Précautions
V ous pouvez sub ir des lésions audi tives si vous u tilisez les écouteurs à un
volume élevé. P our des raisons de sécurité, n ’utilisez pas les écout eurs en
conduisan t ou en roula nt à vélo .
Ne placez pas d ’ o bjet lourd et n ’ ex ercez aucune pression sur les éco uteurs
pendant une dur ée prolon gée car ceci peut les déformer .
Remarque à propos de l’ électricité statique
Si l’ air est particulièrement sec, vous pou vez ressentir de lég ers fourmillements
dans les oreilles. Cela s ’ explique par l ’ accumulation d’ é lectricité statique dans le
corps et il ne s ’ agit pas d’ un dysfonctionnemen t des é couteurs.
V ous pouvez a tténuer cet effet en portan t des vêtements en ma t ière nat urelle.
T raitement des appareils électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les pay s de l’Union
Européenne et aux autres pay s européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le prod uit ou sur son emballage,
indique que ce pr oduit ne doi t pas être traité a vec les déchets
ménagers. Il doi t être remis à un poin t de collecte appr oprié
pour le recyclage des équipemen ts électriques et électroniques.
En s’ assura nt que ce pr oduit est bien mis a u rebut de manière a ppro priée, vous
aiderez à pr évenir les conséquences négativ es potentielles pour
l’ en vironnemen t et la santé hum aine. Le recyclage des ma tériaux aidera à
préserver les ressources na turelles. P our toute informa tion supplém entaire a u
sujet du recyclage de ce p roduit, vo us pouvez con tacter votre m unicipalité,
votre déchet terie ou le magasin où vo us avez acheté le p roduit.
Avis à l’ intention des clients : les informations suivantes c oncernent
uniquement les appareils vendus dans les pay s appliquant les
directives de l’UE
Le fabricant de ce p roduit est Son y Corporation, 1-7-1 K onan Mina to-ku
T okyo , 108-0075 Ja pon. Le représen tant au torisé pour les question s de
compa tibilité électroma gnétique (EMC) et la sécurité des produits es t Sony
Deutschland GmbH, H edelfinger Strasse 61, 70327 St uttgart, Allemagne. P our
toute q uestion rela tive au SA V ou à la ga rantie, merci de b ien vouloir vo us
référer a ux coordonnées co nten ues dans les documents rela tifs au SA V ou la
garantie.
Deutsch
Stereokopfhör er
Merkmale
Der flexible Elastomerbügel schmiegt sich um die Ohr en, ohne zu drücken.
Dank Ohrbügel-Design besonders komf ortabel zu tragen.
Kleine, leichte K opfhörer mit Ohrbügeln.
T echnische Daten
T yp: Offen, dynamisch / T onerzeugende K omponen te: 13,5 mm, Kalot te /
Belastbarkeit: 50 mW (IEC*) / Im pedanz: 16 Ω bei 1 kHz / Empfindlichkeit:
104 dB/mW / Frequenzga ng: 18 - 22.000 Hz / Kabel: ca. 1,2 m / St ecker:
V ergoldeter S tereoministeck er / Gewicht: ca. 10 g ohne Kabel
* IEC = Interna t ional Electrotechnical Commission
Änderungen, die dem technischen F ortschritt dienen, bleiben vorbehal ten.
Gebrauch
1
Legen Sie, wie in der Abbildung gezeigt , T eil um das linke und
T eil um das rechte Ohr .
2
Legen Sie die Kopfhörerbügel wie bei einem Brillengestell um die
Ohren. Rücken Sie die Ohrstücke zurech t, bis sie bequem in den
Ohren sitzen.
Sicherheitsmaßnahmen
W enn Sie bei hoher Lautstärk e mit Ko pfhörern M usik hören, ka nn es zu
Gehörschäden komm en. V erwenden Sie Kopfhör er aus Gründen der
V erkehrssicher heit nicht beim F ahren von Kra ftfahrzeugen oder beim
Fahrradfahren.
Ach ten Sie darauf , dass auf den K opfhörern kein Gewich t oder Druck
lastet. Andernfalls können sich die K opfhörer bei langer A ufbewahrung
verformen.
