144181
105
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/208
Nächste Seite
Printed in Spain
4-141-451-21(2)
E
Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten
Información de utilidad para productos Sony
Pour obtenir les informations utiles concernant les produits
Sony
Per informazioni utili sui prodotti Sony
Voor nuttige informatie over Sony producten
Para informação útil sobre os produtos Sony
Anweisungen zum "Installieren der Wandhalterung" sind in der Bedienungsanleitung dieses Fernsehgeräts enthalten.
En el manual de instrucciones de este televisor, se incluye la explicación sobre la "Instalación del soporte de pared".
Les instructions relatives à "l'installation du support mural" sont incluses dans ce mode d'emploi.
Le istruzioni per "l'Installazione della staffa di montaggio a parete" sono presenti all'interno di questo manuale di
istruzioni del televisore.
Instructies voor het "Installeren van de wandmontagesteun" staan vermeld in de gebruiksaanwijzing van deze televisie.
As instruções sobre "Instalar o suporte para montagem na parede" são incluídas neste manual de instruções do
televisor.
Award to goods or services which meet the environmental
requirements of the EU ecolabelling scheme
ES-CAT/022/002
At Sony we are constantly rethinking and redesigning in order to create innovative digital
entertainment products. And we are also constantly rethinking and re-evaluating our
products, processes and our potential impact on the planet.
Thanks to our results in that direction, this product achieved the European Eco label
award issued by the European Comission. You can get more information in following link:
http://europa.eu.int/comm/environment/ecolabel
Sony gewährt eine Mindestgarantiezeit von 2 Jahren für dieses LCD Fernsehgerät und 7 Jahre
Lieferbarkeit für den Ersatz von Elektronikteilen.
Sony concede una garantía mínima de dos años para este televisor LCD y siete años para poder
cambiar piezas electrónicas.
Sony offre une garantie de 2 ans minimum pour ce téléviseur LCD et 7 ans de disponibilité pour
le remplacement de pièces électroniques.
Sony fornisce un minimo di 2 anni di garanzia per questo televisore LCD e 7 anni di disponibilità per i
pezzi di ricambio elettronici.
Sony biedt een minimum garantie van 2 jaar voor deze LCD-televisie en 7 jaar beschikbaarheid voor
vervanging van elektronische onderdelen.
A Sony um mínimo de 2 anos de garantia a este televisor LCD e uma disponibilidade de 7 anos para
substituição de peças electrónicas.
100BCO2.fm Page 1 Monday, February 23, 2009 1:28 PM
© 2009 Sony Corporation 4-141-451-21( )
DE
ES
E
FR
IT
NL
PT
LCD Digital Colour TV
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
KDL-40P55xx
KDL-40S55xx
KDL-37P55xx
KDL-37S55xx
010COV2.fm Page 1 Monday, February 23, 2009 1:28 PM
2
LCD Digital Colour TV
414145121
9
DE
W:\PRODUCCIO\FEBRERO 2009\3219
EX2N\414145121\4141451212KDL40P55xx\(21)01DE\414145121KDL40
P55xxDE\040SAF.fm
masterpage:Left
KDL-40/37P55xx/KDL-40/37S55xx
x-xxx-xxx-xx(x)
Sicherheitsinfor-
mationen
Installation/Einstellung
Installieren und benutzen Sie das Fernsehgerät
unter Berücksichtigung der unten
angegebenen Anweisungen, um alle Risiken
wie Feuer, Elektroschock oder
Beschädigungen und /oder Verletzungen zu
vermeiden.
Installation
Das Fernsehgerät sollte neben einer frei
zugänglichen Netzsteckdose installiert
werden.
Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile,
ebene Fläche.
Wandeinbauten sollten nur von
qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt
werden.
