Empar ejamiento y c one xión con el dispositivo BLUET OO TH
Cargue la unidad antes de r ealizar el emparejamient o.
1
Sitúe el dispositivo BLUET OOTH a una distancia de 1me tr o o menos de esta unidad.
2 Active el modo de emparejamient o de la unidad.
Mantenga pulsado el
botón P OWER dur ante
más de 7 segundos.
Cuando suelte el botón,
asegúrese de que el
indicador parpadee en azul
y rojo .
Azul Rojo
3 Lleve a cabo el pr oc edimiento de empar ejamiento en el dispositivo BLUET OO TH
de tal forma que est e detect e la unidad.
Cuando apare zc a la lista de dispositivos dete ctados en la pantalla del dispositivo BLUET OOTH,
seleccione “MDR- 10RBT” .
Si en la pantalla de un dispositivo BLUET OOTH se solicita una c ontraseña, escriba “0000” .
4 Efectúe la c onexión BL UET OO TH desde el dispositivo BLUET OO TH.
C one xión con el dispositivo empar ejado
1 Encienda la unidad.
Con la unidad
apagada, mantenga
pulsado el botón
PO WER durant e unos
2 segundos.
Azul
Cuando suelte el botón,
asegúrese de que el
indicador parpadee en azul.
2 Efectúe la c onexión BL UET OO TH desde el dispositivo BLUETOO TH.
Uso de la unidad con el c able suministr ado
La unidad puede utilizarse como unos auricular es normales conectando el c able suministrado .
Cable suministrado
Notas
La función BLUET OO TH se desactiva.
No se pueden utilizar los botones V OLUME +/−, / y / .
Lea la Guía de A yuda de su ordenador o t eléfono inteligente par a obtener
una guía detallada del funcionamiento de la unidad.
http://r d1.sony .net/help/mdr/ 10rbt/c e/
La marc a denominativa BL UET OO TH y sus logotipos son pr opiedad de Bluetoo th SIG, Inc. y
Sony Corpor ation los utiliza bajo lic encia.
N Mark es una marc a comer cial o una marc a comer cial registr ada de NFC F orum, Inc. en los
Estados Unidos y en otr os países.
Android es una mar ca c omercial de Google Inc.
La marc a aptX® y el logotipo de ap tX son marcas c omerciales de CSR plc o las empr esas de su
grupo y pueden estar registr adas en una jurisdicción o varias.
Las demás marc as y nombres c omerciales pertenec en a sus respe ctivos propiet arios.
Nederlands
Het toest el opladen
Sluit het toestel op de opgeladen c omputer aan me t de bijgeleverde micr o-USB-kabel.
W anneer het toest el op de comput er
aangesloten is, begint het opladen en
gaat de indicat or (rood) br anden. Het
opladen is na ongeveer 2,5uur
voltooid en de indicat or (rood) gaa t
automatisch uit.
Gebruik de bijgeleverde micr o-USB-kabel. U kunt het toestel mogelijk nie t opladen met andere k abels.
One-touch c onnection met een smartphone (NFC)
Zie "Koppelen en verbinden me t het BLUET OO TH-appar aat" voor het
verbinden met een BLUET OOTH-appar aat dat niet c ompatibel is met one-
touch c onnection (NFC -functie).
NFC (Near Field Communic ation) is een technologie w aarmee op korte afst and draadlo ze
communica tie tussen verschillende appar aten, zoals mobiele telefoons en IC t ags,
mogelijk is. Dankzij NFC k omt datacommunic atie eenvoudig t ot stand door op appar aten
die geschikt zijn voor NFC het betr effende symbool of een spe ciale plek aan te rak en.
Met de NFC -functie wordt he t toestel automa tisch ingeschakeld en gek oppeld en
verbonden met een BLUET OOTH-appar aat.
Geschikte smartphones
Smartphones met ingebouwde NFC -functie
(Besturingssysteem: Android 2.3.3 of la ter ,
behalve Android 3.x)
V oorber eiding op de smartphone
1 Download en installeer de app "NFC eenvoudig verbinden" op de
smartphone.
Ga naar de volgende website:
https://play .google.c om/stor e/apps/details?id=com.son y .easyconne ct
Met de tweedimensionale c ode:
Gebruik een tweedimensionale code r eader app.
