53357
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/115
Nächste Seite
NAC-HD1E.IT.3-213-271-53(1) NAC-HD1E.IT.3-213-271-53(1)
© 2007 Sony Corporation
3-213-271-53(1)
Marchi di fabbrica

Questo soware si basa in parte sulla collaborazione
con Independent JPEG Group.

ATRAC, , OpenMG e
sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.

“WALKMAN”, e sono
marchi di fabbrica registrati di Sony Corporation.

Brevetti degli Stati Uniti d’America e di altri Paesi
concessi su licenza dai Dolby Laboratories.

Tecnologia di codifica audio MPEG Layer-3 e brevetti
su licenza del Fraunhofer IIS e della Thomson.

Microsoft e Windows sono marchi di fabbrica o marchi
di fabbrica registrati di Microsoft Corporation negli Stati
Uniti e/o in altri paesi.

Il tipo di font (Shin Go R) installato in questo ricevitore
è fornito da MORISAWA & COMPANY LTD.
Questi nomi sono i marchi di fabbrica della MORISAWA &
COMPANY LTD. e i diritti d’autore del font appartengono
anche alla MORISAWA & COMPANY LTD.

Prodotto basato su Linter Database.
Copyright © 2006-2007, Brycen Corp., Ltd.
Copyright © 1990-2003, Relex, Inc., Tutti i diritti riservati.

La tecnologia di riconoscimento musicale e i relativi dati
sono forniti da Gracenote®. Gracenote è lo standard nella
tecnologia di riconoscimento e identicazione musicale
e nella diusione dei contenuti associati. Per ulteriori
informazioni visitare: www.gracenote.com.
Dati sui CD e informazioni di carattere musicale tratte da
Gracenote, Inc., copyright © 2006 Gracenote. Soware
Gracenote, copyright © 2006 Gracenote. Questo prodotto
e questo servizio possono essere tutelati da uno o più dei
seguenti brevetti U.S.A.: 5.987.525, 6.061.680, 6.154.773,
6.161.132, 6.230.192, 6.230.207, 6.240.459, 6.330.593 e
altri brevetti concessi o in attesa di registrazione. Alcuni
servizi sono forniti su licenza Open Globe, Inc., brevetto
U.S.A. 6.304.523. Gracenote e CDDB sono marchi
commerciali registrati di Gracenote. Il logo Gracenote e
il logo “powered by Gracenote” sono marchi commerciali
di Gracenote. Per informazioni sull’uso del Servizio
Gracenote, visitare: www.gracenote.com/corporate
Accordo di licenza per utente nale
Gracenote®
Questa applicazione o dispositivo contiene soware
prodotto dalla Gracenote, Inc. di Emeryville, California
(“Gracenote”). Il soware Gracenote (“Soware
Gracenote”) permette a questa applicazione di eseguire
l’identicazione online di dischi e/o le e di ottenere
informazioni associate alla musica, compresi dati sul
nome, lartista, la traccia e il titolo (“Dati Gracenote”)
da server o database integrati online (collettivamente
“Server Gracenote”) e di svolgere altre funzioni. I Dati
Gracenote possono essere utilizzati solo entro i limiti
delle funzioni di questa applicazione o dispositivo
previste per l’utente nale.
Lutente accetta di usare i Dati Gracenote, il Soware
Gracenote e i Server Gracenote esclusivamente per il
proprio uso personale e non commerciale. Lutente si
impegna a non dare in prestito, copiare, trasferire o
trasmettere il Soware Gracenote o alcuno dei Dati
Gracenote a terze parti. L’UTENTE SI IMPEGNA A NON
UTILIZZARE O SFRUTTARE I DATI GRACENOTE, IL
SOFTWARE GRACENOTE O I SERVER GRACENOTE,
SE NON PER QUANTO ESPLICITAMENTE
PERMESSO DAL PRESENTE ACCORDO.
Lutente accetta che la licenza non esclusiva per luso
dei Dati Gracenote, del Soware Gracenote e dei Server
Gracenote cesserà a ogni eetto in caso di violazione di
queste limitazioni. In caso di cessazione della suddetta
licenza, l’utente si impegna a non utilizzare in alcun
modo i Dati Gracenote, il Soware Gracenote e i Server
Gracenote. Gracenote si riserva tutti i diritti sui Dati
Gracenote, il Soware Gracenote e i Server Gracenote,
inclusi tutti i diritti di proprietà. In nessun caso o
circostanza la Gracenote sarà tenuta ad alcuna forma di
pagamento all’utente per eventuali informazioni da questo
fornite. Lutente accetta che la Gracenote, Inc. possa far
valere i propri diritti nei confronti dellutente medesimo ai
sensi del presente Accordo direttamente a proprio nome.
Il servizio Gracenote usa un identicatore unico per
tenere traccia delle interrogazioni, a ni statistici. Lo
scopo di questo identicatore numerico, assegnato
in modo casuale, consiste nel permettere al servizio
Gracenote di conteggiare le interrogazioni senza acquisire
alcuna informazione sull’utente che le inoltra. Per ulteriori
informazioni, vedere la pagina web che riporta la Politica
di tutela (Privacy Policy) per il servizio Gracenote.
Il Soware Gracenote e ciascun elemento dei Dati
Gracenote vengono concessi in licenza d’uso “COME
SONO. Gracenote non fa alcuna dichiarazione né
fornisce alcuna garanzia, esplicita o implicita, in merito
alla precisione e accuratezza di alcuno dei Dati Gracenote
ricavati dai Server Gracenote. La Gracenote si riserva
il diritto di eliminare dati dai Server Gracenote o di
cambiare categorie di dati per qualsivoglia ragione che
Gracenote consideri suciente. Nessuna garanzia viene
data che il Soware Gracenote o i Server Gracenote siano
esenti da errori o che il funzionamento del Soware
Gracenote o dei Server Gracenote sarà immune da
interruzioni. La Gracenote non è obbligata a fornire
all’utente alcun tipo o categoria di dati nuova, migliorata o
supplementare, che decida di fornire in futuro ed è libera
di interrompere i propri servizi in qualsiasi momento.
LA GRACENOTE NON RICONOSCE GARANZIE,
ESPLICITE O IMPLICITE, COMPRESE, A MERO
TITOLO ESEMPLIFICATIVO, LE GARANZIE
IMPLICITE DI COMMERCIABILITÀ, IDONEITÀ
PER SCOPI SPECIFICI, TITOLO E ASSENZA DI
VIOLAZIONI DI DIRITTI DI TERZI. LA GRACENOTE
NON GARANTISCE I RISULTATI CHE SARANNO
OTTENUTI CON LUTILIZZO DEL SOFTWARE
GRACENOTE O DI SERVER GRACENOTE. IN
NESSUN CASO LA GRACENOTE POTRÀ ESSERE
RITENUTA RESPONSABILE PER EVENTUALI
DANNI INDIRETTI O DIPENDENTI, COMPRESI
LUCRO CESSANTE E MANCATO GUADAGNO.
I nomi di sistemi e di prodotti citati nel presente manuale
sono in genere marchi di fabbrica o marchi di fabbrica
registrati dei rispettivi proprietari.
I simboli
e
non vengono riportati nel presente
manuale.
Printed in Malaysia
HDD Network Audio Component NAC-HD1E
Istruzioni per l’uso
HDD Network Audio Component
NAC-HD1E
Operazioni preliminari ....................................... 8
Ascolto di le musicali .....................................20
Uso dell’unità disco sso (HDD) ...................26
Modica dei brani nel Jukebox HDD ..........54
Uso del timer .......................................................67
Ascolto dei le musicali memorizzati in un
computer — Network Media ................73
Collegamenti e impostazioni ........................79
Informazioni aggiuntive .................................97
2
IT
Si dichiara che lapparecchio è stato
fabbricato in conformità all’art.2, Comma
1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
ATTENZIONE
Per ridurre il rischio di incendi
o scosse elettriche, non esporre
questo apparecchio alla pioggia
o all’umidità.
Per ridurre il rischio di incendi, non
coprire le aperture per la ventilazione
dellapparecchio con giornali, tovaglie,
tende, ecc. e non mettere le candele accese
sull’apparecchio.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse
elettriche, non mettere sullapparecchio
degli oggetti che contengono liquidi, come
i vasi.
Collegare lunità ad una presa CA
facilmente accessibile. Se si dovesse notare
unanormalità nellunità, scollegare subito
la spina principale dalla presa CA.
Non installare questo apparecchio in uno
spazio ristretto, come una libreria o un
armadietto a muro.
Non esporre la batteria a fonti di calore
eccessivo, quali luce solare diretta, fuoco o
simili.
È possibile che uneccessiva pressione audio
emessa dagli auricolari e dalle cue causi
la perdita delludito.
ATTENZIONE
L’uso di strumenti ottici con il presente
prodotto aumenta il rischio di danni alla
vista.
Questo apparecchio è
classicato come un
prodotto al LASER
DI CLASSE 1. Questa
etichetta si trova
all’esterno sulla parte
posteriore.
Avviso per gli utenti: le seguenti
informazioni sono applicabili ai
soli apparecchi venduti nei paesi
in cui sono in vigore le Direttive
UE
Il presente prodotto è realizzato da Sony
Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku,
Tokyo, Giappone.
Il Rappresentante autorizzato per la
conformità alle direttive EMC e per la
sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland
GmbH, Hedelnger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germania.
Per qualsiasi questione relativa
all’assistenza o alla garanzia, consultare
gli indirizzi forniti a parte nei relativi
documenti.
Trattamento del
dispositivo elettrico od
elettronico a ne vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con sistema di
raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che il prodotto non
deve essere considerato come un normale
riuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi
elettrici ed elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltito correttamente,
voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per lambiente e per
la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni p
dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare lucio
comunale, il servizio locale di smaltimento
riuti oppure il negozio dove lavete
acquistato.
Applicabile ai seguenti accessori:
telecomando
NAC-HD1E.IT.3-213-271-53(1)
3
IT
Trattamento delle
pile esauste
(applicabile in tutti
i paesi dell’Unione
Europea e in altri
paesi Europei con sistema di
raccolta dierenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla
confezione indica che la pila non deve
essere considerata un normale riuto
domestico. Assicurandovi che le pile siano
smaltite correttamente, contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze
negative per lambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal
loro inadeguato smaltimento. Il riciclaggio
dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali.
In caso di prodotti che per motivi di
sicurezza, prestazione o protezione dei dati
richiedano un collegamento sso ad una
pila interna, la stessa dovrà essere sostituita
solo da personale di assistenza qualicato.
Consegnare il prodotto a ne vita al punto
di raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche;
questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione
relativa alla rimozione sicura delle pile.
Conferire le pile esauste presso i punti di
raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa
lo smaltimento della pila esausta o del
prodotto, potete contattare il Comune,
il servizio locale di smaltimento riuti
oppure il negozio dove lavete acquistato.
Nota sui DualDisc
Un DualDisc è un disco a due lati che
abbina materiale registrato su DVD su un
lato e materiale audio digitale sull’altro.
Tuttavia, poiché il lato del materiale audio
non è conforme allo standard del CD
(Compact Disc), la riproduzione su questo
prodotto non è garantita.
Dischi audio con sistema di
protezione del copyright
Questo prodotto è stato progettato per
la riproduzione di dischi conformi allo
standard CD (Compact Disc). Di recente,
alcune case discograche hanno immesso
sul mercato dischi audio codicati con
sistema di protezione del copyright. Si
avverte che alcuni di questi dischi non
sono conformi allo standard CD, pertanto
potrebbero non essere riprodotti dall
apparecchio.
IT
NAC-HD1E.IT.3-213-271-53(1)
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
4
IT
Indice
Prima di utilizzare l’unità
Leggere le seguenti informazioni .............7
Operazioni preliminari
Identicazione delle parti e dei
comandi ..................................................... 8
Telecomando ....................................................8
Unità principale ............................................ 10
Operazioni di base ...............................12
Accensione dell’unità ................................. 12
Selezione della lingua delle
indicazioni a schermo ........................... 12
Selezione di una funzione ........................ 13
Uso dei menu ................................................ 13
Impostazione del modo di
visualizzazione ........................................ 14
Immissione di parti di testo ..................... 15
Impostazione dell’amplicatore
Sony ...........................................................17
Impostazione dell’orologio ...............18
Impostazione manuale dell’orologio .... 18
Impostazione dell’orologio tramite
una connessione a Internet — NTP
...................................................................... 19
Ascolto di le musicali
Riproduzione di un CD .......................20
Recupero delle informazioni sui titoli
......................................................................
21
Visualizzazione delle informazioni di
un CD .......................................................... 22
Ascolto della radio ................................23
Selezione di una stazione radio .............. 23
Preimpostazione delle stazioni radio ... 24
Visualizzazione delle informazioni
dettagliate delle stazioni radio .......... 24
Riproduzione in modo ripetuto ·
Riproduzione in ordine casuale
............................................................25
Uso dell’unità disco sso (HDD)
Registrazione/Importazione
nell’HDD ...................................................26
Materiale registrabile/importabile ........ 26
Impostazione dell’unità per la
registrazione/importazione ................ 28
Registrazione di un CD sull’HDD ............ 30
Registrazione di trasmissioni radio ....... 31
Registrazione da un apparecchio
collegato esternamente ....................... 32
Importazione di le da un dispositivo
di memoria USB ...................................... 33
Importazione di le da una cartella
condivisa del computer ....................... 33
Riproduzione tramite il Jukebox
HDD ...........................................................34
Consultazione delle informazioni su
album o brani .......................................... 35
Impostazione dei modi di elenco .......... 35
Riproduzione ripetuta · Riproduzione
in ordine casuale..................................... 39
Ricerca di album o brani ............................ 40
Riproduzione dei brani tramite la
funzione x-DJ .........................................41
Informazioni sulla funzione x-DJ ............ 41
Uso della funzione x-DJ ............................. 42
Uso della funzione Music Surn ............. 43
Impostazione della funzione x-DJ ......... 44
Trasferimento dei canali x-DJ .................. 45
Informazioni sulla tecnologia 12 Tone
Analysis ...................................................... 45
Trasferimento di dati audio ...............46
Formati trasferibili ....................................... 46
Impostazione del tasto TRANSFER ........ 46
Trasferimento di brani in un
WALKMAN” (ATRAC AD) ...................... 47
Trasferimento di brani in un
dispositivo di memoria USB ............... 48
Trasferimento di brani in un telefono
cellulare ...................................................... 50
Trasferimento di brani in una PSP .......... 51
Altre operazioni ............................................ 52
Eliminazione di album, brani o
sequenze brani dal dispositivo di
destinazione ............................................. 53
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
5
IT
Modica dei brani nel Jukebox
HDD
Funzioni eseguibili ...............................54
Ricerca e recupero delle
informazioni sui titoli ..........................55
Ricerca e recupero delle informazioni
sugli album ............................................... 55
Ricerca e recupero delle informazioni
sui brani ..................................................... 55
Ricerca e recupero delle informazioni
su più brani ............................................... 56
Creazione di una cartella, un
gruppo o una sequenza brani ..........56
Creazione di una cartella ........................... 56
Creazione di un gruppo ............................. 57
Creazione di una sequenza brani ........... 57
Modica dei titoli ..................................58
Eliminazione delle registrazioni ......59
Spostamento delle registrazioni .....60
Suddivisione di brani registrati ........61
Combinazione di brani registrati ....62
Conversione del formato audio
dei brani — Conv.formato .................63
Salvataggio di le di immagine .......64
Prima del salvataggio ................................. 64
Salvataggio di un le di immagine ........ 64
Registrazione dei brani desiderati
in una sequenza brani .........................65
Registrazione del brano in fase di
riproduzione ............................................ 65
Registrazione simultanea di più brani
...................................................................... 66
Uso del timer
Uso del timer di spegnimento .........67
Uso del timer di accensione e
spegnimento automatici ...................68
Uso del timer di registrazione ..........69
Registrazione di un programma radio
utilizzando il timer di registrazione
...................................................................... 69
Registrazione con timer da un
apparecchio esterno ............................. 69
Altre operazioni ............................................ 71
Ascolto dei le musicali
memorizzati in un computer—
Network Media
Informazioni sulla funzione
Network Media ......................................73
Informazioni sui server .............................. 73
Ascolto di le musicali ........................74
Vari modi di riproduzione ......................... 76
Visualizzazione delle informazioni
sulle sequenze brani o sui brani ........ 77
Impostazioni utili ..................................77
Impostazione della connessione
automatica a un server ......................... 77
Registrazione dell’unità su un
computer VAIO — Impostazione
dei limiti di accesso ................................ 78
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
6
IT
Collegamenti e impostazioni
Collegamento delle antenne e
dell’amplicatore ..................................79
Connessione e impostazione della
rete .............................................................82
Connessione dell’unità a Internet .......... 82
Impostazione della rete ............................. 87
Impostazione della cartella condivisa
...................................................................... 91
Altre impostazioni ................................91
Impostazioni di visualizzazione .............. 91
Impostazione del modo di attesa .......... 92
Gestione del sistema ...........................92
Backup e ripristino dei dati audio .......... 92
Consultazione delle informazioni sul
sistema ....................................................... 96
Aggiornamento dell’applicazione di
sistema ....................................................... 96
Formattazione del sistema ....................... 96
Informazioni aggiuntive
Guida alla soluzione dei problemi
.....................................................................
97
Precauzioni ...........................................105
Informazioni sui CD ...................................106
Informazioni sui le MP3 .........................107
Caratteristiche tecniche .................. 108
Glossario ............................................... 110
Indice analitico ................................... 113
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
7
IT
Prima di utilizzare l’unità
Manuali in dotazione e contenuto
Guida rapida al collegamento e all’uso
In questo manuale sono contenute
le informazioni di base necessarie
al collegamento e all’uso dellunità.
Innanzitutto, consultare questo
manuale per impostare lunità.
Istruzioni per l’uso
In questo manuale sono contenute
le spiegazioni complete delle varie
impostazioni e operazioni, nonché
la procedura per la connessione di
rete.
In questo manuale sono inoltre
incluse le precauzioni per l’uso
sicuro dellunità.
Sito di assistenza clienti Sony Europe
Per informazioni aggiornate sull’assistenza e per
le domande ricorrenti, consultare questo sito
Web.
Per i clienti in Europa:
http://support.sony-europe.com/
Uso del presente manuale
Nel presente manuale sono illustrate le modalità
d’uso dell’unità principalmente tramite il
telecomando. I tasti e i comandi sullunità principale
con lo stesso nome o con nomi simili a quelli sul
telecomando possono essere utilizzati per eseguire le
stesse operazioni.
: Questo simbolo indica le funzioni del
Jukebox HDD.
: Questo simbolo indica le funzioni del CD.
: Questo simbolo indica le funzioni del
“WALKMAN” (ATRAC AD).
: Questo simbolo indica le funzioni del
dispositivo di memoria USB.
Informazioni sul display
È possibile che i contenuti dei display mostrati nel
presente manuale non corrispondano ai contenuti
eettivi dei display sullunità.
Leggere le seguenti informazioni
Informazioni sull’unità disco sso
Poiché lunità disco sso è facilmente soggetta
a danni causati di urti e vibrazioni, accertarsi di
osservare le seguenti precauzioni. Per ulteriori
informazioni, vedere a pagina 105.

Non sottoporre lunità a forti urti.

Non spostare lunità mentre il cavo di
alimentazione è collegato alla presa di rete.

Non utilizzare lunità in luoghi soggetti a
vibrazioni o su superci instabili.

Non spostare lunità, né scollegare il cavo
di alimentazione durante le operazioni di
registrazione o riproduzione.

Non tentare di sostituire o aggiornare l’unità disco
sso, onde evitare problemi di funzionamento.
I dati eventualmente persi a causa di problemi di
funzionamento dellunità disco sso non possono
essere recuperati.
È possibile che i dati registrati sullunità disco sso
vengano danneggiati durante le normali operazioni.
Accertarsi di utilizzare regolarmente la funzione
di backup dell’unità per creare copie di backup dei
dati in un’unità disco sso USB opzionale o in una
cartella condivisa del computer.
Sony non fornirà alcun risarcimento per
eventuali perdite di dati dovute a unità disco sso
danneggiate.
Registrazione

Prima di procedere alla registrazione di materiale
importante, eettuare una registrazione di prova.

Sony non fornirà alcun risarcimento per le
mancate registrazioni dovute a problemi di
funzionamento dellunità.
I problemi di funzionamento che si vericano
durante il normale uso dell’unità verranno riparati
da Sony in base alle condizioni stabilite nella
garanzia limitata della presente unità. Tuttavia,
Sony non potrà essere ritenuta responsabile
per quanto comportano eventuali mancate
registrazioni o riproduzioni causate da danni o
problemi di funzionamento dellunità.
Informazioni sui servizi utilizzabili con
una connessione a Internet
Si noti che i servizi basati su Internet sono soggetti a
modiche o terminazione senza preavviso.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
8
IT
Identificazione delle parti e dei comandi
Telecomando
Tasti •PRESET–,
•PRESET+, ALBUM+ e
ALBUM–

Tasti e Consentono
di individuare l’inizio di un
brano.

Tasti PRESET+ e PRESET
Utilizzare questi tasti per
selezionare una stazione radio
preimpostata.

Tasti ALBUM+ e ALBUM–
Utilizzare questi tasti per
selezionare un album o un
gruppo.
Operazioni preliminari
Tasto DISPLAY
Utilizzare questo tasto per
visualizzare le informazioni
temporali (tempo trascorso e
tempo residuo).
Tasti per le operazioni
Utilizzare questi tasti per
eseguire le operazioni di base di
tutte le funzioni.

Tasto
(riproduzione)*

Tasti
(riproduzione rapida
all’indietro) • TUNING–e
(riproduzione rapida in
avanti) • TUNING +

Tasto
(pausa)

Tasto
(arresto)
Tasto / (alimentazione)
Consente di attivare
lalimentazione (pagina 12).
Tasti AMPLIFIER ,
AMPLIFIER VOLUME+* e
AMPLIFIER VOLUME–
È possibile utilizzare questi
tasti solo con amplicatori
Sony (pagina 17).

Tasto AMPLIFIER 
Utilizzare questo tasto per
attivare lalimentazione di
un amplicatore collegato.

Tasti AMPLIFIER
VOLUME + e AMPLIFIER
VOLUME –
Utilizzare questi tasti per
regolare luscita di un
amplicatore collegato
acceso.
Tasti di selezione delle
funzioni
Utilizzare questi tasti per
selezionare la funzione
direttamente. Nel modo di
attesa, questi tasti consentono
di accendere lunità e di attivare
contemporaneamente la
riproduzione.

Tasto HDD (pagine 13,
34)

Tasto CD (pagine 13,
20)

Tasto DIGITAL IN (pagine
13, 32)

Tasto ANALOG IN (pagine
13, 32)

Tasto FM/AM (pagine 13,
23, 31)

Tasto NETWORK MEDIA
(pagine 13, 74)

Tasto x-DJ (pagine 13, 42)
Tasto FAVORITE
Utilizzare questo tasto per
aggiungere un brano ai “Preferiti”
nella sequenza brani (pagina 65).
Tasti SLEEP e TIMER

Tasto SLEEP
Utilizzare questo tasto per
eettuare o confermare
l’impostazione del timer di
spegnimento (pagina 67).

Tasto TIMER
Utilizzare questo tasto per
impostare il timer (pagine da 68
a 72).
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
9
IT
Tasti HDD REC
Utilizzare questi tasti per
eettuare registrazioni sul
Jukebox HDD.

Tasto HDD REC
(avvio
della registrazione) (pagina 30)

Tasto HDD REC
(pausa
della registrazione) (pagina 31)

Tasto HDD REC
(arresto
della registrazione) (pagina 30)
Tasti alfanumerici*
Utilizzare questi tasti per selezionare
un brano durante la riproduzione o
per immettere parti di testo.

Tasti A•Y•M
Utilizzare questi tasti per
selezionare i canali aggiuntivi di
Music Surn’ durante luso della
funzione x-DJ (pagina 43)
Tasto SETUP
Consente di visualizzare il menu
Impostazione (pagina 13).
Utilizzare questo tasto per eettuare
le impostazioni dell’orologio, della
rete e altre impostazioni di sistema.
Tasto BACK
Utilizzare questo tasto per tornare
al display precedente (pagina 14).
Tasto TRANSFER
Utilizzare questo tasto
per trasferire brani in un
“WALKMAN” (ATRAC AD)
o in un altro dispositivo audio
portatile (pagina 47).
Tasto DIMMER
Consente di selezionare due livelli di
luminosità del display.
Tasto DELETE
Utilizzare questo tasto in
qualsiasi funzione per eliminare
una voce (pagina 59).
Tasto FUNCTION
Consente di visualizzare il
menu Funzione (pagina 13).
Utilizzare questo tasto per
selezionare la sorgente audio.
Tasti per le operazioni di menu
Utilizzare questi tasti per selezionare
le voci di menu e confermare le
impostazioni (pagina 13).

Tasti
,
,
e
Utilizzare questi tasti per
selezionare una voce di menu o
per modicare un’impostazione.

Tasto ENTER
Utilizzare questo tasto per
confermare un’impostazione.
Tasto OPTIONS
Consente di visualizzare il
menu Opzioni (pagina 13).
Le voci di menu variano in base
alla funzione selezionata.
Lasterisco (*) indica i tasti su cui è presente un punto tattile (tasto numerico “5”, tasto
AMPLIFIER VOLUME + e tasto (riproduzione) dei tasti per le operazioni).
Tasto LIST
Utilizzare questo tasto per
alternare tra il display principale
e il display di elenco (pagina 14).
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
10
IT
Unità principale
Sensore dei comandi a
distanza
Tasto
/
(alimentazione)
Consente di attivare o
disattivare lalimentazione
(pagina 12).
Presa PHONES
Utilizzare questa
presa per collegare le
cue.
Tasti per le operazioni
Utilizzare questi tasti per
eseguire le operazioni di base
di tutte le funzioni.

Tasto (pausa)

Tasto (arresto)
Tasti per le operazioni di menu
Utilizzare questi tasti per selezionare le voci di
menu e confermare le impostazioni (pagina 13).

