Español
Comprobación de los ac cesorios suministr ados
Batería recarga ble NP -BK1 (1)
Cable de conexió n A/V (Sony Corporatio n 1-823-156-) (1)
Cable de soporte de conexió n USB (Son y Corporation 1-836-378-) (1)
Correa para la muñeca (1)
T apa del objetivo (1)
CD-ROM (1)
“PMB ” (software , incluida la “ A yuda de PMB ”)
Guía práctica de bloggie (PDF)
Man ual de instrucciones
A viso im portante
Especificaciones
Píxeles efectivos: a pr ox. 5,0 mega píxeles (im ágenes fijas), a pro x. 2,0 megap íxeles
(1080 30P)
Zoom óptico
Forma to
Imag en fija: JPEG Exif ver 2,21, com patible co n DCF
P elícula: compatib le con MPEG-4 A V C/H.264 (.MP4)
Alimentación
Batería recarga ble NP -BK1, 3,6 V
Consumo 1,9 W [1280 × 720 30P]
T emperatura de funcio namien to
0° C a 40° C
Más información detallada en el “Guía pr áctica de bloggie”
incluido en el CD-ROM suministrado
A contin uación se pr oporcio na informació n suficiente sob re las operaciones
básicas. No obs tante , si desea obtener más info rmación detallada, consulte
el “ Guía práctica de bloggie ” in cluido en el CD-R OM suministrado . El “ Guía
práctica de bloggie ” es una guía del usua rio diseñada para leerse en la pantalla de
un ordenado r .
C ómo empezar
1 Carga de la bat ería (consulte la imagen
).
Ab ra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria.
Man tenga p resionada la palanca de expulsió n de la batería e inserte la
batería; luego cierr e la cubierta.
Ab ra la cubierta de la toma y conecte la cáma ra al ordenado r con el cab le de
soporte de conexión US B.
El indicador luminoso de alimen tación/carga se enciende de colo r naran ja
mientras se carga la ba tería y se apaga cuando termina la carga.
Se tarda apr oximada mente 300 min uto en ca rgar la bat ería completam ente.
Se recomienda conectar el ada ptador de ca al or denador an tes de iniciar la carga
de la batería.
Tiempo apro ximado de grabación/r eproducción (min.)
Tiem po de grabación con tinua 105
Tiem po de grabación típica 50
Tiem po de reprod ucción 150
T amaño de imagen: [1280 × 720 30P]
El tiempo de grabación con tinua indica el tiempo dura nte el cual puede funciona r de
forma con tinuada una bat ería cargada comp letamente . El tiempo de grabación con tinua
de una película son apro ximadamen te 29 minu tos.
El tiempo de grabación típica indica el tiem po durant e el cual puede funcionar una bat ería
cargada com pletament e si se inicia/detiene reiteradamen te la grabación, se enciende/
apaga la cámara y se modifica el zoom.
Estado de grabación y repr oducción:
Cuando se usa la cámara a 25°C
La batería está completa mente car gada.
No u tilice una batería deformada o dañada.
2 Inserción de la tarjeta de memoria (se vende por separado ) (consulte
la imagen
).
Ab ra la cubierta de la batería/tarjeta de memoria.
Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado) hasta que emi ta un
ligero cha squido, co mo se muestra en la imag en.
Cierre la cubierta de la batería/tarjeta de memoria.
3 Encendido de la cámara y ajuste del idioma y del r eloj (consulte la
imagen
).
Ab ra la pantalla LCD para encender la cám ara.
El indicador luminoso de alimen tación/carga se enciende de colo r verde.
A juste e l idioma y el re loj con el selector m últip le.
Operaciones básicas
T oma de imágenes (consulte la imagen
).
Para t omar imá genes fijas:
Pulse el botón (Foto).
La distancia de toma más co rta son apr oximadamen te 10 cm (W), 100 cm (T)
(desde el objetivo).
Para filmar películas:
Pulse el botón (Película).
Para deja r de filmar películas, pulse de nuevo el botón (P elícula).
Visualización de imágenes (c onsulte la imagen
).
Pulse el botón
(Reproducir).
A parece la pan talla de índice.
