, effectuez les simples
vé rifications suivantes pour dé terminer si une
ré paration est né cessaire.
Si le problè me persiste, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
L’horloge n’affiche pas l’heure correcte.
• Y a-t-il eu une panne de courant de plus de 1
minute ?
L’alarme radio ou le buzzer ne se met pas en
route à l’heure programmée.
• La radio ou le buzzer a-t-elle/t-il ét é activ é(e) ?
(“
A
RADIO
” ou “
B
SOUND
” est-il affich é ?)
L’alarme radio est activée mais aucun son n’est
émis à l’heure programmée.
• Le VOLUME est-il r égl é ?
En cas de ré paration, les stations pré ré glé es
risquent d’ê tre supprimé es de la mé moire.
Notez vos ré glages si vous souhaitez les
reprogrammer.
Précautions
• Branchez l ’appareil aux sources d ’alimentation
indiqué es dans “ Spé cifications” .
• La plaque signal étique indiquant la tension, etc.
est situé e sous l’ appareil.
• Pour d ébrancher le cordon d ’alimentation, tirez
sur la fiche et non sur le cordon.
• Ne laissez pas l ’appareil dans un endroit proche
d’ une source de chaleur comme un radiateur ou
une conduite d’ air chaud, ni dans un endroit
soumis aux rayons directs du soleil, à une
poussiè re excessive, aux vibrations mé caniques
ou aux chocs.
• Ne placez pas l ’appareil sur des surfaces (tapis,
couvertures, etc.) ou prè s de maté riaux (rideaux,
tissus) susceptibles de boucher les orifices de
ventilation.
• Si du liquide ou un objet tombe dans l ’appareil,
dé branchez l’ appareil et faites le vé rifier par un
personnel qualifié avant de le ré utiliser.
• Lorsque le bo îtier est sale, nettoyez-le à l ’aide
d’ un chiffon doux imbibé d’ un produit nettoyant
doux. N’ utilisez jamais de produits abrasifs ou de
diluants chimiques, car ils risquent d’ abî mer le
boî tier.
• L ’appareil n ’est pas d ébranch é du secteur tant
qu’ il branché sur la prise murale, mê me si
l’ appareil est hors tension.
En cas de questions, consultez votre revendeur
Sony le plus proche.
Spécifications
Affichage de l’heure
Royaume-Uni, Amé rique du Systè me par 12
Nord, Amé rique du Sud heures
Autres pays Systè me par 24
heures
Plage de fréquences
Modè le pour l’ Amé rique du Nord et l’ Amé rique
du Sud
Bande ICF-C743 Fréquence de canal
FM 87,5 - 108 MHz 0,1 MHz
AM 530 - 1 710 kHz 10 kHz
Modè le pour les autres pays
Bande ICF-C743 ICF-C743L Fré quence
de canal
FM 87,5 - 108 MHz 87,5 - 108 MHz 0,05 MHz
AM
PO (MW)
531 - 1 602 kHz 531 - 1 602 kHz 9 kHz
GO (LW) — 153 - 279 kHz 9 kHz
Haut-parleur
Diamè tre d’ environ 5,7 cm (2
1
/
4
pouces) 4 Ω
Puissance
200 mW (avec une distorsion harmonique de
10 %)
Alimentation
Modè le d’ Amé rique du Nord et d’ Amé rique du
Sud : 120 V CA, 60 Hz
Autre modè le : 220 - 230 V CA, 50 Hz
Dimensions
Environ 138 × 88,5 × 100 mm (l/h/p) (5
1
/
2
×
3
1
/
2
× 4 pouces), parties saillantes et
commandes comprises
Poids
Environ 520 g (1 li. 2,3 on.)
Environ 620 g (1 li. 5,9 on.) : ICF-C743L (Modè le
pour le Royaume-Uni)
La conception et les spé cifications sont sujettes à
modification sans pré avis.
Deutsch
ACHTUNG
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlags zu vermeiden,
setzen Sie das Gerät weder Regen
noch sonstiger Feuchtigkeit aus.
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, ö ffnen
Sie das Gehä use nicht. Ü berlassen Sie
Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem
Fachpersonal.
Stellen Sie das Gerä t nicht in einem geschlossenen
Bü cherregal, einem Einbauschrank u. ä . auf, wo
eine ausreichende Belü ftung nicht gegeben ist.
Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu vermeiden, stellen Sie keine Gefäß e mit
Flü ssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerä t.
Einführung
Vielen Dank, dass Sie sich fü r die Dream Machine
von Sony entschieden haben. Die Dream Machine
wird Ihnen viele Stunden lang zuverlä ssigen
Hö rgenuss bieten.
Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme des
Gerä ts bitte genau durch und bewahren Sie sie
zum spä teren Nachschlagen sorgfä ltig auf.
Die folgenden Anweisungen beziehen sich auf die
Modelle ICF-C743 und ICF-C743L.
Der Unterschied ist in der folgenden Tabelle
dargestellt:
Modellnummer ICF-C743 ICF-C743L
Frequenzbereich FM/AM FM/MW/LW
Merkmale und
Funktionen
• UKW/MW- (ICF-C743) bzw. UKW/MW/LW-
PLL-Synthesizer-Radiowecker (ICF-C743L) (PLL
= Phase Locked Loop) mit zwei Weckmodi
• Beim ICF-C743 k önnen bis zu 15 Sender und
beim ICF-C743L bis zu 20 Sender gespeichert und
problemlos digital eingestellt werden
• Angenehme Beleuchtung f ür das Schlafzimmer.
• Verschiedene Wecksignale —Radio, Summer und
4 Melodien
•Über den NAP-Timer kö nnen Sie fü r den
gewü nschten Zeitraum von 10 bis 120 Minuten,
der aus 6 verschiedenen Zeiteinstellungen
ausgewä hlt werden kann, ein Wecksignal
programmieren - ideal, wenn Sie sich nur kurz
ausruhen wollen.
• LCD-Display mit einstellbarer
Hintergrundbeleuchtung
Einstellen der Uhr
1 Schließ en Sie das Gerä t an eine
Netzsteckdose an.
“AM 12:00 ” oder “0:00 ” blinkt im Display .
2 Drü cken Sie CLOCK einige Sekunden
lang, bis ein Signalton zu hö ren ist.
Die Stundenangabe beginnt, im Display zu
blinken.
3 Stellen Sie mit TUNE/TIME SET + oder –
die Stunden ein.
Wenn Sie die Uhrzeit schnell einstellen wollen,
halten Sie TUNE/TIME SET + oder – gedrü ckt.
4 Drü cken Sie einmal CLOCK .
5 Stellen Sie wie in Schritt 3 und 4 erlä utert
die Minuten ein.
Zwei kurze Signaltö ne sind zu hö ren und die
Uhr beginnt zu laufen.
Das Format der Uhrzeit hä ngt vom jeweiligen
Modell ab.
12-Stunden-Format: “ AM 12:00” = Mitternacht
24-Stunden-Format: “ 0:00” = Mitternacht
Wenn Sie das Einstellen der Uhr nicht abschließ en,
erscheint nach etwa 65 Sekunden wieder die
vorherige Anzeige im Display.
Drü cken Sie in Schritt 5 die Taste CLOCK zeitgleich
mit einem Zeitsignal. Daraufhin beginnt die Uhr,
bei 0 Sekunden zu laufen.
So lassen Sie im Display die Sommerzeit
anzeigen
Drü cken Sie D.S.T.
“
” wird angezeigt und die Uhr wird auf
Sommerzeit umgestellt.
Zum Ausschalten der Sommerzeit drü cken Sie
D.S.T. erneut.
So stellen Sie die Hintergrundbeleuchtung ein
Stellen Sie mit BRIGHTNESS die Display-
Beleuchtung auf hell, mittel oder dunkel ein.
Ändern des
AM- (MW-)
Einstellintervalls
Das AM (MW)-Einstellintervall variiert je nach
Region. Das Einstellintervall dieses Gerä ts ist
werkseitig auf 9 kHz oder 10 kHz eingestellt.
Ändern Sie die Einstellung gegebenenfalls wie
unten angegeben, um Radioempfang zu
ermö glichen.
Region Einstellintervall
Lä nder in Nord- und 10 kHz
Sü damerika
Andere Lä nder 9 kHz
1 Schließ en Sie den Radiowecker an eine
Netzsteckdose an.
Schalten Sie das Gerä t mit OFF•ALARM
RESET aus.
