MDR-ZX550BN
4-543 -860 -32 (1)
Wir eless Noise Canc elling S ter e o
Headset
Referenc e Guide GB
Guide de référ ence FR
Referenzhandbuch DE
Guía de refer encia ES
Naslaggids NL
Guida di riferimento IT
Áttekintő útmutat ó HU
Przewodnik PL
http://www .sony .ne t/
©2014 Sony C orpora tion Printed in China
A
B
VOL –
POWER
C
English
WARNING
T o r educe the risk of electrical shock, do not open the
cabinet. Refer servicing to qualified personnel only .
Do not install the appliance in a c onfined space, such as a
bookcase or built -in cabinet.
Do not expose the batt eries (battery pack or batteries installed)
to ex cessive heat such as sunshine, fire or the like for a long
time.
Notice f or customers: the following informa tion is only
applicable to equipment sold in c ountries applying EU
directives
This product has been manufactur ed by or on behalf of Sony
Corpor ation, 1-7 -1 Konan Minato-k u T okyo, 108-007 5 Japan.
Inquiries relate d to product complianc e based on European
Union legislation shall be addresse d to the authorized
represent ative, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Stras se
61, 70327 Stuttgart, German y . F or any service or guarante e
matters, please refer t o the addresses pr ovided in the separate
service or guarantee documents.
Hereby , Sony C orp., declares that this equipment is in
compliance with the es sential requirements and o ther relevant
provisions of Dire ctive 1999/5/EC.
For details, please access the following URL:
http://www .compliance.son y .de/
Disposal of waste batt eries and
electrical and electr onic equipment
(applicable in the Eur opean Union and
other Eur opean countries with separ ate
collection systems)
This symbol on the product, the battery or on
the packaging indicates tha t the product and
the battery shall not be treat ed as household waste. On certain
batteries this symbol might be used in combina tion with a
chemical symbol. The chemical symbols for mer cury (Hg) or
lead (Pb) are added if the batt ery contains more than 0. 0005%
mercury or 0. 004% lead. By ensuring these pr oducts and
batteries are dispose d of correctly , you will help pr event
potentially negative c onsequences for the envir onment and
human health which could otherwise be caused by
inappropriate w aste handling. The recycling of the materials
will help to conserve natur al resources.
In case of products that f or safety , performance or da ta
integrity reasons r equire a permanent connection with an
incorpor ated battery , this battery should be replaced by
qualified service staff only . T o ensure that the battery and the
electrical and electr onic equipment will be treated pr operly ,
hand over these products at end-of-life t o the applicable
collection point for the r ecycling of electrical and electr onic
equipment. For all other batt eries, please view the se ction on
how to remove the batt ery from the product safely . Hand the
battery over to the applicable colle ction point for the recycling
of waste batteries. For more detaile d information about
recycling of this pr oduct or battery , please c ontact your local
Civic Office, your household waste disposal service or the shop
where you purchase d the product or battery .
The BLUET OOTH wor d mark and logos are owned by the
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sony
Corpor ation is under license.
The N Mark is a trademark or r egistered tr ademark of NFC
Forum, Inc. in the United St ates and in other countries.
Microsoft, Windows and Windows Vista are registered
trademarks or tr ademarks of Microsoft C orporation in the
United Stat es and/or other countries.
Mac and Mac OS are tr ademarks of Apple Inc., registered in the
U.S. and other countries.
Other trademarks and tr ade names are those of their respe ctive
owners.
Precautions
On BLUET OOTH c ommunications
ˎBLUET OOTH wir eless technology opera tes within a range of
about 10 meters. Maximum communication range may vary
depending on obstacles (human body , metal, wall, etc.) or
electromagnetic envir onment.
ˎThe aerial is built into the unit as illustra ted in the dotted line
(Fig. ). The sensitivity of the BL UETOO TH communications
will improve by turning the dire ction of the built-in aerial to
the connected BL UETOO TH device. When obstacles are
between the aerial of the connect ed device and the built-in
aerial of this unit, noise or audio dropout may occur , or
communications may be disable d.
ˎBLUET OOTH c ommunications may be disabled, or noise or
audio dropout may occur under the f ollowing conditions.
ēThere is a human body between the unit and the
BLUET OOTH devic e.
This situation may be improved by placing the BL UETOO TH
device facing the aerial of the unit.
ēThere is an obstacle, such as metal or wall, between the
unit and the BLUET OOTH devic e.
ēA device using 2.4GHz frequency , such as a Wi-Fi devic e,
cordles s telephone, or microwave oven, is in use near this
unit.
ˎBecause BLUET OO TH devices and Wi-Fi (IEEE802. 11b/g) use
the same frequency (2.4 GHz), microwave interferenc e may
occur resulting in noise or audio dr opout or communications
being disabled if this unit is used near a Wi-Fi device. In such
a case, per form the following.
ēUse this unit at least 10meters away fr om the Wi-Fi device.
ēIf this unit is used within 10meters of a Wi-Fi device , turn
off the Wi-Fi device.
ēInstall this unit and the BLUET OOTH devic e as near to each
other as possible.
ˎMicrowaves emitting fr om a BLUET OOTH device may aff ect
the operation of electr onic medical devices. Turn off this unit
and other BLUET OOTH devic es in the following locations, as it
may cause an accident:
ēwhere inflammable gas is present, in a hospital, tr ain,
airplane, or a petrol sta tion
ēnear automatic doors or a fire alarm
ˎThis unit supports security capabilities that comply with the
BLUET OOTH standar d to provide a secur e connection when
the BLUET OOTH wir eless technology is used, but security may
not be enough depending on the setting. Be careful when
communicating using BL UETOO TH wireless t echnology .
ˎWe do no t take any responsibility f or the leakage of
information during BLUET OOTH communications.
ˎConnection with all BLUET OOTH devices canno t be
guarantee d.
ēA device featuring BLUET OOTH function is requir ed to
conform to the BL UETOO TH standard specified by
Bluetooth SIG, Inc. and be authenticat ed.
ēEven if the connect ed device conforms t o the above
mentioned BLUET OOTH standar d, some devices may not
be connected or work c orrectly , depending on the featur es
or specifications of the devic e.
ēWhile talking on the phone hands free, noise may occur,
depending on the device or communic ation environment.
ˎDepending on the device to be c onnected, it may require
some time to start communica tions.
On charging the unit
ˎThis unit can be charged using USB only . P ersonal computer
with USB port is required f or charging.
ˎThis unit cannot be turned on, nor can the BLUETOO TH and
noise cancelling functions be used, during charging.
Note on static electricity
ˎStatic electricity ac cumulated in the body may cause mild
tingling in your ears. T o minimize the effect, wear clothes
made from natur al materials.
If the unit does not oper ate pr operly
ˎReset the unit (Fig. ).
Set the unit in charging sta tus, then pr ess the PO WER and
VOL – buttons simultaneously . The unit will be rese t. P airing
information is not delet ed.
ˎIf the problem persists even after the r esetting operation
above, initialize the unit as follows.
T urn off the unit by pressing the P OWER button for mor e than
2seconds. Then, pres s and hold the POWER button and the
button together f or more than 7seconds. The indicator
(blue) flashes 4times, and the unit is reset to the f actory
settings. All pairing information is delete d.
What is noise cancelling?
ˎThe noise cancelling cir cuit actually senses outside noise with
built-in micr ophones and sends an equal-but-opposite
cancelling signal to the unit.
ēThe noise cancelling effect may no t be pronounced in a
very quiet environment, or some noise may be heard.
ēThe noise cancelling effect may v ary depending on how
you wear the unit.
ēThe noise cancelling function works for noise in the low
frequency band primarily . Although noise is r educed, it is
not cancelle d completely .
ēWhen you use the unit in a train or a car , noise may occur
depending on street c onditions.
ēMobile phones may cause interferenc e and noise. Should
this occur , locate the unit further away fr om the mobile
phone.
