1
RL
2
3
Magyar
ĺgy használja
A nyakpántot vesse nyaka köré, majd az R betűvel
jelölt fülhallgatót tegye a jobb, az L betűvel jelöltet a
bal fülébe. A nyakpánt nem engedi, hogy a fülhallgató
leessék.
1 Erős nyomás hatására biztonsági okokból a hátsó
nyaki csatlakozó kiold.
2 Ha leveszi füléről a fülhallgatót és nyakába
akasztva hordja, a kábelrögzítő csúszkát tolja
felfelé addig, amíg a készülék viselete
kényelmessé nem válik.
3 A rögzítőkapcsot egyszerűen leveheti (fel-
lekapcsolás), amikor az MDR-NE1 fülhallgatót
memóriás audiolejátszó erre kialakított részéhez
rögzíti.
Óvintézkedések
• Kisgyer ekek nem használhatják a terméket.
• A terméket ne használja olyan helyen, ahol
becsípődhet, így például ne használja
iratmegsemmisítő, gép stb. közelében.
• Erős nyomás hatására biztonsági okokból a hátsó
nyaki csatlakozó kiold. Kerülje a hirtelen
mozdulatokat, nehogy leessék a csatlakoztatott
készülék. A terméket kizárólag kis méretű, memóriás
audiolejátszókhoz használja. A Sony nem vállal
felelősséget a csatlakoztatott készülékben esetleg
bekövetkezett kárért.
• Ha nagy hangerővel használja a fülhallgatót,
károsodhat a hallása. A közlekedés biztonsága
érdekében vezetés és kerékpár ozás közben ne
használjon fejhallgatót/fülhallgatót.
Slovensky
Návod na používanie
Remienok na krk oviňte okolo krku, do pravého ucha
nasate slúchadlo označené písmenom R aĘdo
avého ucha slúchadlo označené písmenom L.
Remienok na krk zabraňuje spadnutiu slúchadiel na
zem.
1 VĘprípade príliš vekého tlaku sa zadná zatváracia
svorka zĘbezpečnostných dôvodov rozpojí.
2 Ke slúchadlá oviniete okolo krku, posuňte
nastavovaciu svorku kábla smerom nahor , čím
zabezpečíte ich pohodlné aĘbezpečné nosenie.
3 Pri pripájaní slúchadiel typu MDR-NE1 do prípojky
zvukového prehrávača so vstavanou pamäou
môžete pohodlne uvoni skracovaciu svorku
(zatvárací mechanizmus).
Odporúčania
• Nedovote tento výr obok používa malým deom.
• Tento výrobok nepoužívajte
v prostr edí, kde sa môže zachyti, napríklad v
blízkosti skartovacieho alebo iného stroja at.
• VĘprípade príliš vekého tlaku sa zadná zatváracia
svorka zĘbezpečnostných dôvodov rozpojí. Ak
chcete zabráni pádu pripojeného zariadenia,
nevykonávajte prudké pohyby . T ento výrobok
používajte len sĘkompaktnými zvukovými
prehrávačmi so vstavanou pamäou. Spoločnos
Sony nezodpovedá za škody pripojeného zariadenia.
• Počúvanie zvuku s vysokou hlasitosou
prostredníctvom slúchadiel môže ma negatívny
vplyv na váš sluch.
Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte slúchadlá
pri šoférovaní alebo bicyklovaní.
Pyccкий
Иcпользовaниe
Haдeньтe шeйный peмeнь нa шeю, a зaтeм
вcтaвьтe нayшник, обознaчeнный бyквой R , в
пpaвоe yxо, a бyквой L - в лeвоe. Шeйный peмeнь
пpeдотвpaщaeт выпaдeниe нayшник ов из yшeй.
1 Bо избeжaниe повpeждeний зaдниe шeйныe
cоeдинeния pacцeпляютcя в cлyчae
чpeзмepного нaтяжeния.
2 Когдa Bы cнимaeтe нayшники и ноcитe иx нa
шee, пepeмecтитe peгyлятоp пpово дa в
бeзопacноe и yдобноe поло жeниe.
3 Пpи подcоeдинeнии MDR-NE1 к
ayдиопpоигpывaтeлю c флэш-пaмятью клипcy
можно для yдобcтвa cнять.
Mepы пpeдоcтоpожноcти
• Хpaнитe дaнноe издeлиe в нeдоcтyпном для
дeтeй мecтe.
• He иcпользyйтe дaнноe издeлиe в мecтax, г дe
оно мо жeт быть подвepжeно помe xaм, нaпpимep
pядом c бyмaгоpeжyщeй мaшиной или кaким-
либо тexничecким y cтpойcтвом и т .д..
• Bо избeжaниe повpeждeний зaдниe шeйныe
cоeдинeния pacцeпляютcя в cлyчae чpeзмepног о
нaтяжeния. Чтобы пpeдотвpaтить пaдeниe
по дcоeдинeнного ycтpойcтвa, избeгaйтe peзкиx
движeний. He иcпользyйтe дaнноe издeлиe c
ycтpойcтвaми, нe являющимиcя пepeноcными
ayдиопpоигpывaтeлями нeбо льшого paзмepa c
флэш-пaмятью. Коpпоpaция Son y нe нeceт
отвeтcтвeнноcти зa повpeждeния
по дcоeдинeнныx ycтpойcтв.