Aus Sicherheitsgründen wird dringend
empfohlen, ausschließlich Sony
Zubehörteile zu verwenden, inklusive:
Wandmontagehalterung SU-WL500
Verwenden Sie zum Befestigen der
Montagehaken am Fernsehgerät bitte die
gemeinsam mit der Wandmontagehalterung
gelieferten Schrauben. Die mitgelieferten
Schrauben sind derart konzipiert, dass sie
von der Befestigungsfläche des
Montagehakens aus 8 bis 12 mm lang sind.
Durchmesser und Länge der Schrauben
variieren je nach Modell der
Wandmontagehalterung.
Durch die Verwendung anderer als der
mitgelieferten Schrauben kann das
Fernsehgerät beschädigt werden oder
herunterfallen
.
Transport
Vor dem Transport
des Fernsehgeräts
ziehen Sie bitte alle
Kabel aus dem
Gerät.
Zum Transport eines
großen
Fernsehgeräts sind
zwei oder drei
Personen nötig.
Wenn Sie das
Fernsehgerät von
Hand transportieren,
halten Sie es bitte
wie rechts
dargestellt. Üben Sie
keinen Druck auf
den LCD-
Bildschirm aus.
Wenn Sie das
Fernsehgerät
anheben oder transportieren, halten Sie
dieses fest an der Unterkante.
Setzen Sie das Fernsehgerät beim Transport
weder Stössen noch starken
Erschütterungen aus.
Wenn Sie das Fernsehgerät für Reparaturen
oder bei einem Umzug transportieren
müssen, verpacken Sie es mithilfe der
Originalverpackungs-materialien im
Originalkarton.
Luftzirkulation
Decken Sie nie die Lüftungsöffnungen ab
und stecken Sie nichts in das Gehäuse.
Lassen Sie ausreichend Platz um das
Fernsehgerät (siehe Abbildung).
Es wird dringend empfohlen, die offizielle
Sony Wandmontagehalterung zu
verwenden, um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten.
Installation an der Wand
Aufstellung auf dem
Standfuß
Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten und Staub,-oder
Schmutzablagerungen zu vermeiden:
Stellen Sie das Fernsehgerät weder
flach, noch auf dem Kopf stehend,
falsch herum oder seitwärts geneigt auf.
Stellen Sie das Fernsehgerät weder auf
einem Regal, einem Teppich, einem
Bett oder in einem Schrank auf.
Decken Sie das Fernsehgerät nicht mit
Decken oder Vorhängen ab und legen
Sie keine Gegenstände wie Zeitungen
usw. darauf.
Installieren Sie das Fernsehgerät nicht
wie auf der Abbildung gezeigt.
Netzkabel
Um alle Risiken wie Feuer, Elektroschock
oder Beschädigungen und /oder Verletzungen
auszuschließen, sollten Sie das Netzkabel und
den Stecker wie hier angegeben handhaben:
Verwenden Sie ausschließlich die von
Sony und keinen anderen Anbietern
gelieferte Netzkabel.
Stecken Sie den Stecker ganz in die
Netzsteckdose.
Dieses Fernsehgerät ist ausschließlich für
den Betrieb an 220-240 V Wechselstrom
ausgelegt.
Trennen Sie das Gerät zu Ihrer eigenen
Sicherheit unbedingt vom Netzstrom,
wenn Sie Kabel an dem Gerät anschließen
und stolpern Sie nicht über die Kabel.
Trennen Sie das Netzkabel von der
Netzsteckdose, bevor Sie das
Fernsehgerät reparieren oder
transportieren.
Halten Sie das Netzkabel von
Wärmequellen fern.
Ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose und reinigen Sie ihn
regelmäßig. Wenn der Stecker verstaubt
ist und sich Feuchtigkeit ablagert, kann
die Isolierung leiden und es besteht
Feuergefahr.
Anmerkungen
Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel
nicht mit anderen Geräten.
Klemmen, biegen oder verdrehen Sie das
Netzkabel nicht übermäßig. Die blanken
Adern im Inneren des Kabels könnten
freiliegen oder brechen.