Tasti
,
,
e
Utilizzare questi tasti per selezionare una voce
di menu o per modicare un’impostazione.

Tasto ENTER
Utilizzare questo tasto per confermare
un’impostazione.
Tasto TRANSFER
Utilizzare questo tasto per trasferire
brani in un “WALKMAN” (ATRAC
AD) o in un altro dispositivo audio
portatile (pagina 47).
Pannello luminoso

Si illumina quando lunità viene accesa.

Lampeggia lentamente durante l’analisi dei dati musicali
registrati nel Jukebox HDD.
Tasto
Consente di aprire e
chiudere il vassoio del
disco (pagina 20).
Vassoio del disco
In questo vassoio è possibile
caricare un CD (pagina 20).
Indicatore ON/STANDBY
Il colore indica lo stato di alimentazione
dellunità.

Verde: lunità è accesa o è in corso l’analisi
dei dati musicali registrati (vedere la
sezione “Informazioni sulla tecnologia 12
Tone Analysis” a pagina 45).

Rosso o arancione: lunità è impostata sul
modo di attesa.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
11
IT
Indicatore TIMER
Indica lo stato del timer
(pagine 68, 69).
Presa di collegamento USB
Utilizzare questa presa per collegare un dispositivo di memoria
USB, un “WALKMAN” (ATRAC AD) o un altro dispositivo
portatile (pagine da 47 a 51).
Tasto SETUP
Consente di visualizzare
il menu Impostazione
(pagina 13).
Utilizzare questo
tasto per eettuare
le impostazioni
dellorologio, della rete
e altre impostazioni di
sistema.
Tasto BACK
Utilizzare questo tasto per tornare al display precedente
(pagina 14).
Tasti HDD
e HDD
Utilizzare questi tasti per eettuare registrazioni sul Jukebox HDD.

Tasto HDD (avvio della registrazione) (pagina 30)

Tasto HDD (pausa della registrazione) (pagina 31)
Tasto FUNCTION
Consente di visualizzare
il menu Funzione
(pagina 13).
Utilizzare questo tasto
per selezionare la
sorgente audio.
Tasto OPTIONS
Consente di visualizzare il menu Opzioni (pagina 13). Le voci
di menu variano in base alla funzione selezionata.
Comando PHONE LEVEL (MIN/MAX)
Utilizzare questo comando per regolare luscita delle
cue collegate.
Tasti di selezione delle funzioni
Utilizzare questi tasti per selezionare la funzione
direttamente. Nel modo di attesa, questi tasti
consentono di accendere lunità e di attivare
contemporaneamente la riproduzione.

Tasto HDD (pagine 13, 34)

Tasto CD (pagine 13, 20)

Tasto FM/AM (pagine 13, 23, 31)

Tasto x-DJ (pagine 13, 42)
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
12
IT
Operazioni di base
Accensione dell’unità
/
1
Collegare il cavo di alimentazione a
una presa di rete.
L’unità si accende automaticamente,
eettua le impostazioni iniziali, quindi
si spegne.
2
Premere / (alimentazione).
L’unità si accende.
AVVERTENZA
Non scollegare il cavo di alimentazione mentre
sull’unità è in corso la congurazione delle
impostazioni iniziali. Diversamente, è possibile
causare problemi di funzionamento dell’unità stessa.
Per spegnere l’unità
Premere il tasto / sul telecomando o
sull’unità principale. È possibile che lunità
non si accenda immediatamente. In questo
caso, significa che è in corso lanalisi dei
dati musicali sull’unità HDD (unità disco
fisso) (vedere la sezione “Informazioni
sulla tecnologia 12 Tone Analysis” a pagina
45). Mentre sull’unità è in corso l’analisi
dei dati musicali, il pannello luminoso
lampeggia lentamente. Per annullare
lanalisi e spegnere lunità, premere il tasto
. Per accendere di nuovo lunità, premere
il tasto /.
Suggerimento
La presente unità dispone di due modi di avvio:
Avvio rapido e Avvio standard. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione “Impostazione del
modo di attesa” a pagina 92.
Selezione della lingua delle indicazioni
a schermo
Per la lingua delle indicazioni a schermo, è
possibile selezionare l’inglese, il francese, il
tedesco, l’italiano o lo spagnolo.
SETUP
/
/
/
/
ENTER
1
Premere SETUP.
Viene visualizzato il menu
Impostazione.
2
Premere
/
per selezionare [Imp.
schermo], quindi premere ENTER.
Viene visualizzata la schermata di
selezione della lingua.
3
Premere
/
per selezionare la
lingua desiderata nell’impostazione
[Lingua], quindi premere ENTER.
Display Lingua selezionabile
English Inglese
Franais Francese
Deutsch Tedesco
Italiano Italiano
Español Spagnolo
4
Premere
/
/
/
per selezionare
[Esegui], quindi premere ENTER.
Le indicazioni a schermo vengono
visualizzate nella lingua selezionata.
Nota
Se si modica la lingua delle indicazioni a schermo,
anche la lingua utilizzata per l’immissione di parti
di testo (pagina 15) viene impostata sulla lingua
selezionata.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni sui caratteri che è
possibile utilizzare, vedere la sezione “Elenco dei
caratteri utilizzabili” (pagina 112).
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
13
IT
Selezione di una funzione
Per selezionare la funzione
direttamente
CD
HDD
ANALOG IN
FM/AM
DIGITAL IN
x-DJ
NETWORK MEDIA
Per selezionare
(funzione)
Premere (tasto di
selezione della
funzione)
CD
CD
HDD JUKEBOX
HDD
FM/AM FM/AM
DIGITAL IN DIGITAL IN
ANALOG IN ANALOG IN
NETWORK MEDIA NETWORK MEDIA
x-DJ x-DJ
L’unità si accende e la riproduzione
viene avviata utilizzando la funzione
corrispondente.
Per selezionare la funzione dal
menu Funzione
FUNCTION
/
/
/
/
ENTER
1
Premere FUNCTION.
Viene visualizzato il menu Funzione.
2
Selezionare una funzione utilizzando
/
/
/
, quindi premere ENTER.
La funzione selezionata diventa attiva.
Per disattivare il menu Funzione
Premere FUNCTION o BACK prima di premere
ENTER. Il menu Funzione scompare.
Uso dei menu
La presente unità dispone di tre menu: il
menu Funzione, il menu Opzioni e il menu
Impostazione. Utilizzare questi menu
per impostare il modo di registrazione,
di riproduzione e per eettuare altre
impostazioni.
SETUP
BACK
FUNCTION
OPTIONS
/
/
/
/
ENTER
1
Premere il tasto del menu desiderato
(FUNCTION, OPTIONS o SETUP).
Sullunità viene visualizzato il menu
specicato.
2
Premere
/
/
/
per selezionare
la voce desiderata.
3
Premere ENTER.
4
Per impostare unaltra voce, ripetere i
punti 2 e 3.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
14
IT
Per annullare la procedura
Premere BACK.
Menu Funzione
Viene visualizzato premendo il tasto
FUNCTION.
Utilizzare questo menu per selezionare una
funzione.
Menu Opzioni
Viene visualizzato premendo il tasto
OPTIONS.
Le voci visualizzate in questo menu
variano in base alla funzione o alla
schermata selezionata.
Menu Impostazione
Viene visualizzato premendo il tasto
SETUP.
Utilizzare questo menu per impostare
il sistema. Questo menu può essere
selezionato in qualsiasi momento.
Impostazione del modo di
visualizzazione
Sono disponibili due modi di
visualizzazione: display principale e display
di elenco.
/
LIST
Premere più volte LIST per selezionare il
display principale o di elenco.
Display principale
Si tratta del display standard, in cui
vengono visualizzate le informazioni
relative al brano correntemente
selezionato.
Titolo del brano
Nome dell’artista
Titolo dell’album
Display di elenco
Questo display consente di visualizzare
il contenuto di una directory selezionata.
Lesempio riportato di seguito riguarda il
contenuto della directory dei brani.
Icona del brano
Icone delle directory
Icona di
visualizzazione
della directory
dei brani
Viene visualizzato l’elenco del
contenuto della directory selezionata.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
15
IT
Informazioni relative alle icone dei
brani
I formati dei brani sono indicati da diverse
icone.
Icona Formato del brano
ATRAC
MP3
PCM lineare
Il display di elenco non è disponibile per le
funzioni FM/AM, ANALOG IN, DIGITAL
IN e x-DJ.
Informazioni sulle icone delle
directory
Quando si passa da una directory all’altra
premendo il tasto
o
, l’icona
della directory corrispondente nella
parte superiore della schermata appare
evidenziata, ad indicare la directory
correntemente selezionata (album, gruppo,
brano e così via).
Icona (esempio) Directory
Brani
Gruppi
Immissione di parti di testo
È possibile immettere parti di testo durante
lassegnazione di un nome ai brani o alle
stazioni radio o durante la congurazione
delle impostazioni di rete.
Per selezionare la lingua per
l’immissione di parti di testo
Selezionare la lingua per immettere parti di
testo utilizzando i relativi caratteri.
Durante la visualizzazione del display di
immissione del testo (illustrato questa
pagina), accedere al menu Opzioni, quindi
selezionare [Lingua] – [(lingua desiderata)].
Suggerimenti

La modica della lingua per l’immissione di parti
di testo non implica la modica della lingua delle
indicazioni a schermo (pagina 12).

Per ulteriori informazioni sui caratteri che è
possibile utilizzare, vedere la sezione “Elenco dei
caratteri utilizzabili” (pagina 112).
Telecomando
Tasti alfanumerici
Premere il tasto su cui è riportata
la lettera desiderata (ABC, DEF e
così via). Premere più volte no a
visualizzare la lettera desiderata.
Tasto CLEAR
Premere questo tasto per cancellare
lultima lettera immessa.
Tasto a/A
Premere questo tasto per passare dalle
lettere minuscole a quelle maiuscole e
viceversa.
Tasto
Premere questo tasto prima di premere
ENTER per passare al carattere
precedente.
Tasto CHARACTER
Questo tasto consente di selezionare il
tipo di caratteri. Ad ogni pressione del
tasto, il tipo cambia come segue:

Se la lingua per l’immissione di parti
di testo è impostata su English:
[Caratteri alfanumerici inglesi]
[Caratteri alfanumerici inglesi
(inclusi i caratteri di dieresi)]
[Numeri]

Se è impostata una lingua per
l’immissione di parti di testo diversa
dall’inglese:
[Caratteri alfanumerici della lingua
selezionata]
[Numeri]
Continua
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
16
IT
Tasti
/
/
/
/ENTER

Tasti
/
/
/
Utilizzare questi tasti per spostare il
cursore.

Tasto ENTER
Premere questo tasto per
immettere una stringa di testo o
un’impostazione.
Display di immissione di parti di
testo
Area di immissione del testo
Consente di visualizzare il testo in fase
di immissione.
Tabella dei caratteri
Consente di visualizzare i caratteri che
è possibile selezionare.
Area di visualizzazione della lingua
per l’immissione di testo
Viene visualizzata la lingua per
l’immissione di parti di testo (pagina
15) selezionata.
Area di visualizzazione del tipo di
caratteri
Ad ogni pressione del tasto CHARACTER,
il display cambia come segue:

Se la lingua per l’immissione di parti di
testo è impostata su English (inglese):
Display Tipo di caratteri
a/0 Lettere minuscole/maiuscole
inglesi e numeri
A/0 Lettere maiuscole/minuscole
inglesi e numeri
à/0 Lettere minuscole/maiuscole
inglesi (inclusi i caratteri di
dieresi) e numeri
À/0 Lettere maiuscole/minuscole
inglesi (inclusi i caratteri di
dieresi) e numeri
0 Numeri

Se è impostata una lingua per
l’immissione di parti di testo diversa
dall’inglese:
Display Tipo di caratteri
a/0 Lettere minuscole/maiuscole
(inclusi i caratteri di dieresi) e
numeri
A/0 Lettere maiuscole/minuscole
(inclusi i caratteri di dieresi) e
numeri
0 Numeri
Area di visualizzazione del modo di
immissione del testo (sovrascrittura/
inserimento)
Area di visualizzazione dei byte
immessi
In questarea viene visualizzato [Numero di
byte immessi/Numero massimo di byte].
Per ogni carattere immesso viene
utilizzato un byte.
Modalità di immissione di parti di
testo
È possibile immettere parti di testo utilizzando
il telecomando in dotazione, mediante la stessa
procedura utilizzata con un telefono cellulare.
1
Premere più volte CHARACTER per
selezionare il tipo di caratteri desiderato.
2
Per immettere i caratteri desiderati,
premere i tasti alfanumerici corrispondenti.
3
Premere ENTER per immettere la stringa di
testo.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
17
IT
Altre operazioni
Per Eettuare quanto
segue:
Tornare allo stato
precedente
Premere BACK.
Spostare il cursore
Premere ///.
Immettere lettere
maiuscole/minuscole
(“A” o “a”)
Premere a/A oppure
premere più volte il
tasto alfanumerico
corrispondente.
Immettere simboli
(ad esempio, $)
Accedere al menu Opzioni,
selezionare [Inser.simbolo],
quindi selezionare il
simbolo desiderato.
Per impostare il modo
di immissione del
testo (sovrascrittura o
inserimento)
Accedere al menu Opzioni,
quindi selezionare
[Inserisci] o [Sovrascr.].
Per utilizzare la stessa stringa di
testo in un punto diverso Copia/
Taglia/Incolla
1
Accedere al menu Opzioni, selezionare
[Modica] – [Copia] o [Taglia], quindi
premere ENTER.
2
Premere
/
per selezionare la prima
lettera della stringa di testo da copiare o
tagliare, quindi premere ENTER.
3
Premere
/
per selezionare l’ultima
lettera della stringa di testo da copiare o
tagliare, quindi premere ENTER.
Se è stato selezionato [Taglia], la stringa di
testo viene cancellata dalla frase.
4
Spostare il cursore in corrispondenza del
punto in cui si desidera incollare la stringa
di testo.
5
Accedere al menu Opzioni, selezionare
[Modica] – [Incolla], quindi premere ENTER.
La stringa di testo viene inserita in tale punto.
La stringa di testo verrà inserita senza
sovrascrivere il testo esistente, anche se
il modo di immissione è impostato su
Sovrascr..
Impostazione
dell’amplificatore
Sony
Tramite il telecomando, è possibile
utilizzare l’amplicatore Sony (accensione/
spegnimento e volume).
AMPLIFIER 
AMPLIFIER
VOLUME +/–
Tasti
numerici
(1 - 4)
Per selezionare l’amplicatore Sony,
premere contemporaneamente il tasto
numerico corrispondente (da 1 a 4) e il
tasto AMPLIFIER .
Premere Tipo di amplicatore
AMPLIFIER 
e 1
Amplicatore o
ricevitore stereo Sony
AMPLIFIER 
e 2
Sistema Mini/Micro
Sony
AMPLIFIER 
e 3
Ricevitore AV,
amplicatore
multicanale o sistema
home theater Sony
AMPLIFIER 
e 4
Sistema home theater
Sony
( impostazione predenita)
Nota
È possibile modicare il codice del telecomando
per renderlo compatibile con un amplicatore
multicanale o un sistema home theater. Se
non si conosce il tipo di amplicatore Sony in
uso, selezionare ciascuno dei quattro codici
riportati sopra per trovare quello corrispondente
all’amplicatore.
Il presente telecomando potrebbe non essere
compatibile con alcuni prodotti Sony.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
18
IT
Impostazione
dell’orologio
Per garantire loperatività delle funzioni, è
necessario impostare lorologio in modo
corretto. È possibile impostare l’orologio
manualmente o tramite una connessione a
Internet.
Impostazione manuale dell’orologio
1
Accedere al menu Impostazione,
selezionare [Impost.orol.], quindi
premere ENTER.
2
Selezionare [Imp.orol.sincr.auto in
linea], quindi premere ENTER.
3
Selezionare [Disatt.] e premere ENTER.
4
Selezionare [Inser.data] e premere
ENTER.
5
Premere
/
per selezionare
l’anno/il mese/il giorno, quindi
premere
/
per regolare il valore.
La data viene impostata secondo
lordine di anno, mese e giorno.
6
Premere
/
per selezionare l’ora/i
minuti, premere
/
per impostare
il valore desiderato, quindi premere
ENTER.
7
Nell’impostazione [Fuso or.],
selezionare la città desiderata.
Se la città desiderata non appare
nellopzione [Fuso or.], selezionare
unaltra città con lo stesso fuso orario.
8
Per l’opzione [Ora legale], selezionare
[Standard] o [Ora legale].
9
Selezionare [Applica] e premere
ENTER.
Lora viene visualizza in [Ora corrente].
10
Selezionare [Chiudi] e premere ENTER.
Nota
Quando il display di impostazione dell’ora viene
visualizzato dopo l’accensione dellunità, scompare
automaticamente dopo alcuni istanti, nel caso in cui
non venga eseguita alcuna operazione. Se lora non è
impostata correttamente, modicarla utilizzando il
menu Impostazione.
Per modicare il formato della
data e dell’ora
È possibile selezionare il formato M/G/A,
G/M/A o A/M/G per la data e il formato
delle 12 o delle 24 ore per l’ora.
1
Accedere al menu Impostazione,
selezionare [Imp.schermo], quindi premere
ENTER.
2
Selezionare il formato della data e dell’ora.
Per selezionare il formato della data:
Per l’impostazione relativa al formato della
data, selezionare [MM/GG/AAAA], [GG/
MM/AAAA] o [AAAA/MM/GG].
Per selezionare il formato dell’ora:
Per l’impostazione relativa al formato dellora,
selezionare [HH:MM] (sistema della 24 ore)
o [HH:MM AM/PM] (sistema delle 12 ore).
3
Selezionare [Esegui] e premere ENTER.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
19
IT
Impostazione dell’orologio tramite una
connessione a Internet — NTP
È possibile impostare lorologio
connettendo lunità al server NTP
(Network Time Protocol) sul Web.
Prima di utilizzare questa funzione,
accertarsi che sia stata eettuata
l’impostazione della rete (pagina 82).
1
Accedere al menu Impostazione,
selezionare [Impost.orol.], quindi
premere ENTER.
Viene visualizzato il display di
impostazione dellorologio.
2
Selezionare [Imp.orol.sincr.auto in
linea], quindi premere ENTER.
3
Selezionare [Attiv.] e premere ENTER.
4
Selezionare [Nome server] e premere
ENTER.
Viene visualizzato il display di
immissione del testo.
Se viene visualizzato [ServerNtp],
lunità stabilisce la connessione al
server impostato. Se il nome del server
è corretto, passare al punto 6.
5
Immettere il nome del server e
premere ENTER.
Per ulteriori informazioni sull’immissione
del testo, vedere la sezione “Immissione di
parti di testo” a pagina 15.
6
Nell’impostazione [Fuso or.],
selezionare la città desiderata.
Se la città desiderata non appare
nellopzione [Fuso or.], selezionare
unaltra città con lo stesso fuso orario.
7
Per l’opzione [Ora legale], selezionare
[Standard] o [Ora legale].
8
Selezionare [Applica] e premere
ENTER.
Lorologio viene impostato
automaticamente.
9
Selezionare [Chiudi] e premere ENTER.
Per ripristinare il nome del server
sull’impostazione predenita
Al punto 5, premere più volte il tasto
CLEAR no a quando il nome del server
non viene cancellato.
Per annullare la procedura
Premere BACK.
Note

Se l’impostazione Internet non è stata eettuata
correttamente, è possibile che lunità non sia in
grado di stabilire la connessione al server NTP.

Se viene utilizzato un server proxy, le trasmissioni
potrebbero non avvenire tramite il server NTP.
In questo caso, contattare il provider di servizi
Internet.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
20
IT
Ascolto di le musicali
Riproduzione di un CD
Con la presente unità, è possibile
riprodurre CD audio e dischi CD-R/RW su
cui sono registrati brani audio in formato
MP3. Per ulteriori informazioni sui dischi
che è possibile riprodurre, vedere a pagina
106. Per ulteriori informazioni sulle
modalità di collegamento dellamplicatore,
vedere a pagina 80.
CD
1
Impostare il selettore della fonte
dell’amplicatore sulla relativa
funzione della presente unità.
2
Premere e inserire un disco
nell’apposito vassoio.
Il vassoio del disco fuoriesce.
Caricare un disco con il lato dell’etichetta rivolto verso l’alto.
Premendo di nuovo , il vassoio del
disco si chiude.
L’unità avvia automaticamente la
ricerca delle informazioni sui titoli del
disco. Se l’unità è connessa a Internet,
le informazioni sui titoli che non si
trovano nel database dellunità vengono
recuperate dal Web (pagina 82).
3
Premere CD.
La riproduzione viene avviata.
L’unità rileva il formato (CD audio o
CD-R/RW con le audio MP3) e in
base ad esso imposta automaticamente
il modo appropriato. Se in un disco
sono contenuti due formati, occorre
cambiare il modo manualmente
(pagina 21).
Informazioni sul display di
riproduzione dei CD
Titolo del brano o nome del file
Indicazione
della
riproduzione
Informazioni
temporali (tempo
trascorso)
Nome
dell’artista
Titolo dell’album o nome della
cartella
Modo di riproduzione Modo di elenco
selezionato
Suggerimento
Il display di riproduzione dei CD non supporta la
visualizzazione delle informazioni ID3 contenute
nei dischi MP3. Per visualizzare tali informazioni,
accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza] –
[Info ID3] (pagina 22).
Altre operazioni
Per Eettuare quanto segue:
Arrestare la
riproduzione
Premere .
Impostare la
riproduzione sul
modo di pausa
Premere . Premere
di nuovo o per
ripristinare la riproduzione.
Individuare un
punto in un
brano
Tenere premuto /
durante la riproduzione,
quindi rilasciarlo in
corrispondenza del punto
desiderato.
Selezionare
il brano
precedente/
successivo
Premere / durante
la riproduzione.
Selezionare un
brano
Premere
/
(
/
/
/
per i dischi MP3) per
selezionare un brano.
Selezionare un
album (solo
dischi MP3)
Premere ALBUM+ o
ALBUM– per selezionare un
album.
Rimuovere il
disco
Premere sullunità
principale.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
21
IT
Per selezionare un brano
utilizzando i tasti numerici
1
Con l’elenco dei brani visualizzato (o la
directory dei brani), premere un tasto
numerico.
Viene visualizzata la nestra a comparsa di
immissione dei numeri dei brani. Immettere
direttamente il numero del brano.
Per i numeri di brani a partire da 10, premere
un tasto numerico per ogni cifra.
Ad es., per il numero 124: premere [1], [2] e
[4].
2
Premere ENTER.
Viene visualizzato di nuovo il display
principale e lunità avvia la riproduzione del
brano selezionato.
Nota
Se l’unità è impostata sul modo MP3, non è possibile
selezionare i brani tramite i tasti numerici qualora
sia visualizzata la directory degli album.
Per modicare il display delle
informazioni temporali
Premere più volte DISPLAY durante la
riproduzione.
Le informazioni temporali si alternano tra
il tempo trascorso e il tempo residuo.
Tempo trasc. Consente di visualizzare il
tempo trascorso del brano
in fase di riproduzione o
impostato sul modo di pausa.
Tempo
residuo
Consente di visualizzare il
tempo residuo del brano
in fase di riproduzione o
impostato sul modo di pausa.
( impostazione predenita)
Suggerimento
Per visualizzare le informazioni temporali è inoltre
possibile utilizzare il menu Opzioni.
Accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza]
– [Tempo] – [Tempo trasc.] o [Tempo residuo].
Per modicare manualmente il
modo CD audio o MP3
Se nel disco sono contenuti due formati
di brano (CD audio e MP3), occorre
selezionare il formato da riprodurre.
Accedere al menu Opzioni e selezionare
[Interr.modo] – [CD audio] o [MP3].
Recupero delle informazioni sui titoli
Nella presente unità è incluso un database
contenente una determinata quantità di
informazioni sui CD fornite dal servizio
di riconoscimento musicale Gracenote
®
.
Se l’unità è connessa a Internet (pagina
82), tramite questa funzione è possibile
recuperare tramite il Web le informazioni
sui titoli che non sono contenute nel
database.
Il servizio di riconoscimento musicale
Gracenote
®
fornisce informazioni quali
titoli di album, nomi di artisti e titoli di
brani recuperandoli dal relativo server
online in cui è caricato un database di
informazioni sui titoli.
Nota
Questa funzione non supporta il recupero delle
informazioni per i CD di dati.
Per recuperare manualmente le
informazioni sui titoli
Sebbene la presente unità recuperi
automaticamente le informazioni sui
titoli ogni volta che viene caricato un CD,
è possibile recuperare manualmente le
informazioni.
1
Con l’unità impostata sul modo di arresto,
accedere al menu Opzioni e selezionare
[Info titolo] – [Ottieni].
Lunità avvia la ricerca delle informazioni
sui titoli, quindi visualizza i risultati della
ricerca.
2
Controllare i risultati della ricerca, quindi
selezionare [Ottieni].
Le informazioni sui titoli vengono recuperate
dal Web.
Se piuttosto che selezionare [Ottieni] viene
premuto , viene avviata la riproduzione
del CD.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
22
IT
Per recuperare informazioni sui titoli
diverse
Con i risultati della ricerca visualizzati, selezionare
[Cerca] online. Lunità avvia di nuovo la ricerca delle
informazioni sui titoli e, se necessario, aggiorna i
risultati. I risultati della ricerca vengono aggiornati
anche se vengono individuate le stesse informazioni.
Per cancellare le informazioni sui titoli
Accedere al menu Opzioni e selezionare [Info titolo] –
[Cancella].
Per modicare l’impostazione
relativa al recupero delle
informazioni sui titoli
1
Accedere al menu Opzioni e selezionare
[Impostazione] – [Ottieni info titolo].
2
Selezionare l’impostazione desiderata per
la voce [Assegn. tit. auto].
Attivato Lunità recupera
automaticamente le
informazioni sui titoli ogni volta
che viene caricato un CD.
Disat-
tivato
Lunità non recupera
automaticamente le
informazioni sui titoli.
( impostazione predenita)
3
Selezionare [Chiudi].
Se per un CD vengono visualizzati più
risultati della ricerca
Selezionare le informazioni desiderate nell’elenco.
Per visualizzare le informazioni sui
brani di un album
Selezionare lalbum nell’elenco visualizzato.
Per impostare la lingua prioritaria
per la visualizzazione delle
informazioni CD TEXT
Selezionare la lingua per l’impostazione
[Vis.CD TEXT].
Modicando la lingua delle indicazioni a
schermo (pagina 12), questa impostazione
viene regolata sulla stessa lingua.
Suggerimento
Se non sono state recuperate le informazioni sui
titoli, vengono visualizzate le informazioni CD
TEXT. I dati CD TEXT sono memorizzati solo sui
dischi che supportano lo standard CD TEXT.
Visualizzazione delle informazioni di un
CD
1
Con l’unità impostata sul modo
di arresto, selezionare il brano
desiderato nel display di elenco.
2
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Visualizza] – [Info album]
o [Info brano].
Info album
1)
Vengono visualizzate le
informazioni dettagliate
sull’album (display dei
dettagli dellalbum).
Info brano
1)
Vengono visualizzate le
informazioni dettagliate
sul brano selezionato
(display dei dettagli del
brano).
Info ID3 Vengono visualizzate
le informazioni sui tag
ID3 del brano MP3
selezionato (display dei
dettagli del brano (ID3)).
1)
Solo per CD audio.
Per visualizzare l’intera stringa di testo
di titolo, artista, genere o album
2)
,
premere
/
per selezionare la
rispettiva casella, quindi premere
ENTER.
Premere
/
per scorrere il display.
2)
Visualizzato solo nel display dei dettagli del
brano (ID3).
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
23
IT
Ascolto della radio
Per ulteriori informazioni sulle modalità
di collegamento dellamplicatore, vedere a
pagina 80.
FM/AM
PRESET+
PRESET
TUNING–
TUNING+
Selezione di una stazione radio
1
Impostare il selettore della fonte
dell’amplicatore sulla relativa
funzione della presente unità.
2
Premere FM/AM oppure accedere al
menu Funzione e selezionare [FM/
AM].
3
Premere più volte FM/AM per
selezionare FM o AM.
4
Selezione di una stazione radio.
Sintonizzazione
manuale
Premere più volte
TUNING +/– no a
visualizzare la frequenza
della stazione radio
desiderata.
Sintonizzazione
automatica
Tenere premuto TUNING
+/–. La ricerca si arresta
automaticamente quando
viene individuata una
stazione. Per annullare la
ricerca, premere .
Sintonizzazione
di stazioni
preselezionate
Se sono presenti stazioni
preselezionate, premere
/
o PRESET +/– per
selezionare la stazione.
Informazioni sul display di ricezione
radio
Nome della stazione*
Frequenza
Numero di preselezione Modo di sintonizzazione
* Se la stazione fornisce il servizio RDS (Radio Data
System), vengono visualizzate le informazioni
RDS (solo modelli per l’Europa).
Suggerimenti

Se una trasmissione stereo FM risulta disturbata,
accedere al menu Opzioni e selezionare
[Impostazione] – [Modo FM] – [Monfonico]. La
ricezione non sarà più stereo, ma risulterà più
nitida. Per tornare alla ricezione stereo, procedere
allo stesso modo e selezionare [Stereo auto].