ēDo not cover the microphones f or noise cancelling (the
circled parts in Fig. ) with your hands. The noise
cancelling function may not work pr operly .
Others
ˎDo not place this unit in a plac e exposed to humidity , dust,
soot or steam, subject to direct sunlight, or in a car waiting at
a traffic signal. It may cause a malfunction.
ˎUsing the BLUET OOTH devic e may not function on mobile
phones, depending on radio wave c onditions and location
where the equipment is being used.
ˎIf you experience disc omfort after using the BLUET OOTH
device, stop using the BLUETOO TH device immediately .
Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer .
ˎListening with this unit at high volume may affect your
hearing. For traffic saf ety , do not use this unit while driving or
cycling.
ˎDo not put weight or pres sure on this unit as it may cause the
unit to deform during long stor age.
ˎDo not subject the unit to e xcessive shock.
ˎClean the unit with a soft dry cloth.
ˎDo not expose the unit to w ater . The unit is not waterpr oof.
Remember to follow the pr ecautions below .
ēBe careful not to dr op the unit into a sink or other cont ainer
filled with water .
ēDo not use the unit in humid locations or bad weather ,
such as in the rain or snow .
ēDo not get the unit wet.
If you touch the unit with wet hands, or put the unit in a
damp article of clothing, the unit may get wet and this may
cause a malfunction of the unit.
ˎThe earpads may deterior ate due to longterm stor age or use.
ˎIf you have any questions or problems c oncerning this unit
that are not c overed in this manual, please consult your
nearest Sony dealer .
Optional replac ement ear cushions can be ordere d from
your nearest Sony dealer .
Specifications
General
Communication syst em: BLUETOO TH Specification version 3.0
Output: BLUET OOTH Specific ation Power Class 2
Maximum communication r ange: Line of sight approx. 10 m1)
Fr equency band: 2.4 GHz band (2.4000 GHz - 2.4835 GHz)
Modulation method: FHSS
Compatible BLUET OOTH profiles2) :
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote Contr ol Profile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
HSP (Headset Pr ofile)
Supported Codec3) : SBC4) , AA C 5)
Supported content pr otection method: SCMS- T
T ransmis sion range (A2DP): 20 Hz - 20 ,000 Hz (Sampling
frequency 44. 1 kHz)
T otal noise suppression r atio6) : Appro x. 10 dB7)
Included items:
Wireless Noise Canc elling Stereo Headse t (1)
Micro-USB cable (appr ox. 50 cm) (1)
Referenc e Guide (this sheet) (1)
Quick Start Guide (1)
Other documents (1 set)
1) The actual range will vary depending on factors such as
obstacles between devices, magnetic fields around a
microwave oven, static electricity , r eception sensitivity ,
aerial’s performanc e, operating system, software application,
etc.
2) BLUET OOTH standar d profiles indicat e the purpose of
BLUET OOTH c ommunications between devices.
3) Codec: Audio signal compression and con version format
4) Subband C odec
5) Advance d Audio Coding
6) Under the Sony measur ement standard
7) Equivalent to approx. 90% reduction of energy of sound
compare d with not wearing the unit
Wireless Noise Cancelling Stereo
Headset
Power sour ce:
DC 3.7 V : Built -in lithium-ion rechargeable battery
DC 5 V: When charged using USB
Mass: Appro x. 167 g
Opera ting temperatur e: 0 °C to 40 °C
Rated power consump tion: 1.0 W
Usage hours:
When connecting via the BLUET OOTH device
Music playback time:
Max. 25 hours (NC ON), Max. 29 hours (NC OFF)
Communication time:
Max. 23 hours (NC ON), Max. 29 hours (NC OFF)
Standby time:
Max. 75 hours (NC ON), Max. 150 hours (NC OFF)
Note: Usage hours may be shor ter depending on the
Codec and the c onditions of use.
Charging time:
Approx. 4.5 hours
About 17 hours (NC ON) or about 21 hours (NC OFF) of
continuous communic ations is possible after 2 hours
charging.
Charging temper ature: 5 °C to 35 °C
Receiver
T ype: Closed, Dynamic
Driver units: 30 mm
Fr equency response: 20 Hz - 20, 000 Hz
Microphone
T ype: Electret condenser
Directivity: Omni dir ectional
Effective fr equency range: 100 Hz - 4, 000 Hz
System requirements for battery
charge using USB
Personal C omputer with pre-installed with any of the f ollowing
operating syst ems and USB port:
Opera ting Systems
(when using Windows)
Windows® 8. 1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / P rofessional / Ultimat e
Windows Vista® (Service P ack 2 or later)
Home Basic / Home Premium / Busines s / Ultimate
(when using Mac)
Mac OS X (version. 10.3 or later)
Design and specifications ar e subject to change without notice.
Fr ançais
AVERTISSEMENT
Pour évit er tout risque d’ électrocution, n’ouvr ez pas le
coffr et. Ne confiez les r épar ations qu’ à un technicien
qualifié.
N’installez pas l’ appareil dans un espace restr eint, comme une
bibliothèque ou un meuble encastr é.
N’ exposez pas les piles (piles r echargeables ou installées) à une
chaleur exc essive comme à la lumièr e du soleil, au f eu ou à
d’ autres sourc es de chaleur pendant une période prolongée.
Avis à l’intention des clients : les inf ormations suivantes
s’ appliquent uniquement aux appareils vendus dans
des pays qui appliquent les directives de l’Union
Européenne
Ce produit a é té fabriqué par ou pour le compt e de Sony
Corpor ation, 1-7 -1 Konan Minato-k u T okyo, 108-007 5 Japon.
T outes les questions relatives à la conformit é des produits
basées sur la législation européenne doivent ê tre adressé es à
son représent ant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Stras se 61, 70327 Stuttgart, Allemagne.
Pour tout e question relative au Service Après- Vente ou à la
Garantie, merci de bien vouloir vous référ er aux coordonnées
qui vous sont communiquées dans les documents « Service
(SA V) » ou Garantie.
P ar la présente
Sony Corp. déclare que l’ appareil équipement
est conforme aux e xigences essentielles et aux autr es
dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Pour tout e information complémentair e, veuillez consult er
l’URL suivante :
http://www .compliance.son y .de/
Elimination des piles et accumula teurs
et des Equipements Electriques et
Electroniques usagés (Applic able dans
les pays de l’Union Européenne e t aux
autres pays eur opéens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou
l’ accumulateur ou sur l’ emballage, indique que le produit et les
piles et accumulat eurs fournis avec ce produit ne doivent pas
être tr aités comme de simples déchets ménagers.
Sur certains types de piles, ce symbole appar aît parfois
combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour le
mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont r ajoutés lorsque ces piles
contiennent plus de 0, 0005% de mercur e ou 0,004% de plomb.
En vous assurant que les pr oduits, piles et accumulateurs sont
mis au rebut de faç on appropriée, vous par ticipez activement à
la prévention des consé quences négatives que leur mauvais
traitement pourr ait provoquer sur l’ environnement et sur la
santé humaine. Le recyclage des matériaux c ontribue par
ailleurs à la préservation des r essources natur elles.
Pour les pr oduits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de donné es nécessitent une
connexion permanent e à une pile ou à un accumulateur , il
conviendr a de vous rapprocher d’un Service T echnique qualifié
pour effectuer son remplac ement.
En rapportant votr e appareil électrique, les piles et
accumulateurs en fin de vie à un point de c ollecte approprié
vous vous assure z que le produit, la pile ou l’ accumulateur
incorporé ser a traité c orrectement.
Pour tous les autr es cas de figure e t afin d’ enlever les piles ou
accumulateurs en t oute sécurité de votre appar eil, reportez-
vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles et
accumulateurs, et les équipements électriques et électroniques
usagés au point de collecte appr oprié pour le recyclage.