Tip
Indien uw smartphone een NFC-functie heeft, bijvoorbeeld die van Android 4. 1 of later , is he t installeren van "NFC
eenvoudig verbinden" mogelijk niet nodig voor one-touch verbinding v an het apparaa t met uw smartphone. U
hoeft in dat geval de ze stap niet uit t e voeren. Bediening en specificaties zijn mogelijk anders dan hier beschreven.
Zie de handleiding van uw smartphone voor details.
2 Stel de smartphone in op gebruik van de NFC -functie.
Raadpleeg de handleiding van de smartphone voor details.
Over de "NFC eenvoudig verbinden" App
"NFC eenvoudig verbinden" is Sony’ s originele app voor Android Phone en beschikbaar in Google Play St ore.
Zoek "NFC eenvoudig verbinden" en download de gr atis app om meer t e vernemen over de functies.
De toepassing is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen en/of r egio’ s.
V erbinden met een smartphone door one-touch
functions
Door het toestel aan t e rak en met de smartphone, wordt het automatisch ingeschak eld gevolgd door
koppeling en BLUET OOTH-verbinding.
1 Ontgr endel het scherm van de smartphone.
Start "NFC eenvoudig verbinden" indien u de ze app in de smartphone heeft geïnstalleer d.
2 Raak dit toestel aan met de smartphone.
Raak het toestel me t de smartphone aan op de
plaats die met N is gemark eerd.
Raadpleeg de handleiding van de smartphone
voor de specifieke loc atie die u op de smartphone
moet aanr aken.
V olg de instructies op het scherm om de
verbinding te voltooien.
Raak de smartphone opnieuw aan om te
verbinding te verbrek en.
U kunt het geluid sele cteren v an andere NFC -
compatibele BL UET OO TH-appar atuur . Zie de
Help-gids voor meer informatie .
Luister en en bellen
Het toestel bedienen nada t de BLUET OO TH-verbinding met uw BLUET OOTH-appar aat is gemaakt.
Naar muziek luister en
Profiel: A2DP , A VRCP
Start het afspelen op het BL UET OO TH-apparaat.
VOLUME +
VOLUME −
Afspelen/pauze: Druk op .
Stoppen: Houd ingedrukt.
V olgende/vorige: Druk op / .
Snel vooruit/achteruit:
Houd / ingedrukt.
Opmerking
De beschikbare functies verschillen mogelijk afhank elijk van het BLUET OOTH-appar aat. W anneer u op de
hierboven afgebeelde toets drukt, is de werking mogelijk anders of werkt de functie niet.
De geluidskwaliteit is bij he t verlaten van de f abriek op de standaardfunctie (SBC hoge
kwaliteit) gest eld. W anneer u een me t AAC of aptX c ompatibel BLUET OOTH-appar aat verbindt,
kunt u de instelling als aangegeven in de Help-gids ver ander en voor weergave me t een beter e
geluidskwaliteit.
Een gespr ek voer en/ontvangen
Profiel: HSP , HFP
Gebruik uw mobiele telefoon om een gespr ek te
voeren.
Druk op de -toets op het toest el als er een
gesprek binnenk omt.
V oer dez elfde handeling uit wanneer er een gespr ek
binnenkomt terwijl u naar muziek luistert.
De muziekweergave wor dt tijdens een gesprek gepauz eerd en
automatisch na het gespr ek hervat.
Opmerking
De muziekweergave wor dt mogelijk niet automatisch hervat
met bepaalde BLUET OO TH-appar aten.
Beëindig een gespr ek door nogmaals op de
-toets op he t toestel t e drukken.
Het volume voor een gespr ek en
muziekweergave k an afzonderlijk wor den
ingesteld.
K oppelen en v erbinden met he t BLUET OO TH-appar aat
Laad dit toestel op voor dat u koppelt.
1 Plaats het BL UET OO TH-appar aat binnen 1meter van dit toest el.
2 Activeer de functie voor het koppelen op dit t oestel.
Houd de PO WER-
toets langer dan 7
seconden ingedruk t.
Contr oleer nadat u de toe ts
loslaat of de indicat or
afwisselend blauw en r ood
knippert.
Blauw Rood
3 V oer de k oppelingsproc edur e op het BL UET OO TH-apparaat uit om dit toest el te
herkennen.
Als de lijst met herkende appar aten op het scherm van het BLUET OOTH-appar aat wor dt
weergegeven, selecteer dan "MDR- 10RBT".
Indien een wachtwoor d moet wor den ingevoerd op het scherm v an een BLUET OOTH-
apparaa t, vul dan "0000" in.