Nehmen Sie am Netzkabel keine
Veränderungen vor.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf
das Netzkabel.
Ziehen Sie nicht am Kabel, selbst wenn Sie
das Netzkabel aus der Steckdose
herausziehen.
Achten Sie darauf, nicht zu viele andere
Geräte an dieselbe Netzsteckdose
anzuschließen.
Verwenden Sie eine Netzsteckdose, in der
der Stecker fest sitzt.
Verbotene Nutzung
Installieren Sie das Fernsehgerät weder an
Standorten, in Umgebungen noch in
Situationen wie den hier aufgeführten, da dies
zu Fehlfunktionen des Fernsehgeräts und
Feuer, Elektroschock, Beschädigungen und/
oder Verletzungen führen kann.
Standort:
Im Freien (in direktem Sonnenlicht), am
Meer, auf einem Schiff oder Boot, im Innern
eines Fahrzeugs, in medizinischen
Einrichtungen, instabilen Standorten, in der
Nähe von Wasser, Regen, Feuchtigkeit oder
Rauch.
Umgebung:
An heissen, feuchten oder übermäßig
staubigen Orten, an denen Insekten in das
Gerät eindringen können; an denen es
mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist,
neben brennbaren Objekten (Kerzen usw.).
Das Fernsehgerät darf weder Tropfen oder
Spritzern ausgesetzt werden. Es dürfen keine
mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, zum
Beispiel Vasen, auf dem Fernsehgerät
abgestellt werden.
Situation:
Nicht mit nassen Händen, ohne Gehäuse oder
mit anderem als vom Hersteller empfohlenen
Zubehör benutzen. Trennen Sie das
Fernsehgerät bei Gewitter von der
Netzsteckdose und der Antenne.
Bruchstücke:
Werfen Sie nichts gegen das Fernsehgerät.
Das Glas des Bildschirms könnte durch den
Aufprall zerbrechen und schwere
Verletzungen verursachen.
Falls die Oberfläche des Fernsehgeräts
zerspringt, ziehen Sie zuerst das Netzkabel
aus der Steckdose, bevor sie das Gerät
berühren. Andernfalls besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages.
Wenn das Gerät nicht
benutzt wird
Zum Schutz der Umwelt und aus
Sicherheitsgründen empfiehlt es sich, das
Fernsehgerät vom Stromnetz zu trennen,
wenn es mehrere Tage nicht benutzt wird.
Da das Fernsehgerät auch in
ausgeschaltetem Zustand mit dem
Stromnetz verbunden ist, wenn es nur
ausgeschaltet wurde, muss der Stecker aus
der Netzsteckdose gezogen werden, um das
Fernsehgerät vollkommen auszuschalten.
Bei einigen Fernsehgeräten gibt es jedoch
möglicherweise Funktionen, für die das
Fernsehgerät in den Bereitschaftsmodus
geschaltet sein muss.
Kinder
Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht auf das
Fernsehgerät klettern.
Bewahren Sie kleine Zubehörteile
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
damit diese nicht irrtümlicherweise
verschluckt werden.
Montagehaken
Hakenbefestigung an der
Rückseite des
Fernsehgeräts
Schraube (gemeinsam mit
der Wandmontagehalterung
geliefert)
8 mm - 12 mm
30 cm
10 cm 10 cm
10 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
30 cm
10 cm
10 cm
6 cm
Lassen Sie mindestens so viel
Platz um das Gerät.
Die Luftzirkulation wird
unterbunden.
Wand Wand
Fortsetzung
W:\PRODUCCIO\FEBRERO 2009\3219
EX2N\414145121\4141451212KDL40P55xx\(21)01DE\414145121KDL40
P55xxDE\040SAF.fm
masterpage:Left
10
DE
KDL-40/37P55xx/KDL-40/37S55xx
x-xxx-xxx-xx(x)
Falls folgende Probleme
auftreten...