• Bыcокий ypовeнь гpомкоcти в нayшникax пpи
пpоcлyшивaнии мо жeт окaзывaть отpицaтeльноe
воздeйcтвиe нa cлyx. B цeляx бeзопacноcти нa
доpогax нe по льзyйтecь нayшникaми пpи
yпpaвлeнии aвтомобилeм или eздe нa
вeлоcипeдe.
Português
Como utilizar
Passe o fio à v olta do pescoço e coloque o auricular com a
marca R no ouvido direito e aquele com a marca L no
esquerdo. O aro impede que os auriculares caiam.
1 Por motivos de se gurança, os conectores que ficam por
trás do pescoço desprendem-se se exercer demasiada
pressão.
2 Quando retirar os auriculares para os usar ao pescoço,
faça deslizar o regulador do cabo para cima de modo a
assentarem de forma segura e confortável.
3 Pode retirar facilmente o clip (mecanismo de bloqueio)
quando ligar o MDR-NE1 a um leitor de áudio com
memória.
Precauções
• Não deix e as crianças utilizarem este produto.
• Não utiliz e este produto num local onde possa ficar
danificado como, por e xemplo, perto de uma trituradora
ou em instalações com máquinas, etc.
•Por motiv os de segurança, os conectores que ficam por
trás do pescoço desprendem-se se exercer demasiada
pressão. Para evitar que um dispositi vo ligado caia, e vite
os movimentos bruscos. Este produto só pode ser utilizado
com leitores de áudio com memória de pequenas
dimensões. A Sony não se responsabiliza por danos no
dispositivo lig ado.
• Ouvir com o v olume dos auriculares muito alto pode
afectar a sua audição. Para uma maior segurança na
condução, não utilize os auriculares enquanto conduz ou
quando andar de bicicleta.
Česky
Použití
Umístěte řemínek kolem krku, sluchátko do uší
označené R je určeno pro pravé ucho, sluchátko
označené L pro levé ucho. Řemínek zabraňuje ztrátě
sluchátek.
1 Při vyvinutí přílišného tlaku se z bezpečnostních
důvodů zadní část konektorů odpojí.
2 Chcete-li sluchátka po sejmutí nosit kolem krku,
posuňte zarážku na kabelu tak, aby vám délka
kabelu vyhovovala.
3 Sponu (pojistný mechanismus) můžete snadno
sejmout, připojíte-li sluchátka MDR-NE1 k očku
pro zavěšení na paměovém přehrávači.
Upozornění
• Odstraňte z dosahu malých dětí.
• Nepoužívejte tento výr obek v místě, kde by se mohl
poškodit, například v blízkosti různých strojů či drtiček.
• Při vyvinutí přílišného tlaku se z bezpečnostních
důvodů zadní část konektorů odpojí. Chcete-li
zabránit pádu připojeného zařízení, vyhněte se
prudkým pohybům. Nepoužívejte tento produkt s
jiným zařízením než malým přenosným
přehrávačem. Společnost Sony nezodpovídá za
poškození připojeného zařízení.
• Poslech sluchátek při nastavené vysoké hlasitosti
může nepříznivě ovlivnit váš sluch. Z důvodů
bezpečnosti silničního provozu nepoužívejte
sluchátka při řízení vozidla nebo při jízdě na kole.
Polski
Sposób użytkowania
Załóż pasek na szyję. Następnie włóż minisłuchawkę
oznaczoną literą R do prawego ucha, a
minisłuchawkę oznaczoną literą L Ń do lewego ucha.
Pasek na szyję chroni słuchawki przed upadkiem.
1 Ze względów bezpieczeństwa, po zastosowaniu
nadmiernej siły złącza z tyłu szyi zostaną
rozłączone.
2 Po wyjęciu słuchawek w celu założenia ich na
szyję należy przesunąć regulator długości
przewodu w górę, aby zapewnić staranne i
wygodne dopasowanie.
3 Podczas podłączania urządzenia MDR-NE1 do
zaczepu odtwarzacza audio można dla wygody
odczepić uchwyt paska (zatrzask).
Środki ostrożności
• Nie należy pozwalać małym dzieciom na korzystanie
z tego produktu.
• Nie należy używać tego pr oduktu w miejscach, w
których może zostać uszkodzony , na przykład w
pobliżu niszczarki lub innych urządzeń.
• Ze względów bezpieczeństwa, po zastosowaniu
nadmiernej siły złącza z tyłu szyi zostaną rozłączone.
Aby uniknąć upadku podłączonego urządzenia,
należy unikać gwałtownych ruchów . Nie należy
używać tego produktu z urządzeniami innymi niż
niewielkie odtwarzacze audio z pamięcią. Firma
Sony nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenie
podłączonego urządzenia.
• Słuchanie przy użyciu minisłuchawek dźwięku o
wysokiej głośności może być przyczyną problemów
ze słuchem.
W celu zachowania bezpieczeństwa na drodze nie
należy używać słuchawek podczas prowadzenia
samochodu lub jazdy rowerem.