Seleccione la imagen que desea rep roducir con e l selector múlti ple inclinado
hacia
/
/
/
.
Pulse el selector múltip le para mostrar una imag en fija.
Cuando se rep roducen películas:
Pulse el selector múltip le para repr oducir una película.
Inclíne lo hacia
para avanza r ráp idament e y hacia
para rebobina r . (Pulse el
selector múlti ple para regr esar a la repr oducción normal.)
Inclíne lo hacia
para visualizar la pantalla de con trol de vo lumen. A
contin uación, a juste el v olumen co n
/
.
Borrado de imágenes (consulte la imagen
).
Pulse el botón
(Reproducir) y seleccion e una imagen que desee borrar .
Pulse el botón MENU y seleccione
(Borrar) con
/
.
Seleccione [Esta ima] con
/
y pulse el selector múl tiple.
Seleccione [OK] con el selector m últip le inclinado hacia
y pulse el selector
múlti ple.
Utilización con el or denador
Funcionamien to de “PMB Portable”
Esta cámara tiene una a plicación “PMB P o rtable ” . Puede usar esta aplicació n para
cargar imág enes fácilment e en un blog o en otro servicio multimedia.
Para o btener más inf ormación sob re “PMB P o rtable ” , consulte la A yuda de “PMB
P ortable ” .
Encienda la cámara y co néctela a un ordenado r con un cable de soporte de
conexión US B. A pa rece el asisten te de rep roducció n aut omá tica. Haga clic en [×]
para cerrar el asisten te de rep roducció n au tomá tica en las unidades que no son
necesarias.
Si no apa rece el asisten te de rep roducció n aut omá tica deseado, haga clic en
[Equipo] (en W indows XP , [Mi PC])
[PMBPOR T ABLE] y , a con tinuació n,
haga doble clic en -[PMBP_W in.ex e].
Haga c lic en [PMB P ortable] (en W indows XP , [PMB Portable]
[Acep tar]).
A parece la pan talla de selección de idioma.
T ras seleccionar el idioma deseado, a parece la pan talla de selección de región.
Seleccione los valores adecuados para [Región] y [P aís/Área] y , a contin uación,
haga clic en [A ceptar]. Lea la pantalla de con trato de usua rio.
Lea el contra to aten tamen te. Si acep ta los términos del con trato , haga clic en
[Acep to]. Se inicia “PMB P ortable ” .
Marcas comer ciales
“bloggie ” es una mar ca comer cial de Sony Corporation.
“M emo r y Stick ” , “ ” , “Memo ry Stick Duo ” , “ ” , “ M emo ry
Stick PRO Duo ” , “ ” , “Memo ry Stick PRO-HG Duo ” ,
“ ” , “MagicGa te ” , “ ” , “MagicGa te Mem ory
Stick ” y “ Ma gicGate M emory Stick Duo ” s on mar cas comerciales o ma rcas
registradas de Son y Corporation.
Microsoft, W indo ws, W indows M edia, W indo ws V ista y DirectX son mar cas
comerciales o ma rcas registradas de Micr osoft Corporation en los Estados U nidos
y/o en otros países.
El logotipo de SD HC es una mar ca comercial.
HDMI, el logo tipo de HDMI y H igh-Definition Mul timedia Interface son ma rcas
comerciales o ma rcas comer ciales registradas de HDMI Licencing LL C.
Ademá s, los nomb res de sistema s y productos u tilizados en este man ual
son, en general, mar cas comer ciales o marcas regis tradas de sus respectivos
desarrollador es o fabrican tes. Sin embar go , las marcas
o
no se utilizan en
todos los casos en este manual.