2 Halten Sie OFF•ALARM RESET gedrü ckt
und drü cken Sie BAND mehr als 5
Sekunden lang. Das
AM- (MW-)Einstellintervall wird
gewechselt.
Zwei kurze Signaltö ne sind zu hö ren und das
AM- (MW -)Einstellintervall wird gewechselt.
W enn Sie Schritt 2 nochmals ausfü hr en,
wechselt das Einstellintervall erneut.
Wenn Sie das AM- (MW-)Einstellintervall
wechseln, werden die gespeicherten Sender
gelö scht.
Wenn das AM- (MW-)Einstellintervall gewechselt
wird, wechselt auch das FM-Einstellintervall.
Radioempfang
Manuelle Sendersuche
1 Schalten Sie mit RADIO ON•SLEEP das
Radio ein.
Im Display erscheinen 10 Sekunden lang der
Frequenzber eich und die Frequenz und dann
wird wieder die aktuelle Uhrzeit angezeigt.
2 Wä hlen Sie mit BAND den gewü nschten
Frequenzbereich aus.
Mit jedem T astendruck wechselt der
Frequenzber eich folgendermaß en:
ICF-C743
AM
FM1
FM2
ICF-C743L
MW
FM1
FM2 LW
W enn Sie fü r den Fr equenzbereich FM1 oder
FM2 bereits Sender gespeichert haben, kö nnen
Sie einen solchen Sender einstellen (siehe
“Einstellen gespeicherter Sender ”).
3 Stellen Sie mit TUNE/TIME SET + oder –
den gewü nschten Sender ein.
Das FM-Einstellintervall beträ gt 0,1 MHz, das
AM- (MW -)Einstellintervall 10 kHz (Modell fü r
Nord- und Sü damerika).
Das FM-Einstellintervall beträ gt 0,05 MHz*, das
AM- (MW -)/L W-Einstellintervall 9 kHz (ander e
Modelle).
* Die FM-Frequenzanzeige wechselt in Schritten
von 0,1 MHz nach oben oder unten. Die
Frequenzen 88,00 und 88,05 MHz werden zum
Beispiel als “ 88.0 MHz” angezeigt.
Wenn beim Einstellen die niedrigste Frequenz im
jeweiligen Frequenzbereich erreicht ist, sind zwei
kurze Signaltö ne zu hö ren.
4 Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke
ein.
Zum Ausschalten des Radios drü cken Sie
OFF•ALARM RESET.
So zeigen Sie den empfangenen Sender an
Drü cken Sie leicht TUNE/TIME SET + oder – . Im
Display erscheinen 10 Sekunden lang der
Frequenzbereich und die Frequenz und dann
erscheint wieder die vorherige Anzeige.
V erbesser n des
Empfangs
FM: Das Netzkabel dient als FM-Antenne. Breiten
Sie das Netzkabel vollstä ndig aus, um die
Empfangsempfindlichkeit zu erhö hen.
AM (MW)/LW: Drehen Sie das Gerä t horizontal,
um den Empfang zu verbessern. Das Gerä t
enthä lt einen Ferritstab.
Stellen Sie das Gerä t beim Betrieb nicht auf
einen Stahltisch oder eine andere
Metalloberflä che. Andernfalls kann der
Empfang gestö rt sein.
Speicher n von
Sendern
Einstellen gespeicherter Sender
Sie kö nnen bis zu 10 FM-Sender (5 FM1-Sender, 5
FM2-Sender) und je 5 AM- (MW-) und LW-Sender
speichern.
Speichern eines Senders
Beispiel: Speichern von FM 90 MHz unter PRESET
TUNING STATION-Taste 2 im Frequenzbereich
FM2.
1 Schalten Sie mit RADIO ON•SLEEP das
Radio ein.
2 Wä hlen Sie mit BAND die Einstellung
FM2 aus.
3 Stellen Sie FM 90 MHz ein (siehe
“Manuelle Sendersuche ”).
4 Halten Sie die PRESET TUNING
STATION-Taste 2 mehr als 2 Sekunden
lang gedrü ckt.
Die Speichernummer “ 2” und “ ”
blinken im Display.
Zwei Signaltö ne sind zu hö ren und “ 2” und
“
” h ören auf zu blinken.