Pour tout e information complémentair e au sujet du recyclage
de ce produit ou des piles e t accumulateurs, vous pouvez
contacter vo tre municipalité, votre déchetterie locale ou le
point de vente où vous avez achet é ce produit.
La marque de mot BLUET OOTH et les logos sont la proprié té de
Bluetooth SIG, Inc. et l’utilisation de c es marques par Sony
Corpor ation est effectuée sous licenc e.
N Mark est une marque commer ciale ou une marque déposée
de NFC Forum, Inc. aux Éta ts-Unis et dans d’ autres pays.
Microsoft, Windows et Windows Vista sont des marques
déposées ou des marques de c ommerce de Microsoft
Corpor ation aux États-Unis et/ou dans les autr es pays.
Mac et Mac OS sont des marques c ommerciales de Apple Inc.,
déposées aux États-Unis e t dans d’ autres pays.
Les autres mar ques commerciales e t noms commerciaux
appartiennent à leurs propriétair es respectifs.
Précautions
Communica tions BLUETOO TH
ˎLa technologie sans fil BLUET OO TH fonctionne dans un rayon
d’ environ 10mètr es. La portée de communication maximale
peut varier selon les obstacles (personnes, objet métallique ,
mur , e tc.) ou l’ environnement électr omagnétique.
ˎL ’illustration ci-dessous indique l’ emplacement sur l’ appareil
de l’ antenne intégré e (Fig. ). La sensibilité des
communications BL UETOO TH s’ améliore en orientant
l’ antenne intégré e vers le périphérique de réception
BLUET OOTH c onnecté. Lorsque des obstacles se tr ouvent
entre l’ antenne du périphérique connecté et l’ antenne
intégrée de c et appareil, des parasites ou des pertes de
niveau sonore peuvent se produir e, ou bien les
communications peuvent ê tre désactivées.
ˎLes communic ations BLUET OOTH peuvent êtr e désactivées,
ou des parasites ou des pertes de niveau sonor e peuvent se
produire dans les c onditions suivantes.
ēUne personne se trouve entre l’ appareil et le périphérique
BLUET OOTH.
Il est possible d’ améliorer cela en plaçant le périphérique
BLUET OOTH en f ace de l’ antenne de l’ appareil.
ēUn obstacle, par exemple un obje t métallique ou un mur , se
trouve entre l’ appareil et le périphérique BLUET OOTH.
ēUn appareil utilisant une fréquenc e de 2,4GHz, par
exemple un périphérique Wi-Fi, un téléphone sans fil ou un
four à micro-ondes, est utilisé à proximité de ce t appareil.
ˎComme les périphériques BLUET OOTH et Wi-Fi
(IEEE802. 11b/g) utilisent la même fréquenc e (2,4GHz), des
interférenc es de micro-ondes peuvent se produir e et
entraîner des par asites, des pertes de niveau sonore ou la
désactivation des communic ations si cet appar eil est utilisé à
proximit é d’un périphérique Wi-Fi. En par eil cas, prene z les
mesures suivant es.
ēUtilisez cet appar eil à au moins 10mètres du périphérique
Wi-Fi.
ēSi cet appareil est utilisé dans un r ayon de 10mètres d’un
périphérique Wi-Fi, mettez c e dernier hors tension.
ēInstallez ce t appareil et le périphérique BLUET OO TH aussi
près que possible l’un de l’ autre.
ˎLes émissions hyperfr équences d’un périphérique
BLUET OOTH peuvent perturber le fonctionnement des
appareils médicaux éle ctroniques. Mettez hors t ension cet
appareil et les autr es périphériques BLUETOO TH situés dans
les endroits suivants afin d’ éviter tout accident:
ēen présence de gaz inflammable, dans un hôpital, un tr ain,
un avion ou une station essenc e
ēà proximité de portes aut omatiques ou d’ alarmes incendie
ˎCet appar eil prend en charge les c aractéristiques de sécurité
conformes à la norme BLUET OOTH pour offrir une conne xion
sécurisée lors de l’utilisation de la technologie sans fil
BLUET OOTH. Cependant, la sé curité peut être insuffisante
selon le réglage. Soyez prudent lorsque vous communiquez
au moyen de la technologie sans fil BLUET OO TH.
ˎNous ne pouvons être tenus r esponsables de la fuite
d’informations lors de communic ations BLUET OOTH.
ˎLa connexion ne peut pas ê tre garantie avec t ous les
périphériques BLUET OOTH.
ēUn périphérique doté de la fonction BLUET OOTH est
nécessair e pour la conformité à la norme BL UETOO TH
spécifiée par Bluetooth SIG, Inc. et pour l’ authentification.
ēMême si le périphérique racc ordé est conforme à la norme
BLUET OOTH pr écédemment mentionnée, certains
périphériques peuvent ne pas se connecter ou ne pas
fonctionner corr ectement, selon leurs caractéristiques ou
spécifications.
ēLors de communica tions téléphoniques mains libres, des
parasites peuvent se pr oduire, selon le périphérique ou
l’ environnement de c ommunication.
ˎSelon le périphérique à connecter , le délai avant le début des
communications peut ê tre plus ou moins long.
À propos du char gement de l’ appareil
ˎCet appar eil ne peut être chargé que via USB. Un PC équipé
d’un port USB est nécessair e pour effectuer le chargement.
ˎLors du chargement, cet appareil ne peut pas êtr e mis sous
tension et les fonctions BL UETOO TH et de réduction de bruits
ne peuvent pas être utilisées.
Remarque sur l’ électricité statique
ˎL ’électricit é statique accumulée dans le boîtier peut entr aîner
de légers picotements au niveau des or eilles. Pour en
minimiser les effets, por tez des vêt ements en fibres
naturelles.
Si l’ appareil ne f onctionne pas corr ectement
ˎRéinitialisez l’ appareil (Fig. ).
Réglez l’ appareil en état de charge , puis appuye z
simultanément sur les boutons PO WER et VOL –. L ’appar eil
est réinitialisé. Les informations sur le pairage ne sont pas
supprimées.
ˎSi le problème persiste même apr ès la réinitialisation
préc édente, initialisez l’ appareil comme suit.
Mettez l’ appareil hors tension en appuyant sur le bout on
POWER pendant plus de 2se condes. Ensuite, appuyez
simultanément sur le bouton PO WER et le bouton et
maintenez-les enf oncés pendant plus de 7secondes. Le
témoin (bleu) clignote 4f ois et l’ appareil est réinitialisé selon
les paramètr es définis en usine. T outes les informations sur le
pairage sont supprimées.
Qu’ est-c e que la réduction de bruits?
ˎLe circuit de r éduction de bruits capte les bruits e xtérieurs
avec les micros intégr és et envoie un signal de réduction égal
mais opposé à l’ appareil.
ēL ’effet de r éduction de bruits peut ne pas être actionné
dans un environnement tr ès calme, ou des bruits peuvent
être entendus.
ēL ’effet de r éduction de bruits peut varier en fonction de la
façon dont vous porte z l’ appareil.
ēLa fonction de réduction de bruits fonctionne pour les
bruits dans la bande de basse fréquenc e principalement.
Même si le bruit est réduit, il ne l’est pas c omplètement.
ēLorsque vous utilisez l’ appareil dans un train ou une
voiture, du bruit peut se produire en fonction de c e qu’il se
passe dans la rue.
ēLes téléphones mobiles peuvent causer des interf érences
et des bruits. En pareils cas, éloignez l’ appareil du
téléphone mobile.
ēNe couvre z pas les micros de réduction de bruits (parties
encerclé es sur la Fig. ) avec vos mains. La fonction de
réduction de bruits pourr ait ne pas fonctionner
corre ctement.
Autres
ˎNe placez pas c et appareil dans un endr oit exposé à
l’humidité, la poussière, la suie ou la vapeur , aux rayons
directs du soleil ou dans un véhicule att endant que le feu
passe au vert. Cela pourrait entr aîner un dysfonctionnement.