4 Br eng de BLUET OOTH-verbinding vanuit he t BLUET OOTH-appar aat tot stand.
V erbinden met het gek oppelde appar aat
1 Schakel he t toestel in.
Houd de PO WER-
toets ongeveer
2seconden ingedruk t
terwijl het toestel is
uitgeschakeld.
Blauw
Contr oleer nadat u de
toets loslaat of de indic ator
blauw knippert.
2 Maak de BLUET OO TH-verbinding met he t BLUET OOTH-appar aat.
Gebruik van het t oestel met verbinding v an het bijgelever de snoer
U kunt het t oestel als een normale, bedrade hoofdtelef oon gebruiken door het bijgelever de snoer te
verbinden.
Bijgeleverd snoer
Opmerkingen
De BLUET OO TH-functie is uitgeschakeld.
De VOLUME +/−, / en / toetsen kunnen niet wor den gebruikt.
Lees de Help-gids op uw c omputer of smartphone voor een gedet ailleerde
gebruiksaanwijzing van he t toestel.
http://r d1.sony .net/help/mdr/ 10rbt/c e/
Het woor dmerk en logo van BLUET OOTH zijn eigendom van Blue tooth SIG, Inc. en elk gebruik
van de ze merk en door Sony Corpor ation vindt onder lic entie plaats.
Het merktek en N is een handelsmerk of ger egistreer d handelsmerk van NFC F orum, Inc. in de
VS en andere landen.
Android is een handelsmerk v an Google Inc.
Het merk aptX® en he t aptX -logo zijn handelsmerken v an CSR plc of van bedrijven binnen
dez elfde gr oep en zijn mogelijk gedeponeerd in e en of meerder e re chtsgebieden.
Andere handelsmerk en en handelsnamen zijn eigendom van hun r espectieve eigenaren.
Italiano
Carica dell’ appar ecchio
Collegar e mediante il c avo micro-USB in dot azione l’ apparecchio e il c omputer avviato .
Quando l’ apparecchio e il c omputer
sono collegati, la carica si avvia e
l’indicator e (r osso) si illumina. La
carica viene c ompletat a in circ a 2,5
ore , al massimo , e l’indica tore (r osso)
si spegne automaticament e.
Utilizzare il c avo micro-USB in dot azione. Potr ebbe non essere pos sibile caricar e l’ apparec chio
con altri cavi.
Connes sione One touch c on uno smar tphone (NFC)
Consultar e la sezione “ Associazione e connes sione con il dispositivo
BLUET OOTH” per connett ere un dispositivo BL UET OO TH non compatibile con
la connes sione One touch (funzione NFC).
NFC (Near Field Communic ation) è una tecnologia che c onsente la comunic azione senza
fili a corto r aggio tra sv ariati dispositivi, ad esempio telefoni cellulari e “tag” con cir cuiti
integr ati. Grazie alla funzione NFC, è possibile stabilir e facilment e la comunicazione da ti
semplicemente t occ ando il simbolo in questione o l’ubicazione designata su dispositivi
compatibili NFC.
Utilizzando la funzione NFC, l’ apparec chio viene acc eso automaticament e e quindi
associato e c onnesso a un dispositivo BL UET OO TH.
Smartphone compatibili
Smartphone con funzione NFC incorpor ata
(SO: Andr oid 2.3.3 o versioni succ essive , escluso
Android 3.x)
Pr epar azione sullo smartphone
1 Scaricar e e installare l’ applicazione “Connessione f acile NFC” sullo
smartphone.
V erwenden des Ger äts dur ch Anschluss des mitgelief erten Kabels
Sie können das Ger ät als normale kabelgebundene K opfhörer verwenden, indem Sie das mitgelieferte
Kabel anschließen.
Mitgeliefertes Kabel
Hinweise
Die BLUET OO TH-Funktion ist deak tiviert.
Die T asten VOLUME +/−, / und / können nicht verwendet wer den.
Bitte lesen Sie die Hilfe auf Ihr em Comput er oder Smartphone, die
ausführliche Informationen zur Bedienung dieses Ger äts enthält.
http://r d1.sony .net/help/mdr/ 10rbt/c e/
Der BLUET OOTH- Schriftzug und die BLUET OOTH-Logos sind Eigentum von Blue tooth SIG, Inc.,
und ihre V er wendung dur ch die Sony Corpor ation erfolgt in Liz enz.