Per ottenere una migliore ricezione delle
trasmissioni, provare a cambiare la direzione o
la posizione dellantenna. Ad esempio, collocare
l’antenna in prossimità di una nestra o allesterno.
Se la ricezione non migliora, si consiglia di collegare
unantenna esterna disponibile in commercio.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
24
IT
Preimpostazione delle stazioni radio
Per preselezionare una stazione
FM
1
Attivare la funzione FM/AM e selezionare
FM.
2
Accedere al menu Opzioni e selezionare
[Mem.preselez.].
3
Selezionare un numero di preselezione.
4
Selezionare [Stazione] e immettere il nome
della stazione radio.
Se la stazione radio immessa in questo punto
fornisce informazioni tramite il servizio RDS
(Radio Data System), lunità visualizzerà tali
informazioni nellarea di visualizzazione del
nome della stazione. Per utilizzare questa
funzione, impostare [Priorità ind.] su [RDS].
Se la stazione non fornisce il servizio RDS,
nellarea di visualizzazione del nome della
stazione verrà visualizzato soltanto il nome
della stazione immesso in questo punto.
5
Selezionare [Frequenza], quindi regolare la
frequenza utilizzando
/
.
Se viene selezionato [Sintonizz.auto] dal
menu a discesa [Modo sint.], la ricerca viene
eseguita automaticamente nché non viene
individuata una stazione.
6
Selezionare [Applica].
Suggerimento
Se [Priorità ind.] viene impostato su [Stazione] e al
punto 4 non viene immesso alcun nome di stazione,
nellarea di visualizzazione del nome della stazione
verranno visualizzate le informazioni RDS, qualora
siano fornite dalla stazione.
Per preselezionare una stazione
AM
1
Attivare la funzione FM/AM e selezionare
AM.
2
Accedere al menu Opzioni e selezionare
[Mem.preselez.].
3
Selezionare un numero di preselezione.
4
Selezionare [Stazione] e immettere il nome
della stazione radio.
5
Selezionare [Frequenza], quindi regolare la
frequenza utilizzando
/
.
Se viene selezionato [Sintonizz.auto] dal
menu a discesa [Modo sint.], la ricerca viene
eseguita automaticamente nché non viene
individuata una stazione.
6
Selezionare [Applica].
Per preselezionare unaltra stazione
Ripetere la procedura dal punto 3.
Suggerimento
Per impostare una trasmissione stereo FM sulla
ricezione monofonica in modo da migliorare la
qualità di ricezione, selezionare [Modo FM] durante
la visualizzazione del display di registrazione delle
preselezioni, quindi selezionare [Monofonico]. Per
tornare alla ricezione stereo, selezionare [Stereo
auto]. Questa selezione viene salvata come parte
dell’impostazione delle stazioni preselezionate.
Visualizzazione delle informazioni
dettagliate delle stazioni radio
Accedere al menu Opzioni e selezionare
[Info dettagli].
Per visualizzare l’intera stringa di testo
delle informazioni, premere
/
per
selezionare la rispettiva casella delle voci
desiderate.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
25
IT
Riproduzione in
modo ripetuto ·
Riproduzione in
ordine casuale
È possibile ascoltare i brani in ordine
casuale (riproduzione in ordine casuale)
oppure un singolo brano in modo ripetuto
(riproduzione in modo ripetuto).
1
Con l’unità impostata sulla funzione
CD, accedere al menu Opzioni e
selezionare [Impostazione] – [Modo
riprod.].
2
Selezionare la voce da impostare.
3
Impostare ciascuna voce.
Nel menu a discesa, selezionare e
impostare tutte le voci (illustrate nella
sezione “Elenco delle impostazioni
riportata di seguito).
4
Selezionare [Chiudi].
Le impostazioni vengono visualizzate
nel display.
Ripetizione
Modo di riproduzione
Elenco delle impostazioni
Modo riprod.
Continua
(nessuna
impostazione)
Lunità riproduce tutti i brani
nellordine del CD.
Casuale Lunità riproduce tutti i brani
in ordine casuale.
( impostazione predenita)
Ripetizione
Disattivato
(nessuna
impostazione)
La riproduzione in modo
ripetuto è disattivata.
Attivato Lunità riproduce in modo
ripetuto tutti i brani del CD.
Brano Lunità riproduce solo un
singolo brano.
( impostazione predenita)
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
26
IT
Uso dell’unità disco sso
(HDD)
Registrazione/Importazione nell’HDD
È possibile registrare o importare i brani da varie fonti audio nel Jukebox HDD.
Materiale registrabile/importabile
È possibile registrare o importare i brani dalle fonti audio elencate di seguito.
CD Radio Dispositivo
esterno
Dispositivo
di memoria
USB
Cartella
condivisa di
un computer
Funzione CD FM/AM ANALOG IN
DIGITAL IN
1)
HDD
JUKEBOX
HDD
JUKEBOX
Tasto/menu da
utilizzare
Tasto HDD
REC
Tasto HDD
REC
Tasto HDD
REC
Menu Opzioni
([Importa])
Menu Opzioni
([Importa])
Unità di
registrazione/
importazione
Brano/album Cartella Cartella
Formato audio
selezionabile
durante la
registrazione/
importazione
PCM lineare/
ATRAC/MP3
PCM lineare/
ATRAC/MP3
PCM lineare/
ATRAC/MP3
MP3/
PCM
lineare
2)
/
ATRAC
2)
MP3/
PCM
lineare
2)
/
ATRAC
2)
Velocità di
trasmissione
selezionabile
durante la
registrazione/
importazione
Velocità di
trasmissione
supportata dal
formato audio
selezionato
Velocità di
trasmissione
supportata
dal formato
audio
selezionato
Velocità di
trasmissione
supportata dal
formato audio
selezionato
Stessa velocità
della fonte
Stessa velocità
della fonte
1)
Se il segnale digitale* della fonte è protetto contro la copia digitale, non è possibile eettuare la registrazione
DIGITAL IN.
(*: ad esempio, segnali da nastri DAT o MD registrati in digitale contenenti materiale protetto da copyright o
da sintonizzatori per televisori digitali di trasmissioni con protezioni della copia imposte dalle emittenti).
2)
Solo i brani con estensione “.oma” e privi di protezione del copyright.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
27
IT
Informazioni sui formati audio
È possibile selezionare il formato dei dati audio che si desidera salvare nel Jukebox HDD.
Poiché la quantità di dati che è possibile trasferire e la compatibilità di trasferimento con
un dispositivo o un disco dipendono dal formato audio, è necessario selezionare il formato
appropriato allambiente in uso.
PCM lineare ATRAC MP3
ATRAC3 ATRAC3plus
Compressione Nessun tipo di
compressione
(la qualità audio
equivale a quella dei
CD audio)
Circa 1/10 dei
dati in formato
PCM lineare
Circa 1/20 dei
dati in formato
PCM lineare
Circa 1/10 dei
dati in formato
PCM lineare
Funzioni di modica
supportate
Modif.info
Elimina
Sposta
Dividi
Unisci
Conv.formato
Modif.info
Elimina
Sposta
Dividi
Unisci
Modif.info
Elimina
Sposta
Dividi
Unisci
Modif.info
Elimina
Sposta
Dispositivi* verso cui
è possibile trasferire i
dati audio
“WALKMAN
(ATRAC AD)
“WALKMAN
(ATRAC AD)
PSP
“WALKMAN
(ATRAC AD)
PSP
“WALKMAN
(ATRAC AD)
Dispositivo di
memoria USB
* Per informazioni sui modelli compatibili, visitare il sito di assistenza clienti Sony Europe all’indirizzo
http://support.sony-europe.com/ (solo per i clienti in Europa).
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
28
IT
Impostazione dell’unità per la
registrazione/importazione
HDD REC
HDD REC
/
/
/
/
ENTER
HDD REC
1
Accedere al menu Opzioni della
rispettiva funzione e selezionare
[Impostazione] – [Registra].
Se è stata selezionata la funzione CD
2
Selezionare la voce da impostare.
3
Impostare ciascuna voce.
Nel menu a discesa, selezionare e
impostare ciascuna voce (illustrate
nella sezione “Elenco delle
impostazioni” riportata di seguito).
4
Selezionare [Chiudi].
Elenco delle impostazioni
Formato/Veloc.trasm.
Nella seguente tabella vengono elencati i
formati audio che è possibile selezionare
per la registrazione sull’HDD e le rispettive
velocità di trasmissione (ossia, la quanti
di dati).
Formato Veloc.trasm.
ATRAC3 66 kbps
105 kbps
132 kbps
ATRAC3plus 48 kbps
64 kbps
256 kbps
PCM lineare
MP3 96 kbps
128 kbps
160 kbps
192 kbps
256 kbps
( impostazione predenita)
Audio monitor
Durante la registrazione di un CD audio
sull’HDD, è possibile controllare l’audio.
In tal caso, il controllo dellaudio viene
interrotto all’arresto della registrazione.
Att.
(cont.)
Il controllo dellaudio è attivo
in modo continuo sin dal
primo brano.
Att.
(ripr.intro)
Il controllo dellaudio viene
attivato per i primi secondi
di ciascun brano, dal primo
all’ultimo. Passando alla
registrazione del brano
successivo, anche il controllo
passa a quel brano.
Disattivato Il controllo dellaudio è
disattivato.
La registrazione viene
eseguita più rapidamente
rispetto a quando viene
applicato il controllo
dellaudio.
( impostazione predenita)
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
29
IT
Contr.brano
Durante la registrazione con le funzioni
FM/AM, ANALOG IN o DIGITAL IN, ai
brani vengono aggiunti automaticamente
dei contrassegni. È possibile specicare
l’intervallo tra i contrassegni dei brani.
Se durante luso della funzione FM/AM
Contr.brano” è impostato su “Auto, luni
distingue le porzioni musicali da quelle
parlate e tra di esse viene aggiunto un
contrassegno.
FM/AM
ogni 10 min Viene aggiunto
automaticamente un
contrassegno agli intervalli
temporali specicati.
ogni 30 min
ogni 60 min
ogni 120 min
LEVEL SYNC I contrassegni dei brani
vengono aggiunti in base al
livello di ingresso.
Auto Viene aggiunto un
contrassegno tra le porzioni
musicali e quelle parlate.
( impostazione predenita)
ANALOG IN e DIGITAL IN*
ogni 10 min Viene aggiunto
automaticamente un
contrassegno agli intervalli
temporali specicati.
ogni 30 min
ogni 60 min
ogni 120 min
LEVEL SYNC I contrassegni dei brani
vengono aggiunti in base al
livello di ingresso.
( impostazione predenita)
* Durante la registrazione da un CD, MD, o piastra
DAT mediante DIGITAL IN, vengono aggiunti
contrassegni dei brani a intervalli di tempo
specici e in corrispondenza dei punti in cui
appaiono nella sorgente.
Liv.LEVEL SYNC (solo funzioni FM/AM e
ANALOG IN)*
È possibile impostare il livello di
rilevamento del segnale di ingresso al
quale si desidera che venga aggiunto
automaticamente un contrassegno tra i
brani.
Gamma di
impostazione:
–da 96 dB a 0 dB
–50,0 dB
Se il rilevamento del
livello di sincronizzazione
risulta dicile a causa
di disturbi, impostare
il livello su un valore
superiore. Il livello
predenito è –50,0 dB.
( impostazione predenita)
* Questa funzione può essere utilizzata solo se
Contr.brano” è impostato su “LEVEL SYNC”.
Nota
Se la registrazione viene eettuata mediante
DIGITAL IN, il livello di sincronizzazione viene
ssato automaticamente su –84,0 dB.
SMART SPACE (solo funzioni ANALOG
IN e DIGITAL IN)
Attivato Se l’audio non viene trasmesso
per almeno 3 secondi, mediante
la funzione SMART SPACE
l’intervallo viene sostituito con
una porzione vuota di 3 secondi.
Sullunità, la registrazione
viene impostata sul modo
di pausa qualora l’audio non
venga trasmesso per almeno
30 secondi e viene interrotta se
laudio non viene trasmesso per
almeno 10 minuti. Lunità rileva
le porzioni prive di audio in
base all’impostazione del livello
LEVEL SYNC.
Disattivato La funzione SMART SPACE non
viene utilizzata.
( impostazione predenita)
Nota
Se si eettua la registrazione da un CD, MD o piastra DAT
mediante DIGITAL IN, la funzione SMART SPACE viene
automaticamente impostata su “Disattivato.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
30
IT
Assegn.tit.auto (solo funzioni ANALOG
IN e DIGITAL IN)*
Attivato Lunità recupera
automaticamente le
informazioni sui titoli in base
alla forma donda del brano.
Disattivato Il recupero automatico dei titoli
non viene utilizzato.
( impostazione predenita)
* Questa funzione può essere utilizzata solo se
Contr.brano” è impostato su “LEVEL SYNC”.
Per modicare la destinazione
della registrazione sull’HDD
Durante la registrazione di brani da un
CD, dalla radio o da un apparecchio
esterno, è possibile selezionare la
destinazione (indicata di seguito) tramite
[Impostazione] – [Destin.registr.] nel
menu Opzioni.
Libreria
personale
Destinazione predenita.
Cartella Viene visualizzato un
menu a discesa contenente
un elenco delle cartelle
disponibili sul Jukebox
HDD.
Per creare una nuova
cartella, selezionare [Nuova
cart.].
( impostazione predenita)
Note

Non è possibile modicare le impostazioni di
registrazione se la registrazione è in corso o in
pausa.

Le voci “SMART SPACE” e “Liv.LEVEL SYNC”
possono essere utilizzate soltanto per i brani di
durata pari o superiore a 16 secondi.

Non è possibile modicare l’impostazione relativa
alla destinazione della registrazione se è in corso
una registrazione o se la stessa è stata impostata
sul modo di pausa.
Suggerimento
Per le funzioni CD, FM/AM, ANALOG IN e
DIGITAL IN, è possibile impostare una destinazione
della registrazione separata.
Registrazione di un CD sull’HDD
In questa sezione vengono illustrate le
modalità di registrazione di un CD audio
sul Jukebox HDD. È possibile impostare
la registrazione di singoli brani o di tutti i
brani.
Per registrare tutti i brani
contenuti in un CD
1
Accedere al menu Funzione, quindi
selezionare [CD].
Nel menu Opzioni della funzione CD, è
possibile impostare le seguenti voci (da
pagina 28 alla presente pagina).

Formato

Veloc.trasm.

Audio monitor

Destin.registr.
2
Caricare un CD nel vassoio del disco.
Le informazioni sui titoli del CD vengono
recuperate e visualizzate automaticamente
(pagina 21).
3
Premere HDD REC .
La registrazione viene avviata.
Brano in fase di registrazione
e tempo trascorso
Cartella di destinazione
e album (gruppo)
Nome e tempo trascorso
del brano controllato
(solo se è impostato
Audio monitor”)
Formato, velocità di trasmissione
e icona del controllo audio
Tempo di
registrazione residuo
sull’HDD
Al termine della registrazione, viene
visualizzato automaticamente il display
principale della funzione CD.
Per annullare la registrazione, premere HDD
REC .
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
31
IT
Per selezionare e registrare singoli
brani
1
Accedere al menu Funzione, quindi
selezionare [CD].
Nel menu Opzioni della funzione CD, è
possibile impostare le seguenti voci (pagine
da 28 a 30).

Formato

Veloc.trasm.

Audio monitor

Destin.registr.
2
Caricare un CD nel vassoio del disco.
3
Con il display principale visualizzato,
premere HDD REC .
Vengono registrati i brani contrassegnati dal
segno di spunta .
4
Selezionare i brani da registrare.
Premere ENTER per rimuovere il segno
di spunta dai brani che non si desidera
registrare.
5
Premere HDD REC .
La registrazione viene avviata.
Suggerimento
Per selezionare tutti i brani, accedere al menu
Opzioni e selezionare [Selez.brano] – [Selez.tutto].
Per deselezionare tutti i brani, selezionare [Selez.
brano] – [Cancella.tutto].
Registrazione di trasmissioni radio
In questa sezione vengono illustrate le
modalità di registrazione dalla radio al
Jukebox HDD.
1
Premere FM/AM oppure accedere al
menu Funzione e selezionare [FM/
AM].
Nel menu Opzioni della funzione FM/
AM, è possibile impostare le seguenti
voci (pagine da 28 a 30).

Formato
Veloc.trasm.
Contr.brano*
Liv.LEVEL SYNC
Des
tin.registr.
* Per ulteriori informazioni, vedere la sezione
“Rilevamento automatico delle porzioni
musicali e parlate” (pagina 32).
2
Premere FM/AM per selezionare FM o
AM.
3
Sintonizzarsi sulla stazione radio
(pagina 23).
4
Premere HDD REC .
La registrazione viene avviata.
5
Premere HDD REC .
La registrazione viene arrestata.
Per impostare la registrazione sul modo
di pausa, premere HDD REC .
Suggerimento
Durante la registrazione, ad ogni pressione del tasto
HDD REC viene aggiunto un contrassegno del
brano (per le impostazioni di “Contr.brano” diverse
da “Auto”). I contrassegni possono essere aggiunti
soltanto ai brani di durata pari ad un minimo di 16
secondi.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
32
IT
Rilevamento automatico delle
porzioni musicali e parlate (per i
canali Musica radio e Chat radio)
Se durante luso della funzione FM/AM
Contr.brano” è impostato su “Auto, luni
distingue le porzioni musicali da quelle
parlate e registra tali contenuti su tracce
dierenziate.
Se per la riproduzione del contenuto viene
utilizzato il Jukebox HDD, è possibile
riprodurre soltanto le porzioni musicali o
quelle parlate cambiando elenco (pagine 35
e 38).
Nota
Anche se “Contr.brano” è impostato su “Auto, è
possibile che, a seconda dell’audio, l’unità non sia
in grado di distinguere perfettamente le porzioni
musicali da quelle parlate.
Suggerimenti

Una volta terminata la registrazione con “Contr.
brano” impostato su “Auto, i titoli dei brani
risulteranno composti da [T] (parlato) o [M]
(musica), data, ora di inizio della registrazione e
nome della stazione (o banda e frequenza se non è
registrato alcun nome).

Se la registrazione viene eettuata con “Contr.
brano” impostato su “Auto, nella funzione x-DJ
il contenuto registrato viene suddiviso nei canali
Musica radio e Chat radio.
Registrazione da un apparecchio
collegato esternamente
È possibile registrare materiale analogico
o digitale sul Jukebox HDD da un
apparecchio esterno (quale un giradischi o
una piastra MD) collegato allunità o da un
amplicatore.
Per ulteriori informazioni sulle modalità
di collegamento dellamplicatore, vedere a
pagina 80.
1
Selezionare l’apparecchio esterno
(fonte) dal quale si desidera registrare
sull’amplicatore.
2
Premere ANALOG IN o DIGITAL IN per
selezionare la funzione.
Nel menu Opzioni delle funzioni
ANALOG IN e DIGITAL IN, è
possibile impostare le seguenti voci
(pagine da 28 a 30).

Formato

Veloc.trasm.

Contr.brano

Liv.LEVEL SYNC

SMART SPACE

Assegn.tit.auto

Destin.registr.
3
Se viene selezionata la funzione
DIGITAL IN, premere
/
per
selezionare [Coassiale] o [Ottico] sul
display principale.
4
Riprodurre la fonte collegata
all’amplicatore.
5
Premere HDD REC .
La registrazione viene avviata.
6
Premere HDD REC .
La registrazione viene arrestata.
All’arresto della registrazione viene
visualizzato automaticamente il display
principale e vengono recuperate le
informazioni sui titoli (solo se “Assegn.
tit.auto” è impostato su “Attivato” e
Contr.brano” su “LEVEL SYNC”).
Per impostare la registrazione sul modo
di pausa, premere HDD REC .
Per regolare il livello di ingresso
(se un apparecchio è collegato solo
alla presa ANALOG IN)
Sullunità è possibile modicare il livello
di ingresso. Se il livello di ingresso è basso
(come durante la registrazione da un
dispositivo portatile mediante ANALOG
IN), impostare la sensibilità su [Sensibil.
alta].
Accedere al menu Opzioni e selezionare
[Impostazione] – [Sens.ingr.comm.]
– [Normale] o [Sensibil. alta].
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
33
IT
Suggerimenti

Durante la registrazione, ad ogni pressione
del tasto HDD REC viene aggiunto un
contrassegno del brano. I contrassegni possono
essere aggiunti soltanto per i brani di durata
minima pari a 16 secondi.

Se “Assegn.tit.auto” è impostato su “Disattivato,
vengono inoltre registrate la data e lora di
registrazione.
Importazione di file da un dispositivo di
memoria USB
Nel Jukebox HDD, è possibile importare
i le audio contenuti in un dispositivo di
memoria USB.
1
Accedere al menu Funzione, quindi
selezionare [HDD JUKEBOX].
2
Collegare il dispositivo di memoria
USB alla presa di collegamento USB
dell’unità.
Consultare inoltre le istruzioni per luso
del dispositivo di memoria.
3
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Importa] – [Disp.mem.
USB].
4
Se viene visualizzato il display di
selezione del supporto di memoria,
selezionare il supporto di memoria.
Se il dispositivo di memoria USB
collegato è composto da una sola unità,
il display di selezione del supporto di
memoria non viene visualizzato.
5
Selezionare gli album da importare.
Gli album selezionati vengono
contrassegnati dal segno di spunta .
È possibile rimuovere il segno di spunta
premendo di nuovo ENTER.
6
Selezionare [Importa].
Note

È possibile importare un massimo di 10.000 brani
simultaneamente (pagina 99).