ˎLe périphérique BLUET OOTH peut ne pas fonctionner avec
des téléphones portables, en raison des ondes r adio et de
l’ endroit où ce t équipement est utilisé.
ˎSi vous éprouvez une gêne apr ès avoir utilisé ce périphérique
BLUET OOTH, cessez immédiat ement de l’utiliser. Si le
problème persiste , c ontactez votr e revendeur Sony le plus
proche.
ˎVous risque z de subir des lésions auditives si vous utilisez ce t
appareil à un volume élevé. Pour des raisons de sécurité ,
n’utilisez pas ce t appareil en voiture ou à vélo.
ˎN’ appliquez pas un poids ex cessif et n’ exer cez pas de
pression sur l’ appareil, car cela pourr ait le déformer en cas de
stockage prolongé .
ˎNe soumettez pas l’ appareil à un choc ex cessif.
ˎNettoyez l’ appareil avec un chiffon doux et se c.
ˎN’ exposez pas l’ appareil à l’ eau. L ’appar eil n’ est pas résistant
à l’ eau.
Veille z à suivre les pré cautions ci-dessous.
ēVeille z à ne pas laisser tomber l’ appareil dans un évier ou
tout autre r écipient rempli d’ eau.
ēN’utilisez pas l’ appareil dans des endroits humides ou dans
de mauvaises conditions climatiques (pluie ou neige).
ēVeille z à ce que l’ appareil ne soit pas mouillé.
Si vous touchez l’ appareil avec des mains mouillées ou si
vous le glissez dans un vê tement mouillé, de l’ eau risque
de pénétrer à l’intérieur e t de provoquer un
dysfonctionnement de l’ appareil.
ˎLes oreille ttes peuvent se détériorer en r aison d’un stockage
ou d’une utilisation prolongé(e).
ˎSi vous avez des questions ou des problèmes c oncernant ce t
appareil qui ne sont pas abordés dans c e mode d’ emploi,
contacte z votre r evendeur Sony le plus proche.
Il est possible de commander des c oussinets de
remplacement aupr ès de votre r evendeur Sony le plus
proche.
Spécifications
Généralités
Système de c ommunication: Spécification BL UETOO TH
version3.0
Sortie: Spécification BLUET OOTH P ower Class2
Portée maximale des c ommunications: Environ 10 m en ligne
directe1)
Bande de fréquenc e:
Bande 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Méthode de modulation: FHSS
Pr ofils BLUETOO TH compatibles2) :
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote Contr ol Profile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
HSP (Headset Pr ofile)
Codec pris en char ge3) : SBC4) , A AC 5)
Méthode de pro tection du contenu prise en char ge: SCMS- T
Plage de transmis sion (A2DP): 20Hz - 20000Hz (fréquence
d’ échantillonnage 44, 1 kHz)
T aux de suppression totale des bruits6) : En viron 10 dB7)
Articles inclus:
Casque stéréo antibruit sans fil (1)
Câble micro-USB (envir on 50cm) (1)
Guide de référ ence (le présent document) (1)
Guide de démarrage r apide (1)
Autres documents (1 jeu)
1) La portée réelle v arie en fonction de nombreux facteurs, tels
que la présence d’ obstacles entre les périphériques, les
champs magnétiques autour des fours à micr o-ondes,
l’ électricité statique, la sensibilité de la récep tion, les
performances de l’ antenne, le système d’ exploitation ou les
applications logicielles, etc.
2) Les profils standard BL UETOO TH sont destinés aux
communications BL UETOO TH entre périphériques.
3) Codec: format de conversion et compr ession du signal audio
4) C odec de sous-bande
5) Encodage audio avanc é
6) Selon la norme de mesur e de Sony
7) Équivalent à environ 90% de réduction d’ énergie sonore par
rapport au non-port de l’ appareil
Casque stéréo antibruit sans fil
Sourc e d’ alimentation:
3,7 V C C: Batterie r echargeable lithium-ion intégr ée
5 V CC: En cas de recharge via USB
Masse: Environ 16 7g
T empératur e de fonctionnement: 0 °C à 40 °C
Consommation à puissanc e nominale: 1,0 W
Durée d’utilisation:
En cas de rac cordement via le périphérique BL UETOO TH
Durée de lectur e de musique:
25 heures max. (NC ON), 29 heures max. (NC OFF)
Durée de c ommunication:
23 heures max. (NC ON), 29 heures max. (NC OFF)
Durée de veille:
75 heures max. (NC ON), 150 heures max. (NC OFF)
Remarque: Le nombre d’heures d’utilisation peut êtr e
inférieur à celui indiqué selon le C odec et les conditions
d’utilisation.
Durée de char gement:
Environ 4,5heur es
Une communication c ontinue d’ environ 17 heures (NC ON)
ou 21 heures (NC OFF) est possible apr ès 2 heures de
charge.
T empératur e de charge: 5°C à 35°C
Récepteur
T ype: Fermé, Dynamique
T ransduct eurs : 30 mm
Réponse en fréquenc e: 20 Hz – 20 000 Hz
Micro
T ype: Condensateur à électret
Directivité: Omnidir ectionnel
Plage de fréquenc es efficace: 100Hz – 4 000Hz
Configuration requise pour la mise
en charge de la batterie via une
connexion USB
Ordinateur personnel do té de l’un des systèmes d’ exploita tion
ci-dessous et équipé d’un port USB:
Systèmes d’ exploitation
(sous Windows)
Windows® 8. 1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / P rofessional / Ultimat e
Windows Vista® (Service P ack2 ou ultérieur)
Home Basic / Home Premium / Busines s / Ultimate
(sous Mac)
Mac OS X (version. 10.3 ou ultérieure)
La concep tion et les spécifications sont sujettes à modific ation
sans préavis.
Deutsch
ACHTUNG
Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie
das Gehäuse nicht. Überlassen Sie W artungsarbeiten
stets nur qualifiziertem F achpersonal.
Stellen Sie das Ger ät nicht in einem geschlossenen Bücherregal,
einem Einbauschrank u. ä. auf , wo eine ausr eichende Belüftung
nicht gegeben ist.
Setzen Sie installierte Ba tterien bzw . Akkus nicht über längere
Zeit übermäßiger Hitz e, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer
o. Ä., aus.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen
gelten nur für Ger äte, die in Ländern verkauft werden,
in denen EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wur de von oder für Sony Corpor ation, 1-7 -1
Konan Minat o-ku T okio, 108-0075 Japan her gestellt.
Bei Fragen zur P roduktkonf ormität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union k ontaktieren Sie bitte
den Bevollmächtigten Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger
Stras se 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für K undendienst oder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitt e an die in den
Kundendienst - oder Garantiedok umenten genannten Adressen.
Hiermit erklärt Sony Corp., dass sich das Gerät in
Übereinstimmung mit den grundlegenden Anfor derungen und
den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie
1999/5/EG befindet.
Weit ere Informationen erhältlich unter:
http://www .compliance.son y .de/
Entsorgung von gebr auchten Batterien
und Akkus und gebr auchten
elektrischen und elektr onischen Gerät en
(anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und ander en
europäischen Ländern mit einem
separa ten Sammelsystem für diese
Pr odukte)
Das Symbol auf der Batterie/dem Akk u, dem P rodukt oder der
Verpack ung weist darauf hin, dass das Produkt oder die
Batterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabf all zu
behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg
(Quecksilber) unter der dur chgestrichenen Mülltonne bedeutet,
dass die Batterie/der Akk u einen Anteil von mehr als 0,000 5%
Quecksilber oder 0, 004% Blei enthält.
Durch Ihren Beitr ag zum korr ekten Entsorgen des Pr oduktes
und der Batterie schützen Sie die Um welt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gef ährdet. Materialr ecycling hilft, den
Verbr auch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkt en, die auf Grund ihr er Sicherheit, der Funktionalität
oder als Sicherung vor Datenverlust eine ständige V erbindung
zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie nur
durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht wer den.