Schalten Sie das Fernsehgerät sofort aus
und ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, sobald eines der folgenden
Probleme auftritt.
Wenden Sie sich an Ihren Händler oder das
Sony Kundendienstzentrum, um es von
qualifiziertem Fachpersonal überprüfen zu
lassen.
Wenn:
Das Netzkabel beschädigt ist.
Der Stecker nicht fest in der
Netzsteckdose sitzt.
Das Fernsehgerät durch Fallen, Stoßen
oder einen geworfenen Gegenstand
beschädigt ist.
Flüssigkeit oder Fremdkörper durch die
Öffnungen in das Fernsehgerät gelangen.
Sicherheitsmaß-
nahmen
Fernsehen
Schauen Sie bei gemäßigter Beleuchtung
fern. Durch falsche Beleuchtung oder
langes Fernsehen werden die Augen
belastet.
Stellen Sie beim Verwenden von
Kopfhörern die Lautstärke moderat ein.
Andernfalls kann es zu Gehörschäden
kommen.
LCD-Bildschirm
Obwohl bei der Herstellung des LCD-
Bildschirms mit hochpräziser Technologie
gearbeitet wird und der Bildschirm 99,99%
und mehr effektive Pixel besitzt, ist es
möglich, dass dauerhaft einige schwarze
oder leuchtende Punkte (rot, grün oder blau)
sichtbar sind. Es handelt sich dabei um eine
strukturelle Eigenschaft von LCD-
Bildschirmen und nicht um eine
Fehlfunktion.
Stoßen Sie nicht gegen den Filter an der
Vorderseite, zerkratzen Sie ihn nicht und
stellen Sie nichts auf dieses Fernsehgerät.
Das Bild kann ungleichmäßig werden und
der LCD-Bildschirm kann beschädigt
werden.
Wenn dieses Fernsehgerät an einem kalten
Ort verwendet wird, kommt es
möglicherweise zu Schmierstreifen im Bild
oder das Bild wird dunkel. Dabei handelt es
sich nicht um ein Versagen. Diese Effekte
verschwinden, wenn die Temperatur steigt.
Wenn Standbilder längere Zeit angezeigt
werden, kann es zu Doppelbildern kommen.
Dieser Effekt verschwindet in der Regel
nach einigen Augenblicken.
Bildschirm und Gehäuse erwärmen sich,
wenn das Fernsehgerät in Betrieb ist. Dies
ist keine Fehlfunktion.
Der LCD-Bildschirm enthält eine kleine
Menge Flüssigkristalle. Einige der
Leuchtstoffröhren, die in diesem
Fernsehgerät verwendet werden, enthalten
auch Quecksilber. Befolgen Sie bei der
Entsorgung die bei Ihnen geltenden
Entsorgungsrichtlinien.
Pflegen und Reinigen der
Bildschirmoberfläche bzw. des
Gehäuses des Fernsehgeräts.
Trennen Sie das Netzkabel unbedingt von der
Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
Um Materialschäden oder Schäden an der
Bildschirmbeschichtung zu vermeiden,
beachten Sie bitte folgende
Vorsichtsmaßnahmen.
Entfernen Sie Staub vorsichtig mit einem
weichen Tuch von der
Bildschirmoberfläche bzw. dem Gehäuse.
Bei stärkerer Verschmutzung feuchten Sie
ein weiches Tuch leicht mit einer milden
Reinigungslösung an und wischen dann
über den Bildschirm.
Verwenden Sie keine Scheuerschwämme,
keine alkalischen/säurehaltigen
Reinigungsmittel, kein Scheuerpulver oder
flüchtigen Lösungsmittel wie Alkohol,
Benzin, Verdünnung oder Insektizide.
Wenn Sie solche Mittel verwenden oder das
Gerät längere Zeit mit Gummi- oder
Vinylmaterialien in Berührung kommt,
kann es zu Schäden an der Bildschirm- oder
der Gehäuseoberfläche kommen.
Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten, wird regelmässiges
Staubsaugen der Lüftungsöffnungen
empfohlen.
Wenn Sie den Winkel des Fernsehgeräts
einstellen, bewegen Sie das Fernsehgerät
mit Vorsicht, damit es nicht verrutscht oder
vom Ständer fällt.
Sonderzubehör
Halten Sie Zusatzteile oder Geräte mit
elektromagnetischer Strahlung von dem
Fernsehgerät fern. Andernfalls können Bild-
und/oder Tonstörungen auftreten.
Batterien
Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf
die richtige Polung.
Verwenden Sie Batterien unterschiedlicher
Typen nicht gemeinsam und auch nicht alte
und neue Batterien zusammen.
Entsorgen Sie verbrauchte Batterien
umweltschonend. Beachten Sie bitte
geltende Entsorgungsrichtlinien für
Batterien. Wenden Sie sich ggf. an die
zuständige Behörde.
Behandeln Sie die Fernbedienung
sorgfältig. Lassen Sie sie nicht fallen, treten
Sie nicht darauf und schütten Sie keine
Flüssigkeiten darauf.
Bewahren Sie die Fernbedienung nicht
neben einer Wärmequelle, unter direkter
Sonneneinstrahlung oder an einem feuchten
Ort auf.
Entsorgen des
Fernsehgeräts
Entsorgung von
gebrauchten
elektrischen und
elektronischen
Geräten
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen Union und
anderen europäischen Ländern
mit einem separaten
Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner
Verpackung weist darauf hin, dass dieses
Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden
muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung,
den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft
haben.
Entsorgung von
gebrauchten
Batterien und
Akkus
(anzuwenden in
den Ländern der
Europäischen
Union und anderen
europäischen Ländern mit
einem separaten
Sammelsystem für diese
Produkte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder
der Verpackung weist darauf hin, dass diese
nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches
Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter
der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akku einen Anteil von
mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004%
Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum
korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von
Rohstoffen zu verringern. Bei Produkten, die
auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität
oder als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie
benötigen, sollte die Batterie nur durch
qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht
werden. Um sicherzustellen, dass die Batterie
korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt
zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle
für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab. Für alle anderen
Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere
Entfernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab. Weitere
Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Produkt gekauft haben.
KDL-40/37P55xx/KDL-40/37S55xx
4-127-735-21(1)
11
DE
Die Fernbedienung
1 "/1 – Standby-Betrieb des Fernsehgeräts
Schaltet den Fernseher aus dem Standby-Modus ein und aus.
2 AUDIO
Drücken Sie diese Taste, um zum Zweiton-Modus zu wechseln (Seite 24).
3 SCENE – Szenenauswahl (Seite 14)
4 Farbtasten (Seite 14, 17)
5 / – Info/Text einblenden
Im Digitalmodus: Zeigt eine Kurzinfo zur eingestellten Sendung an.
Im Analogmodus: Zeigt Informationen an wie aktuelle Kanalnummer
und Bildschirmformat.
Im Textmodus (Seite 14): Zum Anzeigen verdeckter Informationen (z. B.
Antworten auf Quizfragen).
6 F/f/G/g/
7 TOOLS (Seite 15, 20)
Ermöglicht den Zugang zu verschiedenen Fernsehoptionen und Ändern/
Vornehmen von Einstellungen entsprechend des Quell- und Bildformats.
8 MENU (Seite 22)
9 Zahlentasten
Im Fernsehbetrieb: Zur Programmwahl. Für Kanalnummern 10 und
darüber drücken Sie die zweite und dritte Ziffer kurz hintereinander.
Im Textmodus: Zur Eingabe der dreistelligen Seitennummer, um eine
Seite auszuwählen.
