Installation Do not bundle the mains lead
together with other c ables.
Installation Ne r egroupez pas le c ordon
d’ alimentation sect eur avec d’ autres c âbles.
Instalación No ate el c able de alimentación junto
con el r esto de los cables.
Installatie: Bundel het ne tsnoer niet samen met
andere kabels.
Installation Bündeln Sie das Netzkabel nicht mit
anderen K abeln zusammen.
Instalação Não junte o c abo de alimentação aos
restant es cabos.
Installazione Non r aggruppare il cavo di
alimentazione CA insieme ad altri cavi.
Installation Bunta inte ihop str ömkabeln
tillsammans med andr a kablar .
Installation Du må ikk e bundte netledningen
sammen med andre kabler .
Asennus Älä niputa verkkojoht oa yhteen muiden
johtojen kanssa.
Installasjon Ikke bind strømledningen sammen
med andre kabler .
Instalacja Nie prow adź przewodu zasilającego
raz em z innymi kablami.
Instalace Nespojujt e napájecí kabel s ostatními
kabely .
Inštalácia Nezamo távajte napájací kábel
dohromady s inými káblami.
T elepít és A hálózati kábelt ne k ötegelje a többi
kábellel együtt.
Instalar e Nu legaţi cablul de conect are la re ţea
alături de alte cabluri.
Монтаж Не събирайте захранващия кабел
заедно с останалите кабели.
Εγκα τάστα σ η Μην τυ λίγ ετε το κ αλώδιο
εναλλα σσόμενου ρε ύματ ος μαζ ί με άλλα
καλ ώδια.
Montaj Güç kablosunu diğer kablolarla
demetlemeyin.
У ст ановка Не прокладывайте кабель питания
вместе с другими кабелями.
Встановлення Не кладіть кабель живлення з
іншими кабелями.
Slide from the HOME button up t owards the centr e to search
for cont ent (such as TV programmes, Internet c ontents, etc.).
Contents that appear in Disc over vary depending on your
model/region/country .
Glissez de la touche HOME en haut vers le c entre pour
recher cher du contenu (tel que des pr ogrammes de
télévision, des contenus Interne t, e tc.). Les contenus
apparais sant dans Discover varient selon votr e modèle/
région/pays.
Deslice desde el botón HOME hast a el centro par a buscar
contenidos (c omo programas de TV , c ontenidos de Internet,
etc.). Los contenidos que aparecen en Disc over varían en
función del modelo, la región o el país.
V eeg van de HOME-toets omhoog naar het midden toe om
naar inhoud te zoek en (bv . t elevisieprogramma's, inhoud op
het internet enz.). De inhoud die get oond wordt in Discover
varieert afhankelijk v an uw model/regio/land.
Str eichen Sie von der Schaltfläche HOME nach oben zur
Mitte, um nach Inhalten zu suchen (zum Beispiel
Fernsehpr ogramme, Internetinhalt e usw.). Inhalte , die über
Discover angez eigt werden, variieren abhängig vom Modell/
der Region/dem Land.
Fa ça deslizar para cima a partir do botão HOME, em direção
ao centro , par a procur ar conteúdos (como pr ogramas de
televisão, conteúdos de int ernet, etc.). Os conteúdos
apresentados em Disc over variam consoante o modelo/
região/país.
Fa r scorrere dal tasto HOME verso il c entro alla ricer ca del
contenuto (per esempio pr ogrammi televisivi, c ontenuti
Internet ec c.). I c ontenuti visualizzati in Discover variano a
seconda del modello/della r egione/del paese.
Skjut uppåt från HOME-knappen mo t mitten för att söka efter
innehåll (t.ex. TV -progr am, Int ernetinnehåll etc.). Innehåll som
visas i Discover varier ar beroende på din modell/region/land.
Skub fra knappen HOME mod midten for at søge efter
indhold (f.eks. tv-progr ammer , internetindhold osv .). Indhold,
som vises i Discover , varierer afhængigt af model/omr åde/
land.