Hinweis zur statischen Elektrizitä t
Bei besonders trockener Luft stellen Sie möglicherweise ein leicht es Kribbeln
in den Ohren fest. Dies rührt durch die s tatische Elektrizität her , mit der sich
Ihr Körper auflädt. Dies ste llt keine Fehlfunktio n der Kop fhörer dar .
Der Effekt kann verringert wer den, wenn Sie Kleidung tragen, die a us
Na turstoffen her gestellt ist.
Entsorgung von gebrauch ten elektrischen und
elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem P rodukt oder seiner V erpackung weist
darauf hin, dass dieses Pr odukt nicht als no rmaler
Ha ushaltsabfall zu behandeln ist, so ndern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elek trischen und elektroni schen
Geräten abgege ben werden muss. Dur ch Ihren Beitrag zum korrek ten
Entsorgen dieses Pr odukts schü tzen Sie die U mwel t und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. U mwelt und Gesundheit w erden durc h falsches Entsorgen
gefährdet. Ma terialrecycling hilft, den V erbrauch v on Rohsto ffen zu
verringern. W eitere I nforma tionen zum Recycling dieses Produkts erhal ten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den komm unalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt geka uf t haben.
Hinweis für K unden: Die folgenden Informationen gelten nur für
Geräte, die in Ländern v erkauft werden, in denen EU-Richtlinien
gelten
Der Hersteller dieses Pr oduktes ist Son y Corporation, 1-7-1 Ko nan Mina to-
ku T okio , 108-0075 Ja pan. Bevollmächtigter für EMV und Produk tsicherheit
ist Sony Deutschland G mbH, Hedelfinger S trasse 61, 70327 Stut tgart,
Deutschland. Für K undendienst- oder Garantieang elegenheiten wenden S ie
sich bitt e an die in K undendienst- oder Garan t iedokumenten g enannten
Adres sen.
Español
Auriculares estéreo
Características
Soporte elástico flexible que encaja cómodamen te en la oreja y ayuda a
reducir la pr esión sobre la misma.
Diseño en forma de gancho pa ra facilitar su colocación.
Auricular es pequeños, ligeros y en forma de ga ncho.
Especificaciones
Tipo: abiertos, diná micos / U nidad auricular: 13,5 mm, tipo cúpula /
Capacidad de potencia: 50 mW (IEC*) / Im pedancia: 16 Ω a 1 kHz /
Sensibilidad: 104 dB/mW / Respuesta de frecuencia: 18 - 22.000 Hz / Cable:
apr ox. 1,2 m / Clavija: minicla vija estéreo dorada / M asa: A prox. 10 g sin ca ble
* IEC = Comisión Electrotécnica In ternacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin p revio aviso .
Utilización
1
Coloque la pieza izquierda en la oreja iz quierda y la derecha
en la oreja derecha tal y como se ilustra.
2
Coloque los auriculares alrededor de las orejas , como si fueran
gafas. Ajústelos para que se adapten c ómodamente a las orejas.
Precauciones
Los volúmenes de sonido elevados pueden af ectar a los oídos. Para
garantizar la seguridad en el tráfico , no utilice los auriculares al cond ucir o
al ir en bicicleta.
No someta los a uriculares a peso o presión, ya que se pueden defo rmar en
períodos de almacenamiento pro longado en esas condicion es.
Nota sobre electricidad estática
En condiciones de air e especialmente seco, es posible q ue sienta un ligero
cosquilleo en sus oídos. Esto se debe a la electricidad estática acumulada en su
cuerpo, no a un funcionamien to anómalo de los a uriculares.
Puede minimizar este efecto si elige p rendas de vestir confeccio nadas con
materiales nat urales.
T ratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al
final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embala je indica que el presen te
producto no p uede ser tratado como residuos do mésticos
normales, sino que debe entr egarse en el correspondien te
punto de r ecogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este pr oducto se desecha correctamente, U d. ayuda a
prevenir las con secuencias negativas para el medio amb iente y la salud
humana q ue podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el mo mento
de deshacerse de este prod ucto. El recicla je de materiales ayuda a con servar
los recursos naturales. P ara recibir inf ormación detallada sobre el recicla je de
este producto , póngase en contacto con el ayun tamiento , el punto de recogida
más cercano o el estab lecimiento donde ha adq uirido el producto .