0 – Digitale Favoritenliste
Zum Anzeigen der Liste der digitalen Favoriten, die Sie angegeben haben
(Seite 17)
qa – Zuletzt gesehener Sender
Zur Rückkehr zum zuletzt gesehenen Sender.
qs PROG +/-/ /
Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten (+) bzw. des davor
liegenden (-) Senders.
Im Textmodus (Seite 14): Zur Auswahl der nächsten bzw. ( ) der davor
liegenden Seite ( ).
qd 2 +/- – Lautstärke
qf % – Ton stumm stellen
qg / – Textmodus (Seite 14)
qh RETURN /
Zurück zur vorherigen Seite eines Menüs.
qj GUIDE / – EPG (Digitaler elektronischer Programmführer)
(Seite 16)
qk ANALOG – Analogmodus (Seite 13)
ql DIGITAL – Digitalmodus (Seite 13)
w; Bildschirm-Modus (Seite 14)
wa – Eingangswahl
Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den
Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind (Seite 19).
z
An der Zahlentaste 5 sowie den Tasten PROG + und AUDIO befindet sich ein
fühlbarer Punkt (Tastpunkt). Verwenden Sie die Tastpunkte beim Bedienen des
Fernsehgeräts als Bezugspunkte.
RETURN
PROG
TOOLS
AUDIOSCENE
ANALOGDIGITAL
GUIDE
MENU
12
DE
KDL-40/37P55xx/KDL-40/37S55xx
4-127-735-21(1)
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts
1 1 – Ein/Aus
Zum Ein- und Ausschalten des Fernsehgeräts.
~
Wenn Sie das Fernsehgerät ganz vom Netz trennen
wollen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
Wenn Sie das Fernsehgerät einschalten, leuchtet
die Power-Anzeige grün.
2 PROG +/-/ /
Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl des nächsten
(+) bzw. des davor liegenden (-) Senders.
Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen
aufwärts ( ) bzw. abwärts ( ).
3 2 +/-/ /
Im Fernsehbetrieb: Erhöht (+) bzw. verringert
(-) die Lautstärke.
Im TV-Menü: Zum Navigieren durch Optionen
nach rechts ( ) bzw. nach links ( ).
4 / – Eingangswahl / OK
Im Fernsehbetrieb: Zur Auswahl der
Signalquelle unter den Geräten, die an den
Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts
angeschlossen sind (Seite 19).
Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs
bzw. einer Option und zum Bestätigen der
Einstellung.
5 (Seite 22)
6 Sensor für Fernbedienung
Empfängt IR-Signale der Fernbedienung.
Stellen Sie keine Geräte vor den Sensor, da sonst
seine Funktion beeinträchtigt werden kann.
7 – Bild aus-Anzeige / Anzeige für
Abschalttimer
Leuchtet grün, wenn das Bild ausgeschaltet ist
(Seite 25).
Leuchtet orange, wenn der Abschalttimer
aktiviert ist (Seite 25).
8 1 – Standby-Anzeige
Leuchtet rot, wenn sich das Fernsehgerät im
Standby-Betrieb befindet.
9 " – Power-Anzeige
Leuchtet grün, wenn das Fernsehgerät
eingeschaltet ist.
~
Stellen Sie sicher, dass das Fernsehgerät vollständig
ausgeschaltet ist, bevor Sie den Netzstecker trennen.
Das Trennen des Netzsteckers während das
Fernsehgerät läuft kann dazu führen, dass die Anzeige
weiter leuchtet oder zu Fehlfunktion des Gerätes führen.
PROG
KDL-40/37P55xx/KDL-40/37S55xx
4-127-735-21(1)
23
DE
Das Menüsystem
Einstellungen
Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Displaymodus (nur
im PC-Modus)
Auswahl des Bildmodus außer bei PC als Eingangssignalquelle.
„Brillant“: Für verbesserten Bildkontrast und Schärfe.
„Standard“: Für Standard-Bild. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause.