Se ad entrambe le prese (posteriore e anteriore)
sono collegati contemporaneamente due
dispositivi di memoria USB, il dispositivo
collegato alla presa anteriore assume la priorità.
Importazione di file da una cartella
condivisa del computer
Se l’unità è connessa ad una rete, è
possibile importare i le audio dalle
cartelle condivise del computer al Jukebox
HDD.
A tale scopo, è necessario che la cartella
sia stata precedentemente denita come
cartella condivisa (pagina 91).
1
Accedere al menu Funzione, quindi
selezionare [HDD JUKEBOX].
2
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Importa] – [Cart.condiv.
PC].
3
Per selezionare la cartella condivisa,
procedere come indicato ai punti da 1
a 3 riportati di seguito.
1
Selezionare una delle seguenti voci.
Nome PC Nome del computer o
indirizzo IP (no a 15
lettere/numeri)
Nome
condiviso
Nome condiviso immesso
quando la cartella è stata
impostata per essere
condivisa (pagina 91)
Nome utente Nome utente utilizzato
per accedere al computer
quando la cartella è stata
impostata per essere
condivisa
Password Necessaria solo se per la
cartella condivisa è stata
impostata una password
2
Immettere la stringa di testo
corrispondente alla voce selezionata al
punto 1.
Per ulteriori informazioni sull’immissione
del testo, vedere la sezione “Immissione di
parti di testo” a pagina 15.
3
Selezionare [Connetti].
Continua
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
34
IT
4
Selezionare gli album da importare.
Le voci selezionate vengono
contrassegnate dal segno di spunta .
È possibile rimuovere il segno di spunta
premendo di nuovo ENTER.
5
Selezionare [Importa].
Nota
È possibile importare un massimo di 10.000 brani
contemporaneamente (pagina 99).
Per controllare il nome del computer
(se è in uso Windows XP Professional)
Nel menu Start, selezionare [Pannello di controllo]
– [Sistema], accedere alla nestra Proprietà,
quindi fare clic sulla scheda [Nome computer]
per visualizzare il nome del computer in [Nome
completo computer].
Per controllare l’indirizzo IP (se è in uso
Windows XP Professional)
Nel menu Start, selezionare [Pannello di controllo]
– [Connessioni di rete], selezionare la rete in
uso, quindi fare clic sulla scheda [Supporto] per
visualizzare l’indirizzo IP.
Riproduzione tramite
il Jukebox HDD
HDD
1
Impostare il selettore della fonte
dell’amplicatore sulla relativa
funzione della presente unità.
2
Premere HDD.
La riproduzione viene avviata.
La riproduzione viene avviata dal brano
riprodotto o registrato per ultimo.
Informazioni sul display di
riproduzione del Jukebox HDD
Titolo del brano
Indicazione della riproduzione
Informazioni temporali
(tempo trascorso)
Nome dell’artista
Titolo dell’album e così via
Altre operazioni
Per Eettuare quanto
segue
Arrestare la
riproduzione
Premere .
Eettuare una
pausa
Premere
. Premere
di nuovo
o per
ripristinare la riproduzione.
Individuare un
punto in un brano
Tenere premuto
/
durante la riproduzione, quindi
rilasciarlo in corrispondenza
del punto desiderato.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
35
IT
Per Eettuare quanto
segue
Selezionare il
brano precedente/
successivo
Premere /
durante la riproduzione.
Selezionare un
brano
Premere /// per
selezionare un brano. In
alternativa, premere il tasto
numerico corrispondente,
quindi ENTER (pagina
21).
Selezionare un
album
Premere ALBUM+ o
ALBUM –.
Selezionare il
display delle
informazioni
temporali
Durante la riproduzione,
premere DISPLAY per
alternare tra il tempo
trascorso e il tempo residuo
oppure accedere al menu
Opzioni e selezionare
[Visualizza] – [Tempo]
– [Tempo trasc.] o [Tempo
residuo] (pagina 21).
Nota
A meno che non sia visualizzata una directory dei
brani (pagina 14), non è possibile selezionare un
brano utilizzando i tasti numerici.
Consultazione delle informazioni su
album o brani
1
Selezionare l’album o il brano da
controllare.
2
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Visualizza] – [Info album]
o [Info brano].
Per visualizzare l’intera stringa di testo
di un titolo, un artista o un genere,
selezionare la rispettiva casella e
premere ENTER.
Impostazione dei modi di elenco
A seconda delle informazioni memorizzate
per ogni brano, nel Jukebox HDD i brani
possono essere visualizzati in modi diversi.
I brani visualizzati in un “modo di elenco
specico (artista, album, genere e così
via) possono essere riprodotti in sequenza
nellordine visualizzato.
1
Accedere al menu Funzione, quindi
selezionare [HDD JUKEBOX].
Modo di elenco correntemente
selezionato
2
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Interr.modo] – [(elenco)]
o premere più volte
per
selezionare la directory “Modo,
quindi selezionare il modo di elenco
desiderato.
L’unità viene impostata sul modo di
elenco selezionato (album, artista e così
via).
Premendo
/
viene impostata la
directory di ciascun modo di elenco. La
struttura della directory (tipo di elenco)
di ciascun modo di elenco è illustrata
nella tabella riportata a pagina 36.
Nota
A seconda del tipo di elenco, è possibile che non
vengano visualizzati tutti i brani.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
36
IT
Modo di
elenco
Contenuto e struttura delle
directory (tipo di elenco)
Album Album
[Elenco degli album] – [Elenco
dei brani]
Artista Artisti
[Elenco degli artisti] – [Elenco
degli album] – [Elenco dei
brani]
Genere Generi
[Elenco dei generi] – [Elenco
degli album] – [Elenco dei
brani]
Fonte di reg. Fonti di registrazione
[Elenco delle fonti di
registrazione] – [Elenco degli
album] – [Elenco dei brani]
Fonte di registrazione:
CD
Radio
ANALOG IN
DIGITAL IN
Importazione le
Cartella Cartelle
[Elenco delle cartelle]
– [Elenco dei gruppi] – [Elenco
dei brani]
Sequenza brani Elenco dei “Preferiti” e altre
sequenza brani
[Elenco delle sequenze brani]
– [Elenco dei brani]
( impostazione predenita)
Alle pagine 37 e 38 sono riportati alcuni
esempi di elenchi visualizzati per ogni
modo di elenco.
Per modicare l’ordine del
contenuto di un elenco— Ordina
È possibile modicare lordine di
visualizzazione delle voci incluse in un
elenco.
1
Selezionare l’elenco che si desidera
ordinare.
2
Accedere al menu Opzioni e selezionare
[Visualizza] – [Ordina] – [(criterio di ordine)].
Tipo di elenco Criterio di ordine
Album Data: nuova-prec.
Data: prec.-nuova
ABC...*
ZYX...
Artista ABC...
ZYX...
Genere ABC...
ZYX...
( impostazione predenita)
* Il contenuto viene visualizzato in ordine di
lettere, numeri e simboli.
Nota
Nei modi cartella o sequenza brani, non è possibile
ordinare il contenuto.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
37
IT
CD “GJ & Friends
N. di
brano
Titolo del
brano
Nome dell’artista Genere
1 Fox tail GJ POP
2 Jukebox hero Alzeeebra ROCK
3 Summer’07 Fern JAZZ
4 Grids VETCH ROCK
5 KISS Fern POP
Una volta che i brani sono stati registrati,
il relativo ordine visualizzato verrà
modicato ad ogni uso di un modo di
elenco diverso, come illustrato nelle
seguenti tabelle.
Modo Album
Directory degli
album
Directory dei brani
GJ & Friends Fox tail
Jukebox hero
Summer’07
Grids
KISS
Modo Artista
Directory
degli artisti
Directory
degli album
Directory dei
brani
Alzeeebra GJ & Friends Jukebox hero
Fern GJ & Friends Summer’07
KISS
GJ GJ & Friends Fox tail
VETCH GJ & Friends Grids
Modo Genere
Directory
dei generi
Directory
degli album
Directory dei
brani
JAZZ GJ & Friends Summer’07
POP GJ & Friends Fox tail
KISS
ROCK GJ & Friends Jukebox hero
Grids
Modo Fonte di reg.
Directory
delle fonti
di regis-
trazione
Directory
degli album
Directory dei
brani
CD GJ & Friends Fox tail
Jukebox hero
Summer’07
Grids
KISS
Modo Cartella
Directory
delle
cartelle
Directory dei
gruppi (album)
Directory dei
brani
Libreria
personale
GJ & Friends Fox tail
Jukebox hero
Summer’07
Grids
KISS
Modo Sequenza brani
Directory delle
sequenza brani
Directory dei brani
Preferiti Fox tail
Summer’07
[Esempio 1 di modo di elenco]
Nel seguente esempio, un CD è stato registrato nella cartella “Libreria personale” dell’HDD e il
primo e il terzo brano sono stati aggiunti ai “Preferiti.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
38
IT
Apertura (porzione musicale e parlata)
Pubblicità
Porzione parlata
Porzione musicale
Porzione parlata
Porzione musicale
Il contenuto viene registrato come singolo
album, dall’inizio alla ne.
Album: 15/1/2007 14:00 FM GJ-BAY
1 [M] 15/1/2007 14:00 FM GJ-BAY
2 [T] 15/1/2007 14:03 FM GJ-BAY
3 [M] 15/1/2007 14:08 FM GJ-BAY
4 [T] 15/1/2007 14:13 FM GJ-BAY
5 [M] 15/1/2007 14:16 FM GJ-BAY
Note

La porzione musicale che continua per almeno 30
secondi viene riconosciuta come musica.

Se si sovrappongono porzioni musicali e parlate,
solitamente l’intera porzione viene riconosciuta
come musica.
Il materiale registrato viene visualizzato
per ogni modo di elenco come illustrato
nelle seguenti tabelle.
Modo Album
Directory
degli album
Directory dei brani
15/1/2007
14:00 FM
GJ-BAY
[M] 15/1/2007 14:00 FM…
[T] 15/1/2007 14:03 FM…
[M] 15/1/2007 14:08 FM…
[T] 15/1/2007 14:13 FM…
[M] 15/1/2007 14:16 FM…
Modo Artista
Directory
degli
artisti
Directory
degli album
Directory dei brani
GJ-BAY
[MUSIC]
15/1/2007
14:00 FM…
[M] 15/1/2007
14:00 FM…
[M] 15/1/2007
14:08 FM…
GJ-BAY
[TALK]
15/1/2007
14:00 FM…
[T] 15/1/2007
14:03 FM…
[T] 15/1/2007
14:13 FM…
Modo Genere
Directory
dei generi
Directory
degli album
Directory dei
brani
Radio
[MUSIC]
15/1/2007
14:00 FM…
[M] 15/1/2007
14:00 FM…
[M] 15/1/2007
14:08 FM…
Radio
[TALK]
15/1/2007
14:00 FM…
[T] 15/1/2007
14:03 FM…
[T] 15/1/2007
14:13 FM…
Modo Fonte di reg.
Directory
delle fonti
di regi-
strazione
Directory
degli album
Directory dei brani
Radio 15/1/2007
14:00 FM…
[M] 15/1/2007
14:00 FM…
[T] 15/1/2007
14:03 FM…
[M] 15/1/2007
14:08 FM…
[Esempio 2 di modo di elenco]
In questo esempio, il 15 gennaio 2007, dalle 14:00 alle 14:30, è stata registrata una trasmissione
FM GJ-BAY con “Contr.brano” impostato su “Auto.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
39
IT
Riproduzione ripetuta · Riproduzione in
ordine casuale
È possibile ascoltare i brani in ordine
casuale (riproduzione in ordine casuale)
oppure un singolo brano in modo ripetuto
(riproduzione in modo ripetuto).
1
Con l’unità impostata sulla funzione
HDD JUKEBOX, accedere al menu
Opzioni e selezionare [Impostazione]
– [Modo riprod.].
2
Selezionare la voce da impostare.
3
Impostare ciascuna voce.
Nel menu a discesa, selezionare e
impostare tutte le voci (illustrate nella
sezione “Elenco delle impostazioni
riportata di seguito).
4
Selezionare [Chiudi].
Le impostazioni vengono visualizzate
nel display principale.
Area di riproduzione
Ripetizione
Modo di riproduzione
Elenco delle impostazioni
Modo riprod.
Continua
(nessuna
impostazione)
Lunità riproduce i brani
dellelenco selezionato in
sequenza.
Casuale Lunità riproduce i brani
dellelenco selezionato in
ordine casuale.
( impostazione predenita)
Area riprod.
La riproduzione dei brani dipende dal
modo di elenco selezionato (pagina 35).
Modo di
elenco se-
lezionato
Area di
riprodu-
zione
Sull’unità
Album Album Vengono riprodotti
tutti i brani
contenuti nellalbum
selezionato.
Tutto Vengono riprodotti
tutti i brani contenuti
nellelenco degli
album.
Artista Album Vengono riprodotti
tutti i brani
contenuti nellalbum
selezionato.
Artista Vengono riprodotti
tutti i brani
appartenenti
all’artista selezionato.
Tutto Vengono riprodotti
tutti i brani contenuti
nellelenco degli
artisti.
Genere Album Vengono riprodotti
tutti i brani
contenuti nellalbum
selezionato.
Genere Vengono riprodotti
tutti i brani
appartenenti al
genere selezionato.
Tutto Vengono riprodotti
tutti i brani
nellelenco dei generi.
Continua
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
40
IT
Modo di
elenco se-
lezionato
Area di
riprodu-
zione
Sull’unità
Fonte di
reg.
Album Vengono riprodotti
tutti i brani
contenuti nellalbum
selezionato.
Fonte di reg. Vengono riprodotti
tutti i brani
registrati dalla fonte
di registrazione
selezionata.
Tutto Vengono riprodotti
tutti i brani contenuti
nellelenco delle fonti
di registrazione.
Cartella Gruppo Vengono riprodotti
tutti i brani
appartenenti al
gruppo selezionato.
Cartella Vengono riprodotti
tutti i brani contenuti
nella cartella
selezionata.
Tutto Vengono riprodotti
tutti i brani
nellelenco delle
cartelle.
Sequenza
brani
Elenco Vengono riprodotti
tutti i brani contenuti
nella sequenza brani
selezionata.
Tutto Vengono riprodotti
tutti i brani registrati
nelle sequenze brani.
( impostazione predenita)
Ripetizione
Disattivato
(nessuna
impostazione)
La riproduzione in modo
ripetuto è disattivata.
Attivato Lunità riproduce in modo
ripetuto tutti i brani nellarea
di riproduzione.
Brano Lunità riproduce solo un
singolo brano.
( impostazione predenita)
Ricerca di album o brani
È possibile ricercare gli album o i brani
contenuti nel Jukebox HDD. Questa
funzione può essere utilizzata soltanto se
è selezionato il modo cartella e l’unità si
trova nel modo di arresto.
1
Con l’unità impostata sul modo di
arresto, accedere al menu Opzioni e
selezionare [Interr.modo] – [Cartella].
L’unità passa al modo cartella.
2
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Cerca] – [gruppo] (album)
o [Brano].
3
Premere ENTER.
Viene visualizzato il display di
immissione delle parole chiave.
4
Immettere la parola chiave (titolo
dell’album o del brano da ricercare).
5
Selezionare [Cerca].
La ricerca viene avviata.
Al termine della ricerca, vengono
visualizzati i risultati.
Per visualizzare un album o un
brano a partire dai risultati della
ricerca
Selezionare l’album o il brano.
Per tornare alla schermata di
ricerca
Selezionare [Inserisci].
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
41
IT
Riproduzione dei brani tramite la funzione x-DJ
Tramite la funzione x-DJ, i brani nel Jukebox HDD vengono analizzati automaticamente
e, a seconda delle relative caratteristiche, suddivisi in 23 canali. È possibile utilizzare la
funzione x-DJ per riprodurre i brani in base ad unatmosfera o unora del giorno particolari,
ad esempio brani per la sveglia mattutina, rilassanti o ritmati, nonché combinare i brani a
seconda dellartista o dell’epoca.
Informazioni sulla funzione x-DJ
Per la funzione x-DJ viene impiegata la tecnologia 12 Tone Analysis (analisi dei 12 toni)
di Sony, che consente di analizzare le caratteristiche dei brani registrati o importati nel
Jukebox HDD e suddividerli in 23 canali. È possibile che un brano venga incluso in due
o più canali. Grazie a una funzione denominata “Music Surn, da tali canali è possibile
accedere ad ulteriori canali chiamati ARTIST, YEAR e MOOD.
Elenco dei canali x-DJ
CAN.
Categoria Nome del canale Descrizione
1
Di base Consigliato
Consigliato: mattina
Consigliato: mezzog.
Consigliato: pomeriggio
Consigliato: notte
Consigliato: mezzan.
Brani consigliati per le diverse ore del giorno
2
Di base Preferiti 100 brani combinati in ordine casuale dai
Preferiti nella sequenza brani.
3
Di base Tutto casuale 100 brani combinati in modo casuale dall’HDD
4
Di base Aggiunti di recente 100 brani registrati più di recente
5 Di base Musica radio* Brani musicali registrati dalla radio
6 Di base Chat radio* Brani parlati registrati dalla radio
7
Feeling Upbeat Brani allegri, mediamente ritmati
8
Feeling Mellow Brani rilassanti, malinconici
9 Feeling Energized Brani ritmati, hard rock
10 Feeling Relaxed Brani lenti, rilassanti
11 Stile Lounge Brani allegri, pop (bossa nova e così via)
12 Stile Jazz Brani jazz
13 Stile Classica Brani di musica classica
14 Stile Retrò Brani dallatmosfera antica
15 Stile Elettronica Brani techno e trance
16 Stile Urbana Brani ritmati, R&B e soul
17
A casa Buon giorno Brani allegri, “freschi
18
A casa Buona notte Brani calmi, rilassanti
19 A casa Festa Brani ritmati, allegri
20 Allenamento Passeggiata Brani adatti alle passeggiate
21 Allenamento Corsa Brani adatti al jogging
22 Allenamento Raredd. Brani ambient e simili
23 Extra Cerca Altri tipi di brano
Questi canali vengono visualizzati anche se non sono disponibili brani applicabili alla categoria (impostazione
predenita).
* I brani registrati dalla banda radio FM/AM vengono inseriti nel canale Musica radio o Chat radio se durante
la registrazione “Contr.brano” è stato impostato su “Auto.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
42
IT
Elenco dei tasti relativi alla
funzione Music Surn
Tasto sul
tele-
comando
Nome del
canale
Descrizione
A ARTIST Brani dello stesso
artista
Y YEAR Brani
appartenenti allo
stesso periodo
M MOOD Brani di genere
simile
Uso della funzione x-DJ
////
ENTER
x-DJ
FUNCTION
1
Premere x-DJ oppure accedere al
menu Funzione e selezionare [x-DJ].
Viene visualizzato il display di
selezione dei canali e lunità avvia la
riproduzione della parte principale del
brano visualizzato.
2
Premere
/
per selezionare un
canale.
L’unità avvia la riproduzione della parte
principale del primo brano nel canale
selezionato.
3
Premere
/
per selezionare
il brano desiderato all’interno del
canale.
Ad ogni pressione di
/
, lunità
riproduce la parte principale del brano
selezionato.
Premendo ENTER, l’unità avvia la
riproduzione del brano selezionato
dall’inizio.
Altre operazioni
Per Eettuare quanto segue:
Arrestare la
riproduzione
Premere .
Impostare la
riproduzione sul
modo di pausa
Premere . Premere
di nuovo o per
ripristinare la riproduzione.
Individuare un
punto in un brano
Tenere premuto /
durante la riproduzione,
quindi rilasciarlo in
corrispondenza del punto
desiderato.
Selezionare il
brano precedente/
successivo
Premere / per
selezionare un brano.
Suggerimento
Se vengono selezionati i canali Musica radio o Chat
radio, l’unità riproduce il brano dall’inizio e non la
relativa parte principale.
Nota
A seconda delle caratteristiche del brano, è possibile
che lunità lo inserisca in un canale diverso da quello
presupposto oppure è possibile che selezioni la parte
sbagliata di un brano come parte principale.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
43
IT
Uso della funzione Music Surfin’
Premendo i tasti A, Y o M durante la
riproduzione di un canale x-DJ, lunità crea
i seguenti canali temporanei a partire dai
brani nel Jukebox HDD.

Tasto A: canale ARTIST contenente
i brani dell’artista correntemente
selezionato.

Tasto Y: canale YEAR contenente i
brani dello stesso periodo del brano
correntemente selezionato.

Tasto M: canale MOOD contenente
i brani caratterizzati da unatmosfera
simile a quella del brano correntemente
selezionato.
Ad esempio, se durante lascolto dellartista
preferito viene premuto il tasto A, luni
combina tutti i brani di quellartista e li
inserisce in un canale temporaneo che è
possibile ascoltare.
/
/
/
/
ENTER
A/Y/M
BACK
1
Riprodurre un canale x-DJ.
Canali selezionabili
2
Premere A, Y o M.
Il canale corrispondente viene
visualizzato nel display.
Se viene premuto il tasto A
Se viene premuto il tasto Y
Se viene premuto il tasto M
3
Premere
/
per selezionare un
brano, quindi premere ENTER.
La riproduzione viene avviata.
Per tornare a un canale x-DJ normale
durante luso della funzione Music
Surn, premere
/
o BACK.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
44
IT
Note

Nel canale YEAR, è possibile combinare soltanto i
brani dotati delle informazioni sui relativi anni di
rilascio.

È possibile che lanno indicato per un brano
combinato nel canale YEAR non sia lanno del
primo rilascio, in quanto le informazioni utilizzate
corrispondono a quelle sul CD contenente il brano
o l’album.
Suggerimento
I brani nel canale YEAR vengono visualizzati in base
alle relative date di rilascio indicate, come segue.

Dal 1900 al 1949:
I brani vengono combinati e visualizzati come
prima del 1949”.

Dal 1950 al 1989:
I brani vengono combinati in unità di 10 anni.
Ad esempio, i brani dal 1960 al 1969 vengono
combinati e visualizzati come “1960’s.

Dal 1990 a oggi:
I brani vengono combinati in unità di tre anni
(ossia, lanno del brano correntemente selezionato,
l’anno precedente e quello successivo).
Ad esempio, se viene selezionato un brano del
1995, i brani dal 1994 al 1996 vengono combinati e
visualizzati come “nel 1995”.
Impostazione della funzione x-DJ
Per impostare il canale selezionato
al momento dell’avvio della
funzione
1
Accedere al menu Opzioni e selezionare
[Impostazione] – [Di base].
2
Selezionare [CAN.di avvio] – [CAN.preced.]
o [Cons. (CAN.1)].
CAN.preced. La funzione x-DJ viene
avviata con il canale
selezionato per ultimo.
Cons.
(CAN.1)
La funzione x-DJ viene
avviata con il canale
consigliato.
( impostazione predenita)
Per registrare i brani nel canale
Preferiti
Durante la riproduzione di un brano in x-DJ,
premere FAVORITE.
Il brano viene registrato nel canale Preferiti
e contemporaneamente nei “Preferiti” del
Jukebox HDD.
Per nascondere i brani non
necessari
È possibile nascondere i brani non
necessari registrati in x-DJ anché non
vengano visualizzati in un canale. Si noti,
tuttavia, che i brani non possono essere
rimossi o spostati in un canale diverso.
1
Riprodurre il brano che non si desidera
visualizzare.
2
Premere DELETE.
Viene visualizzata una nestra a comparsa.
3
Selezionare [Sì].
Per visualizzare di nuovo i brani nascosti,
accedere al menu Opzioni e selezionare
[Nasc.brano] – [Rilascia] – [Canale corr.]
o [Tutti i canali]. Nella nestra a comparsa,
selezionare [Sì].
Nota
Non è possibile nascondere i brani nei canali da 1 a
6.
Per nascondere i canali non
necessari
1
Accedere al menu Opzioni e selezionare
[Impostazione] – [Visual.canale].
Viene visualizzato lelenco dei canali e l’unità
avvia la riproduzione della parte principale
dei brani nel canale selezionato.
2
Deselezionare i canali che si desidera
nascondere.
Per visualizzare di nuovo i canali nascosti,
selezionare i canali premendo ENTER.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
45
IT
Trasferimento dei canali x-DJ
È possibile registrare un canale nel
Jukebox HDD come sequenza brani,
quindi trasferire la sequenza brani
in un “WALKMAN” (ATRAC AD).
Per la sequenza brani da trasferire nel
“WALKMAN” (ATRAC AD), è possibile
selezionare un massimo di 50 brani (nel
canale selezionato).
1
Riprodurre un brano nel canale che si
desidera trasferire.
2
Accedere al menu Opzioni, quindi
selezionare [Conv.in seq.br.].
Viene visualizzata una nestra a
comparsa.
3
Selezionare [Esegui].
Viene visualizzata una nestra a
comparsa.
4
Selezionare [Chiudi].
Il canale viene registrato come
sequenza brani.
5
Eseguire la procedura descritta nella
sezione Trasferimento di dati audio
(pagine da 46 a 48) per trasferire la
sequenza brani in un WALKMAN”
(ATRAC AD).
Nota
Nel “Modo rapido, non è possibile trasferire una
sequenza brani in un “WALKMAN” (ATRAC AD).
Accertarsi di eettuare il trasferimento nel “Modo
standard”.
Suggerimento
È possibile visualizzare le sequenze brani registrate
selezionando il modo sequenza brani nella funzione
HDD JUKEBOX. Le sequenze brani vengono
visualizzate in base a nome di canale e data di
registrazione.
Informazioni sulla tecnologia 12 Tone
Analysis
Mediante la tecnologia 12 Tone Analysis
(analisi dei 12 toni) di Sony, l’unità è in
grado di analizzare le caratteristiche dei
brani nel Jukebox HDD e di suddividerli
in 23 canali, in base alla tipologia. I canali
vengono visualizzati quando in essi sono
combinati cinque brani.
Lanalisi automatica viene eseguita mentre
lunità si trova nel modo di attesa. Durante
lanalisi, l’indicatore ON/STANDBY si
illumina in verde e il pannello luminoso
lampeggia lentamente.
Per lanalisi di un album da 60 minuti,
sono necessari circa 15 minuti. Se viene
registrato contemporaneamente un
numero elevato di brani musicali, la
relativa analisi richiederà parecchio tempo.
Nota
Durante l’analisi del contenuto di registrazione,
accertarsi di non scollegare il cavo di alimentazione.
Diversamente, si potrebbero vericare problemi di
funzionamento.
Per annullare unanalisi
Premere .
Lanalisi viene annullata. I brani che
non sono stati analizzati verranno
analizzati automaticamente alla successiva
attivazione del modo di attesa dellunità.
Suggerimento
In seguito ad unanalisi, è possibile che lo stesso
brano venga assegnato a due o più canali.
Per eseguire manualmente
unanalisi
È possibile eseguire manualmente
unanalisi dei brani che non sono ancora
stati analizzati.
1
Con la funzione x-DJ dell’unità attivata,
accedere al menu Opzioni e selezionare
[Analisi man.].
Viene visualizzata una nestra a comparsa.
2
Selezionare [Esegui].
Viene visualizzata una nestra a comparsa
contenente una barra di avanzamento
temporale.
Per annullare l’operazione, selezionare [Annulla].
Nota
Se viene registrato o importato contemporaneamente
un numero elevato di brani musicali, la relativa
analisi richiederà parecchio tempo.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
46
IT
Trasferimento di dati
audio
È possibile trasferire i dati audio nei
formati ATRAC3, ATRAC3plus, MP3 e
PCM lineare in un dispositivo portatile
collegato esternamente.
Formati trasferibili
I formati che è possibile trasferire
dipendono dal tipo di dispositivo collegato.
Per informazioni sui dispositivi supportati,
visitare il sito di assistenza clienti Sony
Europe all’indirizzo http://support.sony-
europe.com/ (solo per i clienti in Europa).
Dispositivo di
destinazione
Formato audio
trasferibile
“WALKMAN
(ATRAC AD)
ATRAC3, ATRAC3plus,
MP3, PCM lineare
Dispositivo di
memoria USB
MP3, PCM lineare
1)
Telefono cellulare MP3, PCM lineare
1)
PSP ATRAC3, ATRAC3plus,
MP3
2)
, PCM lineare
1)
1)
Durante il trasferimento di dati audio in formato
PCM lineare, è possibile specicare il formato
desiderato per la conversione (per impostazione
predenita, lunità trasferisce i dati audio in formato
PCM lineare dopo la conversione in MP3/128 kbps.).
2)
Solo per “Memory Stick” PRO Duo
Informazioni sui dati che è
possibile trasferire
Il tipo di dati (ad es., brani, album) che
è possibile trasferire in un dispositivo
collegato dipende dal dispositivo, come
indicato nella seguente tabella. Accertarsi
di selezionare la directory corrispondente
al tipo di dati che si desidera trasferire.
Ad esempio, per trasferire un album,
selezionare la directory degli album.
Dispositivo di
destinazione
Tipo di dati che è
possibile trasferire
“WALKMAN
(ATRAC AD),
dispositivo di
memoria USB,
telefono cellulare
Album, sequenza brani,
brani
PSP Sequenza brani, brani
Note

Se ad entrambe le prese (posteriore e anteriore)
sono collegati contemporaneamente due
dispositivi di memoria USB, il dispositivo
collegato alla presa anteriore assume la priorità.