Das Zeichen N ist ein Mark enz eichen oder eingetr agenes Markenz eichen von NFC Forum, Inc.
in den USA und in anderen Ländern.
Android ist ein Mark enzeichen von Google Inc.
Das aptX®-Z eichen und das aptX -Logo sind Markenzeichen der CSR plc oder eines
Unternehmens ihrer Gruppe und in einem oder mehr er en Rechtsgebieten einge tragen.
Andere Mark enzeichen und P roduk tnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber .
Español
Car ga de la unidad
Conect e la unidad y el ordenador enc endido mediante el cable micr o-USB suministr ado.
Una vez que la unidad y el or denador
están conect ados, se inicia la car ga y
se ilumina el indicador (r ojo). La car ga
tarda un máximo de 2,5 hor as en
complet arse y el indicador (rojo) se
apaga automáticament e.
Utilice el cable micr o-USB suministr ado. Es posible que no pueda cargar la unidad c on otros
cables.
Conéct ate c on un solo toque con un teléf ono inteligente (NFC)
P ar a obtener información sobr e c ómo conectar un dispositivo BL UET OO TH
no compatible c on C onéctate c on un solo toque (función NFC), consulte la
sección “Emparejamient o y cone xión con el dispositivo BL UET OO TH” .
NFC (Near Field Communic ation) es una tecnología que hac e posible la comunic ación
inalámbrica de corto alc ance entr e varios dispositivos c omo, por ejemplo, los teléfonos
móviles y las etiquetas de cir cuito integr ado (IC tags). La función NFC permit e establecer
la comunicación c on solo toc ar el símbolo pertinente o la ubicación designada en los
dispositivos compatibles c on NFC.
Al utilizar la función NFC, la unidad se enciende automá ticamente y , a continuación, se
empareja y se c onecta c on un dispositivo BLUET OO TH.
T eléfonos inteligentes c ompatibles
T eléfonos inteligent es con la función NFC
integr ada
(SO: Andr oid 2.3.3 o posterior , con e xc epción de
Android 3.x)
Pr epar ación del teléf ono inteligent e
1 Descar gue e instale la aplic ación “C onexión f ácil NFC” en el teléfono
inteligente .
Visite el siguiente sitio web:
https://play .google.c om/stor e/apps/details?id=com.son y .easyconne ct
Por el c ódigo bidimensional:
Use una aplicación de lectur a de códigos bidimensionales.
Sugerencia
Si su teléfono inteligent e tiene la función NFC, como por ejemplo Andr oid 4. 1 o posterior , es posible que no tenga
que instalar “Cone xión fácil NFC” para poder conectar la unidad con el t eléfono inteligente me diante un toque. Si
ese es el caso, puede saltarse este paso. El funcionamiento y las especificaciones pue den diferir de la descripción
de este manual. Si nec esita más detalles, consulte el manual suministrado con el t eléfono inteligente .
2 Ajuste el teléf ono inteligente de t al forma que pueda utilizar la función
NFC.
Si necesita más de talles, consult e las instrucciones del teléf ono inteligente.
Acer ca de la aplicación “C onexión f ácil NFC”
“Cone xión fácil NFC” es una aplicación original de Sony para teléfonos Andr oid disponible en Google Play
Store.
P ara c onocer sus funciones, busque “C onexión f ácil NFC” y descar gue la aplicación gra tuita.
Puede que la aplicación no est é disponible en algunos países y/o regiones.
C one xión a un teléf ono inteligent e mediante las
funciones c on un solo toque
Al tocar la unidad c on el teléfono inteligent e, la unidad se enciende automáticamente y , a c ontinuación,
efectúa el empar ejamiento y la cone xión BLUET OO TH.
1 Desbloquee la pantalla del teléf ono inteligente .
Si ha instalado la aplicación “Conexión f ácil NFC” en el teléf ono inteligente , iníciela.
2 T oque esta unidad con el t eléfono
inteligente .
T oque con el teléf ono inteligente la parte de esta
unidad marc ada con una N.
Consulte el manual del t eléfono inteligent e para
localizar la ubicación específic a en la que hay que
tocar .
Siga las instrucciones que apar ecen en pant alla
para c ompletar la c onexión.
P ar a desconectar , vuelva a toc ar el teléfono
inteligente .
Puede selec cionar el sonido de otr os dispositivos
BLUET OO TH compatibles con NFC. Si necesita más
detalles, consulte la Guía de Ayuda.