WAKE UP ST A
PRESET
MHz
kHz
FM1 2
MW
AM
LW
PM
SLEEP RADIO
A
RADIO
B
SOUND
12345
Wenn Sie einen weiteren Sender speichern
wollen, gehen Sie wie in den Schritten oben
erlä utert vor.
Wenn Sie einen gespeicherten Sender durch
einen anderen ersetzen wollen, stellen Sie den
gewü nschten Sender ein und halten die PRESET
TUNING STATION-Taste 1 bis 5 gedrü ckt. Der
neue Sender ersetzt den zuvor unter dieser
Stationstaste gespeicherten Sender.
Einstellen eines gespeicherten Senders
1 Schalten Sie mit RADIO ON•SLEEP das
Radio ein.
2 Wä hlen Sie mit BAND den gewü nschten
Frequenzbereich aus.
3 Drü cken Sie die gewü nschte PRESET
TUNING STATION-Taste.
Halten Sie die PRESET TUNING ST A TION-T aste
nicht mehr als wenige Sekunden lang gedrü ckt.
Andernfalls wird der gerade eingestellte Sender
unter dieser PRESET TUNING ST A TION-T aste
gespeichert und der zuvor eingestellte Sender
wird dur ch den neuen Sender ersetzt.
4 Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke
ein.
Nach 10 Sekunden erscheint wieder die aktuelle
Uhrzeit im Display , aber die Nummer der
PRESET TUNING ST A TION-T aste wird nicht
ausgeblendet.
Einstellen der
Beleuchtung
Sie kö nnen die Beleuchtung an der Unterseite des
Gerä ts einstellen.
Stellen Sie ILLUMINATION auf AUTO , ON oder
OFF. Die Beleuchtung schaltet sich folgendermaß en
ein bzw. aus:
AUTO: Die Bleuchtung wird beim Einschalten des
Radios eingeschaltet.
Die Beleuchtung blinkt, wenn die Weckzeit
fü r ALARM A oder B bzw. den NAP-Timer
erreicht ist.
Die Beleuchtung schaltet sich aus, wenn
das Radio, der Weckton oder das NAP-
Wecksignal ausgeschaltet wird.
ON: Die Beleuchtung ist immer eingeschaltet.
OFF: Die Beleuchtung ist immer ausgeschaltet.
Einstellen des
Wecksignals
Sie kö nnen zwei Wecksignale, Radio (ALARM A)
und Weckton (ALARM B), einstellen.
Der Wecker schaltet sich jeden Tag zur selben
Uhrzeit ein.
Vor dem Einstellen des Wecksignals mü ssen Sie die
Uhr einstellen (siehe “ Einstellen der Uhr” ).
Hinweise
• Die werkseitig eingestellte Weckzeit f ür das
Radio (ALARM A) und den Weckton (ALARM B)
lautet “ AM 12:00” bzw. “ 0:00” .
• Wenn Sie das Einstellen des Wecksignals nicht
abschließ en, erscheint nach etwa 65 Sekunden
wieder die vorherige Anzeige im Display.
So stellen Sie das
Radiowecksignal ein (ALARM A)
1
Drü cken Sie ALARM A einige Sekunden
lang, bis ein Signalton zu hö ren ist.
“
A
RADIO
” und die Stundenangabe blinken im
Display .
2 Stellen Sie mit TUNE/TIME SET + oder –
die Stunden ein.
3 Drü cken Sie ALARM A .
4 Stellen Sie wie in Schritt 2 und 3 erlä utert
die Minuten ein.
Zur Bestä tigung der Einstellung wird ein
Signalton ausgegeben.
“W AKE UP ST A” erscheint und die
Speichernummer blinkt im Display .
5 Stellen Sie mit TUNE/TIME SET + oder –
den zuletzt eingestellten Sender oder
einen gespeicherten Sender als
Wecksender (WAKE UP STA) ein.
Mit jedem T astendruck auf TUNE/TIME SET +
wechselt der W ecksender (W AKE UP ST A)
folgendermaß en:
ICF-C743
PRESET
-
AM PRESET 1 bis 5
FM1 PRESET 1 bis 5
FM2 PRESET 1 bis 5
(zuletzt
eingestellter Sender)
ICF-C743L
PRESET
-
(zuletzt
eingestellter Sender)
MW PRESET 1 bis 5
FM2 PRESET 1 bis 5
LM PRESET 1 bis 5
FM1 PRESET 1 bis 5
Mit TUNE/TIME SET – werden die W ecksender
(W AKE UP ST A) in umgekehrter Reihenfolge
angezeigt.