Aviso par a los clientes: la siguiente información sólo se aplica al
equipo que se comercializa en países que aplican las directivas de la
UE
El fabricante de es te producto es Son y Corporation, 1-7-1 K onan Mina to-ku
T okyo , 108-0075 Ja pón. El represen tante a utorizado para EMC y seguridad en
el producto es Son y Deutschland GmbH, H e delfinger Strasse 61, 70327
Stut tgart, Alemania. Para cualquier asun to relacionado co n servicio o garantía
por favor dirí jase a la dirección indicada en los documentos de servicio o
garantía adj untados con el p roducto .
Italiano
Cuffie stereo
Caratteristiche
Il gancio in elastom ero flessibile si adatta perfettamen te all’ or ecchio,
consentendo di rid urre al minimo la pressio ne esercitata su di esso .
Il design a forma di clip ne sem plifica l’ uso.
Cuffie compat te e leggere di tipo a clip .
Caratteristiche t ecniche
Tipo: Open air , dinamico / Uni tà pilota: 13,5 mm, tipo a cupola / Capacità di
potenza: 50 mW (IEC*) / Im pedenza: 16 Ω a 1 kHz / Sensibilità: 104 dB/mW
/ Risposta in frequenza: 18 - 22.000 Hz / Lunghezza Ca vo: circa 1,2 m / Spin a:
minispina ster eo placcata in oro / M assa: circa 10 g senza cavo
* IEC = Interna t ional Electrotechnical Commission (Commission e
Elettrotecnica In ternazionale)
Il design e le caratteristich e tecniche sono soggetti a modifiche senza
preavviso .
Modalità d’uso
1
Indossare la parte contrassegnata dalla lettera sull’ orec chio
sinistro e la parte contrassegnata dalla letter a sull’ orecchio
destro come illustrat o.
2
Indossare le cuffie sulle orecchie, c ome fossero occhiali. Regolare
gli auricolari in modo che aderiscano perfettamente alle orecchie.
Precauzioni
L ’ ascolto co n le cuffie ad alto volume potrebbe dann eggiare l’ udito. P er la
sicurezza stradale, non utilizzare le cuffie duran te la guida o l’ uso di una
bicicletta.
Onde evitare che le cuffie si deformino dura nte periodi prol ungati di
deposito, n on appoggiarvi sopra oggetti pesanti o che le sot topongano a
pressio ne.
Nota sull’ elettricità statica
In condizio ni di aria molto secca, si potrebbe avvertire una lieve sensazion e di
formicolio nelle or ecchie. La causa è l’ e lettricità statica accumulata nel corpo e
non un pro blema di funzionamen to delle cuffie.
L ’ ef fetto può essere ridotto al minimo in dossando abiti r ealizzati in tessuti
naturali.
T rattamento del dispositiv o elettrico o elettronico a fine
vita (applicabile in tutti i paesi dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di rac colta differenziata)
Questo simbolo sul prodot to o sulla confezione indica ch e il
prodott o non deve essere con siderato come un no rmale rifiuto
domestico , ma deve invece essere co nsegnato ad un pun to di
raccolta ap prop riato per il riciclo di appar ecchi elettrici ed
elettronici. A ssic urandovi che q uesto prodot to sia smaltito
correttamen te, voi co ntribuiret e a prevenire pot enziali conseguenze negative
per l’ ambien te e per la salute che potreb bero altrimenti essere cau sate dal suo
smaltimento inadegua to. Il ricicla ggio dei materiali aiuta a con servare le
risorse naturali. P er informazioni più dettagliat e circa il riciclaggio di questo
prodott o, potet e conta ttare l ’ufficio com unale, il servizio locale di smaltimento
rifiuti oppur e il negozio dove l ’ avete acq uistato .