Um sicherzustellen, dass das Pr odukt und die Batterie korr ekt
entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsor gung an
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Ger äten ab.
Für alle anderen Ba tterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapit el über die sichere Entfernung der
Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab .
Weit ere Informationen über das Recycling dieses P rodukts oder
der Batterie erhalten Sie von Ihr er Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gek auft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene
Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen K urzschlussgefahr
überkleben Sie bitte die Pole der Ba tterie mit Klebestreifen. Sie
erkennen Lithiumbatterien an den Abk ürzungen Li oder CR.
Der BLUET OOTH- Schriftzug und die BLUET OOTH-L ogos sind
Eigentum von Bluetooth SIG, Inc., und ihre V er wendung durch
die Sony Corpor ation erfolgt in Lizenz.
Das Zeichen N ist ein Mark enzeichen oder eingetragenes
Markenzeichen von NFC F orum, Inc. in den USA und in anderen
Ländern.
Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene
Markenzeichen oder Mark enzeichen der Microsoft C orporation
in den USA und/oder anderen Ländern.
Mac und Mac OS sind in den USA und in anderen Ländern ein
eingetragenes Mark enzeichen von Apple Inc.
Andere Markenz eichen und Produktnamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber .
Sicherheitsmaßnahmen
BLUET OOTH-K ommunikation
ˎDie Reichweite der BLUET OO THFunktechnologie betr ägt ca.
10 Meter . Die maximale Kommunika tionsreichweite kann je
nach Hindernissen (P ersonen, Me tall, W ände usw.) oder der
elektromagnetischen Umgebung v ariieren.
ˎDie Antenne ist wie mit der gepunktet en Linie dargestellt in
das Gerät int egriert (Abb. ). Sie können die Empfindlichkeit
der BLUET OOTH-K ommunikation verbessern, indem Sie die
integrierte Antenne in Richtung des verbundenen
BLUET OOTH-Ger äts drehen. Wenn sich Hindernisse zwischen
der Antenne des verbundenen Gerä ts und der integrierten
Antenne dieses Gerä ts befinden, k önnen Störrauschen oder
Audio-Aus setzer auftre ten oder die Kommunikation
deaktiviert werden.
ˎUnter den folgenden Bedingungen k önnen die BLUETOO TH-
Kommunikation deak tiviert werden oder Störrauschen oder
Audio-Aus setzer auftre ten.
ēEs befindet sich eine Person zwischen dem Ger ät und dem
BLUET OOTH-Ger ät.
Diese Situation kann verbessert werden, wenn das
BLUET OOTH-Ger ät in Richtung der Seite des Gerä ts, an der
sich die Antenne befindet, gestellt wird.
ēZwischen dem Gerä t und dem BLUETOO TH-Gerät befindet
sich ein Hindernis, wie z. B. Metall oder eine Wand.
ēEin Gerät mit 2,4-GHz-Frequenz, wie z. B. ein Wi-Fi-Gerät,
ein schnurloses T elefon oder ein Mikrowellenherd, wird in
der Nähe dieses Geräts verwendet.
ˎDa BLUET OOTH-Ger äte und Wi-Fi (IEEE802. 11b/g) dieselbe
Frequenz verwenden (2,4GHz), kann Mikrowelleninterefenz
auftreten, wodurch es zu Störr auschen oder Audio-
Aussetz ern oder deaktivierter Kommunikation k ommen kann,
wenn dieses Gerät neben einem Wi-Fi-Ger ät verwendet wird.
Gehen Sie in einem solchen Fall f olgendermaßen vor .
ēVerwenden Sie dieses Gerä t in einem Abstand von
mindestens 10Metern vom Wi-Fi-Ger ät.
ēWenn dieses Ger ät innerhalb von 10Metern Entfernung
von einem Wi-Fi-Gerät verwendet wir d, schalt en Sie das
Wi-Fi-Gerät aus.
ēStellen Sie dieses Gerät und das BL UETOO TH-Gerät
möglichst nahe beieinander auf.
ˎVon einem BL UETOO TH-Gerät ausgehende Mikrowellen
können den Betrieb von elektr onischen medizinischen
Gerät en beeinflussen. Schalten Sie dieses Gerät und ander e
BLUET OOTH-Ger äte an folgenden Orten aus. Andernfalls
besteht Unfallgefahr:
ēan Orten mit entzündlichen Gasen, in einem Kr ankenhaus,
Zug, Flugzeug oder an einer T ankstelle
ēin der Nähe von automatischen T üren oder F euermeldern
ˎDieses Gerät unt erstützt dem BLUETOO TH-Standard
entsprechende Sicherheitsfunktionen, um die
Verbindungs sicherheit bei BLUET OOTH-F unkverbindungen zu
gewährleisten. Je nach Einstellung bieten diese jedoch
möglicherweise keinen ausreichenden Schutz. Seien Sie bei
der Kommunikation mit BL UETOO TH-Funktechnologie also
vorsichtig.
ˎFür Sicherheitslücken bei der Übertr agung von Informationen
während der BL UETOO TH-Kommunikation k ann keine
Haftung übernommen werden.
ˎEine Verbindung mit allen BL UETOO TH-Geräten kann nicht
garantiert werden.
ēFür die Authentifizierung benötigen Sie ein Ger ät mit
BLUET OOTH-F unktion, das dem von Bluetooth SIG, Inc.,
spezifizierten BLUET OOTH-St andard entspricht.
ēAuch bei Geräten, die dem oben erwähnten BLUETOO TH-
Standard entspr echen, kann es vorkommen, dass je nach
Funktionen oder Spe zifikationen der Gerät e keine
Verbindung her gestellt werden kann oder sie nicht
einwandfrei funk tionieren.
ēWenn Sie fr eihändig telefonieren, kann je nach Gerät oder
Kommunikationsumgebung S törrauschen zu hör en sein.
ˎJe nach dem Gerät, zu dem eine Verbindung hergest ellt
werden soll, kann es eine Weile dauern, bis die
Kommunikation st artet.
Hinweis zum Laden des Ger äts
ˎDieses Gerät kann nur über USB geladen wer den. Zum Laden
ist ein PC mit USB-Anschlus s erforderlich.
ˎWähr end des Ladens kann dieses Gerät we der eingeschaltet
noch können die BLUET OOTH- und die
Rauschunterdrück ungsfunktion verwendet werden.
Hinweis zur statischen Elektrizitä t
ˎStatische Elektrizitä t, mit der sich der K örper auflädt, kann zu
einem leichten Kribbeln in den Ohren führ en. Um diesen
Effekt zu minimieren, sollten Sie Kleidung aus Naturstoffen
tragen.
W enn das Gerät nicht richtig funktioniert
ˎSetzen Sie es zurück (Abb . ).
Stellen Sie das Ger ät in den Ladestatus, drücken Sie danach
gleichzeitig die T asten POWER und V OL –. Das Ger ät wird
zurückgesetzt. Die P airing-Informationen werden nicht
gelöscht.
ˎWenn das P roblem auch nach dem oben beschriebenen
Zurücksetz en bestehen bleibt, initialisieren Sie das Gerät wie
folgt.
Schalten Sie das Gerä t aus, indem Sie die T aste PO WER mehr
als 2Sekunden drücken. Halten Sie dann die T aste PO WER
und die T aste gleichzeitig länger als 7Sekunden gedrückt.
Die (blaue) Anzeige blinkt 4-mal und das Gerät wir d auf die
Werk seinstellungen zurückgesetzt. Alle P airing-Informationen
werden gelöscht.
W as ist Rauschunterdrück ung?
ˎDie Rauschunterdrück ung erkennt Geräusche von außen mit
eingebauten Mikrof onen und sendet ein gleiches aber
umgekehrtes Unter drückungssignal an das Ger ät.