Pyyhkäise HOME-painikkeesta ylöspäin k ohti keskust aa
sisällön hakemiseksi (esimerkik si televisio-ohjelmat,
Internet -sisältö jne.). Sisältö, joka tulee näkyviin k ohdassa
Discover vaiht elee mallin/alueen/maan mukaan.
Skyv inn fr a HOME-knappen opp mot midten for å søke e tter
innhold (som TV -programmer , Internett -innhold, osv .). Innhold
som vises i Discover kan varier e avhengig av modellen/
regionen/landet.
Przesuń od przycisk u HOME w górę do środka, aby wyszukać
treści (takie jak pr ogramy TV , tr eści internetowe itp.). T reści
dostępne w Discover mogą się r óżnić w zależności od
modelu/regionu/kr aju.
Chcete-li vyhle dávat obsah (například televizní progr amy ,
internetový obsah apod.), posuňte prst z tlačítka HOME
nahoru směrem k e středu. Obsah, který se objevuje ve funkci
Discover , se liší podle modelu/oblasti/země.
Po tiahnutím od tlačidla HOME smerom k stredu vyhľadajte
obsah (napríklad televízne progr amy , internetový obsah a
podobne). Obsah zobraz ený v aplikácii Discover sa mô že líšiť v
závislosti od modelu, oblasti alebo krajiny .
Csúsztassa felf elé az ujját a HOME gombról kö zépre a
tartalmak (például tévéműsorok, interne tes tartalmak stb.)
ker eséséhez. A Discover alkalmazásban megjelenő tartalmak
a típustól/régió tól/országtól függően eltérőek.
Glisaţi de la butonul HOME în sus, spre c entru, pentru a c ăuta
conţinut (pre cum programe TV , conţinut Int ernet etc.).
Conţinutul car e apare în Discover (Desc operire) variază în
funcţie de model/regiune/ţar ă.
Плъзнете от бутона HOME към центъра, за да т ърсите
съдържание (например ТВ програми, интернет
съдържание и др.). С ъдържанието, к оето се показва в
Discover мож е да е различно в зависимост от вашия
модел/регион/ дър жава.
Σύρετ ε πάν ω το δάχτυ λό σας απ ό το κ ουμπί HOME προς τ ο
κέντρο , γι α να αναζη τήσετε περιεχ όμενο (όπ ως τηλεο πτικά
προγ ράμματ α, π εριεχόμενο Internet κ λπ.). Το περιεχόμενο
που εμ φανίζετα ι στην εφαρμο γή Discover διαφέρει
ανάλο γα με το μο ντέλο/την π εριοχή/τη χώρα.
İçerik ar amak için (örn. t elevizyon programları, interne t
içerikleri vb.), HOME düğmesinden ortaya doğru kaydırın.
Discover öğesinde gösterilen iç erikler model/bölge/ülkeye
göre değişir .
Проведите пальцем от кнопки HOME ввер х в сторону
центра, чтобы выполнить поиск со держимого (например,
телевизионных программ, интернет -содержимог о и т . д .).
Содер жимое, отображаемое при выполнении операции
Discover , зависит от модели/региона/ страны.
Проведіть пальцем угору від кнопки HOME у напрямку
центру , щоб виконати пошук конт енту (телепередачі,
Інтернет -контент тощо). Матеріали, що відображаються у
вікні Discover , залежать від моделі т елевізора, країни т а
регіону .
Press SOCIAL VIEW to enjoy chatting with friends while
watching TV . The available f eatures in Social Viewing may vary
depending on your TV model/region/country .
Appuyez sur SOCIAL VIEW pour bavar der avec des amis tout
en regar dant la télévision. Le s fonctions disponibles dans
Social Viewing (visionnage social) varient selon le modèle, la
région ou le pays de votr e téléviseur
Pulse SOCIAL VIEW par a chatear con amigos mientr as mira la
televisión. Las funciones disponibles en Social Viewing
pueden varían según el modelo de televisor r egión o país.