In caso di smaltiment o abusivo di a pparecchia ture elettriche e/o e lettroniche
potrebbero essere a pplicat e le sanzioni previste dalla norma t iva applica bile
(valido solo per l’I talia).
Nota per i clienti: le seguenti informazioni sono applicabili
esclusivamente agli apparecchi v enduti nei paesi in cui sono in
vigore le Direttive UE
Il fabbrican te di questo pr odotto è Sony Corpora tion, 1-7-1 Ko nan Minat o-ku
T okyo , 108-0075, Giappon e. Il rapp resentan te auto rizzato ai fini della
Compatibili tà Elettromagnetica e della sicurezza del pr odotto è Sony
Deutschland GmbH, H edelfinger Strasse 61, 70327, Stoccar da Germania. Per
qualsiasi prob lema relativo all ’a ssistenza o alla garanzia, si pr ega di fare
riferimento agli indirizzi indica ti nei documenti di assistenza e garanzia
forniti con il pr odotto .
Nederlands
Stereohoofdtelef oon
Kenmerken
De flexibele elastomeeroorhaak past comf ortabel rond uw oor en he lpt de
druk op uw oor te verlich ten.
Ontwerp met clip v oor extra draagcomfort.
Kleine en lichte hoof dtelefoon met cli p.
T echnische gegevens
T ype: open, dynamisch / Driver: 13,5 mm, dome-type / V ermogenscapaciteit:
50 mW (IEC*) / Impedan tie: 16 Ω bij 1 kHz / Gevoeligheid: 104 dB/mW /
Frequen tiebereik: 18 - 22.000 Hz / Kabel: on g. 1,2 m / Stekker: goudkleurige
stereominist ekker / Gewicht: ong. 10 g (zonder ka bel)
* IEC = Interna t ional Electrotechnical Commission
Ontwerp en technische geg evens kunnen zonder v oorafgaande kennisg eving
worden gewi jzigd.
Hoe te gebruiken
1
Haak het -deel rond uw linkeroor en het -deel rond uw
rechteroor zoals w eergegeven.
2
Haak de hoofdtelefoon rond uw oor zoals u dat met een bril z ou
doen. Regel de oorstukken zodat deze comfortabel op uw oren
passen.
V oorzorgsmaatregelen
W anneer u de hoofdt elefoon gebruikt b ij een hoog volume, ka n dit
gehoorschade ver oorzaken. Gebruik voor uw veiligheid de hoofd telefoon
niet tijdens het rijden of fietsen.
Plaats geen gewich t op de hoofdt elefoon en oefen er geen druk op uit; dit
kan er namelijk v oor zorgen da t de hoofdtelef oon vervormd raakt wanneer
deze lang wor dt opgeborg en.
Opmerking over statische elektriciteit
Bij een erg drog e lucht is het m ogelijk dat u lic hte tint elingen voelt op u w
oren. Dit is h et gevolg van statische e lektriciteit die in uw lic haam wor dt
opgebouwd en d uidt niet op een defect van de hoof dtelefoon.
Dit effect kan worden g eminimaliseerd door kledij te dragen die gemaak t is
uit nat uurlijke ma teri alen.
V erwijdering van oude elektrische en elektronische
apparaten (T oepasbaar in de Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden inzamelingssystemen)
Het symbool op het p roduct of op de verpakking wijst er op dat
dit product niet als h uishoudelijk a fval mag worden
behandeld. H et moet echter naar een plaa ts worden g ebracht
waar elektrische en elek tronische a pparatu ur word t gerecycled.
Als u ervoor zorgt dat dit p roduct op de correcte manier w ordt
verwerkt, voorkom t u voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich
zouden kunnen voor doen in geval van verkeerde afvalbehandelin g. De
recycling van ma terialen draagt bij tot het vri jwaren van na tuurlijk e bronn en.
V oor meer details in verband met het recyclen va n dit product, neem t u
contact op met de gem eentelijk e instanties, het bedrijf of de dien st belast met
de verwijdering van huishoudafval of de winkel waa r u het product hebt
gekocht.
Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enk el voor
apparatuur verk ocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
De fabricant va n dit product is Son y Corporation, 1-7-1 K onan Mina to-ku
T okyo , 108-0075 Ja pan. De geautho riseerde vertegenwoor diging voor EMC en
produkt v eiligheid is Sony Deutschland GmbH, H edelf inger Strasse 61, 70327
Stut tgart, Duitsland. V oor service- of garan tiezaken verwijzen wij u graag naar
de addressen in de afzonderli jke service/garantie documenten.
Português
Auscultadores estéreo
Características
Suspensor flexível e elástico q ue se adapta bem à orelha e red uz a pressão
no ouvido .
Desenho em forma de gancho para ma ior conforto na u tilização.
Au scultadores pequenos e leves tipo gancho .
Especificações
Tipo: A bertos, dinâmicos / Resposta em frequência: 13,5 mm, tipo dómico /
Capacidade de admissäo de potência: 50 mW (IEC*) / Im pedância: 16 Ω a
1 kHz / Sensibilidade: 104 dB/mW / Gama de frequência: 18 - 22.000 H z /
Cabo: Ap rox. 1,2 m / Fic ha: Mini-ficha estéreo com ba nho de ouro / P eso:
Ap rox. 10 g sem o cabo
* IEC = Comissão Electrotécnica Internacio nal
O design e as especificações estão sujeitos a alteraçöes sem aviso prévio .
Como utilizar
1
Coloque a peça no ouvido esquerdo e a peça no ouvido
direito , como se mostra na figura.
2
Coloque os auriculares à volta das or elhas como se fossem óculos.
Regule- os de forma a adaptarem-se confortavelmen te às orelhas.
Precauções
Não utilize os a uscultadores com um vol ume de som mui to alto para evitar
lesões auditivas. N ão utilize os auscultadores enq uanto co nduzir ou anda r
de bicicleta, para não pr ovocar acident es.
Evite co locar pesos sobre os auscultadores ou a plicar-lhes demasiada
pressão , porque podem deformar -se com o tempo.
Nota sobre electricidade estática
Em condições de ar particularmente seco, pode sentir uma ligeira co michão
nos ouvidos. É resul tado da electricidade estática acumulada no corpo e não é
uma avaria dos au scultadores.
O efeito pode ser minimizado se usar vestuário fei to de materiais na turais.
T ratamento de Equipamen tos Eléctricos e Electrónicos
no final da sua vida útil (Aplicáv el na União Europeia e
em países Europeus com sistemas de rec olha selectiva
de resíduos)
Este símbolo , colocado no produt o ou na sua embalagem,
indica que este não deve ser tratado como r esíduo urbano
indiferenciado . D eve sim ser colocado num ponto de r ecolha
destinado a resíduos de equipamen tos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este p roduto é co rrectamente depositado , irá prevenir
potenciais consequên cias negativas para o am biente bem com o para a saúde,
que de outra fo rma poderiam ocorrer pelo mau manu seamento destes
produt os. A reciclagem dos ma teriais contrib uirá para a conservação dos
recursos naturai s. Para ob ter informação mais detalhada sobre a r eciclagem
deste produ to, po r favor co ntacte o municíp io onde reside, os serviços de
recolha de resíduos da sua á rea ou a loja onde adq uiriu o produ to.
Nota para os clientes: as seguintes inf ormações aplicam-se apenas
ao equipamento comercializado nos países que aplicam as
Directivas da UE
O fabricant e deste produ to é a Sony Corporatio n, 1-7-1 Kona n Minato-k u
T okyo , 108-0075 Ja pão. O rep resentan te aut orizado para Compatib ilidade
Electromagnética e segurança do produ to é a Sony Deutschland Gm bH,
Hedelfinger S trasse 61, 70327 Stuttga rt, Alemanha. Para qualquer as sunto
relacionado com serviço ou garan tia por favor co nsulte a mo rada indicada
nos documentos sobre serviço e garantias que se enco ntram jun to ao produ to.
Polski
Słuchawki stereofoniczne
Charakterystyka
Giętki zaczep z elastomeru jest wygodny i nie pow oduje zmęczenia ucha.
Zatrzaskowa ko nstrukcja ułatwia zakładanie.