6 Drü cken Sie erneut ALARM A .
Zwei Signaltö ne bestä tigen die Einstellung.
Wenn Sie ALARM A verwenden wollen, stellen Sie
den Weckmodus ein (siehe “ Einstellen des
Weckmodus” ).
Zur eingestellten Zeit fü r das Radiowecksignal
blinkt “
A
RADIO
” im Display und der in Schritt 5
ausgewä hlte Wecksender (WAKE UP STA) ist zu
hö ren.
Das Radio schaltet sich nach etwa 60 Minuten
automatisch aus.
So überprüfen Sie die Weckeinstellung
Drü cken Sie einmal ALARM A . Im Display wird die
eingestellte Weckzeit angezeigt.
Wenn Sie ALARM A erneut drü cken, erscheint im
Display der Wecksender (WAKE UP STA).
Um zur vorherigen Anzeige zurü ckzuschalten,
drü cken Sie CLOCK oder warten Sie einige
Sekunden.
So stellen Sie den Weckton ein
(ALARM B)
1 Drü cken Sie ALARM B einige Sekunden
lang, bis ein Signalton zu hö ren ist.
“
B
SOUND
” und die Stundenangabe blinken im
Display .
2 Stellen Sie mit TUNE/TIME SET + oder –
die Stunden ein.
3 Drü cken Sie ALARM B .
4 Stellen Sie wie in Schritt 2 und 3 erlä utert
die Minuten ein.
Zur Bestä tigung der Einstellung wird ein
Signalton ausgegeben.
5 Wä hlen Sie mit TUNE/TIME SET + oder –
die Nummer des Signals (1) oder einer
Melodie (2 bis 5). Wenn Sie die Nummer
auswä hlen, wird der entsprechende Ton
5 Sekunden lang ausgegeben.
6 Drü cken Sie erneut ALARM B .
Zwei Signaltö ne bestä tigen die Einstellung.
Wenn Sie ALARM B verwenden wollen, stellen Sie
den Weckmodus ein (siehe “ Einstellen des
Weckmodus” ).
Wenn die voreingestellte Weckzeit erreicht ist,
blinken “
B
SOUND
” und die ausgew ählte
Wecktonnummer im Display.
Der Weckton schaltet sich nach etwa 60 Minuten
automatisch aus.
So überprüfen Sie die Weckeinstellung
Drü cken Sie einmal ALARM B . Im Display
erscheinen die Weckzeit und die ausgewä hlte
Wecktonnummer.
Um zur vorherigen Anzeige zurü ckzuschalten,
drü cken Sie CLOCK , oder warten Sie einige
Sekunden.
Einstellen des Weckmodus
Vor dem Einstellen des Weckmodus mü ssen Sie die
Weckzeit einstellen (siehe “ Einstellen des
Wecksignals” ).
Drü cken Sie ALARM MODE so oft, bis der
gewü nschte Modus ausgewä hlt ist.
Mit jedem Tastendruck auf ALARM MODE
wechselt die Anzeige im Display folgendermaß en:
A
RADIO
B
SOUND
A
RADIO
B
SOUND
Keine
W eckanzeige
Bei “
B
SOUND
” wird au ßerdem die Nummer des
ausgewä hlten Wecktons angezeigt.
Wenn fü r das Radiowecksignal und den Weckton
(ALARM A und B) dieselbe Weckzeit eingestellt ist,
hat das Radiowecksignal (ALARM A) Prioritä t.
So können Sie noch ein paar
Minuten weiterschlafen
Drü cken Sie SNOOZE/SLEEP OFF .
Das Radio bzw. der Weckton wird ausgeschaltet,
schaltet sich aber nach etwa 10 Minuten
automatisch wieder ein. Mit jedem Tastendruck auf
SNOOZE/SLEEP OFF wechselt die Dauer
folgendermaß en:
10
20
30 40 50 60
Fü r die Snooze-Funktion kö nnen Sie maximal 60
Minuten einstellen.