I le con estensione “.mp3” possono essere
trasferiti solo in dispositivi di memoria USB o
telefoni cellulari.
Impostazione del tasto TRANSFER
È possibile impostare una destinazione
(dispositivo) per il trasferimento dei dati
alla pressione del tasto TRANSFER del
telecomando o dellunità principale. La
destinazione predenita è “WALKMAN
(ATRAC AD).
1
Accedere al menu Funzione, quindi
selezionare [HDD JUKEBOX].
2
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Impostazione]
– [TRANSFER] – [Destinazione]
– [(dispositivo di destinazione)].
3
Se come dispositivo di destinazione
viene selezionato WALKMAN” (ATRAC
AD), selezionare [Modo rapido] o
[Modo standard].
Modo
rapido
I brani registrati o
importati successivamente
all’ora e alla data
dellultima operazione
di trasferimento (nel
Modo rapido) vengono
visualizzati per gruppo con
i contrassegni dei brani*.
Modo
standard
Viene visualizzato il
brano, il gruppo o l’album
correntemente selezionato.
( impostazione predenita)
* Al successivo trasferimento, vengono aggiunti
dei contrassegni ai brani (in un massimo di 30
gruppi) salvati nel Jukebox HDD in seguito
all’ultimo trasferimento. I contrassegni dei
brani non vengono aggiunti se la quantità di
dati è superiore alla capacità del dispositivo di
destinazione.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
47
IT
Trasferimento di brani in un “WALKMAN”
(ATRAC AD)
Note

Durante il trasferimento dei brani in un
“WALKMAN” (ATRAC AD), accertarsi di non
scollegare il cavo USB. Diversamente, luni
o il “WALKMAN” (ATRAC AD) potrebbero
presentare problemi di funzionamento.

Eseguendo le procedure riportate in questa sezione,
è possibile che non venga eettuato il trasferimento
di brani in alcuni modelli di “WALKMAN. In tal
caso, selezionare il dispositivo di memorizzazione
USB come destinazione per il trasferimento. Per
ulteriori informazioni vedere “Trasferimento di
brani in un dispositivo di memoria USBa pagina
48. Per ulteriori informazioni sui modelli e sulle
funzioni compatibili di ciascun modello, consultare
il sito Web europeo dellassistenza clienti di Sony
allindirizzo http://support.sony-europe.com/ (solo
per i clienti in Europa).

Se ad entrambe le prese (posteriore e anteriore)
sono collegati contemporaneamente due
“WALKMAN” (ATRAC AD), il dispositivo
collegato alla presa anteriore assume la priorità.
Modo rapido
In questo modo, i brani salvati nel
Jukebox HDD successivamente all’ultimo
trasferimento vengono selezionati
automaticamente. Poiché riconosce ogni
“WALKMAN” (ATRAC AD) che è stato
collegato, lunità dispone di un record
del trasferimento per ciascuno di essi.
Durante il trasferimento, i brani in formato
PCM lineare vengono automaticamente
convertiti in MP3/128 kbps.
Suggerimento
Se si desidera convertire i brani in formato PCM
lineare in un formato diverso da MP3/128 kbps,
eseguire la procedura nel “Modo standard” (pagina
48).
1
Collegare il “WALKMAN” (ATRAC AD)
a una presa di collegamento USB
dell’unità.
Consultare inoltre le istruzioni per luso
del “WALKMAN” (ATRAC AD).
Connettore USB
Parte anteriore o posteriore dell’unità
Alla presa di
collegamento USB
Alla presa di
collegamento USB
“WALKMAN”
(ATRAC AD)
Cavo USB in dotazione
con il WALKMAN”
(ATRAC AD)
2
Accedere al menu Funzione, quindi
selezionare [HDD JUKEBOX].
Accertarsi che il tasto TRANSFER sia
impostato su “WALKMAN” (ATRAC
AD) (pagina 46).
3
Premere il tasto TRANSFER del
telecomando o dell’unità principale.
4
Accertarsi che i gruppi che non sono
stati trasferiti siano contrassegnati dal
segno di spunta .
Deselezionare i gruppi che non si
desidera trasferire.
Spazio residuo del dispositivo collegato
5
Selezionare [Esegui] oppure premere
TRANSFER.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
48
IT
Modo standard
1
Collegare il WALKMAN” (ATRAC AD) a una
presa di collegamento USB dell’unità.
2
Accedere al menu Funzione, quindi
selezionare [HDD JUKEBOX].
3
Accedere al menu Opzioni e selezionare
[Trasferisci] – [“WALKMAN”] – [Modo
standard].
4
Per trasferire brani in formato PCM lineare
con lo stesso formato o con un formato
e una velocità di trasmissione diversi da
MP3/128 kbps, selezionare [Impostazione].
Viene visualizzato il display di selezione di
un nuovo formato.
Per impostazione predenita, l’unità
converte i dati audio dal formato PCM
lineare al formato MP3/128 kbps durante
il trasferimento. Se si desidera mantenere
il formato e la velocità di trasmissione o se
si desidera trasferire i dati in un formato
diverso da PCM lineare, passare al punto 8.
5
Selezionare [Sist.convers.], quindi
selezionare la voce desiderata dal menu a
discesa.
Auto Lunità seleziona e trasferisce
automaticamente i brani in
un formato riproducibile sul
dispositivo collegato.
Selez.
formato
Utilizzare questa voce per
selezionare il formato e la velocità
di trasmissione al punto 6.
( impostazione predenita)
6
Se viene selezionato [Selez.formato]
al punto 5, selezionare il formato e la
velocità di trasmissione dai menu a discesa
[Formato] e [Vel.trasm.].
7
Selezionare [Chiudi].
8
Selezionare l’album, la sequenza brani, il
gruppo o il brano che si desidera trasferire.
9
Selezionare [Esegui].
Suggerimenti

Se sono presenti dei brani registrati nel cestino
del “WALKMAN” (ATRAC AD), sullunità e sul
“WALKMAN” (ATRAC AD) viene visualizzato un
messaggio di conferma.

Se una sequenza brani viene trasferita dal
Jukebox HDD al “WALKMAN” (ATRAC AD),
verrà riconosciuta come sequenza brani del
“WALKMAN” (ATRAC AD).
Note

Se il dispositivo collegato ha in dotazione un
alimentatore CA, si consiglia di utilizzarlo per il
funzionamento del dispositivo. Se il dispositivo
viene utilizzato con le pile, accertarsi che la
capacità residua sia suciente. Non è possibile
fornire alcuna garanzia contro problemi di
funzionamento, mancati trasferimenti o perdite
dei dati audio dovuti a pile insucientemente
cariche.

Durante il trasferimento in un “WALKMAN”
(ATRAC AD), accertarsi di non scollegare il
cavo USB. Diversamente, si potrebbero vericare
problemi di funzionamento dellunità o del
“WALKMAN” (ATRAC AD).

A seconda del formato specicato nel display di
conversione del formato, potrebbe non essere
possibile trasferire i dati audio al supporto di
destinazione.
Controllare le caratteristiche tecniche del
“WALKMAN” (ATRAC AD).
Trasferimento di brani in un dispositivo
di memoria USB
Nota
Durante il trasferimento dei brani in un dispositivo
di memoria USB, accertarsi di non scollegare il
cavo USB. Diversamente, si potrebbero vericare
problemi di funzionamento dellunità o del
dispositivo di memoria USB.
1
Collegare il dispositivo di memoria
USB a una presa di collegamento USB
dell’unità.
Consultare inoltre le istruzioni per luso
del dispositivo di memoria USB.
2
Accedere al menu Funzione, quindi
selezionare [HDD JUKEBOX].
Accertarsi che il tasto TRANSFER sia
impostato su Disp.mem.USB (pagina
46).
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
49
IT
3
Premere il tasto TRANSFER del
telecomando o dell’unità.
4
Se viene visualizzato il display di
selezione del supporto di memoria,
selezionare il supporto di memoria.
Se il dispositivo di memoria USB
collegato è composto da una sola unità,
il display di selezione del supporto di
memoria non viene visualizzato.
5
Selezionare [Impostaz.].
Per i brani in formato PCM lineare,
è possibile specicare la cartella di
destinazione sul dispositivo di memoria
USB e il formato di trasferimento.
6
Selezionare [Selez.cartella
destinazione], quindi selezionare la
cartella di destinazione dal menu a
discesa.
Impost.
standard
I brani vengono salvati nella
cartella “\\Music.
Impostaz.
radice
I brani vengono salvati nella
directory principale della
destinazione.
Seleziona Immettere il nome della
cartella.
( impostazione predenita)
7
Se si desidera trasferire brani in
formato PCM lineare, selezionare
[Sist.convers.], quindi selezionare la
voce desiderata dal menu a discesa
per convertire i brani in un formato
trasferibile.
Se si desidera trasferire brani in un
formato diverso, passare al punto 9.
Auto Lunità seleziona e trasferisce
automaticamente i brani in
un formato riproducibile sul
dispositivo collegato.
Selez.
formato
Utilizzare questa voce per
selezionare la velocità di
trasmissione al punto 8.
( impostazione predenita)
8
Se viene selezionato [Selez.formato]
al punto 7, selezionare la velocità di
trasmissione dal menu a discesa [Vel.
trasm.].
9
Selezionare [Chiudi].
Viene di nuovo visualizzato il display
di trasferimento del dispositivo di
memoria USB.
10
Selezionare gli album, le sequenze
brani, i gruppi o i brani che si desidera
trasferire.
11
Selezionare [Esegui] oppure premere
TRANSFER.
Nota
Se il dispositivo collegato ha in dotazione un
alimentatore CA, si consiglia di utilizzarlo per il
funzionamento del dispositivo. Se il dispositivo
viene utilizzato con le pile, accertarsi che la capacità
residua sia suciente. Non è possibile fornire alcuna
garanzia contro problemi di funzionamento, mancati
trasferimenti o perdite dei dati audio dovuti a pile
insucientemente cariche.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
50
IT
Trasferimento di brani in un telefono
cellulare
1
Collegare il telefono cellulare alla
presa di collegamento USB dell’unità.
2
Impostare il telefono cellulare sul
modo di collegamento USB.
Per la procedura da seguire, consultare
le istruzioni per luso del telefono
cellulare in uso.
3
Accedere al menu Funzione, quindi
selezionare [HDD JUKEBOX].
Accertarsi che il tasto TRANSFER sia
impostato su Telef.cell. (pagina 46).
4
Premere il tasto TRANSFER del
telecomando o dell’unità.
5
Se viene visualizzato il display di
selezione del supporto di memoria,
selezionare il supporto di memoria.
Se il telefono cellulare collegato è
composto da una sola unità, il display
di selezione del supporto di memoria
non viene visualizzato.
6
Selezionare [Impostaz.].
Per i brani in formato PCM lineare,
è possibile specicare la cartella di
destinazione sul telefono cellulare e il
formato di trasferimento.
7
Selezionare [Selez.cartella
destinazione], quindi selezionare la
cartella di destinazione dal menu a
discesa.
Impost.
standard
I brani vengono salvati nella
cartella “\\Musica”*.
Impostaz.
radice
I brani vengono salvati nella
directory principale della
destinazione.
Seleziona Immettere il nome della
cartella qualora la cartella
di destinazione venga
modicata.
( impostazione predenita)
* A seconda del modello del telefono cellulare,
i brani possono essere salvati nella cartella
“\\Musica, ma non riprodotti sul telefono
cellulare.
8
Se si desidera trasferire brani in
formato PCM lineare, selezionare
[Sist.convers.], quindi selezionare la
voce desiderata dal menu a discesa
per convertire i brani in un formato
trasferibile.
Se si desidera trasferire brani in un
formato diverso, passare al punto 10.
Auto L’unità seleziona e trasferisce
automaticamente i brani in
un formato riproducibile sul
dispositivo collegato.
Selez.
formato
Utilizzare questa voce per
selezionare la velocità di
trasmissione al punto 9.
( impostazione predenita)
9
Se viene selezionato [Selez.formato]
al punto 8, selezionare la velocità di
trasmissione dal menu a discesa [Vel.
trasm.].
10
Selezionare [Chiudi].
11
Selezionare l’album, la sequenza brani
o i brani che si desidera trasferire.
12
Selezionare [Esegui] oppure premere
TRANSFER.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
51
IT
Trasferimento di brani in una PSP
1
Collegare la PSP alla presa di
collegamento USB dell’unità.
2
Impostare la PSP collegata sul modo
di collegamento USB.
Per la procedura da seguire, consultare
le istruzioni per luso della PSP.
3
Accedere al menu Funzione, quindi
selezionare [HDD JUKEBOX].
Accertarsi che il tasto TRANSFER sia
impostato su PSP (pagina 46).
4
Premere il tasto TRANSFER del
telecomando o dell’unità.
5
Selezionare [Impostaz.].
Per i brani in formato PCM lineare,
è possibile specicare il gruppo di
destinazione sulla PSP e il formato di
trasferimento.
6
Selezionare [Selez.gruppo
destinazione], quindi selezionare il
gruppo di destinazione dal menu a
discesa.
Nuovo gruppo Viene creato un nuovo
gruppo, in cui i brani
selezionati vengono
trasferiti.
Selez.gruppo
destinazione
I brani selezionati
vengono trasferiti in
un gruppo esistente.
( impostazione predenita)
7
Se si desidera trasferire brani in
formato PCM lineare, selezionare
[Sist.convers.], quindi selezionare la
voce desiderata dal menu a discesa
per convertire i brani in un formato
trasferibile.
Se si desidera trasferire brani in un
formato diverso, passare al punto 9.
Auto Lunità seleziona e trasferisce
automaticamente i dati audio
in un formato riproducibile
sul dispositivo collegato.
Selez.
formato
Utilizzare questa voce per
selezionare il formato e la
velocità di trasmissione al
punto 8.
( impostazione predenita)
8
Se viene selezionato [Selez.formato]
al punto 7, selezionare il formato e la
velocità di trasmissione dai menu a
discesa [Formato] e [Vel.trasm.].
9
Selezionare [Chiudi].
10
Selezionare le sequenze brani o i
brani che si desidera trasferire.
11
Selezionare [Esegui] oppure premere
TRANSFER.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
52
IT
Altre operazioni
Per trasferire i brani utilizzando il
menu Opzioni
1
Collegare il dispositivo in cui si desidera
trasferire i dati.
2
Accedere al menu Funzione, quindi
selezionare [HDD JUKEBOX].
3
Accedere al menu Opzioni e selezionare
[Trasferisci] – [(dispositivo di destinazione)].
4
Eettuare la seguente impostazione
corrispondente al dispositivo collegato.

Durante il trasferimento dei brani su un
“WALKMAN” (ATRAC AD), selezionare
[Modo rapido] o [Modo standard]. Se si
desidera trasferire brani in formato PCM
lineare, eseguire quanto riportato nei punti
da 4 a 7 della procedura “Modo standard”
(pagina 48).

Durante il trasferimento dei brani su un
dispositivo di memoria USB, eseguire
quanto riportato ai punti da 4 a 9 della
procedura “Trasferimento di brani in un
dispositivo di memoria USB” (pagina 49).

Durante il trasferimento dei brani su
un telefono cellulare, eseguire quanto
riportato ai punti da 5 a 10 della procedura
Trasferimento di brani in un telefono
cellulare” (pagina 50).

Durante il trasferimento dei brani su una
PSP, eseguire quanto riportato ai punti da 5
a 9 della procedura “Trasferimento di brani
in una PSP” (pagina 51).
5
Selezionare gli album, i brani o le sequenze
brani che si desidera trasferire.
6
Selezionare [Esegui].
Per vericare lo stato del
trasferimento di un brano
È possibile vericare lo stato del
trasferimento di un brano selezionando
[Visualizza] – [Info brano] nel menu
Opzioni, quindi [Limite trasfer].
Lo stato viene indicato dall’icona accanto
al numero del brano nel display di
selezione dei brani.
Icona Signicato
Non vi sono limiti ai
trasferimenti (formato ATRAC).
Non vi sono limiti ai
trasferimenti (formato MP3).
I trasferimenti possono essere
eettuati soltanto verso un
numero limitato di modelli di
“WALKMAN” (ATRAC AD)*
(formato PCM lineare).
* Modelli che supportano i le in formato PCM
lineare con estensione “.oma, ad esempio la serie
NW-S700/600.
Per annullare il trasferimento
Premere BACK e selezionare [Sì].
Quando viene annullato, il trasferimento
potrebbe impiegare alcuni istanti prima
che si arresti.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
53
IT
Eliminazione di album, brani o sequenze
brani dal dispositivo di destinazione
Per eliminare un album o un
brano contenuti nel dispositivo di
destinazione
È possibile eliminare gli album o i
brani contenuti nel dispositivo portatile
collegato.
1
Con l’unità impostata sulla funzione HDD
JUKEBOX, accedere al menu Opzioni e
selezionare [Rim.da destin.] – [(dispositivo
di destinazione)] – [(unità da eliminare)].
2
Selezionare la voce da eliminare.
3
Selezionare [Elimina].
4
Controllare il contenuto visualizzato, quindi
premere ENTER.
Note

Accertarsi di non scollegare il dispositivo o
disattivare lalimentazione nché leliminazione
non è stata completata.

Se sono presenti dei brani registrati nel cestino
del “WALKMAN” (ATRAC AD), sullunità e sul
“WALKMAN” (ATRAC AD) viene visualizzato un
messaggio di conferma.
Suggerimento
È possibile inizializzare i dati audio sul
“WALKMAN” (ATRAC AD) o sulla PSP collegati.
A tale scopo, selezionare [Formatta] nel display di
impostazione dell’eliminazione.
Per eliminare una sequenza brani
contenuta nel dispositivo di
destinazione
È possibile eliminare una sequenza brani
contenuta nel “WALKMAN” (ATRAC AD)
collegato. Eseguendo tale operazione, viene
eliminata la sequenza brani, ma non i brani
in essa contenuti.
1
Collegare il WALKMAN” (ATRAC AD) alla
presa di collegamento USB dell’unità.
2
Con l’unità impostata sulla funzione HDD
JUKEBOX, accedere al menu Opzioni e
selezionare [Rim.da destin.] – [“WALKMAN”]
– [Sequenza brani].
3
Selezionare la voce da eliminare.
4
Selezionare [Elimina].
5
Controllare il contenuto visualizzato, quindi
premere ENTER.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
54
IT
Modica dei brani nel
Jukebox HDD
Funzioni eseguibili
È possibile modicare le cartelle, gli album, i gruppi, i brani e le informazioni che sono state
scritte sul Jukebox HDD.
Nome della funzione Operazione
Modif.info Consente di modicare i nomi delle cartelle, i titoli degli album, i titoli
dei brani, i nomi degli artisti, i nomi dei generi, i nomi dei gruppi e i
nomi delle sequenze brani
Consente di salvare i le di immagine
Elimina Consente di eliminare le cartelle, gli album, i brani, le sequenze brani
o i gruppi
Sposta Consente di spostare le cartelle, i brani, le sequenze brani o i gruppi
Crea Consente di creare nuove cartelle, sequenze brani o gruppi
Agg.a seq.brani Consente di aggiungere i brani alle sequenze brani
Conv.formato Consente di convertire i brani in formato PCM lineare in un altro
formato audio
Dividi Consente di suddividere un brano*
Unisci Consente di unire i brani*
* Non è possibile modicare i brani in formato MP3.
Nota
Non è possibile modicare la Libreria personale nel modo cartella o i “Preferiti” nel modo sequenza brani.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
55
IT
Ricerca e recupero
delle informazioni sui
titoli
È possibile ricercare le informazioni sui
titoli nel database dellunità o in Internet
(se l’unità è connessa a Internet) e
aggiungerle agli album o ai brani.

Ricerca delle informazioni sugli
album
L’unità ricerca le informazioni sul titolo
di un album utilizzando lordine dei brani
dellalbum come riferimento, quindi le
aggiunge allalbum. Se sono disponibili
più versioni, è possibile eettuare una
selezione.

Ricerca delle informazioni sui brani
L’unità ricerca, una per volta, le
informazioni sul titolo di ciascun brano.
Se sono disponibili più versioni, è possibile
eettuare una selezione.

Ricerca delle informazioni sui brani
nel Jukebox HDD
L’unità ricerca le informazioni sui titoli
dei brani registrati in momenti diversi
nel Jukebox HDD. I risultati della ricerca
vengono memorizzati automaticamente.
Ricerca e recupero delle informazioni
sugli album
Questa funzione risulta utile per l’aggiunta
di titoli (titolo dellalbum, nome dellartista
e così via) a un album. È possibile
utilizzare la funzione solo se i brani
nellalbum sono disposti nello stesso ordine
dellalbum originale.
Se per il titolo dell’album i risultati della
ricerca forniscono più corrispondenze, è
possibile eettuare una selezione.
1
Selezionare l’album di cui si stanno
ricercando le informazioni, accedere
al menu Opzioni, quindi selezionare
[Rec.info tit.] – [Album].
La ricerca viene avviata.
Al termine della ricerca, vengono
visualizzati i risultati.
2
Selezionare la voce desiderata, quindi
selezionare [Ottieni].
Ricerca e recupero delle informazioni
sui brani
Tramite questa funzione, è possibile
individuare il titolo dei singoli brani. Essa
risulta utile per la correzione dei titoli
errati. Se i risultati della ricerca includono
più corrispondenze, è possibile eettuare
una selezione.
1
Selezionare il brano di cui si stanno
ricercando le informazioni, accedere
al menu Opzioni, quindi selezionare
[Rec.info tit.] – [Brano].
La ricerca viene avviata.
Al termine della ricerca, vengono
visualizzati i risultati.
2
Selezionare la voce desiderata, quindi
selezionare [Ottieni].
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
56
IT
Ricerca e recupero delle informazioni su
più brani
Grazie a questa funzione, è possibile
eseguire unutile ricerca degli album
contenenti brani registrati sul Jukebox
HDD in un ordine diverso rispetto a quello
dellalbum originale.
L’unità ricerca automaticamente i titoli
dei brani contenuti negli album uno alla
volta, quindi memorizza le informazioni
sui brani come singola operazione.
Tuttavia, le diverse corrispondenze di un
brano non vengono visualizzate poiché le
informazioni sui brani vengono aggiunte
automaticamente. Per modicare un
titolo, è possibile eettuare in un secondo
momento la ricerca del titolo di un singolo
brano.
Selezionare l’album o il brano di cui si
desidera recuperare le informazioni sui
titoli, quindi selezionare [Rec.info tit.]
– [Blocca agg.].
Per recuperare informazioni diverse
Nel display dei risultati della ricerca di [Album] o
[Brano], selezionare [Cerca].
Creazione di una
cartella, un gruppo o
una sequenza brani
Creazione di una cartella
È possibile creare una nuova cartella in cui
registrare o spostare i brani. Nel Jukebox
HDD, è possibile creare un massimo di 200
cartelle.
1
Con l’unità nel modo di arresto e
la funzione HDD JUKEBOX attivata,
accedere al menu Opzioni e
selezionare [Interr.modo] – [Cartella].
L’unità passa al modo cartella.
2
Premere più volte
per selezionare
la directory delle cartelle.
Viene visualizzato un elenco di cartelle.
Icona della directory delle cartelle
3
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Modica] – [Crea].
4
Selezionare [Titolo cart.].
Viene visualizzato il display di
immissione del testo.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
57
IT
5
Immettere il titolo della cartella.
Per ulteriori informazioni
sull’immissione del testo, vedere la
sezione “Immissione di parti di testo” a
pagina 15.
6
Selezionare [Crea].
Viene creata una nuova cartella.
Creazione di un gruppo
È possibile creare un nuovo gruppo in
cui spostare i brani. Nel Jukebox HDD,
è possibile creare un massimo di 20.000
gruppi.
1
Con l’unità nel modo di arresto e
la funzione HDD JUKEBOX attivata,
accedere al menu Opzioni e
selezionare [Interr.modo] – [Cartella].
L’unità passa al modo cartella.
2
Premere più volte
per selezionare
la directory delle cartelle.
Viene visualizzato un elenco di gruppi.
3
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Modica] – [Crea].
4
Selezionare [Titolo gruppo].
Viene visualizzato il display di
immissione del testo.
5
Immettere il titolo del gruppo.
6
Selezionare [Crea].
Viene creato un nuovo gruppo, che
appare come ultima voce nellelenco dei
gruppi.
Creazione di una sequenza brani
È possibile creare una nuova sequenza
brani in cui registrare i brani. Nel Jukebox
HDD, è possibile creare un massimo di
1.000 sequenza brani.
1
Con l’unità nel modo di arresto e
la funzione HDD JUKEBOX attivata,
accedere al menu Opzioni e
selezionare [Interr.modo] – [Sequenza
brani].
Viene visualizzata la directory delle
sequenze brani.
Se vengono visualizzati il display
principale o la directory dei brani,
premere
per visualizzare la
directory delle sequenze brani.
2
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Modica] – [Crea].
3
Selezionare [Titolo elenco].
Viene visualizzato il display di
immissione del testo.
4
Immettere il titolo della sequenza
brani.
5
Selezionare [Crea].
Viene creata una nuova sequenza brani.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
58
IT
Modifica dei titoli
È possibile modicare i nomi delle cartelle,
dei gruppi, degli album, dei brani, degli
artisti, dei generi e delle sequenze brani.
I nomi che è possibile modicare variano
in base al modo di elenco o al livello della
directory.
Titolo del brano:
I titoli dei brani possono essere modicati
nella directory dei brani in qualsiasi modo
di elenco, ad eccezione del modo sequenza
brani.
Nome dell’artista:

I nomi degli artisti possono essere
modicati nella directory dei brani in
qualsiasi modo di elenco, ad eccezione
del modo sequenza brani.