Lekkie, zatrzaskow e słuchawki o niewielkich rozmiarach.
Dane techniczne
T yp: otwarty , dynamiczn y / Głośnik: 13,5 mm, typ stożkowy / M oc
maksymalna: 50 mW (IEC*) / Impedancja: 16 Ω przy 1 kHz / Czułość:
104 dB/mW / Pasmo przen oszenia: 18 - 22 000 Hz / Przewód: ok. 1,2 m /
W tyk: p ozłacany miniwtyk ster eofoniczn y / W aga: ok. 10 g (bez przewodu)
* IEC = Interna t ional Electrotechnical Commission
W ygląd i dane techniczne mogą ulec zmianie bez uprzedzenia.
Użytkowanie
1
Zawieś część oznaczoną liter ą na lewym uchu, a część
oznaczoną literą – na pr awym uchu, jak pokazano na ilustracji.
2
Zawieś słuchawki na uszach jak okulary. Wyreguluj słuchawki, aby
wygodnie pasowały do uszu.
Środki ostrożności
Słuchanie przez słucha wki dźwięku o wysokiej głośności może być
przyczyną pr oblemów ze słuchem. W ce lu zachowa nia bezpieczeństwa na
drodze nie należy używać słuchawek podczas pro wadzenia samochodu lub
jazdy rower em.
Na słucha wkach nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów a ni stosować
względem nich dużego nacisku , gdyż długotrwałe przechowywanie
słuchawek w takich warunkach może s powodować ich defo rmację.
Uwagi dotyczące elektryczności staty cznej
Przy bardzo niskiej wilgotności powietrza może wystą pić uczucie mrowienia
w uszach. Jest to s powodowane na gromadzeniem się ładunkó w statyczn ych
na ciele. Nie jest to o znaka uszkodzenia słuchawek.
Efekt ten mo żna zminimalizować poprzez noszenie odzieży z nat uralnych
włókien.
Pozb ycie się zużytego sprzętu (stosowane w krajach Unii
Europejskiej i w pozostałych krajach eur opejskich
stosujących własne system y zbiórki)
T en symbol na produkcie l ub jego opakowa niu oznacza, że
produkt nie mo że być trakto wany jako odpad ko munaln y , lecz
powinno się go dostarczy ć do odpowiedniego punktu zb iórki
sprzętu elek trycznego i elektronicznego , w celu recyklingu.
Odpowiednie zadysponowa nie zużytego prod uktu zapob iega
potencjalnym negatywn ym wpływom na środowisko o raz zdrowie l udzi, jakie
mogłyby wystąpić w przypadku niewłaściw ego zagospodarowa nia odpadów .
Recykling materiałów pomoże w ochronie śr odowiska nat uralnego. W cel u
uzyskania bardziej szczegóło wych informacji na tema t recyklingu tego
produkt u, należy skon taktować się z lokalną jednostką samorząd u
terytorialnego, ze służbami zagos podarowywania odpadów lub ze sklepem, w
którym zakupio ny został ten pr odukt.
Informacje dla klientów: poniższe informacje dotyczą wyłącznie
urządzeń sprzedawany ch w krajach, w których obowiązują
dyrektywy Unii Europejskiej
Producen tem tego pr oduktu jest Sony Corpora tion, 1-7-1 Ko nan Minat o-ku
T okyo , 108-0075 Ja ponia. U poważnionym p rzedstawicielem prod ucenta w
U nii Euro pejskiej, uprawnio nym do doko nywania i potwierdzania ocen y
zgodności z wymaganiami zasadniczymi, jest Sony Deutschland Gm bH,
Hedelfinger S trasse 61, 70327 Stuttga rt, Niemcy . Nadzór nad dystrybucją na
terytorium Rzeczypospolitej Po lskiej sprawu je Sony P oland, 00-876
W arszawa, ul. Ogr odowa 58. W sprawac h serw isowych i gwarancyjnych
należy kontakto wać się z p odmiotami, których adresy podano w osobn ych
dokumen tach gwarancyjnych lub serwisowych, lub z na jbliższym sprzedawcą
produkt ów Sony .