Im Display erscheint einige Sekunden lang die
Snooze-Dauer und dann wird wieder die aktuelle
Uhrzeit angezeigt. Wenn Sie SNOOZE/SLEEP OFF
erneut drü cken, sobald wieder die aktuelle Uhrzeit
angezeigt wird, gilt wieder eine Snooze-Dauer von
10 Minuten.
So schalten Sie das Wecksignal
aus
Schalten Sie den Weckton mit OFF•ALARM RESET
aus.
Der Wecker schaltet sich am nä chsten Tag zur
selben Uhrzeit wieder ein.
So deaktivieren Sie das
Wecksignal
Drü cken Sie ALARM MODE so oft, bis “
A
RADIO
”
und “
B
SOUND
” ausgeblendet werden.
Der NAP-Timer
(Countdown-Timer)
Über den NAP-Timer k önnen Sie einstellen, nach
wie vielen Minuten der Summer ertö nen soll.
Drü cken Sie NAP so oft, bis die gewü nschte Anzahl
an Minuten angezeigt wird.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige
folgendermaß en:
OFF
(aktuelle Uhrzeit)
10
20
90
120
60
30
Die NAP-Tastenanzeige leuchtet auf und “ ”
sowie die NAP-Dauer werden einige Sekunden
lang angezeigt.
Der NAP-Timer beginnt mit dem Herunterzä hlen.
Wenn die als NAP-Dauer angegebene Anzahl an
Minuten verstrichen ist, ertö nt der Summer und
die NAP-Tastenanzeige sowie “
” im Display
blinken.
Der Summer schaltet sich nach etwa 60 Minuten
automatisch aus.
So schalten Sie das NAP-
Wecksignal aus
Schalten Sie den Summer mit NAP aus.
So deaktivieren Sie den NAP-
Timer
Drü cken Sie NAP . Die NAP-Tastenanzeige und
“
” erl öschen.
Einstellen des Sleep-
Timers
Mit dem Sleep-Timer kö nnen Sie beim Einschlafen
Radio hö ren. Das Radio schaltet sich nach der
voreingestellten Anzahl an Minuten automatisch
aus.
Drü cken Sie RADIO ON•SLEEP .
Das Radio schaltet sich ein. Sie kö nnen fü r den
Sleep-Timer 90, 60, 30 oder 15 Minuten einstellen.
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige
folgendermaß en:
On
90
60
30
15
Zwei kurze Signaltö ne werden ausgegeben, wenn
“On ” wieder im Display erscheint.
“
” erscheint im Display, wenn Sie die
Dauer eingestellt haben.
Das Radio spielt, bis die eingestellte Anzahl an
Minuten abgelaufen ist, und schaltet sich dann aus.
So schalten Sie das Radio vor der eingestellten
Zeit aus
Drü cken Sie SNOOZE/SLEEP OFF oder
OFF•ALARM RESET.
So verwenden Sie den Sleep-
Timer und das Wecksignal
Sie kö nnen mit Radiomusik einschlafen und sich
zur voreingestellten Zeit mit Radiomusik bzw.
einem Wecksignal wecken lassen.
1 Stellen Sie das Wecksignal ein (siehe
“Einstellen des Wecksignals ”).
2 Stellen Sie den Sleep-Timer ein (siehe
“Einstellen des Sleep-Timers ”).
Störungsbehebung
Sollte am Gerä t eine Stö rung auftreten, ü berprü fen
Sie bitte anhand der folgenden Liste, ob eine
Reparatur erforderlich ist.
Sollte die Stö rung bestehen bleiben, wenden Sie
sich an Ihren Sony-Hä ndler.
Die angezeigte Uhrzeit stimmt nicht.
• Ist der Strom f ür mehr als 1 Minute ausgefallen?
Das Radio oder der Summer ertönt nicht zur
voreingestellten Alarmzeit.
• Wurde das Radiowecksignal bzw. der Weckton
eingeschaltet (d. h. wird “
A
RADIO
” oder
“
B
SOUND
” angezeigt)?
Das Radiowecksignal ist zwar aktiviert, aber zur
voreingestellten Weckzeit ist nichts zu hören.
• Haben Sie mit VOLUME die Lautst ärke nicht
eingestellt?
Die gespeicherten Sender werden mö glicherweise
gelö scht, wenn das Gerä t vom Kundendienst
gewartet werden muss.