„Kino“: Zum Ansehen filmbasierter Inhalte. Eignet sich am meisten zum Ansehen
in einer theaterähnlichen Umgebung.
„Foto“: Für Fotos.
Auswahl des Display-Modus für PC-Eingangsquelle.
„Video“: Für Videobilder.
„Text“: Für Text, Graphiken oder Tabellen.
„Foto“: Für Fotos.
Ht.Grd.Licht
Zum Einstellen der Hintergrundbeleuchtung.
Kontrast
Zum Erhöhen bzw. Verringern des Bildkontrasts.
Helligkeit
Zum Aufhellen oder Abdunkeln des Bildes.
Farbe
Zum Erhöhen bzw. Verringern der Farbintensität.
Farbton
Zum Verstärken bzw. Abschwächen der Grün- und Rottöne.
z
„Farbton“ kann nur für ein NTSC-Farbsignal eingestellt werden (z. B. USA,
Videokassetten).
Bildschärfe
Zur schärferen oder weicheren Darstellung des Bilds.
Farbtemperatur
Zum Einstellen der Farbe Weiß.
„Kalt“: Der Weißanteil der Farben erhält einen blauen Farbton.
„Neutral“: Der Weißanteil der Farben erhält einen neutralen Farbton.
„Warm“: Der Weißanteil der Farben erhält einen roten Farbton.
z
„Warm“ kann bei Einstellung von „Bild-Modus“ auf „Brillant“ nicht ausgewählt werden.
Dyn. NR
Zum Unterdrücken des Bildrauschens (Schneien) in einem schwachen Sendesignal.
„Hoch/Mittel/Niedrig“: Ändern des Bildrauscheffektes.
„Aus“: Ausschalten der „Dyn. NR“-Funktion.
MPEG-
Rauschunterdrückung
Zum Verringern des Bildrauschens in MPEG-komprimierten Videos.
Fortsetzung
KDL-40/37P55xx/KDL-40/37S55xx
4-127-735-21(1)
29
DE
Das Menüsystem
Digitale
Einstellungen
Untertitel Grundeinst.
„Untertitel Einstellung“: Bei Auswahl von „Hörbehindert“ werden eventuell
visuelle Hilfen mit den Untertiteln dargestellt (wenn diese Informationen von den
Fernsehsendern ausgestrahlt werden).
„Sprache für Untertitel“: Sprachauswahl der eingeblendeten Untertitel.
Audio Grundeinstellungen
„Audio-Typ“: Umschalten auf Sendung für Hörgeschädigte, wenn „Hörbehindert“
ausgewählt wurde.
„Audio-Sprache“: Auswahl der Sprache für ein Programm. Manche digitalen
Sender senden Programme in mehreren Sprachen.
„Audiodeskription“: Bereitstellung einer Audiobeschreibung (Erzählung)
visueller Informationen, wenn Fernsehsender diese Information ausstrahlen.
„Mischpegel“: Einstellen des Ausgangspegels für den Hauptton und die
Audiobeschreibung am Fernsehgerät.
z
Diese Funktion ist nur dann verfügbar, wenn „Audiodeskription“ auf „Ein“ gestellt ist.
Banner-Modus
„Einfach“: Darstellung von Programminformationen durch ein digitales Banner.
„Vollständig“: Darstellung von Programminformationen durch ein digitales Banner
und Darstellung von detaillierten Programminformationen unter dem Banner.
Kindersicherung
Zum Einstellen einer Altersbegrenzung für Sendungen. Alle Sendungen, die die
Altersbegrenzung überschreiten, werden nur nach korrekter Eingabe eines PIN-
Codes angezeigt.
1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein.
Falls noch kein PIN-Code festgelegt wurde, wird ein PIN-Code-Eingabefeld
eingeblendet. Gehen Sie nach den Anweisungen von „PIN Code“ unten vor.
2 Drücken Sie F/f zur Auswahl der Altersbeschränkung oder „Ohne“ (für
unbeschränktes Fernsehen). Drücken Sie dann .