P ortuguês
V erificar os acessórios f ornecidos
Bateria recarregá vel NP -B K1 (1)
Cabo de ligação A/V (Sony Corporation 1-823-156-) (1)
Cabo de suporte de ligação USB (Son y Corporation 1-836-378-) (1)
Correia de pulso (1)
T ampa da lente (1)
CD-ROM (1)
“PMB ” (software , incluindo “ Aj uda do PMB”)
Man ual da bloggie (PDF)
Man ual de instruções
A viso im portante
Especificações
Efectivo de pixéis: A p ro x. 5,0 megap ixéis (imag ens fixas), apr ox. 2,0 mega pix éis
(1080 30P)
Zoom óptico
Forma tar
Imag ens fixas: compa tível co m JPEG Exif ver 2.21, DCF
Filmes: com patív el com MPEG-4 A V C/H.264 (.MP4)
Alimentação
Bateria recarregá vel NP -B K1, 3,6 V
Consumo de energia 1,9 W [1280 × 720 30P]
T emperatura de funcio namen to
0 ° C a 40 ° C
Obter informações adicionais no “Manual da bloggie” no
CD-ROM fornecido
A seguir são fornecidas informações rela tivamen te às funções básicas. Caso
preten da mais info rmações, consulte o “ Ma nual da bloggie ” n o CD-ROM
fornecido . O “ Man ual da bloggie ” é um guia de utilizador des tinado a ser lido
num ecrã de com pu tador .
Prepar ativ os
1 Carregar a bat eria (consulte a ilustração
).
Ab ra a tampa da ba teria/cartão de memória.
Prima sem soltar a patilha de ejecção da bateria e intr oduza a bateria, de
seguida feche a tampa.
Ab ra a tampa da to mada e ligue a câmara ao co mpu tador com o cabo de
suporte de ligação USB .
A luz indicadora de alimen tação/carregamen to acende-se a cor -de-laran ja
duran te o carrega mento da ba teria e desliga-se assim que termina o
carregamen to .
O tempo necessário para carr egar a bateria é de a pro ximadamen te 300 minu tos.
Recomendamos-lhe que ligue o ada ptador CA ao co mp utador an tes de com eçar
a carregar a ba teria.
T empo aproximado de grav ação/reprodução (min.)
T empo de gravação con tínua 105
T empo de gravação normal 50
T empo de repr odução 150
T amanho de imagem: [1280 × 720 30P]
O tempo de gravação co ntínua indica o tem po duran te o qual uma bat eria totalmente
carregada é capaz de funciona r contin uamen te. O tempo d urante o q ual pode gravar um
filme é de cerca de 29 minut os.
O tempo de gravação no rmal indica o tempo duran te o qual uma ba teria totalmente
carregada é capaz de funciona r quando r epete o início/paragem da gravação , liga e desliga
a alimentação e utiliza o zoom.
Em modo de gravação e repr odução:
Ao u tilizar a câmara a uma tem peratura de 25 °C.
A bateria está totalmen te carregada.
Não u tilize uma bateria deformada ou danificada.
2 Inserir o cartão de memória (vendido separadamente) (consulte a
ilustração
).
Ab ra a tampa da ba teria/cartão de memória.
Insira o cartão de memó ria (vendido separadament e) totalment e, tal como
ilustrado , até o uvir um clique.
Feche a tam pa da bateria/cartão de memória.
3 Ligar a câmara/definir o idioma e acertar o relógio (consulte a
ilustração
).
Ab ra o ecrã LCD para ligar a câm ara.
A luz indicadora de alimen tação/carregamen to acende-se a ver de.
Defina o idioma e acerte o relógio com o m ulti-selector .
F unç ões básicas
Filmar imagens (c onsulte a ilustração
).
Durante a filmagem de im agens fixas:
Prima o botão (Foto).
A distância de filmagem mais curta possível é de, a pr oximadamen te, 10 cm (W),
100 cm (T) (da lente).
Durante a gra vação de filmes:
Prima o botão (Filme).
Para pa rar a gravação de filmes, prima o botão (Filme) nova mente .
V er imagens (consulte a ilustr ação
).
Prima o botão
(Reprodução).
A parece o ecrã de índice.
Seleccione a imagem que deseja rep roduzir co m o multi-selector inc linado para
/
/
/
.
Prima o mul ti-selector para visualizar uma imagem fixa.
Durante a r epr odução de filmes:
Prima o mul ti-selector para repr oduzir um filme.
Incline pa ra
para avan çar rap idament e,
para retroceder . (P rima o mul ti-
selector para vol tar à repr odução normal.)
Incline pa ra
para visualizar o ecrã de con trolo de vol ume e, em seguida, aj uste o
volume co m
/
.