ēDer Rauschunterdrückungseff ekt ist in einer sehr stillen
Umgebung eventuell nicht sehr ausgeprägt oder es
könnten etw as Rauschen zu hören sein.
ēDer Rauschunterdrückungseff ekt kann eventuell je nach
der Art variieren, auf die Sie das Gerät tragen.
ēDie Rauschunterdrückungsfunk tion funktioniert
hauptsächlich für Stör geräusche im niedrigen
Frequenzber eich. Obwohl Störger äusche reduziert werden,
werden sie nicht vollständig unter drückt.
ēWenn Sie das Ger ät in einem Zug oder einem Auto
verwenden, k önnten Stör geräusche in Abhängigkeit vom
Zustand auf der Str aße auftreten.
ēMobiltelefon können Interf erenzen und St örgeräusche
verursachen. Sollte dies geschehen, entfernen Sie das
Gerät weit er von dem Mobiltelefon.
ēVer decken Sie nicht die Mikrof one für die
Rauschunterdrück ung (die eingekreisten T eile in Abb. )
mit Ihren Händen. Die Rauschunterdrückungsfunktion
arbeitet eventuell nicht korr ekt.
Sonstiges
ˎLegen Sie dieses Ger ät nicht an einen Ort, an dem es
Feuchtigk eit, S taub, Ruß oder Dampf oder direkten
Sonnenstrahlen ausgesetzt ist, und ver wenden Sie es nicht
im Auto beim W arten an einer Ampel. Andernfalls kann es zu
Fehlfunktionen k ommen.
ˎJe nach dem Zustand der Radiowellen und dem Ort, an dem
die Gerät e verwendet werden, funktioniert das BLUETOO TH-
Gerät u. U. nicht mit Mobiltelefonen.
ˎWenn Sie sich nach dem V er wenden des BLUET OOTH-Ger äts
nicht wohl fühlen, verwenden Sie das BLUETOO TH-Gerät auf
keinen F all weiter . Sollte das Problem best ehen bleiben,
wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler .
ˎWenn Sie mit diesem Gerät bei hoher Lautstärk e Musik hören,
kann es zu Gehörschäden kommen. Verwenden Sie dieses
Gerät aus Gründen der V erkehrssicherheit nicht beim Führen
von Kraftfahrz eugen oder beim Fahrr adfahren.
ˎAchten Sie darauf , dass auf diesem Gerät k ein Gewicht oder
Druck lastet. Andernfalls kann sich das Gerät bei langer
Aufbewahrung verformen.
ˎSchützen Sie das Ger ät vor starken Stößen.
ˎReinigen Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen T uch.
ˎSchützen Sie das Ger ät vor Kontakt mit W asser. Das Gerät ist
nicht wasser dicht.
Beachten Sie die folgenden Sicherheitsmaßnahmen.
ēAchten Sie z. B. dar auf, dass es nicht in ein Waschbeck en
oder einen anderen mit W asser gefüllten Behälter f ällt.
ēVerwenden Sie das Gerä t nicht in feuchter Umgebung oder
bei schlechten Witterungsbedingungen wie Regen oder
Schnee.
ēDas Gerät darf nicht nass wer den.
Wenn Sie das Ger ät mit feuchten Händen berühr en oder
auf feuchtem St off ablegen, kann es nas s werden. Dies
kann zu Fehlfunktionen führ en.
ˎDie Ohrpolster können sich nach langer Aufbew ahrung oder
Verwendung abnutz en.
ˎSollten an dem Gerä t Probleme auftre ten oder sollten Sie
Fragen haben, auf die in dieser Anleitung nicht eingegangen
wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler .
Optionale Ersatz-Ohrpolster k önnen bei Ihrem Sony-Händler
bestellt werden.
Technische Daten
Allgemeines
Kommunikations system: BLUET OOTH- Spezifikation
Version 3 .0
Ausgang: BLUET OOTH- Spezifikation L eistungsklasse 2
Maximale Kommunikationsr eichweite: Sichtlinie ca. 10 m1)
Fr equenzbereich: 2,4-GHz-Frequenzber eich (2,4000 GHz -
2,4835 GHz)
Modulationsverfahr en: FHSS
Kompatible BL UETOO TH-Pr ofile2) :
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote Contr ol Profile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
HSP (Headset Pr ofile)
Unterstützter Codec3) : SBC4) , AAC 5)
Unterstütztes Inhaltsschutzverfahr en: SCMS- T
Übertragungsber eich (A2DP): 20 Hz - 20.000 Hz
(Abtastfrequenz 44, 1 kHz)
Gesamt-Rauschunter drückungskennzahl6) : Ca. 10 dB7)
Mitgelieferte T eile:
Funk -Ster eo-Headset mit Rauschunter drückung (1)
Micro-USB-Kabel (c a. 50 cm) (1)
Referenzhandbuch (dieses Handbuch) (1)
Schnellstartanleitung (1)
Sonstige Dokumente (1 Satz)
1) Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen
Fak toren ab, wie z. B. Hindernissen zwischen Ger äten,
Magnetfeldern um einen Mikr owellenherd, statischer
Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, Leistung der Antenne,
Betriebssystem, Softwareanwendung usw .
2) BLUETOO TH-St andardprofile geben den Z weck der
BLUET OOTH-K ommunikation zwischen den Gerät en an.
3) Codec: Format für die Audiosignalkomprimierung und-
konvertierung
4) T eilband-Codec
5) Advance d Audio Coding
6) Gemäß Mess- Standard von Sony
7) Entspricht einer Reduzierung der Schallenergie von ca. 90%
im Ver gleich zum Nicht- Tr agen des Geräts
Funk-Stereo-Headset mit
Rauschunterdrückung
Stromquelle:
3,7V Gleichstr om: Integrierter Lithium-Ionen-Akku
5V Gleichstrom: Beim Laden über USB
Masse: Ca. 16 7g
Betriebstemper atur: 0 °C bis 40 °C
Nenn-S tromverbr auch: 1,0W
Betriebsdauer in Stunden:
Bei Verbindung über das BL UETOO TH-Gerät
Musikwiedergabedauer:
Max. 25 Stunden (NC ON), Max. 29 Stunden (NC OFF)
Kommunikationsz eit:
Max. 23 Stunden (NC ON), Max. 29 Stunden (NC OFF)
Standby-Z eit:
Max. 75 S tunden (NC ON), Max. 150 Stunden (NC OFF)
Hinweis: Die Anzahl der Betriebsstunden fällt je nach
verwendetem Codec und den Betriebsbe dingungen
möglicherweise kürzer aus.
Ladedauer:
Ca. 4,5 Stunden
Ca. 17 Stunden (NC ON) oder ca. 21 Stunden (NC OFF)
durchgängige K ommunikation sind nach 2 Stunden Laden
möglich.
T emperaturber eich für den Ladevorgang: 5 °C bis 35 °C
Hörkapsel
T yp: Geschlossen, Dynamisch
T reiber einheiten: 30 mm
Fr equenzgang: 20 Hz – 20.000 Hz
Mikrofon
T yp: Elektret-K ondensatormikrofon
Richtchar akteristik: Kugel
Effektiver Fr equenzbereich: 100 Hz – 4.000 Hz
Systemvoraussetzungen für das
Laden des Akkus über USB
PC mit USB-Anschlus s, auf dem eins der f olgenden
Betriebssysteme vorinstalliert ist:
Betriebssysteme
(bei einem Windows-S ystem)
Windows® 8. 1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / P rofessional / Ultimat e
Windows Vista® (Service P ack 2 oder höher)
Home Basic / Home Premium / Busines s / Ultimate
(bei einem Mac)
Mac OS X (version. 10.3 oder höher)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Español
ADVERTENCIA
P ara evitar desc argas eléctricas, no abra la unidad. En
caso de avería, solicite los servicios de personal
cualificado.