Escuchar y llamar
Contr ol de la unidad después de la cone xión BLUET OO TH con el dispositivo BLUET OOTH.
Escuchar música
Perfil: A2DP , A VRCP
Inicie la repr oducción en el dispositivo BL UET OO TH.
VOLUME +
VOLUME −
Reproducir/pausar: Pulse .
P ar ar: Mantenga pulsado .
Siguiente/anterior: Pulse / .
Av anzar/rebobinar:
Mantenga pulsado / .
Nota
Las funciones disponibles podrían variar según el dispositivo BLUET OOTH. Es posible que el bot ón ilustrado
arriba funcione de manera dif erente o no funcione en absoluto .
La calidad de sonido se ajusta al modo pr edeterminado (modo de alt a calidad SBC) antes de
enviar el apara to. En caso de conectar un dispositivo BL UET OO TH compa tible con AA C o aptX,
puede modificar el ajuste t al como se e xplica en la Guía de A yuda para disfrutar de las
repr oducciones de músic a con una mayor calidad de sonido .
Hac er o r ecibir una llamada
Perfil: HSP , HFP
Haga una llamada con el t eléfono móvil.
Cuando reciba una llamada, pulse el botón
de la unidad.
Repita las mismas operaciones cuando r eciba una llamada
mientras escucha músic a.
La repr oducción de música se pondr á en pausa dur ante la
llamada y se reanudar á automáticament e cuando finalice la
llamada.
Nota
La repr oducción de música podría no r eanudarse
automáticament e con det erminados dispositivos BLUET OO TH.
P ar a finalizar la llamada, vuelva a pulsar el botón
de la unidad.
El volumen de las llamadas y de la música se
pueden ajustar por separ ado.
Acc edere al sito web seguent e:
https://play .google.c om/stor e/apps/details?id=com.son y .easyconne ct
Mediante il codic e bidimensionale:
Utilizzare un’ applicazione per la lettura dei c odici bidimensionali.
Suggerimento
Se lo smartphone dispone di una funzione NFC, come quella di Android 4. 1 o versione successiv a, potrebbe non es sere
necessario inst allare “Connessione facile NFC” per conne ttere l’ apparecchio allo smartphone mediante la funzione One
touch. In tal caso , non è neces sario seguire questo pas saggio. Il funzionamento e le car atteristiche t ecniche potrebber o
essere diversi da quant o descritto. Per i dettagli, consult are il manuale in dotazione c on lo smartphone utilizzato.
2 Impostar e lo smartphone in modo che sia possibile utilizzar e la funzione NFC.
Per i de ttagli, consult are le istruzioni dello smartphone.
Informazioni sull’ applicazione “Connes sione facile NFC”
“Connessione f acile NFC” è l’ applicazione Sony originale per telefoni Android disponibile nel nego zio
Google Play Stor e.
Per ult eriori informazioni rela tive alle funzioni, cer car e “Connes sione facile NFC” e scaric are l’ applicazione
gratuit a.
Questa applicazione potr ebbe non esser e disponibile per lo scaricamento in alcune nazioni o ar ee geogr afiche.
C onnessione c on lo smartphone mediante funzioni
One touch
T occando l’ apparecchio c on lo smartphone, l’unità viene acc esa automatic amente e quindi proc ede con
l’ associazione e la c onnessione BLUET OOTH.
1 Sblocc ar e lo schermo dello smartphone.
Se è stata installa ta l’ applicazione “Connes sione facile NFC” sullo smartphone, avviare
l’ applicazione “Connes sione facile NFC” .
2 T occar e il pr esente appar ecchio c on lo
smartphone.
T occar e con lo smartphone la parte c ontras segnata
dal simbolo N del presente appar ec chio.
Per inf ormazioni sull’ubicazione designat a da tocc are
sullo smartphone, c onsultare il manuale di quest’ultimo .
Per c ompletar e la connes sione, attenersi alle
istruzioni sullo schermo.
Per eseguir e la disc onnessione, toccar e di nuovo lo
smartphone.
È possibile sele zionare l’ audio da altri dispositivi BLUET OO TH
compatibili NFC. Per i de ttagli, c onsultare la Guida.
Ascolt o e chiamata
Utilizzare l’ apparecchio dopo aver eff ettuato la c onnessione BLUET OOTH con il dispositivo BL UET OO TH utilizzato.
Asc olto di music a
Profilo: A2DP , A VRCP
Avviar e la ripr oduzione sul dispositivo BLUET OO TH.