Apagar imagens (consulte a ilustr ação
).
Prima o botão
(Reprodução) e seleccione um a imagem que p retende a pagar .
Prima o botão MENU e seleccione
(A pagar) com
/
.
Seleccione [Esta Imag] co m
/
e prima o mul ti-selector .
Seleccione [OK] com o m ulti-selector inclinado para
e, em seguida, prima o
multi-selector .
Usufr uir com o seu c omputador
Utilizar o “PMB Portable”
Esta câmara possui uma opção “PMB P o rtable ” . Pode u tilizar esta aplicação para
facilmente fazer o u pload de imagens para um b log ou ou tro serviço de mídi a.
Consulte ma is detalhes sobre o “PMB P o rtable ” em a juda do “PMB P o rtable ” .
Ligue a câmara e depois faça a ligação desta a um com putado r atra vés de um
cabo de suporte de ligação USB . A parece o assi stent e de repr odução au tomá tica.
Clique em [×] para fechar o a ssisten te para quaisq uer unidades desnecessárias.
Caso o assistent e não seja apr esentado , clique em [Comp utador] (no W in dows
XP , [O m eu com putador])
[PMBPOR T ABLE] e faça um duplo- clique em
[PMBP_W in.exe].
Clique em [PMB P ortable] (no W indo ws XP , [PMB P o rtable]
[OK]).
A parece o ecrã de selecção de idioma.
Depois de seleccionar o idioma, a parece o ecrã de selecção de região .
Seleccione a devida [Região] e [País/Área] e depois c lique em [OK]. É
visualizado o ecrã do acordo de utilização .
Leia aten tamente o aco rdo . Caso aceite os termos do aco rdo , clique em
[Concordo]. O “ PMB P ortable ” inici a-se.
Marcas comer ciais
“bloggie ” é uma mar ca comer cial da Sony Corporation.
“M emo r y Stick ” , “ ” , “Memo ry Stick Duo ” , “ ” , “ M emo ry
Stick PRO Duo ” , “ ” , “Memo ry Stick PRO-HG Duo ” ,
“ ” , “MagicGa te ” , “ ” , “MagicGa te Mem ory
Stick ” e “ Ma gicGate M emory Stick Duo ” s ão marcas co merciais o u marcas
registadas da Sony Corpora tion.
Microsoft, W indo ws, W indows M edia, W indo ws V ista e DirectX são mar cas
registadas ou ma rcas comer ciais da Microso ft Corporation nos Estados U nidos
e/ou em ou tros países.
O logótipo SD HC é uma mar ca comer cial.
HDMI, o logó tipo HDMI e High-Definition M ultimedia I nterface são mar cas
comercia is ou mar cas comer ciais registadas da HDMI Licencin g LLC.
Para além dis so, os no mes de sistemas e p rodut os utilizados neste man ual
são, r egra geral, marcas co merciai s ou mar cas registadas dos respectivos
program adores o u fabrican tes. N o entan to , as mar cas
ou
não são utilizadas
em todos os casos neste man ual.
Deutsch
Überprüfen des mitgelieferten Zubehörs
Akku NP -BK1 (1)
A/V -V erbin dungska bel (Sony Corporation 1-823-156-) (1)
USB-V erbindun gskabel (Son y Corporation 1-836-378-) (1)
Ha ndgelenksschlauf e (1)
Objektivdeck el (1)
CD-ROM (1)
„PMB“ (Softwar e, einschließlich „PMB-Hilfe “)
bloggie Han dbuch (PD F)
Gebrauc hsanleitun g
W ichtiger H in weis
T echnische Daten
Effektive P ixel: ca. 5,0 M egapix el (Stand bilder), ca. 2,0 Mega pix el (1080 30P)
Optischer Zoom
Forma tieren
Standb ilder: JPEG Exif V er . 2.21, DCF-konfo rm
Filme: MPEG-4 A V C/H.264-ko nform (.MP4)
Stro mver sorgung
Akku NP -BK1, 3,6 V
Stro mverb rauc h 1,9 W [1280 × 720 30P]
Betriebstemperatur
0° C bis 40° C
W eiterführende ausführliche Informationen aus dem „bloggie
Handbuch“ auf der mitgelieferten CD-ROM
A usreich ende Info rmationen zu den G rundfunktionen werden un ten
beschrieben. W enn S ie weit ere a usführliche Info rmation en wünschen,
schlagen Sie bi tte im „bloggie Ha ndbuch “ a uf der mitgelief erten CD-ROM
nach. Das „bloggie Han dbuch “ ist eine Benu tzeranleitun g, die auf dem
Compu terbildschirm gelesen wer den kann.