I nomi degli artisti possono essere
modicati nella directory degli album nel
modo artista.
Nome del genere:

I nomi dei generi possono essere
modicati nella directory dei brani in
qualsiasi modo di elenco, ad eccezione
del modo sequenza brani.

I nomi dei generi possono essere modicati
nella directory degli album nel modo genere.
Titolo dell’album:

I nomi degli album possono essere
modicati nella directory dei brani in
qualsiasi modo di elenco, ad eccezione
del modo sequenza brani.

I nomi degli album possono essere
modicati nella directory degli album nel
modo album, nel modo, nel modo genere
o nel modo fonte di registrazione.
Nome del gruppo:
I nomi dei gruppi possono essere
modicati nella directory dei gruppi nel
modo cartella.
Nome della sequenza brani:
I nomi delle sequenze brani possono essere
modicati nella directory degli elenchi nel
modo sequenza brani.
Nome della cartella:
I nomi delle cartelle possono essere
modicati nella directory delle cartelle nel
modo cartella.
1
Con la funzione HDD JUKEBOX
attivata, accedere al menu Opzioni e
selezionare [Interr.modo] – [(modo di
elenco desiderato)].
2
Selezionare la voce (cartella, album,
gruppo, brano o sequenza brani) di
cui si desidera modicare il nome.
Le informazioni che è possibile
modicare variano in base alla voce
selezionata in questo punto.
3
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Modica] – [Modif.info]
– [(voce di cui si desidera modicare il
titolo)].
4
Vericare la voce che si desidera
modicare, quindi premere ENTER.
Viene visualizzato il display di
immissione del testo.
Se è in corso la modica del nome di
un genere, viene visualizzato un elenco
dei generi.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
59
IT
5
Immettere il titolo.
Per ulteriori informazioni
sull’immissione del testo, vedere la
sezione “Immissione di parti di testo” a
pagina 15.
Se è in corso la modica del nome
di un genere, selezionare un nome
dall’elenco dei generi.
6
Selezionare [Chiudi].
Per creare un nuovo nome di
genere
È possibile creare un nuovo nome di
genere se il nome desiderato non è
presente nell’elenco.
1
Al punto 4 a pagina 58, selezionare
[Nuovo gen.] nel display di modica delle
informazioni.
Viene visualizzato il display di immissione
del testo.
2
Immettere il nome del genere.
3
Selezionare [Chiudi].
Per cancellare i generi non
utilizzati
È possibile cancellare i generi nel Jukebox
HDD che non sono in uso.
1
Al punto 4 a pagina 58, selezionare
[Canc.gen.] nel display di modica delle
informazioni.
2
Selezionare [Sì].
Eliminazione delle
registrazioni
È possibile eliminare le cartelle, gli album,
i gruppi, i brani o le sequenze brani nel
Jukebox HDD.
Si noti che le voci registrate non possono
essere recuperate una volta eliminate.
Quando un brano viene eliminato, tutti i
brani successivi vengono rinumerati. Ad
esempio, se viene eliminato il brano 2, il
brano 3 successivo verrà rinumerato come
brano 2.
Esempio: se viene eliminato il brano B
Numero del brano
Brani originali
Dopo
l’eliminazione
Eliminazione brano 2
1
Con la funzione HDD JUKEBOX
attivata, accedere al menu Opzioni e
selezionare [Interr.modo] – [(modo di
elenco desiderato)].
2
Premere
per selezionare la directory
che corrisponde alla voce da eliminare.
Ad esempio, per eliminare un album,
selezionare la directory degli album
oppure, per eliminare un brano,
selezionare la directory dei brani.
3
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Modica] – [Elimina] –
[(voce da eliminare)] oppure premere
DELETE sul telecomando.
La voce selezionata viene
contrassegnata dal segno di spunta .
Per eliminare più voci, selezionare e
contrassegnare ciascuna di esse.
Continua
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
60
IT
4
Selezionare [Elimina].
Viene visualizzata una nestra di
conferma.
5
Selezionare [Sì].
Suggerimento
Durante l’eliminazione di un brano in una sequenza
brani, è possibile specicare se eliminare la
regisrtazione del brano nella sequenza brani oppure
se eliminare il brano stesso.
Per eliminare i brani in un
“WALKMAN” (ATRAC AD) e così via
È possibile eliminare i brani memorizzati
in un dispositivo portatile quale un
“WALKMAN” (ATRAC AD) e simili
collegato all’unità tramite il cavo USB. Per
ulteriori informazioni, vedere a pagina 53.
Spostamento delle
registrazioni
È possibile spostare le cartelle, i gruppi,
i brani o le sequenze brani in una
posizione specicata del Jukebox HDD.
Ogni volta che uno o più brani vengono
spostati, tutti i brani vengono rinumerati
automaticamente.
Esempio: spostamento del brano 3
(“C”) nella posizione 2
Numero del brano
Brani originali
Dopo lo
spostamento
1
Con la funzione HDD JUKEBOX
attivata, accedere al menu Opzioni e
selezionare [Interr.modo] – [(modo di
elenco desiderato)].
2
Premere
per selezionare la
directory che corrisponde alla voce da
spostare.
3
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Modica] – [Sposta].
Vericare che la voce selezionata sia
contrassegnata dal segno di spunta .
Per spostare più voci, selezionarle e
contrassegnarle singolarmente.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
61
IT
Continua
4
Selezionare [Invio].
Viene visualizzata la nestra di
selezione della destinazione.
5
Selezionare la destinazione.
Viene visualizzata una nestra di
conferma.
Per spostare la voce in unaltra cartella
o gruppo, selezionare la cartella,
lalbum o il gruppo di destinazione,
quindi selezionare la destinazione
all’interno della voce utilizzando
/
/
/
/ENTER.
6
Selezionare [Sì].
La voce viene spostata in
corrispondenza della posizione
selezionata.
Suddivisione di brani
registrati
È possibile suddividere un brano registrato
in due brani. Tutti i brani che seguono
quello suddiviso vengono rinumerati.
È possibile suddividere solo i brani nei
formati PCM lineare o ATRAC.
Esempio: suddivisione del brano B in
due brani
Brani originali
Il brano B viene suddiviso
nei brani B-1 e B-2
Dopo la
divisione
1
Con la funzione HDD JUKEBOX
attivata, accedere al menu Opzioni e
selezionare [Interr.modo] – [Cartella].
2
Selezionare il brano da suddividere.
3
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Modica] – [Dividi].
4
Premere HDD.
L’unità avvia la riproduzione del brano
selezionato.
Numero del
brano
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
62
IT
5
Premere ENTER in corrispondenza del
punto in cui si desidera suddividere il
brano.
L’unità riproduce in modo ripetuto i
primi due secondi del brano dal punto
in cui è stato premuto ENTER.
Prmere
///
per spostare il
punto di suddivisione (m: minuti, s:
secondi o ms: millisecondi) in modo
che lunità riproduca ripetutamente i
due secondi del brano da quel punto.
6
Una volta ssato il punto di
suddivisione, premere ENTER.
7
Selezionare [Esegui].
Il brano viene suddiviso.
Nota
Se un brano registrato in una sequenza brani viene
diviso, il brano viene eliminato dalla sequenza brani.
Combinazione di brani
registrati
È possibile combinare due brani in un
singolo brano. Tutti i brani che seguono
quello nuovo vengono rinumerati.
È possibile combinare solo i brani nei
formati PCM lineare o ATRAC.
Esempio: combinazione del brano C
con il brano A
Dopo la
combinazione
Numero del
brano
Brani originali
Esempio: combinazione del brano A
con il brano D
Il brano combinato assume il nome D.
Numero del
brano
Brani originali
Dopo la
combinazione
1
Con la funzione HDD JUKEBOX
attivata, accedere al menu Opzioni e
selezionare [Interr.modo] – [Cartella].
2
Selezionare il primo brano.
3
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Modica] – [Unisci].
Vericare che il brano selezionato sia
contrassegnato dal segno di spunta .
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
63
IT
4
Selezionare il secondo brano.
5
Selezionare [Unisci].
6
Selezionare [Esegui].
I brani vengono combinati nellordine
contrassegnato.
Per cambiare l’ordine dei brani
selezionati
Dopo il punto 5, selezionare [Cambia].
Note

Non è possibile combinare brani con formati audio
o velocità di trasmissione diversi.

Combinando un brano in una sequenza brani, il
brano viene eliminato dalla sequenza brani.
Conversione del
formato audio dei
brani
— Conv.formato
È possibile convertire i brani in formato
PCM lineare nei formati ATRAC3,
ATRAC3plus o MP3.
1
Attivare la funzione HDD JUKEBOX e
selezionare il brano di cui si desidera
convertire il formato.
2
Accedere al menu Opzioni e selezionare
[Modica] – [Conv.formato].
Vericare che il brano selezionato sia
contrassegnato dal segno di spunta .
Per convertire più brani,
contrassegnarli singolarmente.
3
Selezionare [Esegui].
Selezionare il formato desiderato
(pagina 28) dal menu a discesa.
4
Selezionare la velocità di trasmissione
(pagina 28) dal menu a discesa.
5
Selezionare [Esegui].
Il formato audio viene convertito.
Note

È possibile convertire un massimo di 99 brani
contemporaneamente.

Non è possibile convertire i brani nei formati
ATRAC3, ATRAC3plus o MP3.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
64
IT
Salvataggio di file di
immagine
È possibile importare i le di immagine
dalla cartella condivisa* del computer
tramite una rete o un dispositivo di
memoria USB e salvare i le negli album,
nei brani o nelle sequenze brani.
È possibile salvare i seguenti formati di le.

JPEG (estensione: jpg o jpeg)

GIF (estensione: gif)
* Per ulteriori informazioni, vedere a pagina 91.
Prima del salvataggio
Nelle seguenti gure, i le che è possibile
salvare sono contrassegnati dal simbolo .
Cartella condivisa del computer in uso
È possibile salvare solo i file contenuti nella
cartella condivisa.
Cartella
condivisa
Dispositivo di memoria USB
È possibile salvare i file contenuti nelle
directory fino al terzo livello.
Dispositivo
di memoria
USB
Nota
Se ad entrambe le prese (posteriore e anteriore)
sono collegati contemporaneamente due dispositivi
di memoria USB, il dispositivo collegato alla presa
anteriore assume la priorità.
Salvataggio di un file di immagine
1
Con l’unità impostata sulla funzione
HDD JUKEBOX, selezionare la voce
(album, brano o sequenza brani) per
cui si desidera salvare unimmagine.
2
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Modica] – [Modif.info].
3
Selezionare la voce per cui si desidera
salvare unimmagine.
4
Selezionare [Agg.immag.].
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
65
IT
5
Selezionare il dispositivo contenente
il le di immagine desiderato.
Se viene selezionata la cartella
condivisa del PC, viene visualizzato il
display di impostazione della cartella
condivisa. Vericare il contenuto,
selezionare [Connetti], quindi premere
ENTER (pagina 33).
6
Selezionare il le di immagine
desiderato.
Viene visualizzato un display di
conferma dell’immagine.
7
Selezionare [Sì].
Il le di immagine viene salvato.
Se la voce selezionata dispone già di
un le di immagine, viene visualizzata
una nestra di conferma della
sovrascrittura. Per sostituire il le di
immagine esistente, selezionare [Sì].
Per eliminare un le di immagine
Al punto 4, selezionare [Elim.imm.].
Nota
Una volta eliminati o sostituiti, i le di immagine
non possono essere ripristinati.
Registrazione dei
brani desiderati in
una sequenza brani
I brani registrati in posizioni diverse del
Jukebox HDD possono essere registrati in
ununica posizione denominata “Sequenza
brani”. In seguito, sarà possibile ascoltare
tali brani o trasferirli in un dispositivo
esterno. I “Preferiti” della sequenza brani
fungono inoltre da canale Preferiti durante
luso della funzione x-DJ.
Nelle sequenze brani, è possibile registrare
un massimo di 10.000 brani.
Registrazione del brano in fase di
riproduzione
FAVORITE
Con l’unità impostata sulla funzione
HDD JUKEBOX e il brano desiderato in
riproduzione, premere FAVORITE.
Il brano viene registrato nei “Preferiti
della sequenza brani.
Nota
Se è selezionato il modo sequenza brani, non è
possibile registrare i brani utilizzando il tasto
FAVORITE.
Per modicare la destinazione del
tasto FAVORITE
Per impostazione predenita, alla pressione
del tasto FAVORITE i brani selezionati
vengono registrati automaticamente nei
“Preferiti”. Tuttavia, è possibile modicare
la destinazione di registrazione. A tale
scopo, occorre creare prima la sequenza
brani di destinazione (pagina 57).
Accedere al menu Opzioni, selezionare
[Impostazione] – [FAVORITE], quindi
nell’impostazione di [Destinazione]
selezionare la sequenza brani che si
desidera utilizzare.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
66
IT
Nota
Per ascoltare i brani utilizzando il canale Preferiti
della funzione x-DJ, è necessario che vengano
registrati nei “Preferiti. In tal caso, accertarsi di non
modicare la posizione di registrazione.
Registrazione simultanea di più brani
È possibile registrare contemporaneamente
in una sequenza brani tutti i brani
contenuti in un album o un gruppo. Per
registrare i brani in una sequenza brani
diversa dai “Preferiti, occorre creare prima
la sequenza brani (pagina 57).
1
Con l’unità impostata sulla funzione
HDD JUKEBOX, selezionare l’album o
il gruppo che si desidera registrare in
una sequenza brani.
2
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Modica] – [Agg.a seq.
brani].
Accertarsi che tutti i brani da registrare
siano contrassegnati dal segno di
spunta .
Per spostare più voci, selezionarle e
contrassegnarle singolarmente.
3
Selezionare [Invio].
4
Selezionare la sequenza brani in cui si
desidera registrare i brani.
Viene visualizzata una nestra di
conferma.
5
Selezionare [Sì].
I brani selezionati vengono registrati
nella sequenza brani specicata.
Nota
È possibile registrare contemporaneamente soltanto
i brani appartenenti allo stesso album o gruppo.
Suggerimento
È possibile registrare in una sequenza brani i brani
nel canale Preferiti della funzione x-DJ. Per ulteriori
informazioni, vedere a pagina 45.
Per ascoltare i brani in una
sequenza brani
Con lunità impostata sulla funzione HDD
JUKEBOX, accedere al menu Opzioni,
selezionare [Interr.modo] – [Sequenza
brani], quindi avviare la riproduzione. In
alternativa, selezionare il canale “Preferiti
nella funzione x-DJ. In tal caso, vengono
riprodotti solo i brani registrati nei
“Preferiti”.
Per trasferire una sequenza brani
È possibile trasferire un’intera sequenza
brani in un “WALKMAN” (ATRAC
AD). In seguito, la sequenza brani verrà
riconosciuta come elenco di riproduzione
anche sul “WALKMAN” (ATRAC AD).
Per ulteriori informazioni, vedere a pagina
47.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
67
IT
Uso del timer
L’unità dispone di tre tipi diversi di
timer: timer di spegnimento, timer di
accensione e spegnimento automatici
e timer di registrazione. È possibile
regolare un’impostazione per il timer
di spegnimento, tre impostazioni per
il timer di accensione e spegnimento
automatici e 10 impostazioni per il timer
di registrazione.
La funzione di timer è disponibile con
lalimentazione attivata o disattivata.
L’indicatore TIMER si illumina o
lampeggia quando è attivata la funzione
timer.
TIMER
SLEEP
/
/
/
/
ENTER
BACK
OPTIONS
Uso del timer di
spegnimento
È possibile impostare il timer di
spegnimento anché lunità si spenga
dopo un determinato periodo di tempo in
unità di 30 minuti. Questa funzione risulta
utile qualora si desideri addormentarsi al
suono della musica oppure se si esce.
Premere SLEEP.
Viene visualizzato il menu a comparsa di
impostazione del timer di spegnimento.
Ad ogni pressione del tasto, il display
della durata cambia in modo ciclico, come
segue:
Disattiv.
30
60
90
120
150
180
Disattiv.…
L’impostazione del timer di spegnimento
viene eettuata semplicemente
visualizzando la durata desiderata.
L’indicatore TIMER si illumina quando il
timer di spegnimento è attivo.
Note

Limpostazione del timer di spegnimento viene
annullata quando viene attivata unaltra funzione
di timer.

Se è stata eettuata un’impostazione del timer
di registrazione, l’impostazione del timer di
spegnimento non può sovrapporsi all’ora di inizio
dell’impostazione del timer di registrazione.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
68
IT
Uso del timer di accensione
e spegnimento automatici
È possibile impostare il timer anché luni
si accenda e si spenga automaticamente ogni
giorno ad unora specicata. All’accensione,
lunità avvia automaticamente la
riproduzione. Accertarsi che lorologio
sia stato precedentemente impostato in
modo corretto (pagina 18). Per il timer di
accensione e spegnimento automatici sono
disponibili un massimo di tre impostazioni.
1
Impostare il selettore della fonte
dell’amplicatore sulla relativa
funzione della presente unità.
2
Premere TIMER.
Viene visualizzato lelenco delle
impostazioni.
3
Accedere al menu Opzioni e selezionare
[Nuova impost.] – [Riproduz.sveglia].
4
Impostare ciascuna voce.
Nel menu a discesa, selezionare e
impostare tutte le voci (illustrate nella
sezione “Impostazioni del timer di
accensione e spegnimento automatici
riportata di seguito).
5
Selezionare [OK].
L’impostazione viene registrata e
visualizzata nellelenco dei timer.
6
Premere TIMER o BACK.
L’impostazione viene regolata e
l’indicatore TIMER si illumina.
Quando viene raggiunta lora
impostata, la riproduzione o la
ricezione radio vengono avviate.
Se l’unità è impostata sulla funzione HDD
JUKEBOX, viene avviata la riproduzione
dellultimo brano riprodotto.
Se l’unità è impostata sulla funzione
CD, viene avviata la riproduzione del
primo brano nel CD caricato.
Se l’unità è impostata sulla funzione
x-DJ, viene avviata la riproduzione del
canale impostato per essere selezionato
all’attivazione della funzione (pagina 44).
Note

Non è possibile eettuare unimpostazione del
timer di accensione e spegnimento automatici se si
sovrappone a un’impostazione esistente.

Alcune funzioni non sono disponibili per il
minuto e mezzo che precede lo spegnimento
automatico dell’unità mediante il timer.

È possibile che lattivazione del timer di accensione
e spegnimento automatici venga posticipata
a causa di determinate operazioni, se queste
vengono eseguite poco prima dellora impostata
per l’accensione automatica dellunità tramite il
timer.
Impostazioni del timer di
accensione e spegnimento
automatici
Voce Contenuto
Data Un giorno (mese/giorno)
entro le 4 settimane successive,
incluso il giorno corrente
Ogni sab. – Ogni dom. (giorni
specici, ad esempio, ogni
sabato, lunedì e così via)
Lun-ven (da lunedì a venerdì)
Lun-sab (da lunedì a sabato)
Ogni giorno
Inizio:
Fine:
Ore/minuti
Ore/minuti
Funzione CD
FM/AM
HDD JUKEBOX
x-DJ
(
impostazione predenita)
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
69
IT
Uso del timer di
registrazione
È possibile impostare il timer per
registrare un programma radio o laudio
di riproduzione di un apparecchio esterno
collegato alla presa ANALOG IN o alla
presa/al connettore DIGITAL (COAXIAL/
OPTICAL) IN dell’unità. Per utilizzare
questa funzione, è necessario che lorologio
sia stato precedentemente impostato in
modo corretto (pagina 18). È possibile
eettuare un massimo di 10 impostazioni
di registrazione.
Registrazione di un programma radio
utilizzando il timer di registrazione
È possibile registrare una trasmissione
radio ad unora specicata. A tale scopo,
occorre impostare prima l’orologio e la
stazione radio.
1
Premere TIMER.
Viene visualizzato lelenco dei timer.
2
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Nuova impost.] –
[Registraz.FM/AM].
3
Impostare ciascuna voce.
Nel menu a discesa, selezionare e
impostare tutte le voci (illustrate nella
sezione “Impostazioni del timer di
registrazione” a pagina 70).
4
Selezionare [OK].
L’impostazione viene registrata e
visualizzata nellelenco dei timer.
5
Premere TIMER o BACK.
L’impostazione viene regolata e
l’indicatore TIMER si illumina.
Per arrestare una registrazione
con timer
Premere o HDD REC .
Note

Una volta eettuata un’impostazione del timer
di registrazione, non è possibile impostarne un
altro che si sovrappone alla stessa ora impostata
per quello precedente. Tale operazione, tuttavia,
è possibile se la precedente impostazione viene
sospesa (pagina 72).

Alcune funzioni non sono disponibili per il
minuto e mezzo che precede la disattivazione di
un timer di registrazione.

È possibile che lattivazione del timer di
registrazione venga posticipata a causa di
determinate operazioni, se queste vengono
eseguite poco prima dellora impostata per
l’attivazione del timer di registrazione.

Se a una registrazione non viene assegnato un
titolo, i dettagli della registrazione (la data e lora di
registrazione) verranno utilizzati automaticamente
come titolo.
Registrazione con timer da un
apparecchio esterno
1
Selezionare l’apparecchio esterno
(fonte) dal quale si desidera registrare
sull’amplicatore.
2
Premere TIMER.
3
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Nuova impost.] – [Reg.
ingr.analog.] o [Reg.ingr.digit.].
Continua
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
70
IT
4
Impostare ciascuna voce.
Se viene selezionato [Reg.ingr.analog.]:
Se viene selezionato [Reg.ingr.digit.]:
5
Selezionare [OK].
6
Premere TIMER o BACK.
Per arrestare una registrazione
con timer
Premere o HDD REC .
Impostazioni del timer di
registrazione
Voce Contenuto
Data Un giorno (mese/giorno)
entro le 4 settimane
successive, incluso il giorno
corrente
Ogni sab. – Ogni dom.
(giorni specici, ad
esempio, ogni sabato,
lunedì e così via)
Lun-ven (da lunedì a
venerdì)
Lun-sab (da lunedì a
sabato)
Ogni giorno
Inizio:
Fine:
Ore/minuti
Ore/minuti
Titolo Nome dell’impostazione
Banda
1)
FM/AM
N.preselez.
1)
Numero di preselezione
Formato/
Veloc.trasm.
2)
ATRAC3 66 kbps
105 kbps
132 kbps
ATRAC3plus 48 kbps
64 kbps
256 kbps
PCM lineare
MP3 96 kbps
128 kbps
160 kbps
192 kbps
256 kbps
Contr.brano
(intervallo dei
contrassegni dei
brani)
ogni 10 min
ogni 30 min
ogni 60 min
ogni 120 min
LEVEL SYNC
3)
Auto
4)
Assegn.tit.auto
5)
Attivato/Disattivato
Ingresso
6)
Ottico/Coassiale
(
impostazione predenita)
1)
Solo se l’unità è impostata sulla funzione FM/AM.
2)
Per ulteriori informazioni sull’impostazione
“Formato/Veloc.trasm., vedere a pagina 28.
3)
Per ulteriori informazioni sull’impostazione
“LEVEL SYNC”, vedere a pagina 29. Consultare
inoltre la spiegazione dell’impostazione “Liv.
LEVEL SYNC”.
4)
Solo se l’unità è impostata sulla funzione FM/AM.
Per ulteriori informazioni sull’impostazione
Auto, vedere a pagina 29.
5)
Se “Assegn.tit.auto” è impostato su “Attivo” (pagina
30) e l’unità è impostata sulle funzioni ANALOG
IN o DIGITAL IN, il titolo corrente verrà
sovrascritto.
6)
Solo se l’unità è impostata sulla funzione DIGITAL
IN.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
71
IT
Altre operazioni
Per annullare unimpostazione
del timer mentre è in corso
unoperazione dello stesso
È possibile annullare un’impostazione del
timer durante il funzionamento del timer di
accensione e spegnimento automatici o del
timer di registrazione. Quando viene eettuata
questa operazione, lora di arresto viene
annullata dopo di che la registrazione o la
riproduzione continuano.
Per annullare un’impostazione, accedere al
menu Opzioni mentre è in funzione il timer di
accensione e spegnimento automatici o il timer
di registrazione, quindi selezionare [Annullam.
timer].
Per controllare il contenuto di
unimpostazione
Premere TIMER.
Viene visualizzato il display di elenco.
Premere di nuovo TIMER per disattivare la
visualizzazione del display.
Icona del timer di registrazione
Icona del timer di accensione e
spegnimento automatici
Titolo Nome dell’impostazione
Data Data dell’impostazione
Tempo Ora di avvio e di arresto del timer
di registrazione.
(blu)
Il timer di registrazione si trova
nel modo di attesa.
(rosso)
Il timer di registrazione è attivato.
(grigio)
Il timer di registrazione è stato
sospeso.
Registrazione non riuscita
Questa icona viene visualizzata
se il timer di registrazione
non ha funzionato a causa di
uninterruzione di corrente o
per altri motivi. Licona non
viene visualizzata se il timer
è stato impostato su intervalli
regolari, ad esempio tutti i giorni
o tutte le settimane. In tal caso,
l’impostazione non viene annullata
anche qualora si verichino degli
errori di registrazione. I risultati
della registrazione non riuscita,
tuttavia, devono essere eliminati
(questa pagina).
Per eliminare unimpostazione del
timer
1
Premere ENTER.
Viene visualizzato il display di elenco dei
timer.
2
Selezionare l’impostazione che si desidera
eliminare.
3
Premere DELETE oppure accedere al menu
Opzioni e selezionare [Elimina].
Viene visualizzata una nestra di conferma.
4
Selezionare [Sì].
Limpostazione selezionata viene eliminata
dall’elenco.
Selezionando [No], loperazione viene
annullata.
5
Premere TIMER o BACK.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
72
IT
Per modicare un’impostazione
del timer
1
Premere TIMER.
2
Selezionare l’impostazione che si desidera
modicare.
Viene visualizzato il display di modica delle
impostazioni.
3
Selezionare la voce che si desidera
modicare.
4
Modicare la voce
5
Selezionare [OK].
Le nuove informazioni sovrascrivono quelle
precedenti e vengono visualizzate nellelenco
dei timer.
6
Premere TIMER o BACK.
Suggerimento
È possibile eettuare la stessa operazione utilizzando
il menu Opzioni.
Per sospendere temporaneamente
unimpostazione del timer di
registrazione a intervalli regolari
— Sospendi
Sospendendo un’impostazione del timer, è
possibile eettuare unaltra impostazione
che corrisponda allo stesso periodo di
tempo.
1
Premere TIMER.
2
Selezionare l’impostazione che si desidera
sospendere.
Viene visualizzato il display di
reimpostazione.
3
Nel menu a discesa, impostare
[Programmaz.] su [Sospendi].
4
Selezionare [OK].
Limpostazione selezionata viene sospesa e la
relativa icona diventa grigia.
5
Premere TIMER o BACK.
Una volta terminata laltra registrazione
con timer, l’impostazione di sospensione
viene annullata automaticamente.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
73
IT
Ascolto dei le musicali
memorizzati in un
computer— Network Media
Informazioni sulla
funzione Network
Media
La funzione NETWORK MEDIA
consente di scambiare i le audio e i le
di immagine tra apparecchi mediante
una rete privata o condivisa (ad es., in
un ucio, una scuola o altri edici).
Questa operazione è possibile grazie
alla conformità dell’unità con le linee
guida sull’interoperabilità versione 1.0
della DLNA (Digital Living Network
Alliance); lunità può essere utilizzata come
lettore (un client) multimediale digitale
compatibile con DLNA per la riproduzione
dei dati audio memorizzati su un altro
server multimediale digitale compatibile
con DLNA*.
La presente unità (client)
Computer e così via (server)
* Per informazioni aggiornate sui server supportati
dalla presente unità, visitare il sito di assistenza
clienti Sony Europe all’indirizzo
http://support.sony-europe.com/ (solo per i clienti
in Europa).
Informazioni sui server
Alcuni server compatibili con DLNA
consentono al client di visualizzare le
sequenze brani memorizzate nel database
di gestione dei le audio del server tramite
la funzione NETWORK MEDIA.