Magyar
Sztereo fülhallgató
Jellemzők
Az elasztomerből készült rugalmas akasztó k ényelmes viseletet b iztosít és a
fület is kevésbé irritálja.
Felcsíp tethető, így kén yelmes viselni.
Kicsi és könn yű csipesz a fülhallgatón.
Műszaki adatok
Típu s: nyito tt, dinamikus / H angszór ó: 13,5 mm, kúpos / T eljesí tmény: 50
mW (IEC*) / Impedancia: 16 Ω 1 kH z frekvencián / Érzék enység: 104 dB/mW
/ Frekv enciatartomá ny: 18 - 22 000 Hz / Kábel: kb . 1,2 m / Csatlakozódugó:
arany ozott szter eo mini csatlakozódugó / T ömeg: k b. 10 g (kábel nélk ül)
* IEC = Interna t ional Electrotechnical Commission
A kialakítás és a műszaki adatok előzet es értesítés nélkül megváltoztatha tók.
Használat
1
A fülhallgató felét akassza a bal, az felét pedig a jobb fülér e
(lásd az ábrát).
2
A fülhallgatót úgy rögzítse a füléhez, mintha szemüv eget tenne
fel. A fülre illeszkedő r észeket úgy igazítsa el, hogy viseletük
kény elmes legyen.
Óvintézkedések
Ha nagy hanger ővel használ ja a fülhallgatót, károsodhat a hallása. A
közlekedés bizto nsága érdeké ben vezetés és kerékpár ozás közben ne
használjon fülhallgatót.
A fülhallgatóra ne tegyen nehéz tárgyat, és ügyeljen arra is, hogy ne
nyo módjék, mert úgy hosszabb tárolás során defo rmálódhat.
Megjegyzés a statikus elektromosságról
Elsősorban száraz levegőben előfo rdulhat, hogy enyhe b izsergést érez a
fülében. Ez a testen felhalmozódott sztatik us elektrom os töltés és nem a
fülhallgató hibás működésének eredmén ye.
Ez a hatás természetes an yagokból készült ruházat viselésével csökkenthető .
Feleslegessé vált elektromos és elektr onikus készülékek
hulladékként való eltáv olítása (Használható az Európai
Unió és egyéb európai országok szelektív
hulladékgyűjtési rendszer eiben)
Ez a szimbólum a készüléken va gy a csomagolásán azt jelzi,
hogy a terméket ne kezelje háztartási hulladékként. K ér jük,
hogy az elektromos és elek tronikai h ulladék gyűjtésére kijelölt
gyűjtőhelyen ad ja le. A feleslegessé vált termék h elyes
kezelésével segít megelőzni a kö rnyezet és az emberi egészség károsodását,
mely beköv etkezhetne, ha nem köv eti a hulladékkezelés helyes módjá t. Az
anyag ok újrahasznosítása segít a természeti erő források megő rzésében. A
termék újrahasznosítása érde kében tovább i információért ford uljon a
lakhelyén az illetékesekhez, a helyi hulladékgyűjtő szolgálta tóhoz vagy ahhoz
az üzlethez, ahol a terméket megvásárolta.
Megjegyzés a vásárlóknak: az alábbi információ csak az Európai
Unió irány elveit alkalmazó országokban eladott berendezésekre
vonatko zik
Ezt a terméket a Sony Corpora tion (108-0075 Ja pán, T okió , 1-7-1 Kona n,
Minato-k u) gyártotta. A termékbizto nsággal és az EMC irány elvekkel
kapcsolatban a Son y Deutschland GmbH (N émetország, 70327 S tuttga rt,
Hedelfinger S trasse 61.) a jogosult képviselő . Kérjük, bármely szervizeléssel
vagy garanciával kapcsolat os ügyb en, a különálló szerviz- vag y
garanciadokum entumok ban megadott címekhez fo rduljon.