V orbereitungen
1 Aufladen des Akkus (siehe Abbildung
).
Öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenabdeckun g.
Halt en Sie den Akku-A uswurfhebel gedrückt, setzen Sie den Akku ein, und
schließen Sie dann die A bdeckung.
Öffnen Sie die Anschlussabdeckung, und v erbinden Sie die K amera über das
USB-V erbindun gskabel mit dem Com put er .
Die Netz-/Ladeanzeige leuch tet ora nge, währ end der Akku geladen wird, un d
schaltet sich a us, wenn der Ladevorgan g beendet ist.
Es dauert ca. 300 Minu ten bis der Akku v ollständig geladen ist.
W ir emp fehlen, das N etzteil an den Comp uter anzuschließen, bevor Sie den
Akku aufladen.
Ungefähre Aufnahme-/Wiedergabez eit (Min.)
Fortlauf ende A ufnahmezeit 105
T yp ische A ufnahmedauer 50
W iedergabezeit 150
Die Bildgröße: [1280 × 720 30P]
Die fortlaufende A ufnahmezeit gib t die Zeit an, die ein vollständig g eladener Akku
kon tinuierlich la ufen kann. Die Zeit für die fortlauf ende A ufnahme eines Films liegt bei
ca. 29 Minut en.
Die typische A ufnahmedauer gibt die Zeit an, die ein v ollständig geladener Akku la ufen
kann, wenn Sie die A ufnahme wiederholt s tarten/anhalten, den Str om ein-/aus schalten
und zoomen.
A ufnahme- und Wieder gabebedingung:
W enn die Kamera bei 25°C verwendet wird.
Der Akku ist vollständig g eladen.
V er wenden Sie keinen defo rmierten oder bes chädigten Akku.
2 Einsetzen der Speicherkarte (gesonder t erhältlich) (siehe Abbildung
).
Öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenabdeckun g.
Setzen Sie die Speicherkarte (geson dert erhältlich) ganz ein, wie in der
Ab bildung g ezeigt, bis sie hörbar einra stet.
Schließen Sie die Akku-/Speicherkartenabdeck ung.
3 Einschalten der Kamera/Einstellen der Spr ache und der Uhr (siehe
Abbildung
).
Öffnen Sie den LCD-Mo nitor , um die Kamera einzuschalten.
Die Netz-/Ladeanzeige leuch tet grün.
Stellen Sie mi t dem Steuerkr euz die Sprac he und die Uhrzeit ein.
Grundfunktionen
Bilder aufnehmen (siehe Abbildung
).
Bei Standbildaufnahmen:
Drücken Sie die T aste (Foto).
Die geringste A ufnahmeen tfernung liegt bei ca. 10 cm (W) bzw . 100 cm (T)
(Entfern ung zum Objektiv).
Bei Filmaufnahmen:
Drücken Sie die T aste (Film).
Zum Sto ppen der Filma ufnahme drücken Sie erneut die T aste (Film).
Bilder wiedergeben (siehe Abbildung
).
Drücken Sie die T aste
(W iedergabe).
Die Indexanzeig e erscheint.
W ä hlen Sie das wiederzugebende Bild mit
/
/
/
am Steuer kreuz aus.
Drücken Sie das Steuer kreuz, um ein Stand bild anzuzeigen.
Bei Filmwiedergabe:
Drücken Sie auf das S teuerkreuz, um ein en Film wiederzugeben.
Mit
schalten Sie in den schnellen V orla uf, mit
in den schnellen Rückla uf.
(Durch Drücken a uf das Steuerkr euz schalten Sie zur no rmalen W iedergabe
zurück.)