Server che supportano la visualizzazione
delle sequenze brani ( ):
Computer VAIO Sony con VAIO Media
e così via.
La presente unità (client) è in grado di
visualizzare le sequenze brani create
tramite il soware SonicStage.

Altri server ( ):
Computer diversi da quelli specicati.
La presente unità (client) è in grado di
visualizzare la struttura dei le nello
stesso modo in cui appare sul computer.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
74
IT
Ascolto di file musicali
Come esempio della funzione NETWORK
MEDIA, in questa sezione vengono
illustrate le operazioni sull’unità quando
questa è connessa a un server che supporta
la visualizzazione delle sequenze brani.
1
Premere NETWORK MEDIA oppure
accedere al menu Funzione e
selezionare [NETWORK MEDIA].
Viene visualizzato un elenco dei server
che è possibile selezionare.
Icone

Server che supportano la
visualizzazione delle sequenze brani
È possibile selezionare il modo di elenco
(modo sequenza brani o modo struttura
del server) dei server che supportano
la visualizzazione delle sequenze brani
(pagina 76).
Icona Descrizione Stato del
server
(bianca o
nera
1)
)
Server a cui
è possibile
connettersi
(server attivi.)
Connessione
possibile
(bianca o
nera
1)
)
Server che non
rispondono
(server con
sistema in
modalità di
sospensione,
inattività o attesa.)
Connessione
impossibile
2)
(verde
giallo)
Ultimo server
a cui è stata
eettuata la
connessione
Connessione
possibile
Nuovo server Connessione
possibile
Icona Descrizione Stato del
server
Server
sconosciuto
Connessione
possibile; non
è possibile
recuperare i
dettagli del server

Altri server
Icona Descrizione Stato del
server
(bianca o
nera
1)
)
Server a cui
è possibile
connettersi
Connessione
possibile
(verde
giallo)
Ultimo server
a cui è stata
eettuata la
connessione
Connessione
possibile
Nuovo server Connessione
possibile
Server
sconosciuto
Connessione
possibile; non
è possibile
recuperare i
dettagli del server
1)
Il colore delle icone varia in base al tipo di
display selezionato (pagina 92). Il colore
indicato si riferisce al tipo 1 di display.
2)
È possibile connettersi ad un server se questo
si trova in uno stato tale da consentirne lavvio
automatico.
2
Selezionare un server dall’elenco dei
server che è possibile selezionare.
Viene visualizzato il messaggio
Connessione al server in corso.,
seguito dal display principale.
3
Selezionare il brano che si desidera
riprodurre.
La riproduzione viene avviata.
Modo di elenco
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
75
IT
Nota
Durante la connessione del server allunità,
accertarsi di non spegnere il server né di eliminare i
le audio in esso contenuti.
Suggerimento
Se non è elencato alcun server selezionabile,
accedere al menu Opzioni e selezionare [Visualizza]
– [Aggiorna info].
Altre operazioni
Per Eettuare quanto
segue:
Arrestare la
riproduzione
Premere .
Selezionare il
brano precedente/
successivo
Premere /
durante la riproduzione.
Selezionare una
sequenza brani o
un brano
Premere ///.
Selezionare una
sequenza brani
Premere ALBUM+ o
ALBUM –.
Selezionare un
numero di brano
utilizzando i tasti
numerici
Premere il tasto numerico
corrispondente, quindi
premere ENTER.
Attivare il display
delle informazioni
temporali
Durante la riproduzione,
premere DISPLAY per
alternare tra il tempo
trascorso e il tempo
residuo oppure accedere
al menu Opzioni e
selezionare [Visualizza]
– [Tempo] – [Tempo
trasc.] o [Tempo residuo]
(pagina 21).
Note

È possibile selezionare un brano utilizzando i
tasti numerici solo se sono visualizzati il display
principale o il display di elenco dei brani.

Non è possibile visualizzare le informazioni
temporali se l’unità si trova nel modo di arresto.

A seconda del server a cui si è connessi, è possibile
che il tempo residuo non venga visualizzato.
Informazioni sui formati audio
È possibile che sul server a cui si è connessi
siano contenuti dati audio che non è
possibile riprodurre sull’unità. Tali brani
possono essere individuati grazie all’icona
visualizzata nel display.
Display di elenco
Icona
Icona Signicato
Brani che è possibile riprodurre.
Brani in fase di analisi.
Brani che non è possibile
riprodurre.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
76
IT
Per impostare il modo di elenco
Se è stata eettuata la connessione a un
server che supporta la visualizzazione
delle sequenze brani, lunità consente
di selezionare il modo sequenza brani
(contenuto delle sequenze brani) o il modo
struttura del server (struttura dei le sul
server). Durante la connessione ad altri
server, è possibile visualizzare soltanto la
struttura del server.
Accedere al menu Opzioni e selezionare
[Interr.modo] – [Sequenza brani] o [Strutt.
server].
Modo sequenza brani
Modo struttura server
Per tornare al display di selezione dei
server
Premere BACK oppure accedere al menu Opzioni e
selezionare [Modif.livello] – [Selez.server].
Vari modi di riproduzione
1
Con l’unità impostata sul modo di
arresto, accedere al menu Opzioni e
selezionare [Impostazione] – [Modo
riprod.].
2
Selezionare la voce da impostare.
3
Impostare ciascuna voce.
Nel menu a discesa, selezionare e
impostare tutte le voci (illustrate nella
sezione “Elenco delle impostazioni
riportata di seguito).
4
Selezionare [Chiudi].
Le impostazioni vengono visualizzate
nel display principale.
Elenco delle impostazioni
Area riprod.
È possibile selezionare larea di
riproduzione soltanto se è stato selezionato
il modo sequenza brani.
Elenco Vengono riprodotti i
brani nella sequenza brani
correntemente selezionata.
Tutto Vengono riprodotti i brani
nel server correntemente
selezionato.
(impostazione predenita)
Ripetizione
Disattivato
(nessuna
impostazi-
one)
La riproduzione in modo
ripetuto è disattivata.
Attivato I brani nellarea di
riproduzione vengono
riprodotti in modo ripetuto.
Brano Solo un brano viene
riprodotto in modo ripetuto.
(impostazione predenita)
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
77
IT
Visualizzazione delle informazioni sulle
sequenze brani o sui brani
1
Selezionare la sequenza brani o il
brano di cui si desidera vericare le
informazioni.
2
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Visualizza] – [Info seq.
brani] o [Info brano].
Per visualizzare l’intera stringa di testo
di un titolo, un artista o un genere,
premere
/
per selezionare la
rispettiva casella e premere ENTER.
Premere
/
per scorrere il display.
Impostazioni utili
Impostazione della connessione
automatica a un server
Specicando anticipatamente un
determinato server, alla successiva
attivazione della funzione NETWORK
MEDIA lunità si connetterà
automaticamente a quel server. Anche
se per l’unità è disponibile un solo
server, è comunque possibile eettuare
l’impostazione di connessione automatica.
Accertarsi di accendere prima il server.
1
Premere NETWORK MEDIA oppure
accedere al menu Funzione e
selezionare [NETWORK MEDIA].
Viene visualizzato un elenco dei server
che è possibile selezionare.
2
Selezionare il server che si desidera
impostare per la connessione
automatica, accedere al menu
Opzioni e selezionare [Impostazione]
– [Conness.auto] – [Attivato].
Il server selezionato viene impostato
per la connessione automatica. Ad ogni
attivazione della funzione NETWORK
MEDIA, lunità si connetterà
automaticamente al server.
Per disattivare l’impostazione della
connessione automatica, selezionare
[Disattivato].
Questa icona indica il server impostato
per la connessione automatica.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
78
IT
Se il server desiderato non è
presente nell’elenco dei server
selezionabili
Accedere al menu Opzioni e selezionare
[Visualizza] – [Aggiorna info].
Occorre attendere alcuni istanti prima che
il server venga visualizzato nellelenco.
Note

Non è possibile impostare la connessione
automatica per un server che non è mai stato
utilizzato per la connessione. Innanzitutto,
connettere lunità al nuovo server, quindi eettuare
l’impostazione.

Limpostazione di connessione automatica del
server potrebbe venire persa qualora il cavo di
alimentazione venga scollegato dalla presa CA. In
tal caso, eettuare di nuovo l’impostazione.
Registrazione dell’unità su un computer
VAIO
— Impostazione dei limiti di accesso
Se il computer in uso è un VAIO Sony,
è possibile registrarvi lunità anché al
computer non possano accedere altri
apparecchi oltre alla presente unità.
1
Premere NETWORK MEDIA oppure
accedere al menu Funzione e
selezionare [NETWORK MEDIA].
2
Accedere al menu Opzioni e
selezionare [Impostazione] –
[Registra].
3
Selezionare [Applica].
Viene visualizzato il messaggio
“Registrare il prodotto sul server entro
5 minuti., quindi lunità entra nel
modo di attesa per la registrazione.
Eseguire la registrazione sul computer
VAIO. Se la registrazione non viene
eettuata entro 5 minuti, il modo
di attesa per la registrazione viene
annullato automaticamente.
4
Quando viene visualizzato il
messaggio di completamento,
premere ENTER.
La registrazione sul computer VAIO
viene completata.
Viene visualizzato il display di elenco
dei server selezionabili e il computer
VAIO appare nellelenco.
Per ulteriori informazioni sulle
operazioni con il computer VAIO,
visitare il sito di assistenza clienti Sony
Europe all’indirizzo
http://support.sony-europe.com/ (solo
per i clienti in Europa).
Nota
Passando da una connessione alla rete con li ad una
senza li, o viceversa, l’impostazione dei limiti di
accesso viene persa. In tal caso, eettuare di nuovo
l’impostazione.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
79
IT
Collegamenti e
impostazioni
Collegamento delle antenne e dell’amplificatore
Collegare le antenne in dotazione, lamplicatore opzionale e il cavo di alimentazione in
dotazione rispettando lordine dei punti da a riportati nella gura.
Le antenne in dotazione sono progettate per luso in interni. Per garantire una ricezione
stabile, si consiglia di collegare lunità ad unantenna esterna (in vendita separatamente). Per
ulteriori informazioni sul collegamento di dispositivi portatili o di apparecchi opzionali,
vedere a pagina 47.
Presa MONITOR OUT (NTSC)
Utilizzare questa presa per collegare un televisore o un altro
dispositivo tramite un cavo video opzionale. Il segnale video
viene trasmesso attraverso questa presa per la visualizzazione
sul dispositivo collegato.
Prese ANALOG IN/OUT1/OUT2
Utilizzare il cavo di collegamento audio in dotazione per
collegare le prese ANALOG OUT alla presa di ingresso (TAPE, MD
e così via) sull’amplificatore.
Utilizzare un cavo di collegamento audio opzionale per
collegare le prese ANALOG IN alla presa di uscita (REC OUT e
così via) sull’amplificatore o su un altro apparecchio audio
(piastra a cassette e così via).
Lo stesso segnale viene trasmesso dalle prese ANALOG OUT 1 e
ANALOG OUT 2.
Connettori DIGITAL OPTICAL IN/OUT
Utilizzare un cavo ottico digitale opzionale per collegare il
connettore OPTICAL OUT al connettore di ingresso ottico
sull’amplificatore digitale.
Utilizzare un cavo ottico digitale opzionale per collegare
il connettore OPTICAL IN al connettore di uscita ottico
sull’amplificatore digitale, sintonizzatore digitale, piastra
MD o piastra DAT.
Collegare l’antenna a telaio AM.
Collegare lantenna a telaio AM ai
terminali dellantenna AM sull’unità.
Tirare leggermente il cavo all’indietro per
vericare che sia collegato in modo saldo.
Note
Accertarsi di posizionare l’antenna a
telaio AM lontano dallunità o da un latro
apparecchio AV, onde evitare eventuali
disturbi della ricezione radio.
Accertarsi che le estremità metalliche (non
la parte coperta con la protezione in vinile)
siano inserite in modo saldo nei terminali
dell’antenna.
Continua
Prese DIGITAL COAXIAL IN/OUT
Utilizzare un cavo digitale coassiale opzionale per collegare la presa COAXIAL OUT alla presa
di ingresso coassiale sull’amplificatore digitale.
Utilizzare un cavo digitale coassiale opzionale per collegare la presa COAXIAL IN alla presa di
uscita coassiale sull’amplificatore digitale, sintonizzatore digitale, piastra MD o piastra DAT.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
80
IT
Collegare l’antenna a lo FM.
Collegare lantenna a lo FM alla presa
dellantenna FM sull’unità.
Antenna a filo FM
Note
Accertarsi di non avvolgere lantenna a lo
FM durante luso.
Una volta collegata lantenna a lo FM,
collocarla in posizione parallela rispetto al
pavimento.
Se la ricezione FM è debole
Per collegare lunità a unantenna esterna,
utilizzare un cavo coassiale da 75 disponibile
in commercio.
Antenna esterna
Collegare l’amplicatore.
Collegare lamplicatore tramite le prese
ANALOG IN o OUT utilizzando i cavi di
collegamento audio (uno in dotazione).
Accertarsi che i cavi dierenziati in base
al colore corrispondano alle prese corrette
sull’unità; rosso (destro) alla presa rossa e
bianco (sinistro) alla presa bianca.
Cavo di collegamento
audio (in dotazione)
: flusso del segnale
Alla presa di
ingresso (TAPE,
MD e così via)
dell’amplificatore
Alla presa di uscita (REC OUT e
così via) dell’amplificatore o di
un apparecchio audio (piastra a
cassette e così via)
Se viene collegato un dispositivo
digitale, quale un amplicatore
digitale
Utilizzare il cavo coassiale digitale
opzionale per il collegamento alle prese
DIGITAL COAXIAL IN e OUT e utilizzare
il cavo ottico digitale opzionale per il
collegamento ai connettori DIGITAL
OPTICAL IN e OUT.
La presa/il connettore DIGITAL
(COAXIAL/OPTICAL) OUT è stato
progettato per il controllo dellaudio tramite
lamplicatore digitale o un altro dispositivo
collegato. Non è pertanto possibile
eettuare una registrazione digitale del
segnale su un dispositivo di registrazione
digitale collegato, indipendentemente dal
tipo di materiale (sorgente) registrato sulla
presente unità.
Accertarsi di non piegare o annodare il cavo
coassiale digitale o il cavo ottico digitale.
Se si effettua il collegamento alle prese DIGITAL COAXIAL IN/OUT:
Cavo coassiale digitale
(opzionale)
: flusso del segnale
Alla presa di ingresso coassiale
dell’amplificatore digitale
Alla presa di uscita coassiale
dell’amplificatore digitale, del
sintonizzatore digitale, della
piastra MD, della piastra DAT
e così via.
Se si effettua il collegamento ai connettori DIGITAL OPTICAL IN/OUT:
Cavo ottico digitale
(opzionale)
: flusso del segnale
Al connettore di ingresso
ottico dell’amplificatore
digitale
Al connettore di uscita ottico
dell’amplificatore digitale, del
sintonizzatore digitale, della
piastra MD, della piastra DAT
e così via.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-53(1)
81
IT
Connettere l’unità alla rete.
Se si dispone di un ambiente di rete,
è possibile collegare lunità a Internet
tramite un cavo di rete oppure a una rete
LAN senza li utilizzando un convertitore
Ethernet/LAN senza li. È possibile creare
in modo semplice una connessione alla
LAN senza li collegando un adattatore
LAN senza li USB BUFFALO a una
presa di collegamento USB sullunità. Per
ulteriori informazioni, vedere la sezione
Connessione e impostazione della rete” a
pagina 82.
Mediante una connessione a Internet, è
possibile utilizzare vari funzioni basate su
Internet (pagine 19, 21, 55, 73 e 96).
Collegare il cavo di alimentazione.
Dopo avere eettuato tutti i collegamenti,
collegare il cavo di alimentazione a una
presa di rete.
Lunità si accende automaticamente ed
eettua le impostazioni iniziali. Attendere
no a quando lunità non si spegne
nuovamente.
Per il completamento delle impostazioni
iniziali potrebbero occorrere alcuni minuti,
a seconda dello stato dell’unità.
AVVERTENZA
Durante le impostazioni iniziali, accertarsi
di non scollegare il cavo di alimentazione.
Diversamente, è possibile causare problemi di
funzionamento dellunità stessa.
Per inserire le pile nel
telecomando
Inserire due pile R6 (formato AA) (in
dotazione) nel telecomando rispettando la
corretta polarità dei terminali + e –.
Se il telecomando non funziona, sostituire
entrambe le pile con altre nuove.
Per installare l’antenna a telaio
AM
1
Estrarre il cavo dall’antenna.
Cavo dell’antenna
2
Collocare l’antenna a telaio AM in posizione
verticale.
Estrarre il supporto, sollevare lantenna
in posizione verticale, quindi inserirlo
nellalloggiamento, come illustrato nella
gura di seguito.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
82
IT
Connessione e impostazione della rete
Con la presente unità, è possibile stabilire la connessione a Internet mediante ADSL, cavo
(CATV) o bra ottica (FTTH). Per ulteriori informazioni sulle connessioni, visitare il sito
di assistenza clienti Sony Europe all’indirizzo http://support.sony-europe.com/ (solo per i
clienti in Europa).
Connessione dell’unità a Internet
Aggiungere lunità all’ambiente Internet in uso.
Per utilizzare una connessione Internet con li
Seguire il graco riportato di seguito per selezionare la congurazione di connessione corretta.
CATV
FTTH
ADSL
Inizio
No
Stipulare un
contratto con
un provider di
servizi Internet.
No
Collegare di
nuovo il cavo
di rete tra il
computer e l’
unità.
Pagina 83
Qual è la modalità di
accesso a Internet
del computer?
Sull’unità ONU o sul
router a banda larga
sono presenti delle
porte inutilizzate?
Preparare
un router a
banda larga
o un hub.
No
No
Pagina 84
Preparare
un router a
banda larga
o un hub.
No
Pagina 84
Preparare un
router a
banda larga
o un hub.
Pagina 85
Sul modem o sul
router a banda larga
sono presenti delle
porte inutilizzate?
Sul modem o sul
router a banda larga
sono presenti delle
porte inutilizzate?
Il computer è già
connesso a
Internet.
Si desidera
connettere a
Internet il
computer e l’
unità?
NAC-HD1E.IT.3-213-271-53(1)
83
IT
Per utilizzare una LAN senza li
Per utilizzare lunità tramite una connessione alla LAN senza li, seguire il graco riportato
di seguito per selezionare il metodo di collegamento e impostazione dellunità.
Inizio
No
Preparare un router LAN
senza fili BUFFALO (punto di
accesso) e un adattatore LAN
senza fili USB WLI-U2-KG54*.
No
Preparare un adattatore
LAN senza fili USB
BUFFALO WLI-U2-KG54*.
Pagina 86
Pagina 86
Si dispone già di un
ambiente LAN
senza fili?
Si dispone di un
convertitore
Ethernet/LAN senza
fili da collegare alla
presente unità?
Esempi di collegamento
Collegare il cavo di rete precedentemente collegato al
computer.
Si tratta di un metodo semplice per accedere a Internet,
in quanto non richiede di eseguire alcuna impostazione
di rete sull’unità.
Se si desidera utilizzare un accesso a Internet
indipendente dal computer, consultare quanto riportato
negli esempi da
a
.
Note

È possibile che questo metodo di accesso a Internet non
sia supportato da alcuni provider di servizi Internet.