Druk op SOCIAL VIEW om te chatten met uw vrienden t erwijl
u tv-kijkt. De beschikbare functies in Sociaal bekijken k unnen
verschillen afhankelijk van het model van uw televisie/uw
regio/uw land.
Drücken Sie SOCIAL VIEW , um mit Fr eunden zu chatten,
während Sie f ernsehen. Die für Social Viewing verfügbar en
Funktionen k önnen abhängig von Ihrem Fernsehmodell/der
Region/dem Land variieren.
Carregue em SOCIAL VIEW par a desfrutar de conversas c om
amigos, enquanto vê televisão. As funcionalidades
disponíveis em Social Viewing poderão v ariar consoante o
seu televisor Modelo/região/país.
Pr emere SOCIAL VIEW per chattar e con gli amici durant e la
visione della TV . Le funzioni disponibili in Social Viewing
possono variar e a seconda del modello del televisore/della
regione/del paese.
T ryck på SOCIAL VIEW för att kunna chatta me d vänner
samtidigt som du tittar på TV . Tillgängliga Social Viewing-
funktioner kan varier a beroende på din TV Modell/region/
land.
Tr y k på SOCIAL VIEW for at chatte med venner , mens du ser
t v. De tilgængelige funktioner i Social Viewing kan variere
afhængigt af dit tv Model/område/land.
P aina SOCIAL VIEW , jos halua t nauttia ystävien kanssa
juttelusta samalla kun k atsot televisiota. T oiminnos sa Social
Viewing käytettävis sä olevat ominaisuudet voivat v aihdella
television mallin/alueen/maan mukaan.
T rykk på SOCIAL VIEW for å snakke med venner mens du ser
på TV . De tilgjengelige funksjonene i Social Viewing kan
variere avhengig av TV -en Modell/r egion/land.
Naciśnij SOCIAL VIEW , aby czatować z przyjaciółmi podczas
oglądania telewizji. Funk cje dostępne w oglądaniu
społecznościowym mogą się ró żnić w zależności od modelu/
regionu/kr aju.
Stiskněte SOCIAL VIEW , abyste mohli při sledov ání televize
chatovat s př áteli. Funkce dostupné v možnosti Social Viewing
se mohou lišit v závislosti na modelu televizoru/oblasti/z emi.
Po stlačení tlačidla SOCIAL VIEW môžet e konverzov ať s
priateľmi a zároveň sle dovať televízne progr amy . Dostupnosť
funkcií v aplikácii Social Viewing závisí od modelu TV
prijímača, modelu, oblasti alebo krajiny.
Nyomja meg a SOCIAL VIEW gombot a bará taival való
csevegéshez tévéné zés kö zben. A Social Viewing használa ta
során elérhet ő funkciók a tv típusától/r égiótól/országtól
függően válto zhatnak.
Apăsaţi pe SOCIAL VIEW (VIZUALIZARE SOCIALĂ) pentru a sta
de vorbă cu prietenii în timp ce viziona ţi emisiuni TV . Funcţiile
disponibile din Social Viewing (Vizualizare socială) pot v aria în
funcţie de modelul/regiunea/ţar a aparatului TV.
Натиснете SOCIAL VIEW , за да се насладите на ча т с
приятели, докато г ледате телевизия. Наличните функции
в Социален прег лед могат да варират в зависимост от
вашия телевизор модел/регион/ дър жава.
Πιέστε το SOCIAL VIEW για να συν ομιλήσετε με τ ους φίλους
σας ενώ π αρακο λουθεί τε τηλεόρα ση. Οι δι αθέσιμες
δυνατ ότη τες στην εφα ρμογή Social Viewing ενδέχετ αι να
διαφέρουν αν άλογα με τ ο μοντέλ ο της τηλεόρασης/τη ν
περιο χή/τη χώρα.