Rufen S ie mit
den Bildschirm zur Lautstärk eregel ung auf , und stellen Sie dann
mit
/
die Lautstärk e ein.
Bilder löschen (siehe Abbildung
).
Drücken Sie die T aste
(W iedergabe) und wählen Sie ein zu löschendes Bild
aus.
Drücken Sie die T aste MENU , und wählen Sie mit
/
(Löschen) aus.
W ä hlen Sie [Dieses Bild] mit
/
aus, und drücken S ie dann auf das
Steuerkr euz.
W ä hlen Sie [OK] mit
am Steuer kreuz aus, un d drücken Sie dann a uf das
Steuerkr euz.
V er wenden mit Ihrem C omput er
Bedienung von „PMB P ortable“
Diese Kamera verfügt über die An wendung „PMB P o rtable“ . S ie können mi t dieser
Anw endung Bilder ga nz einfach zu einem Blog oder einem ander en Mediendien st
hochladen.
A usführliche Inf ormatio nen zu „PMB P ortable “ finden Sie in der Hilfe zu „PMB
P ortable “ .
Schalten Sie die Ka mera ein, und schließen Sie dann die Ka mera über ein USB-
V erbindungska bel an den Comp uter an. Der A ssisten t für die aut oma tische
W iedergabe wird an gezeigt. Klicken Sie a uf [×], um den Assist enten für die
aut oma tische W iedergabe für nicht benötigt e Laufwerke zu schließen.
W enn der gewünschte A ssisten t für die aut oma tische W iedergabe nicht
angezeigt wird , klicken Sie a uf [Compu ter] (unt er W indows XP a uf
[Arbeitspla tz])
[PMBPOR T ABLE], und doppelklicken Sie dann a uf
[PMBP_W in.exe].
Klicken Sie a uf [PMB Po rtable] (unter W in dows XP a uf [PMB P ortable]
[OK]).
Der Bildschirm zur Spracha uswahl erscheint.
Nac hdem Sie die gewünsch te Sprac he ausg ewählt haben, erscheint der
Bildschirm zur A uswahl des Landes.
W ä hlen Sie die entsp rechende [Region] un d [Land/Ort], und klicken Sie dann
auf [OK]. Der Bildschirm mi t der Lizenzvereinbarung wir d angezeigt.
Lesen Sie sich die V ereinbarung sorgfältig d urch. W enn Sie den Bedingungen
der V ereinbarung zustimmen, klicken S ie auf [Akzeptier en]. „PMB Po rtable“
wird gestartet.
Mark enzeichen
„bloggie“ ist ein M arkenzeic hen der Sony Corpora tion.
„Memory Stick“ , „ “ , „M emory Stick Duo “ , „ “ , „ Memo ry
Stick PRO Duo “ , „ “ , „Memory Stick PRO-H G Duo “ ,
„ “ , „MagicGate “ , „ “ , „MagicGa te
Memo ry Stick“ und „MagicGate M emo ry Stick Duo “ sin d Mar kenzeichen oder
eingetragene M ark enzeichen der Sony Corpora tion.
Microsoft, W indo ws, W indows M edia, W indo ws V ista und DirectX sind
entweder eing etragene Ma rkenzeichen oder M arkenzeichen der M icrosoft
Corporation in den V ereinigten S taaten und/oder an deren Ländern.
Das SDHC-Logo i st ein Mar kenzeichen.
HDMI, das HDMI-Logo un d High-Definition M ultimedia In terface sind
Mark enzeichen oder eingetragen e Mark enzeichen vo n HDMI Licencing LLC.
A ußerdem sind S ystem- und Pr oduktnamen, die in dieser Anleit ung verwendet
werden, im Allgemeinen M ark enzeichen oder eingetragene M arkenzeic hen der
entsp rechenden En twickler oder Herste ller . I n dieser Anleitung wir d aber nicht in
jedem Fall die Kennzeichn ung
oder
verwendet.