VOLUME +
VOLUME −
Riproduzione/pausa: Premer e .
Arresto: T enere pr emuto .
Succ essivo/pr ecedent e: Pr emere
/ .
Av anzamento veloce/rit orno indietro
veloce:
T enere pr emuto / .
Nota
Le funzioni disponibili possono v ariare a sec onda del dispositivo BLUET OO TH. Quando si utilizza il pulsante
illustrat o sopra, potrebbe funzionare in modo diverso o non funzionar e.
Alla consegna, la qualità audio è impostata sulla modalità standar d (modalità ad alta qualità SBC). Quando
si connett e un dispositivo BLUET OO TH compatibile con AA C o aptX, è possibile modificare l’impostazione
come descritto nella Guida per o ttener e una riproduzione musicale c on una qualità audio superior e.
Eff ettuazione di una chiamat a/Ric ezione di una
chiamata
Profilo: HSP , HFP
Utilizzare il pr oprio telef ono cellular e per
effettuar e una chiamata.
Quando si riceve una chiamat a, premere il
pulsante sull’ apparecchio .
Eseguire la stes sa operazione quando si ric eve una chiamata
mentre si sta asc oltando della musica.
La riproduzione musicale viene mes sa in pausa durant e una
chiamata e riprende aut omaticamente al t ermine della chiamata.
Nota
Con alcuni dispositivi BLUET OOTH, la riproduzione musicale
potrebbe non ripr endere aut omaticamente .
P er terminar e una chiamata, premere
nuovamente il pulsant e sull’ apparecchio .
I volumi per le chiamate e per l’ ascolto della musica
possono esser e r egolati in modo indipendente .
Associazione e c onnes sione con il dispositivo BL UET OO TH
Prima di eseguire l’ associazione, caricare il pr esente apparec chio.
1 P osizionar e il dispositivo BLUET OO TH entro 1 metr o dal presente appar ec chio.
2 Attivar e la modalità di as sociazione sul present e appar ecchio .
T enere pr emuto il
pulsante PO WER per
almeno 7 secondi.
Assicur arsi che l’indicator e
lampeggi alternativament e
in blu e in ros so dopo aver
rilasciato il pulsante .
Blu Rosso
3 Eseguir e la pr ocedur a di associazione sul dispositivo BLUET OO TH per rilevare il
pr esente appar ecchio .
Quando sul display del dispositivo BLUET OO TH viene visualizzato l’ elenco dei dispositivi
rilevati, selezionare “MDR- 10RBT” .
Qualora venga richiesta l’immis sione della passk ey sul display di un dispositivo BLUET OOTH,
immetter e “0000” .
4 Effe ttuar e la connessione BL UET OO TH dal dispositivo BLUET OO TH.
C onnessione c on il dispositivo as sociat o
1 Acc ender e l’ apparec chio.
T enere pr emuto il
pulsante PO WER per
circ a 2 secondi
mentre il pr esente
apparec chio è spento.
Blu
Assicur arsi che l’indicator e
lampeggi in blu dopo aver
rilasciato il pulsante .
2 Effe ttuar e la connessione BL UET OO TH dal dispositivo BLUET OO TH.
Uso dell’ apparec chio collegando il c avo in dotazione
Collegando il cavo in do tazione, è possibile utilizzare l’ apparecchio come normali cuffie c on fili.
Cavo in dotazione
Note
La funzione BLUET OO TH è disattiva ta.
I pulsanti VOLUME +/−, / e / non possono essere utilizzati.
Per inf ormazioni dettagliat e sul funzionamento del pr esente appare cchio,
leggere la Guida su un c omputer o uno smartphone.
http://r d1.sony .net/help/mdr/ 10rbt/c e/
Il marchio denomina tivo BLUET OO TH e i r elativi loghi sono di proprie tà di Bluetoo th SIG, Inc.
L ’uso di tali marchi è c onces so in licenza a Sony C orpora tion.
N Mark è un marchio o un mar chio registr ato di NFC F orum, Inc. negli Stati Uniti e in altre nazioni.
Android è un mar chio di Google Inc.
Il marchio ap tX® e il logo aptX sono marchi c ommer ciali di CSR plc o di una delle aziende del
suo gruppo e possono esser e registr ati in una o più giurisdizioni.
Gli altri marchi di f abbrica e nomi c ommerciali appartengono ai rispettivi pr oprietari.