3 Drücken Sie RETURN.
PIN Code
Erstmalige PIN-Eingabe
1 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein.
2 Drücken Sie RETURN.
Ändern Ihrer PIN
1 Geben Sie den PIN-Code mit den Zahlentasten ein.
2 Geben Sie mit den Zahlentasten den neuen PIN-Code ein.
3 Drücken Sie RETURN.
z
Der PIN-Code 9999 wird immer akzeptiert.
Technische Einstellungen
„Dienste autom. aktualisieren“: Ermöglicht, dass der Fernseher neue digitale
Serviceleistungen erkennt und speichert, sobald diese verfügbar sind.
„Systemaktualisierung“: Dieses Fernsehgerät ist in der Lage Software-Upgrades
über das Sendesignal zu empfangen. Um Upgrades empfangen zu können, muss die
Option Systemaktualisierung im Menü „Technische Einstellungen” auf „Ein”
eingestellt sein. Wenn ein Upgrade entdeckt wurde, wird der Benutzer durch eine
Reihe von Bildschirmanzeigen darüber informiert, wie mit dem Upgrade zu
verfahren ist. Nachdem das Upgrade auf das Fernsehgerät heruntergeladen wurde,
muss der Benutzer die neue Software installieren, indem er durch drücken des
rechten Pfeils zur Upgrade Datei navigiert. Trennen Sie bitte während des
Installationsprozesses das Fernsehgerät nicht vom Netzkabel.
Fortsetzung
30
DE
KDL-40/37P55xx/KDL-40/37S55xx
4-127-735-21(1)
„Systeminfo“: Zeigt die aktuelle Software-Version und den Signalpegel an.
„Zeitzone“: Ermöglicht eine manuelle Auswahl Ihrer Zeitzone, wenn diese nicht
der Standardeinstellung der Zeitzone Ihres Landes/Gebiets entspricht.
„Auto Sommer-/Winterzeit“: Aktivieren oder Deaktivieren des automatischen
Umschaltens von Sommer- auf Winterzeit.
„Ein“: Automatisches Umschalten von Sommer- und Winterzeit gemäß Kalender.
„Aus“: Die Zeit wird entsprechend der durch „Zeitzone“ eingestellten Zeitdifferenz
angezeigt.
CA-Modul-Einstellung
Ermöglicht die Nutzung von Pay-TV-Services, wenn ein CA-Modul (CAM) und eine View-
Karte vorhanden sind. Siehe Seite 18 zur Position der Buchse (PCMCIA).
3
IT
KDL-32/26/22/19S55xx/KDL-32/26/22/19P55xx
4-127-735-21(1)
IT
Informazioni di sicurezza .................................................................................................9
Precauzioni ......................................................................................................................10
Descrizione del telecomando.........................................................................................11
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore..................................................12
Visione del televisore .....................................................................................................13
Uso della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) .................................16
Uso dell’Elenco Preferiti Digitali ...........................................................................17
Collegamento di apparecchiature opzionali.................................................................18
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate ........................................19
Riproduzione di foto e musica tramite USB .................................................................20
Uso della funzione controllo per HDMI .........................................................................21
Navigazione tra i menu ...................................................................................................22
Impostazioni ....................................................................................................................23
Installazione degli accessori (Staffa di montaggio a parete)......................................31
Caratteristiche tecniche .................................................................................................32
Ricerca guasti..................................................................................................................35
Guida per l’uso 4
Visione del televisore
Uso delle apparecchiature opzionali
Uso delle funzioni MENU
Informazioni utili
Indice
: solo per canali digitali
Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente “Informazioni di sicurezza” (pagina
9). Conservare il manuale per farvi riferimento in futuro.
105

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sony kdl 37p5500 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Sony kdl 37p5500

Sony kdl 37p5500 Bedienungsanleitung - Englisch - 34 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info