Nederlands
De bijgelever de accessoir es controler en
Oplaadbare ba tterij NP -B K1 (1)
A/V -ka bel (Sony Corporatio n 1-823-156-) (1)
Kabel voor o ndersteunin g van de USB-aan sluiting
(Sony Corporatio n 1-836-378-) (1)
P olsriem (1)
Lensdop (1)
CD-ROM (1)
"PMB" (software, inc lusief "PMB H elp")
bloggie-handboek (PDF)
Gebruiksaanwijzin g
Belangrijke kennisgeving
Specificaties
Effectieve pixels: Ongev . 5,0 Megap ixels (stilstaande beelden), Ong ev . 2,0
Mega pixe ls (1080 30P)
Optische zoom
Forma tter en
Stilstaande beelden: JPEG Exif ver 2.21, geschikt v oor DCF
Films: Geschikt voor MP EG-4 A VC/H.264 (.MP4)
Stroom voorzienin g
Herlaadba re bat terij NP -BK1, 3,6V
Stroom verb ruik 1,9 W [1280 × 720 30P]
Bedrijfstemperatu ur
0° C - 40° C
Nadere gedetailleerde informa tie inzien in de "bloggie -
handboek" op de bijgeleverde CD-ROM
Hiero nder vindt u vo ldoende informa tie over de basisha ndelingen. Raadpleeg,
als u nadere gedetailleerde info rmatie wilt inzien, de "bloggie-hand boek" op de
bijg eleverde CD-RO M. De "bloggie-handboek" is een gebruikersgids die u kun t
lezen op het com put erscherm.
Aan de slag
1 De batterij opladen (Zie afbeelding
).
Open de batterij/ge heugenkaartklep.
Ho ud de uitwerphendel va n de batteri j ingedrukt en plaa ts de batteri j, slui t
daarna de afdekking.
Open de afdekking van de afsl uiting en sl uit de camera aan o p de com puter
met een kabel voor de onder steuning van de US B-aansl uiting.
Het A an/U it/Laden-lam pje bra ndt ora nje zolan g de batteri j wor dt opge laden en
gaat uit wa nneer het opladen is v oltooid .
De tijd die het volledig opladen van de ba tterij vraa gt, is ongeveer 300 min uten.
W ij adviseren u de nets panningsadap ter op de com pu ter aan te sl uiten voor dat u
begint de batt erij op te laden.
Opname/weergav eduur bij benadering (min.)
Doorlopende opn ameduur 105
T yp ische op namedu ur 50
W eergavedu ur 150
Het beeldfo rmaat: [1280 × 720 30P]
Doorlopende opna meduur is een aan duiding van de tijd da t het toestel doorlo pend
kan werken o p een volledig opgeladen bat terij. De tijd da t u doorlopend een film kunt
opnemen is o ngeveer 29 min uten.
T yp ische opn ameduur is een aan duiding van de tijd da t het toestel kan w erken op een
volledig opgeladen ba tterij wanneer u her haaldelijk het maken van o pnamen sta rt/stopt,
in- en uitzoomt.en h et toestel in- en uitschakel t.
Opname- en weerga vecondi tie:
W aneer u de camera gebruikt bi j 25°C.
De batterij is v olledig opgeladen.
Gebruik niet een vervormde of beschadigde batterij .
2 De geheugenkaart (los verkrijgbaar) plaatsen (Zie afbeelding
).
Open de batterij/ge heugenkaartklep.
Duw de geheugenkaart (los ver krijgbaar) zo ver mogeli jk, zoals de afbeelding
laat zien, to tdat u een klik hoort.
Sluit de ba tterij/g eheugenkaartklep.
3 De camera inschakelen/de taal en de klok instellen (Zie afbeelding
).
Schakel de camera in door het LCD-scherm te o penen.
Het A an/U it/Laden-lam pje gaat gr oen branden.
Stel de taal in en zet de klok geli jk met behulp va n de naviga tietoets.
Basishandelingen
Beelden opnemen (Zie afbeelding
).
Bij op name va n stilstaande beelden:
Druk op de (Foto)-toets.
De kortste op nameafstan d is ongeveer 10 cm (G), 100 cm (T) (va n de lens).
Bij op name va n films:
Druk op de (Film)-toets.
U kun t de opna me van filmbeelden stoppen door nogmaals o p de (Film)-toets
te drukken.