Notieren Sie die Einstellungen, damit Sie sie spä ter
problemlos wieder speichern kö nnen.
Sicherheitsmaßnahmen
• Betreiben Sie das Ger ät an den unter “Technische
Daten” angegebenen Stromquellen.
• Das Typenschild mit Betriebsspannung usw.
befindet sich an der Gerä teunterseite.
• Ziehen Sie zum Herausziehen des Netzkabels
immer am Stecker, niemals am Kabel.
• Lassen Sie das Ger ät nicht in der N ähe von
Wä rmequellen wie Heizkö rpern oder
Warmluftauslä ssen oder an Orten liegen, an
denen es direktem Sonnenlicht, auß ergewö hnlich
viel Staub, mechanischen Vibrationen oder
Stöß en ausgesetzt ist.
• Stellen Sie das Ger ät nicht auf Oberfl ächen wie
Teppichen oder Decken oder in der Nä he von
Materialien wie Gardinen und Wandbehä ngen
auf, die die Lü ftungsö ffnungen blockieren
kö nnten.
• Sollten Fremdk örper oder Fl üssigkeiten in das
Gerä t gelangen, trennen Sie es von der
Netzsteckdose. Lassen Sie das Gerä t von
qualifiziertem Fachpersonal ü berprü fen, bevor
Sie es wieder benutzen.
• Wenn das Geh äuse verschmutzt ist, reinigen Sie
es mit einem weichen Tuch, das Sie mit einem
milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben.
Verwenden Sie unter keinen Umstä nden
Scheuermittel oder chemische Lö sungen, da diese
die Oberflä che angreifen kö nnten.
• Das Ger ät bleibt auch in ausgeschaltetem
Zustand mit dem Stromnetz verbunden, solange
das Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden
ist.
Sollten Fragen auftreten, wenden Sie sich bitte
an Ihren Sony-Händler.
T echnische Daten
Uhrzeitanzeige
Groß britannien, Nord- und 12-Stunden-Format
Sü damerika
Andere Lä nder 24-Stunden-Format
Frequenzbereich
Modell fü r Nord- und Sü damerika
Frequenzbereich ICF-C743 Einstellintervall
UKW (FM) 87,5 - 108 MHz 0,1 MHz
MW (AM) 530 - 1 710 kHz 10 kHz
Modell fü r andere Lä nder
Frequenzbereich
ICF-C743 ICF-C743L
Einstellintervall
UKW (FM) 87,5 - 108 MHz 87,5 - 108 MHz 0,05 MHz
MW (AM) 531 - 1 602 kHz 531 - 1 602 kHz 9 kHz
LW — 153 - 279 kHz 9 kHz
Lautsprecher
ca. 5,7 cm Durchmesser 4 Ω
Leistungsabgabe
200 mW (bei 10 % harmonischer V erzerrung)
Betriebsspannung
Modell fü r Nord- und Sü damerika: 120 V
W echselstrom, 60 Hz
Modell fü r andere Lä nder: 220 - 230 V
W echselstrom, 50 Hz
Abmessungen
ca. 138 × 88,5 × 100 mm (B/H/T) einschließ lich
vorstehender T eile und Bedienelemente
Gewicht
ca. 520 g
ca. 620 g: ICF-C743L (Modell fü r
Groß britannien)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.
* The display differs depending on your
country.
*L’affichage varie selon le pays.
* Die Anzeige hä ngt vom jeweiligen Land ab.
1
OFF
RADIO
ON
2 3 4 5
ALARM
RESET
SLEEP
NAP SNOOZE / SLEEP OFF
WAKE UP STA
PRESET
MHz
kHz
FM12
MW
AM
LW
PM
SLEEP RADIO
A
RADIO
B
SOUND
12345
CLOCK
BAND A B ALARM
ALARM
MODE
BRIGHT -
NESS
D.S.T .
TUNE/TIME SET
OFF
ILLUMINA TION
ON
AUTO
PRESET TUNING
ST ATION SELECT/ PRESET
To Set the Sound Alarm
(ALARM B)
1
Press ALARM B for a few seconds until a
beep sounds.
“
B
SOUND
” and the hour flash on the display .
2 Press TUNE/TIME SET + or – to set the
desired hour.