No sitúe el aparat o en un espacio cerrado, como una estantería o
un armario empotrado .
No exponga las pilas (la batería o las pilas inst aladas) a fuentes
de calor ex cesivo como luz solar , fuego o similar dur ante un
período prolongado.
Aviso par a los clientes: la información siguiente r esulta
de aplicación solo a los equipos comer cializados en
países afectados por las dir ectivas de la UE
Este producto ha sido f abricado por , o en nombre de Sony
Corpor ation, 1-7 -1 Konan Minato-k u T okyo, 108-007 5 Japón. Las
consultas r elacionadas con la conformidad del pr oducto
basadas en la legislación de la Unión Europea deben dirigirse al
represent ante autorizado, Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Stras se 61, 70327 Stuttgart, Alemania. P ara
cualquier asunto relacionado c on el servicio o la garantía, por
favor diríjase a la direc ción indicada en los documentos de
servicio o garantía adjuntados con el pr oducto.
Por medio de la pr esente Sony Corp . declar a que el equipo cumple
con los re quisitos esenciales y cualesquiera otr as disposiciones
aplicables o exigibles de la
Directiva 1999/5/CE.
P ara mayor información, por favor consulte el siguiente URL:
http://www .compliance.son y .de/
T r atamiento de las baterías y equipos
eléctricos y electr ónicos al final de su
vida útil (aplicable en la Unión Eur opea y
en países europeos c on sistemas de
tra tamiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto , en la batería o en
el embalaje indica que el product o y la batería
no pueden ser trat ados como un residuo doméstico normal. En
algunas baterías este símbolo puede utilizarse en c ombinación
con un símbolo químico . El símbolo químic o del mercurio (Hg)
o del plomo (Pb) se añadirá si la bat ería contiene más del
0,000 5% de mercurio o del 0, 004% de plomo. Al asegurarse de
que estos productos y ba terías se desechan corre ctamente,
usted ayuda a prevenir las c onsecuencias potencialmente
negativas par a el medio ambiente y la salud humana que
podrían derivarse de la incorr ecta manipulación. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los r ecursos naturales.
En el caso de product os que por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimient o de datos sea necesaria una
conexión permanent e con la batería inc orporada, esta batería
solo deberá ser r eemplazada por personal técnico cualificado
para ello. Par a asegurarse de que la batería ser á tratada
corre ctamente, entregue estos pr oductos al final de su vida útil
en un punto de rec ogida para el re ciclado de aparatos
eléctricos y electr ónicos. Par a las demás baterías, consulte la
sección donde se indica c ómo extraer la ba tería del producto
de forma segura. Deposite la batería en el corr espondiente
punto de rec ogida para el re ciclado de baterías. Par a recibir
información detallada sobr e el reciclaje de este pr oducto o de
la batería, póngase en contact o con el ayuntamiento, el punto
de rec ogida más cercano o el estable cimiento donde ha
adquirido el producto o la bat ería.
La marca denominativ a BLUET OOTH y sus logotipos son
propiedad de Bluet ooth SIG, Inc. y Sony C orporation los utiliza
bajo licencia.
N Mark es una marca c omercial o una marc a comercial
registr ada de NFC Forum, Inc. en los Estados Unidos y en otros
países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales
registr adas o marcas comer ciales de Microsoft Corpor ation en
Estados Unidos y en otros países.
Mac y Mac OS son marcas r egistradas de Apple Inc., registr adas
en Estados Unidos y otros países.
Las demás marcas y nombr es comerciales pertenec en a sus
respectivos pr opietarios.
Precauciones
Acer ca de las comunicaciones BL UETOO TH
ˎLa tecnología inalámbrica BLUET OOTH funciona en un rango
de aproximadament e 10metros. El rango máximo de
comunicación puede v ariar en función de los obstáculos
(personas, objetos metálic os, par edes, etc.) o del entorno
electromagnétic o.
ˎLa antena está incorpor ada en la unidad como se muestra
con la línea de puntos (Fig. ). La sensibilidad de las
comunicaciones BLUET OOTH mejorar á al girar la antena
incorpor ada en la unidad hacia el dispositivo BLUETOO TH
conectado. Cuando existan obstáculos entre la ant ena del
dispositivo conectado y la antena inc orporada en la unidad,
es posible que se produzc a ruido o interrupción de audio, o
que se deshabiliten las comunicaciones.
ˎLas comunicaciones BLUET OOTH pueden deshabilitarse y
puede producirse ruido o interrupción de audio en las
siguientes condiciones.
ēHay una persona entre la unidad y el dispositivo
BLUET OOTH.
Esta situación puede mejorarse orientando el dispositivo
BLUET OOTH hacia la antena de la unidad.
ēHay un obstáculo como, por ejemplo, un objet o metálico o
una pared entr e la unidad y el dispositivo BLUETOO TH.
ēSe está utilizando un dispositivo con una frecuencia de
2,4GHz como, por ejemplo, un dispositivo Wi-Fi, un
teléfono inalámbrico o un micr oondas cerc a de la unidad.
ˎDebido a que los dispositivos BLUET OOTH y Wi-Fi
(IEEE802. 11b/g) utilizan la misma frecuencia (2,4GHz), si esta
unidad se utiliza cerc a de un dispositivo Wi-Fi, pue den
producirse interfer encias de microondas que generen ruido o
interrupción de audio, o que deshabiliten las
comunicaciones. En este caso, realice el siguient e
proce dimiento.
ēUtilice la unidad a una distancia mínima de 10metr os del
dispositivo Wi-Fi.
ēSi utiliza esta unidad a menos de 10metros de un
dispositivo Wi-Fi, apague el dispositivo Wi-Fi.
ēInstale esta unidad y el dispositivo BLUET OOTH a la
distancia más corta posible entre sí.
ˎLas microondas que emite un dispositivo BLUET OOTH
pueden afectar el funcionamiento de dispositivos mé dicos
electrónic os. Apague esta unidad y los demás dispositivos
BLUET OOTH en los lugar es siguientes, ya que podrían
provocar un ac cidente:
ēdonde exista gas inflamable, en un hospital, tr en, avión o
gasolinera
ēcerca de puertas aut omáticas o alarmas de incendios
ˎEsta unidad admite capacidades de seguridad que cumplen
con el estándar BLUET OOTH para pr oporcionar una cone xión
segura al utilizar la tecnología inalámbric a BLUETOO TH, pero
es posible que la seguridad no sea suficiente según el ajuste.
T enga cuidado al realizar una comunicación con la t ecnología
inalámbrica BLUET OO TH.
ˎNo se aceptan r esponsabilidades por la pérdida de
información que pudiera pr oducirse durante c omunicaciones
BLUET OOTH.
ˎNo se puede garantizar la c onexión con todos los dispositivos
BLUET OOTH.
ēUn dispositivo que disponga de la función BLUETOO TH
debe cumplir el estándar BLUET OOTH especific ado por
Bluetooth SIG, Inc. y estar autentic ado.
ēIncluso en el caso de que el dispositivo conectado cumpla
el estándar BLUET OOTH mencionado ant eriormente, es
posible que algunos dispositivos no puedan conectarse o
funcionar corre ctamente, según las caract erísticas o las
especificaciones del dispositivo.
ēMientras esté hablando con el manos libr es del teléfono, es
posible que se produzc a ruido en función del dispositivo o
del entorno de comunicación.
ˎEn función del dispositivo que vaya a c onectarse, es posible
que transcurr a cierto tiempo antes de que se inicien las
comunicaciones.
Acer ca de la car ga de la unidad
ˎEsta unidad solo puede car garse en un puerto USB. P ara
realizar la car ga se necesita un ordenador c on puerto USB.
ˎEsta unidad no puede encenderse, ni pueden utilizarse las
funciones BLUET OOTH o de c ancelación de ruido, durante la
carga.