Ster eo
Headphones
MDR-J20
©2007 Sony Corporation Printed in Thailand
2-178-906-03 (1)
Operating Instructions
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de Instruções
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k obsluze
Návod na používanie
Инструкция по эксплу ат ации
Інструкція з ек сплуа т ації
δηγίες λειτυργίας
Инструкции за р абот а
Instrucţiuni de utilizare
Navodila za uporabo
English
Stereo headphones
Featur es
Flexible elastom er hanger fits yo ur ear comfortably , and hel ps to reduce
stress on yo ur ear .
Clip-on design allows for easy w earing.
Small and light-weigh t clip-on type headpho nes.
Specifications
T ype: Op en air , dynamic / Driver unit: 13.5 mm, dome type / P ower handling
capacity: 50 mW (IEC*) / Impedance: 16 Ω at 1 kH z / Sensitivity: 104 dB/mW
/ Frequency respo nse: 18 - 22,000 Hz / Cord: A pprox. 1.2 m (47
1
/
4
in) / Plug:
Gold-plated ster eo mini plug / Mass: A pprox. 10 g (0.4 oz) wi thout cor d
* IEC = Interna t ional Electrotechnical Commission
Design and specifications are su bject to change witho ut notice.
How to use
1
Hook the part to your left ear and the part to your right ear
as illustrated.
2
Hook the headphones around your ears, as y ou would glasses.
Adjust the earpieces to comf ortably fit your ears.
Precautions
Listening with headpho nes at high vol ume may affect your h earing. For
traffic safety , do not use headphones while driving or cycling.
Do not put weigh t or pr essure on the headp hones as it ma y cause the
headphones t o deform during lon g storage.
Note on static electricity
In particularly dry air conditions, mild tingling ma y be felt on y our ears. This
is a result of s tatic electricity accumulated in the body , and not a malfunction
of the headpho nes.
The effect can be minimized by wearing clothes made fro m natural ma terials.
Disposal of Old Electrical & Elec tronic Equipment
(Applicable in the European Union and other E uropean
countries with separate c ollection systems)
This symbol on the pr oduct or on its packaging indica tes that
this product shall not be trea ted as household waste . Instead it
shall be handed over to the a pplicable collection poin t for the
recycling of electrical and electronic equip ment. By en suring
this product is disposed of correctly , you will help pr event
potential negativ e consequences fo r the environm ent and h uman health,
which could otherwise be caused by inappr opriate wa ste handling of this
product. The recycling o f materials will help to co nserve natural resources.
For mo re detailed informa tion about recycling o f this product, please con tact
your local Civic Office, your household was te disposal ser vice or the shop
where you pur chased the product.
Notice for customers: the follo wing information is only applicable to
equipment sold in countries applying EU directives
The manufactur er of this product is Son y C orporation, 1-7-1 K onan Mina to-
ku T okyo , 108-0075 Japan. The A uthorized Representative fo r EMC and
product safety is Son y Deutschland GmbH, H e delfinger Strasse 61, 70327
Stut tgart, Germany . For an y service or guarantee mat ters please refer to the
addresses given in separate service or guaran tee documents.
Français
Casque d’ écoute stér éo
Caractéristiques
Support en élast omère sou ple parfaitemen t ergono mique et qui permet de
réduire la p ression sur l ’ oreille.
Forme en cr ochet ergonomiq ue et confortable.
Ecouteurs à cr ochets légers et de taille réduit e.
Spécifications
T ype : Ouvert, dynamique / T ransducteurs : 13,5 mm, type à dôme / Puis sance
admissible : 50 mW (CEI*) / Im pédance : 16 Ω à 1 kHz / Sensibilité : 104 dB/
mW / Réponse en fréquence : 18 - 22 000 Hz / Cordo n : Enviro n 1,2 m
(47
1
/
4
po) / Fiche : Mini-fiche stér éo plaquée or / Mas se : Environ 10 g
(0,4 on) sans le cor don
* CEI = Commission Electrotechnique I nterna tionale
La conception et les spécifications son t sujettes à modificatio n sans préa vis.
Utilisation
1
Placez le crochet sur l’ oreille gauche et le crochet sur l’ oreille
droite, tel qu ’ illustré.
2
Les écouteurs s’ accrochent aux oreilles comme des lunettes.
Ajustez les auriculaires pour un confort optimal.
1 2