T elevizyon izlerk en arkadaşlarla sohbet etmenin keyfini
sürmek için SOCIAL VIEW düğmesine basın. Sosyal İzleme
öğesindeki öz ellikler televizyonunuzun modeli/bölge/
ülkeniz e bağlı olarak değişir.
Нажмите кнопку SOCIAL VIEW , чтобы поговорить с
друзьями во время просмотра телевизора. Доступность
функций социального просмотра мо жет от личаться в
зависимости от модели телевизора/региона/ страны.
Натисніть SOCIAL VIEW , щоб спілкуватися з друзями під
час перегляду т елевізора. Перелік доступних функцій для
Соц. Мере жі залежить від моделі телевізора, регіону та
країни.
Go through the on-scr een initial settings.
Examinez les par amètres initiaux affichés à
l’ écr an.
Siga los ajustes iniciales que apare cen en
pantalla.
V olg de initiële instellingen die op het scherm
worden weer gegeven.
Durchlauf en Sie die Anfangseinstellungen auf
dem Bildschirm.
Per corr a as definiç ões iniciais apresentadas no
ecrã.
Effettuar e le impostazioni iniziali visualizzat e sullo
schermo.
Gå igenom uppstartsinställningarna på skärmen.
Gennemgå de indledende indstillinger som vises
på skærmen.
Käy läpi näytölle tulevat alkuase tukset.
Gå gjennom de innledende innstillingene på
skjermen.
Przejdź prz ez początk owe ustawienia ekranowe .
Pr ojděte výcho zími nastaveními na obraz ovce.
Postupujt e podľa zobr azených úvodných
nastavení.
V égezze el a k épernyőn megjelenő ke zdeti
beállításokat.
P arcur geţi setările de c onfigurar e iniţială, care
sunt afişate pe ecr an.
Изпълнете началните настройки на екрана.
Ο λοκληρώστε τι ς αρχικ ές ρυθμίσ εις που
εμφανίζ οντ αι στην οθόνη.
Ekr andaki ilk ayarları yapın.
Выполните экранные начальные настройки.
Дотримуйтеся інструкцій із початк ової
настройки, що відображаються на екрані.
1
2
3
x 2
2
1
T e lev is ion
Referen ce Guide
GB
Guide de référen ce
FR
Guía de referen cia
ES
Referent iehan dleid ing
NL
Referenz leitfade n
DE
Guia de referên cia
PT
Guida di riferi men to
IT
Referen sguide
SE
Referencevej ledn ing
DK
Vii teopa s
FI
Referanseve ilednin g
NO
Instrukcja
PL
Referenč ní př íru čka
CZ
Referenč ná príruč ka
SK
Referen cia útmutat ó
HU
Ghid de referinţă
RO
Справочно ръ ководс тво
BG
Οδηγό Aναφ οράς
GR
Baş vuru Kıla vuzu
TR
Справочное ру ководс тво
RU
Довідник
UA
Refer ence Guide : Safe ty information,
Pr ecautions, Other connections,
T roubleshoo ting, Specifications
Guide de réf érence : C onsignes de sécurité,
Pr écautions, Autres r acc ordements,
Dépannage, Spécifica tions
Guía de ref erencia : Información de
seguridad, Pr ecauciones, Otras c onexiones,
Solución de problemas, Especific aciones
Refer entiehandleiding :
veiligheidsinformatie , voorzorgsmaatr egelen,
overige aansluitingen, problemen oplos sen,
specificaties
Refer enzleitfaden :
Sicherheitsinformationen,
Sicherheitsmaßnahmen, Sonstige
V erbindungen, Störungsbehebung,
T e chnische Daten
Guia de Refer ência: Informações de
seguranç a, Prec auções, Outr as ligações,
Resolução de pr oblemas, Característic as
técnicas
Guida di riferimento: Inf ormazioni di
sicure zza, Prec auzioni, Altri collegamenti,
Risoluzione dei problemi, Car atteristiche
tecniche
Refer ensguide : Säkerhetsinforma tion,
Försiktighe tsåtgärder , Övriga anslutningar ,