Beelden weergev en (Zie afbeelding
).
Druk op de
(Afspelen)-toets.
Het indexscherm w ord t weergegeven.
Selecteer de afbeelding die u wilt afspelen, door de naviga tietoets te kant elen
naar
/
/
/
.
Druk op de naviga tietoets als u een stilstaand beeld wilt weergeven.
Bij het a fspelen van films:
Druk op de naviga tietoets als u een fi lm wilt afspelen.
Kan tel de na vigatietoets naar
als u snel vooruit wilt spoelen en naar
als
u terug witt spoelen. (Druk op de naviga tietoets als u wilt terugkeren naar de
normale weerga ve.)
Kan tel de na vigatietoets naar
zodat het scherm voor vo lumereg eling wo rdt
weergegeven en pas v ervolgens het volum e aan met
/
.
Afbeeldingen verwijderen (Zie afbeelding
).
Druk op de
(Afspelen)-toets en selecteer een afbeelding die u wilt
verwijderen.
Druk op de MENU-toets en selecteer
(W issen) met
/
.
Selecteer [Dit beeld] met
/
en druk op de naviga tietoets.
Selecteer [OK] door de navigatietoets naa r
te kan telen en druk op de
naviga tietoets.
Een prettig gebruik met de c omputer
De "PMB P ortable" bedienen
Deze camera heeft een applica tie die "PMB P ortable" heet. U kun t met behulp va n
deze app licatie gemakkelijk beelden u ploaden naar een blog of naa r een andere
mediaser vice.
Zie voor details over "PMB P ortable" de h elp van "PMB P o rtable".
Schakel de camera in en br eng vervolgens met beh ulp van een Ka bel voor
onderst euning van de USB-aa nslui ting tot stan d tussen de camera en een
comp uter . En dan word t de W izard A u toma tisch Afspelen weergeg even. Klik op
[×] en sluit de W iza rd A u toma tisch Afspelen voor drives die u niet nodig heb t.
Als de gewenste W iza rd A u toma tisch Afspelen niet wor dt weerg egeven, klik dan
op [Comp uter] (in W indo ws XP , [D eze Compu ter])
[PMBPOR T ABLE] en
dubbelklik daarna op -[PMBP_W in.exe].
Klik op [PMB Po rtable] (in W indows XP , [PMB Portable]
[OK]).
Het scherm voo r het selecteren van de taal wor dt weergeg even.
W anneer u de taal van uw keuze heb t geselecteerd, wor dt het scherm voor de
selectie van het gebied weergeg even.
Selecteer de juiste [Regio] en [Land/streek] en klik daarna op [OK]. H et scherm
waarin de gebruiker zich akkoor d kan verklar en met de voorwaarden, verschijn t.
Lees de overeenko mst aandach tig door . A ls u akkoord gaa t met de voorwaarden
van de ov ereenkoms t, klikt u op [Ik ga akkoord]. "PMB P ortable" w ord t gestart.
Handelsmerk en
"bloggie" is een handelsmerk va n Sony Corporatio n.
"Memo ry Stick", " ", "Memo ry Stick Duo", " ", "Memory
Stick PRO Duo", " ", "Memory Stick PRO-H G Duo",
" ", "MagicGa te", " ", "Ma gicGate M emory
Stick" en "M agicGate M emory Stick Duo" zijn ha ndelsmerken o f gedeponeerde
handelsmerk en van Son y Corporation.
Microsoft, W indo ws, W indows M edia, W indo ws V ista en DirectX zijn
gedeponeerde han delsmerken o f handelsmerk en van Micr osoft Corporation in de
V erenigde Sta ten en/of an dere landen.
SDH C-logo is een handelsmer k.
HDMI, het HD MI-logo en High-Definition M ultimedia In terface zijn
handelsmerk en of gedeponeer de handelsmerk en van HDMI Licencin g LLC.
V erder zijn systeem- en p roductnamen die in deze handleidin g worden g ebruikt,
over het algem een handelsmerk en of gedeponeerde h andelsmerk en van hun
respectievelijke on twerpers of fab rikanten. De mar keringen
of
wor den
echter niet in alle gevallen in deze handleiding geb ruikt.