Aviso sobr e la electricidad estática
ˎLa electricidad estática que se acumula en el cuerpo puede
provocar un liger o hormigueo en los oídos. Par a reducir al
mínimo este efecto , utilic e ropa fabricada c on materiales
naturales.
Si la unidad no funciona corr ectamente
ˎRestablez ca la unidad (Fig. ).
Ajuste la unidad al estado de car ga y , a c ontinuación, pulse
los botones PO WER y VOL – simultáneamente. La unidad se
restablec erá. La información de emparejamient o no se borra.
ˎSi el problema persiste incluso después de haber
restablecido el funcionamiento , inicialice la unidad como se
indica a continuación.
Apague la unidad pulsando el botón PO WER durante más de
2segundos. A continuación, mantenga pulsados los botones
POWER y simultáneamente dur ante más de 7segundos.
El indicador (azul) parpadea 4veces y se r establece la
configur ación de fábrica de la unidad. T oda la información de
emparejamiento se borr a.
¿Qué es la cancelación de ruido?
ˎEl circuito de c ancelación de ruido detecta el ruido e xterior
con los micróf onos incorporados y envía una señal de
cancelación igual per o opuesta a la unidad.
ēEl efecto de la canc elación de ruido podría no pronunciarse
en un entorno muy tranquilo o podría oírse algo de ruido .
ēEl efecto de la canc elación de ruido podría variar según
como lleve la unidad.
ēLa función de cancelación de ruido funciona
principalmente con ruido en bandas de baja fr ecuencia.
Aunque se reduc e el sonido, no se cancela por comple to.
ēCuando se utiliza la unidad en un tren o automóvil, podría
producirse ruido según las condiciones de la c alle.
ēLos teléfonos móviles podrían c ausar interferencias y ruido.
En ese caso, aleje la unidad del teléfono móvil.
ēNo cubra los micróf onos con las manos para canc elar el
ruido (las partes marcadas c on un círculo en la Fig. ). La
función de cancelación de ruido podría no funcionar
corre ctamente.
Otros
ˎNo coloque esta unidad en lugar es expuestos a humedad,
polvo, hollín, vapor o la luz solar directa, ni la deje en un
automóvil en espera ant e una señal de tráfico. Se pueden
producir fallos de funcionamient o.
ˎEs posible que el dispositivo BLUET OOTH no funcione en
teléfonos móviles dependiendo del estado de las ondas de
radio y del lugar donde se utilic e el equipo.
ˎSi no se siente cómodo después de utilizar el dispositivo
BLUET OOTH, deje de utilizarlo inmediatamente. Si el
problema persiste , c onsulte con el distribuidor Sony más
cerc ano.
ˎSi usa la unidad a un volumen alto, puede sufrir daños en los
oídos. Por r azones de seguridad vial, no la utilice mientras
conduce o v a en bicicleta.
ˎNo coloque ningún peso ni ejerza presión sobr e la unidad, ya
que ésta podría deformarse dur ante períodos de
almacenamiento pr olongado.
ˎNo someta la unidad a golpes ex cesivos.
ˎLimpie la unidad con un paño suave seco .
ˎNo exponga la unidad al agua. La unidad no es resistente al
agua.
Recuerde seguir las siguientes pr ecauciones.
ēT enga cuidado de no dejar caer la unidad en un fregadero
u otro r ecipiente que contenga agua.
ēNo utilice la unidad en lugares húmedos o si hac e mal
tiempo, por ejemplo, si llueve o nieva.
ēNo deje que la unidad se moje.
Si toca la unidad con las manos mojadas, o la coloca en
una prenda de ropa mojada, la unidad se puede mojar y
esto puede provoc ar un funcionamiento incorrect o de la
misma.
ˎEs posible que las almohadillas se deterioren por el uso o por
un almacenamiento pr olongado.
ˎSi desea realizar alguna consult a o solucionar algún
problema rela tivo a la unidad que no se trate en este manual,
póngase en contacto c on el distribuidor Sony más cerc ano a
su domicilio.
Puede pedir cojine tes de recambio opcionales en su
distribuidor Sony más cer cano.
Especificaciones
Generales
Sistema de comunicación: espe cificación BLUET OOTH
versión 3.0
Salida: clase de potencia 2 de especificación BL UETOO TH
Rango de comunicación máximo: línea de vista de
aprox. 10m1)
Banda de frecuencia:
Banda de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Método de modulación: FHSS
Perfiles BLUET OO TH compatibles2) :
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote Contr ol Profile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
HSP (Headset Pr ofile)
Códec compa tible3) : SBC4) , A A C 5)
Sistema de pro tección de cont enido admitido: SCMS- T
Intervalo de tr ansmisión (A2DP): 20 Hz - 20.000 Hz
(frecuencia de muestr eo de 44,1 kHz)
Relación de supresión de ruido to tal6) : aprox. 10dB7)
Artículos incluidos:
Auriculares estér eo inalámbricos con c ancelación de ruido
(1)
Cable micro-USB (apro x. 50cm) (1)
Guía de refer encia (esta hoja) (1)
Guía de inicio rápido (1)
Otros documentos (1 c onjunto)
1) El rango r eal variará en función de fact ores como, por
ejemplo, los obstáculos que puedan interponerse entr e los
dispositivos, los campos magnéticos que puedan e xistir en
torno a hornos microondas, la electricidad estática, la
sensibilidad de rec epción, el r endimiento de la antena, el
sistema opera tivo, la aplicación de software, etc.
2) Los perfiles estándar BLUETOO TH indican la finalidad de las
comunicaciones BLUET OOTH entre dispositivos.
3) Códec: formato de conversión y compr esión de señales de
audio
4) C ódec subbanda
5) Codific ación de audio avanzada
6) En base al estándar de mediciones de Son y
7) Equivalente a aprox. un 90% de reducción de la ener gía del
sonido en compar ación con no llevar la unidad
Auriculares estéreo inalámbricos
con cancelación de ruido
Fuente de alimentación:
CC de 3 ,7V: batería recar gable de iones de litio
incorpor ada
CC de 5V : cuando se c arga mediante USB
Peso: apr ox. 167g
T emperatur a de funcionamiento: de 0ºC a 40ºC
Pot encia nominal: 1,0W
Horas de utilización:
Cuando se conecta a tr avés de un dispositivo BLUET OOTH
Tiempo de repr oducción de música:
Máx. 25horas (NC ON), máx. 29horas (NC OFF)
Tiempo de comunic ación:
Máx. 23horas (NC ON), máx. 29horas (NC OFF)
Tiempo de esper a:
Máx. 75horas (NC ON), máx. 150hor as (NC OFF)
Nota: el número de horas de uso puede ser menor en
función del códec y las condiciones de uso .
Tiempo de car ga:
Aprox. 4,5horas
T ras 2 hor as de carga, es posible mantener
comunicaciones c ontinuadas durante alr ededor de
17 horas (NC ON) o alr ededor de 21 horas (NC OFF).
T emperatur a de carga: de 5ºC a 35ºC
Receptor
Tipo: cerr ado, dinámico
Unidades auriculares: 30 mm
Respuesta en frecuencia: 20 Hz - 20 .000 Hz
Micrófono
Tipo: condensador de electr eto
Directividad: omnidir eccional
Gama de frecuencias ef ectivas: 100Hz - 4.000Hz
Requisitos del sistema para
realizar la carga de la batería a
través de USB
Ordenador con puerto USB y alguno de los siguient es sistemas
operativos instalados pr eviamente:
Sistemas oper ativos
(con Windows)
Windows® 8. 1/ Windows® 8.1 Pro
Windows® 8/ Windows® 8 Pro
Windows® 7
Home Basic / Home Premium / P rofessional / Ultimat e
Windows Vista® (Service P ack 2 o superior)
Home Basic / Home Premium / Busines s / Ultimate
(con Mac)
Mac OS X (version. 10.3 o posterior)
El diseño y las especificaciones podrían sufrir cambios sin
previo aviso.