3 Press ALARM B .
4 Repeat steps 2 and 3 to set the minute.
A beep sounds to confirm the setting of time.
5 Press TUNE/TIME SET + or – to select the
sound number of beep (1) or melodies (2
to 5). When selecting the number, you can
hear the sound of the number for 5
seconds.
6 Press ALARM B again.
T wo beeps sound to confirm the setting.
To use ALARM B, set the alarm mode. (See
“Setting the Alarm Mode ”.)
When the alarm comes on at the preset time,
“
B
SOUND
” and the selected sound number flash on
the display.
The sound is turned off automatically after about
60 minutes.
To check the alarm setting
Press ALARM B once. The display shows the preset
time and the selected sound number.
To return to the previous display, press CLOCK or
wait for a few seconds.
Setting the Alarm Mode
Before setting the alarm mode, be sure to set the
alarm time. (See “ Setting the Alarm” .)
Press ALARM MODE repeatedly until the desired
mode is selected.
Each press of ALARM MODE changes the
indication on the display as follows:
No alarm
Indication
A
RADIO
B
SOUND
A
RADIO
B
SOUND
The selected sound number is displayed with
“
B
SOUND
”.
If the same alarm time is set for both radio and
sound alarm (ALARM A and B), the radio alarm
(ALARM A) takes priority.
To Doze for a Few More
Minutes
Press SNOOZE/SLEEP OFF .
The radio or sound turns off but will
automatically come on again after about 10
minutes. Each time you press SNOOZE/SLEEP OFF ,
the snooze time changes as follows:
10
20
30 40 50 60
The maximum length of the snooze time is 60
minutes.
The display shows the snooze time for a few
seconds and returns to show the current time.
When you press SNOOZE/SLEEP OFF after the
current time appeared, the snooze time starts from
10 minutes again.
To Stop the Alarm
Press OFF•ALARM RESET to turn off the alarm.
The alarm will come on again at the same time the
next day.
To Deactivate the Alarm
Press ALARM MODE repeatedly so that “
A
RADIO
”
and “
B
SOUND
” go off.
Using the NAP Timer
(Count Down Timer)
The NAP timer sounds the buzzer after a preset
time duration.
Press NAP repeatedly until the desired minutes is
displayed.
Each press changes the display as follows:
OFF
(current time)
10
20
90
120
60
30
The NAP button lamp turns on, “ ” and the
NAP time are displayed for a few seconds.
NAP timer starts counting down the NAP time.
When selected NAP time has passed, the buzzer
comes on, and the NAP button lamp and “
”
on the display flash.
The buzzer is turned off automatically after about
60 minutes.
To Stop NAP Timer
Press NAP to turn off the buzzer.
To Deactive NAP Timer
Press NAP. The NAP button lamp and “ ” go
off.
Setting the Sleep
Timer
You can enjoy falling asleep to the radio using the
built-in sleep timer that turns off the radio
automatically after a preset duration.
Press RADIO ON•SLEEP .
The radio turns on. You can set the sleep timer to
durations of 90, 60, 30, or 15 minutes. Each press
changes the display as follows:
On
90
60
30
15
Two short beeps sound when the display returns to
“On ”.
“ ” will appear in the display when the
duration time is set.
The radio will play for the time you set, then shut
off.
To turn off the radio before the preset time
Press SNOOZE/SLEEP OFF or OFF•ALARM RESET .
To Use Both Sleep Timer and
Alarm
You can fall asleep to the radio and also be
awakened by the radio or sound alarm at the preset
time.
1 Set the alarm. (See “ Setting the Alarm” .)
2 Set the sleep timer. (See “ Setting the Sleep
Timer” .)
T r oubleshooting
Should any problem occur with the unit, make the
following simple checks to determine whether or
not servicing is required.
If the problem persists, consult your nearest Sony
dealer.
The clock does not show the correct time.
• Has an electrical power outage lasting more than
1 minute occurred?
The radio or buzzer alarm does not sound at the
preset alarm time.
• Has the desired radio or buzzer alarm been
activated? (i.e. Is “
A
RADIO
” or “
B
SOUND
”
displayed?)
The radio alarm is activated but no sound comes
on at the preset alarm time.
• Has VOLUME been adjusted?
The preset stations may be deleted from the
memory, if a maintenance service is required.
Please note down your settings in case you want to
preset them again.