Felsökning, Specifik ationer
Refer encevejledning :
Sikkerhedsoplysninger , F orholdsregler , Andr e
tilslutninger , Fejlfinding, Specifik ationer
Viiteopas : T urvallisuusohjeet, V ar otoimet,
Muut liitännät, Vianmääritys, T ekniset tiedot
Refer anseveiledning,
sikkerhetsinf ormasjon,
sikkerhetsf orholdsregler , andr e tilkoblinger ,
feilsøking, spesifikasjoner
Instrukcja : Inf ormacje dotyczące
bezpiecz eństwa, Środki ostr ożności,
Po zostałe połącz enia, Rozwiązywanie
problemów , Dane te chniczne
Refer enční příručka: Bezpečnostní
informace , Bezpečnostní opatř ení, Připojení
ostatních zaříz ení, Řešení problémů,
Specifikace
Refer enčná príručka: Informácie o
bezpečnosti, Upo zornenia, Ďalšie pripojenia,
Riešenie problémov , Špe cifikácie
Refer encia útmutató: Bizt onsági előírások,
Egyéb csatlako zások, Óvintézk edések,
Hibaelhárítás, Műszaki adatok
Ghid de ref erinţă: Informaţii privind
siguranţ a, Măsuri de precauţie, Alt e
cone xiuni, Depanare, Specific aţii
Наръчник : Информация за безопасност ,
Предпазни мерки, Други връзки,
Отстраняване на неизправности,
Спецификации
Οδηγός αν αφοράς: Πληροφορίε ς σχετικά
με την α σφάλεια, Προφυ λάξ εις, Άλλες
συνδέ σεις, Α ντιμετώ πιση προβ λημάτ ων ,
Τ εχνικ ά χαρακτηριστικ ά
Güvenlik bilgileri, Uyarılar , Başka bağlantılar ,
Sorun giderme, Spesifikasyonlar
Справочное руководство: разделы
“Сведения по безопасности” , “Меры
предосторожности” , “ Другие
подключения” , “Поиск неисправностей” ,
“Т е хнические характеристики”
Довідник : інформація щодо безпечної
експлу атації, застере ження, інші
підключення, усунення несправностей,
технічні характ еристики
i-Manual : Information on how to use all TV
featur es
i-Manual: informations r elatives à
l’utilisation des fonctions du téléviseur
i-Manual : información sobr e cómo utilizar
todas las funciones del televisor
i-Manual : informatie over het gebruik v an
alle televisiefuncties
i-Manual : Informationen zur V erwendung
aller Funktionen des F ernsehgerä ts
i-Manual : Informações sobr e como utilizar
todas as funções do t elevisor
i-Manual : Informazioni su come utilizzar e
tutte le funzioni del televisor e
i-Manual : Information om hur alla TV -
funktioner används
i-Manual : Oplysninger om brug af alle
TV -funktioner
i-Manual : Tiedot, miten TV :n kaikkia
toimintoja käyt etään
i-Manual : Informasjon om hvor dan du
bruker alle TV -funksjoner
i-Manual : informacje dotycząc e korzystania
z wszystkich funkcji telewiz ora
Příručka i-Manual : Informac e o používání
všech funkcí t elevizoru
i-Manual : Informácie o používaní vše tkých
funkcií TV prijímač a
i-ké zikönyv : Információk a tv funk cióinak
használatár ól
i-Manualul : informaţii cu privir e la utilizarea
tuturor c aracteristicilor televiz orului
i-Manual : Информация как се изпо лзват
всички функции на телевизора
i-Manual : Πληροφορίες σχετικ ά με το ν
τρό πο χρ ήσης όλω ν των δυν ατο τήτ ων της
τηλεόρα σης
i-Manual : T üm televizyon ö zelliklerinin
kullanımıyla ilgili bilgiler
i-Manual : информация об использовании
все х функций телевизора
i-Manual : інформація про використання
всіх функцій телевізора
http://support.sony-eur ope.c om/
2
3
2
3