Questo metodo di accesso a Internet potrebbe non
essere supportato da alcuni provider di servizi Internet,
in quanto richiede un modem dotato di un router
incorporato. Se il modem in uso non dispone di un
router incorporato, è necessario procurarne uno.
Collegamento semplicato
Computer
Cavo di rete
Parte posteriore dell’unità
* Per ulteriori informazioni sugli adattatori LAN senza li USB diversi dal
modello WLI-U2-KG54, consultare il sito Web europeo dell’assistenza clienti
di Sony all’indirizzo http://support.sony-europe.com/ (solo per i clienti in
Europa).
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
84
IT
Presa CATV
Cavo coassiale (opzionale)
Modem via cavo
Cavo di rete (opzionale)
Router a banda larga
Cavo di rete
(opzionale)
Alla porta NETWORK
Parte posteriore
dell’unità
Computer
Se viene utilizzato il sistema CATV
Vedere la sezione “Per impostare una rete LAN con fili” a pagina 89.
Presa a
muro del
telefono
Modem ADSL
Cavo di rete (opzionale)
Router a banda larga
Cavo di rete
(opzionale)
Alla porta
NETWORK
Parte posteriore dell’unità
Computer
Se viene utilizzata un modem ADSL
Se viene utilizzato un modem ADSL che dispone di un router incorporato, è possibile
collegare il cavo di rete a una porta inutilizzata del modem.
Se sul router a banda larga non è presente una porta inutilizzata, aggiungere un hub.
passare a
Cavo del telefono
(opzionale)
Splitter
Cavo del telefono
(opzionale)
Telefono
Vedere la sezione “Per impostare una rete LAN con fili” a pagina 89.
Se sul router a banda larga non è presente una porta inutilizzata, aggiungere un hub.
passare a
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
85
IT
Internet
ONU (Optical Network Unit) (apparecchiatura
con terminale di circuito)
Cavo di rete (opzionale)
Router a banda larga
Cavo di rete
(opzionale)
Alla porta
NETWORK
Parte posteriore
dell’unità
Computer
Se viene utilizzata una connessione a bra ottica (FTTH)
Se sul router a banda larga non è presente una porta inutilizzata, aggiungere un hub.
passare a
Cavo in fibra ottica
Vedere la sezione “Per impostare una rete LAN con fili” a pagina 89.
Cavo di rete
(opzionale)
Hub
Cavo di rete (opzionale)
Router a banda larga
Cavo di rete
(opzionale)
Alla porta
NETWORK
Parte posteriore dell’unità
Scanner
Se viene utilizzato un hub
Se sul router a banda larga non è presente una porta inutilizzata, aggiungere un hub, quindi
collegare a quest’ultimo gli altri dispositivi.
Nota
Se vengono collegati più dispositivi ad un hub privo di router incorporato, l’accesso a Internet potrà
essere eettuato da un solo dispositivo alla volta. Se si desidera connettere a Internet più dispositivi,
accertarsi di collegare l’hub a un router a branda larga.
Computer
Computer
Stampante
Vedere la sezione “Per impostare una rete LAN con fili” a pagina 89.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-53(1)
86
IT
Cavo di rete
(opzionale)
Convertitore
Ethernet/LAN senza
fili (opzionale)
Modem ADSL o ONU
(apparecchiatura con terminale di circuito)
Cavo di rete
(opzionale)
Alla porta
NETWORK
Parte posteriore dell’unità
Se alla porta NETWORK dell’unità viene collegato un convertitore
Ethernet/LAN senza li
Se è stato modificato il router, è necessario impostare il computer in modo che utilizzi tale
router. Per ulteriori informazioni sulla procedura di impostazione, consultare il manuale delle
istruzioni in dotazione con il router.
Computer
Router LAN
senza fili (punto
di accesso)
Vedere la sezione “Per impostare una rete LAN con fili” a pagina 89.
Cavo di rete
(opzionale)
Adattatore LAN senza fili
USB BUFFALO WLI-U2-
KG54* (opzionale)
Modem ADSL o ONU
(apparecchiatura con terminale di circuito)
Alla presa di collegamento USB
Parte posteriore dell’unità
Se vengono utilizzati un router LAN senza li (punto di accesso) e un
adattatore LAN senza li USB BUFFALO
Computer
Router LAN senza fili
(punto di accesso)
Nota
Durante il collegamento di un adattatore LAN senza li USB alla presa USB sulla parte posteriore
dell’unità, accertarsi di utilizzare una prolunga USB per migliorare la ricezione senza li.
Vedere la sezione “Per impostare una rete LAN senza fili USB” a pagina 90.
* Per ulteriori informazioni sugli adattatori LAN senza li USB diversi dal modello WLI-U2-KG54,
consultare il sito Web europeo dell’assistenza clienti di Sony all’indirizzo http://support.sony-europe.
com/ (solo per i clienti in Europa).
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
87
IT
Impostazione della rete
Per accedere a Internet dall’unità, è necessario accertarsi che su questultima siano state
eettuate correttamente le impostazioni di rete. La procedura di impostazione varia a
seconda che venga utilizzata la porta NETWORK o la presa di collegamento USB delluni
per stabilire la connessione a Internet. Immettere i valori (alfanumerici) per il router a
banda larga, come illustrato nella tabella riportata di seguito. Le voci che è necessario
impostare possono variare in base al provider di servizi Internet. Per ulteriori informazioni,
consultare i materiali forniti dal provider di servizi Internet.
Voci Denizione Esempi
Indirizzo IP Indirizzo numerico assegnato a un computer. L’indirizzo IP
è composto da quattro gruppi di tre cifre, delimitati da un
punto.
192.168.xxx.xxx
Subnet mask Numeri utilizzati per identicare l’intervallo a cui
appartiene l’indirizzo IP.
255.255.xxx.xxx
Gateway predenita Dispositivo, quale un computer o un router a banda larga,
incluso in una rete in grado di funzionare come gateway
durante laccesso a un altro computer esterno alla rete.
Questo componente è specicato da un indirizzo IP.
192.168.xxx.xxx
Indirizzo del server
DNS
(primario/
secondario)
Server specicato da un indirizzo IP che dispone della
funzione di tradurre i nomi di dominio in indirizzi IP.
Può inoltre essere denominato “nome server”, “DNS1/
DNS2”, “server DNS” o “server di dominio, a seconda del
provider di servizi.
192.168.xxx.xxx
Proxy Questa voce deve essere impostata nel caso in cui il provider
di servizi fornisca le informazioni relative al proxy. Il proxy
è un server intermedio che accede al server Web desiderato,
al posto dell’unità, tramite un rewall per impedire laccesso
non autorizzato dallesterno. I server proxy dispongono
inoltre della funzione di memorizzazione in una cache delle
informazioni per orire download più rapidi.
Proxy.xxx.xx.xx
Porta Numero di porta di un server proxy. Se il provider di servizi
fornisce un numero di porta, è necessario utilizzare questa
voce.
Il numero di porta è necessario per identicare
lapplicazione, tra tutte quelle attive sul computer, verso la
quale sono dirette le comunicazioni. Applicazioni, quali i
browser e i client di posta elettronica, dispongono di numeri
di porta specici.
80
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
88
IT
Voci Denizione Esempi
DHCP DHCP (Dynamic Host Conguration Protocol) è un
protocollo che alloca automaticamente informazioni, quali
un indirizzo IP, a un computer (client) temporaneamente
connesso a Internet. Il server DHCP gestisce altri parametri,
quali l’indirizzo IP del server gateway o DNS, la subnet
mask e l’intervallo di indirizzi IP che possono essere forniti
ai client, e invia le informazioni agli utenti delle connessioni
remote.
Al termine dellaccesso del client, gli indirizzi vengono
raccolti automaticamente dal protocollo DHCP e allocati
a un altro computer. Il protocollo DHCP consente
anche a utenti non esperti di impostazioni di rete di
stabilire in modo semplice la connessione a Internet e
semplica notevolmente la gestione di più client da parte
dellamministratore di rete.
Punto di accesso* Il punto di accesso è un dispositivo che inoltra segnali
elettronici per connettere tra loro dispositivi di
comunicazione senza li (quali un PC laptop) in modo da
formare una rete LAN senza li.
SSID* SSID (Service Set Identier) è il nome che identica il punto
di accesso in una rete LAN senza li serie IEEE 802.11x
composta da un massimo di 32 caratteri alfanumerici.
Imp.protez.* Le impostazioni di protezione impediscono luso di le
o di periferiche oppure l’intercettazione del contenuto
delle comunicazioni di terze parti. Per l’impostazione di
protezione della rete LAN senza li, la presente unità può
utilizzare il protocollo WEP (Wired Equivalent Privacy).
Chiave rete* La chiave di rete è un tipo di password utilizzato per
l’impostazione di protezione. Per il router LAN senza li e
il convertitore Ethernet/LAN senza li o ladattatore LAN
senza li USB, è necessario utilizzare la stessa chiave di rete
composta da un massimo di 26 caratteri alfanumerici.
* Solo per le reti LAN senza li.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
89
IT
Per impostare una rete LAN con li
In questa sezione viene descritta la
modalità di impostazione dell’unità per
luso di una rete LAN con li o senza li
collegata tramite la porta NETWORK.
1
Accedere al menu Impostazione e
selezionare [Rete].
2
Selezionare [LAN] – [Con li].
3
Selezionare [Impost.LAN con li].
Sul display appare il messaggio “Verif.
impostaz.di rete in corso., quindi viene
visualizzato il display di impostazione della
LAN con li.
: non è necessario impostare questa voce.
: è necessario impostare questa voce. Passare al punto 4.
4
Selezionare [Impostazione indirizzo].
5
Vericare che [Velocite Ethernet] sia
impostato su [Automat.].
Suggerimento
In caso di problemi durante la connessione
dellunità al router a banda larga o ad un
hub, selezionare [100 Mbps] o [10 Mbps] per
cercare di risolverli.
6
Vericare che [DHCP] sia impostato su
[Tutto auto].
Lindirizzo IP verrà assegnato in modo
automatico.
A seconda del provider di servizi Internet,
potrebbe essere necessario immettere
l’indirizzo IP manualmente. Per ulteriori
informazioni, vedere la sezione “Per
impostare l’indirizzo IP manualmente.
7
Selezionare [Applica].
Limpostazione viene aggiornata.
8
Selezionare [Chiudi].
Viene visualizzato di nuovo il display di
impostazione della rete.
Per impostare l’indirizzo IP
manualmente
1
Selezionare [Manuale DNS] or [Tutto man.] al
punto 6 di cui sopra.
È necessario impostare le voci contrassegnate dal
simbolo .
2
Selezionare la voce da impostare.
3
Posizionare il cursore sul parametro, quindi
premere
/
per digitare ciascuna cifra.
Suggerimento
Se si desidera ripristinare unimpostazione
precedente, selezionare [Annulla] prima di eseguire
il punto 7 della sezione “Per impostare una rete LAN
con li.
Per impostare un server proxy
La procedura riportata di seguito deve essere
eseguita nel caso in cui il provider di servizi Internet
specichi unimpostazione proxy. Diversamente, è
possibile ignorarla.
1
Selezionare [Impostazione proxy] nel display
di impostazione della LAN con li.
2
Impostare la voce [A Internet] su [Conn.via
proxy].
3
Immettere l’indirizzo del server proxy nel
campo [Server proxy] e il numero di porta nel
campo [Porta].
4
Selezionare [Chiudi].
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
90
IT
Per controllare lo stato della rete
1
Selezionare [Verif.stato di rete.] nel display di
impostazione della LAN con li.
2
Selezionare [Esegui].
Lunità avvia il controllo dello stato della rete.
Una volta terminato il controllo, per ciascuna voce
viene visualizzato [OK] o [NG]. Il completamento
del controllo da parte dellunità potrebbe
richiedere alcuni minuti.
Se per tutte le voci viene visualizzato [OK],
passare al punto 5.
Se viene visualizzato [NG], passare al punto 3.
3
Per ciascuna voce contrassegnata da [NG],
selezionare [Dettagli].
Sul display viene visualizzata la probabile causa
del problema.
4
Dopo avere letto la causa al punto 3,
seguire le istruzioni visualizzate sul display
per eettuare di nuovo le impostazioni,
quindi ripetere i punti 2 e 3 no a quando
l’indicatore[NG] non viene sostituito da [OK].
In alcuni ambienti di rete, ad esempio la rete
LAN di un ucio, è possibile che [NG] venga
visualizzato anche se tutti collegamenti e le
impostazioni sono stati eettuati correttamente.
In questo caso, contattare l’amministratore di rete.
5
Selezionare [Chiudi].
Viene visualizzato di nuovo il display di
impostazione della rete.
6
Selezionare [Chiudi] oppure premere BACK.
Il display di impostazione della rete si chiude.
Per impostare una rete LAN senza
li USB
1
Accedere al menu Impostazione e
selezionare [Rete].
2
Selezionare [LAN] – [Senza li].
3
Selezionare [Impost.LAN senza li].
4
Selezionare [Impost.punto di accesso]
– [Ricerca punto di accesso disp.].
Selezionare il punto di accesso desiderato dai
risultati della ricerca.
5
Impostare le voci relative a SSID,
impostazione di protezione e chiave di rete,
quindi selezionare [Salva].
6
Selezionare [Chiudi].
Viene visualizzato di nuovo il display di
impostazione del punto di accesso alla LAN
senza li.
7
Selezionare [Chiudi].
Viene visualizzato di nuovo il display di
impostazione della LAN senza li.
Dopo avere completato questa procedura,
eettuare le impostazioni relative
all’indirizzo IP e al server proxy (descritte di
seguito).
Suggerimento
È possibile impostare manualmente il punto di
accesso al punto 4.
Per impostare l’indirizzo IP e il server
proxy
Una volta impostato il punto di accesso, è necessario
eettuare le impostazioni relative all’indirizzo IP e
al server proxy. Eseguire la procedura a partire dal
punto 4 della sezione “Per impostare una rete LAN
con li” (pagina 89) (vengono visualizzate solo le
voci necessarie all’impostazione della LAN senza
li). Se queste impostazioni sono state eettuate
in modo automatico, confermare il contenuto e
selezionare [Applica].
Nota
Se l’adattatore USB viene scollegato dopo avere
eettuato queste impostazioni, accedere di nuovo al
menu Impostazione, selezionare [Rete] – [Impost.
LAN senza li] – [Impostazione indirizzo], quindi
selezionare [Applica].
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
91
IT
Impostazione della cartella condivisa
Se sul computer è stata impostata una
cartella condivisa, è possibile importare
nellunità i dati audio o di immagine
memorizzati sul computer oppure creare
una copia di backup sul computer dei dati
audio memorizzati nellunità. Per ulteriori
informazioni, consultare le Istruzioni per
luso o la Guida in linea del computer
Windows in uso.
Negli esempi riportati di seguito viene
utilizzato Windows XP Professional.
1
Sul computer, fare clic con il pulsante
destro del mouse sulla cartella
desiderata, quindi selezionare
[Condivisione e protezione].
Viene visualizzata la scheda
[Condivisione] della nestra Proprietà.
2
Fare clic su [Condividi la cartella in
rete] e su [Consenti agli utenti di rete
di modicare i le] per selezionare
queste voci.
3
Fare clic su [OK] per chiudere la
nestra Proprietà.
Nota
Accertarsi di non utilizzare simboli nel nome da
assegnare alla cartella condivisa sulla rete.
Altre impostazioni
Impostazioni di visualizzazione
SETUP
/
/
/
/
ENTER
Per modicare il formato di
visualizzazione sull’unità
È possibile selezionare due formati di
visualizzazione.
1
Accedere al menu Impostazione e
selezionare [Imp.sistema].
Viene visualizzato il menu di impostazione.
2
Selezionare [Display unità].
3
Selezionare [Schermo intero(16:9)] o
[Standard (4:3)].
4
Selezionare [Chiudi].
Per impostare il salvaschermo
Come con i personal computer, è possibile
impostare un salvaschermo da visualizzare
quando per alcuni minuti non viene
eettuata alcuna operazione.
1
Accedere al menu Impostazione e
selezionare [Imp.sistema].
Viene visualizzato il menu di impostazione.
2
Selezionare [Salvaschermo].
3
Selezionare [Attivato].
Attivato Se non viene eseguita alcuna
operazione per 15 minuti, si
attiva il salvaschermo.
Disattivato Il salvaschermo non viene
attivato.
( impostazione predenita)
4
Selezionare [Chiudi].
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
92
IT
Per cambiare tipo di display
Sullunità è possibile selezionare il tipo di
display desiderato.
1
Accedere al menu Impostazione e
selezionare [Imp.schermo].
2
Selezionare [Tipo 1] o [Tipo 2].
3
Selezionare [OK].
Viene visualizzato il tipo di display
selezionato.
Impostazione del modo di attesa
1
Accedere al menu Impostazione e
selezionare [Imp.sistema].
2
Selezionare [Modo di attesa].
3
Selezionare [Avvio standard].
Avvio
rapido
Lunità risponde
rapidamente alle operazioni
eseguite dopo laccensione.
Questa impostazione
comporta un elevato
consumo energetico.
Avvio
standard
Lunità risponde lentamente
alle operazioni eseguite
dopo laccensione. Questa
impostazione consente di
risparmiare energia.
( impostazione predenita)
4
Selezionare [Chiudi].
Suggerimenti

È possibile risalire al modo di attesa selezionato
dal colore dell’indicatore ON/STANDBY al
momento della disattivazione dellalimentazione.
Rosso: indica che è impostato il modo di attesa
Avvio standard.
Arancione: indica che è impostato il modo di
attesa “Avvio rapido.
Verde: indica che è in corso l’analisi dell’audio
(vedere la sezione “Informazioni sulla tecnologia
12 Tone Analysis” a pagina 45).

Se il modo di attesa è impostato su “Avvio rapido,
è possibile che la ventola interna si accenda
automaticamente, anche se l’alimentazione
è disattivata. Non si tratta di un problema di
funzionamento.
Gestione del sistema
Backup e ripristino dei dati audio
È possibile creare una copia di backup
dei dati audio memorizzati nell’HDD
dellunità in una cartella condivisa del
computer o in ununità disco sso USB. I
dati di backup possono essere utilizzati per
ripristinare i dati nell’HDD dellunità.
Se è già stato eseguito un backup dei dati
memorizzati nell’HDD, alla successiva
esecuzione di unoperazione di backup, è
possibile utilizzare la funzione di backup
incrementale per salvare solo il contenuto
aggiunto dall’ultimo backup, riducendo
in questo modo i tempi necessari per
loperazione.
Si noti che i dati audio di cui è stato
eseguito il backup devono essere convalidati
nel caso in cui si desideri ripristinarli
nell’HDD dellunità. Per convalidare i dati
audio, è necessario ricevere una conferma
tramite Internet per evitare la copia non
autorizzata dei dati audio.
Dopo che nell’HDD è stata memorizzata
una determinata quantità di dati audio, si
consiglia di eseguire il backup per disporre
di una copia dei dati in caso di perdite
impreviste.
Nota
Per ripristinare i dati di backup, è necessario che
l’unità sia connessa a Internet.
Formato e dimensioni dell’unità
disco sso necessari per il backup
Per creare una copia di backup dei dati
audio in ununità disco sso USB, è
necessario che questultima utilizzi il le
system FAT32.
Le dimensioni dell’unità disco sso devono
essere superiori a quelle dei dati audio di
cui si desidera eseguire il backup.
Per ulteriori informazioni sulle dimensioni
dell’HDD dellunità, vedere a pagina 110.
Per controllare la quantità residua di spazio
sull’HDD, visualizzare le informazioni in
[Info sistema] nel menu Opzioni.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
93
IT
Note

Il backup potrebbe richiedere molto tempo (no
a 60 - 80 ore), a seconda della quantità di dati,
dell’unità disco sso USB, del computer e dello
stato della rete.

I dati di backup non possono essere copiati o
utilizzati su dispositivi (ad esempio un computer)
diversi da questa unità.

Se è stata eseguita la formattazione FAT32
sull’unità disco sso USB mediante un altro
dispositivo, quale un computer, il backup dei
dati audio verrà eettuato nella prima partizione
dell’unità disco sso USB. Se nella prima
partizione non vi è spazio a sucienza, il backup
dei dati audio non viene eseguito. Per ottenere più
spazio per il backup, partizionare lunità disco sso
di un computer e così via.

Se l’unità disco sso USB non è formattata, prima
di procedere al backup eseguire la formattazione
FAT32 della prima partizione sulla presente unità
(pagina 94).

Se l’orologio non è impostato correttamente, è
possibile che il backup del nuovo materiale non
venga eseguito correttamente.
Per creare una copia di backup dei
dati sull’unità disco sso USB
È possibile creare una copia di backup dei
dati dell’HDD dellunità in un’unità disco
sso USB (opzionale).
1
Utilizzare un cavo USB per collegare l’unità
disco sso alla presa di collegamento USB
dell’unità.
Note
Se alle prese di collegamento USB
(anteriore e posteriore) vengono collegate
contemporaneamente due unità disco sso
USB, il dispositivo collegato alla presa anteriore
assume la priorità.
Se si desidera utilizzare lunità disco sso USB
collegata alla presa di collegamento USB situata
sulla parte posteriore dellunità, scollegare
l’unità disco sso USB collegata alla presa
anteriore.
Unità disco fisso (opzionale)
Parte anteriore o posteriore dell’unità
Alla presa di
collegamento USB
Alla presa di
collegamento USB
Cavo USB (opzionale)
La forma del connettore USB varia in base
all’unità disco sso USB in uso.
Per ulteriori informazioni sulle unità disco sso
USB supportate, visitare il sito di assistenza
clienti Sony Europe all’indirizzo http://support.
sony-europe.com/ (solo per i clienti in Europa).
Se alla presente unità viene collegata un’uni
disco sso USB non supportata, potrebbero
vericarsi problemi di funzionamento.
2
Accedere al menu Impostazione e
selezionare [Backup].
Viene visualizzata la nestra di impostazione
del backup.
3
Selezionare [Dati di backup].
Viene visualizzato il display di selezione
dellunità di destinazione.
4
Selezionare [Disco sso USB].
Viene visualizzata la nestra di conferma
dellunità selezionata.
5
Confermare la voce visualizzata, quindi
selezionare [Sì].
Viene avviato il backup.
Al termine delloperazione, sul display
appare il messaggio “Backup completato
correttamente..
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
94
IT
Se sull’unità sono già presenti dati di
backup
1
Selezionare [Backup completo] o [Backup
incrementale] al punto 5 della sezione “Per
creare una copia di backup dei dati sull’unità
disco sso USB” a pagina 93.
Backup
completo
I dati audio memorizzati
sovrascrivono i dati esistenti.
Backup
incrementale
Vengono memorizzati solo i dati
audio diversi da quelli esistenti.
Indietro Loperazione di backup viene
annullata e appare di nuovo la
schermata precedente.
2
Selezionare [Sì].
Viene avviato il backup.
Al termine delloperazione, sul display appare il
messaggio “Backup completato correttamente..
Per annullare l’operazione di backup
1
Selezionare [Annulla] durante l’operazione di
backup.
Viene visualizzata una nestra di conferma.
2
Selezionare [Annulla l’elaborazione].
Per ripristinare i dati di backup
È possibile ripristinare i dati di backup
memorizzati nellunità disco sso USB
nell’HDD dellunità.
1
Nella nestra di impostazione del backup,
selezionare [Ripristino dati di backup] –
[Disco sso USB].
Viene visualizzata la nestra di conferma del
ripristino.
2
Confermare la voce visualizzata, quindi
selezionare [Sì].
Lunità stabilisce la connessione a Internet
e i dati audio vengono confermati. Una
volta completata la conferma, l’unità avvia il
ripristino dei dati audio nell’HDD.
Al termine del ripristino, viene visualizzato
“Dati di backup ripristinati corrett..
Se si seleziona [Annulla] mentre è in corso il
ripristino, loperazione viene annullata.
Per formattare un’unità disco sso
USB
1
Accedere al menu Impostazione e
selezionare [Backup].
Viene visualizzata la nestra di impostazione
del backup.
2
Accedere al menu Opzioni, quindi
selezionare [Form.HDD USB].
Viene visualizzata la nestra di conferma.
3
Confermare la voce visualizzata, quindi
selezionare [Sì].
Lunità avvia la formattazione dellunità disco
sso USB. Al termine della formattazione,
viene visualizzato il messaggio “Disco sso
USB formattato corrett..
4
Selezionare [Completato].
Viene visualizzata di nuovo la nestra di
impostazione del backup.
Per creare una copia di backup dei
dati in una cartella condivisa del
computer
È possibile creare una copia di backup dei
dati memorizzati nell’HDD dellunità in
una cartella condivisa del computer.
Nota
Per utilizzare la funzione di backup, è necessario che
sul computer siano preinstallate le seguenti versioni
di sistemi operativi Windows.
Microso Windows® 2000 Professional
Microso Windows® XP Home Edition
Microso Windows® XP Professional
1
Impostare la cartella condivisa (pagina 91).
2
Accedere al menu Impostazione e
selezionare [Backup].
Viene visualizzata la nestra di impostazione
del backup.
3
Selezionare [Dati di backup].
Viene visualizzato il display di selezione
dellunità di destinazione.
4
Selezionare [Cart.cond.Windows in linea].
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
95
IT
5
Impostare ciascuna voce eseguendo i punti
da 1 a 3 descritti di seguito.
1
Selezionare una delle seguenti voci.
Nome PC Nome del computer o
indirizzo IP (no a 15 lettere/
numeri)
Nome
condiviso
Nome immesso quando la
cartella è stata impostata per
essere condivisa (pagina 91)
Nome utente Nome utilizzato per accedere
al computer quando la cartella
è stata impostata per essere
condivisa
Password Necessaria solo se per la
cartella condivisa è stata
impostata una password.
2
Immettere le informazioni per la voce
selezionata al punto 1.
È possibile immettere solo caratteri
alfanumerici.
3
Selezionare [Conferma].
6
Se i dati di backup esistono già, passare al
punto 7.
Se i dati di backup non esistono, passare al
punto 8.
7
Selezionare [Backup completo] o [Backup
incrementale].
Backup
completo
I dati audio memorizzati
sovrascrivono i dati esistenti.
Backup
incrementale
Vengono memorizzati solo
i dati audio diversi da quelli
esistenti.
Indietro Loperazione di backup viene
annullata e appare di nuovo la
schermata precedente.
8
Selezionare [Sì].
Viene avviato il backup.
Al termine delloperazione, sul display
appare il messaggio “Backup completato
correttamente..
Per controllare il nome del computer
(se è in uso Windows XP Professional)
Nel menu Start, selezionare [Pannello di controllo] –
[Sistema], accedere alla nestra Proprietà,
quindi fare clic sulla scheda [Nome computer]
per visualizzare il nome del computer in [Nome
completo computer].
Per controllare l’indirizzo IP (se è in uso
Windows XP Professional)
Nel menu Start, selezionare [Pannello di controllo] –
[Connessioni di rete], selezionare la rete in uso,
quindi fare clic sulla scheda [Supporto] per
visualizzare l’indirizzo IP.
Per annullare l’operazione di backup
1
Selezionare [Annulla] durante l’operazione di
backup.
Viene visualizzata una nestra di conferma.
2
Selezionare [Annulla l’elaborazione].
Per ripristinare i dati di backup
È possibile ripristinare i dati di backup memorizzati
in una cartella condivisa del computer nell’HDD
dell’unità.
1
Nella nestra di impostazione del backup,
selezionare [Ripristino dati di backup] – [Cart.
cond.Windows in linea].
2
Impostare la cartella condivisa del PC e
selezionare [Conferma].
3
Confermare la voce visualizzata, quindi
selezionare [Sì].
Lunità stabilisce la connessione a Internet e i dati
audio vengono confermati. Una volta completata
la conferma, lunità avvia il ripristino dei dati
audio nell’HDD.
Al termine del ripristino, viene visualizzato “Dati
di backup ripristinati corrett..
Se si seleziona [Annulla] mentre è in corso il
ripristino, loperazione viene annullata.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
96
IT
Note

Se si annulla unoperazione di backup, i dati di cui
è stata creata una copia di backup sul dispositivo
esterno rimangono incompleti e non sarà possibile
utilizzarli per il ripristino nell’HDD. In questo
caso, eseguire l’operazione di backup completo
e attendere no a quando questa non viene
completata.

Se si annulla unoperazione di ripristino, i dati
audio ripristinati nell’HDD dellunità rimangono
incompleti e possono causare problemi di
funzionamento. Per evitare questo problema,
eseguire di nuovo loperazione di ripristino
e attendere no a quando questa non viene
completata.

Non è possibile annullare unoperazione di
formattazione, una volta che questa è stata avviata.

Non è possibile utilizzare un hub USB tra l’unità e
un dispositivo esterno.

Sony non garantisce operazioni senza problemi nel
caso in cui venga utilizzata una prolunga USB per
il backup dei dati o il ripristino dei dati di backup.

Non scollegare il cavo USB o il cavo di rete né
spegnere lunità mentre è in corso unoperazione di
backup o di ripristino. Diversamente, è possibile
causare problemi di funzionamento dell’unità.

Accertarsi di specicare il nome della cartella
condivisa sulla rete utilizzando caratteri
alfanumerici.
Consultazione delle informazioni sul
sistema
È possibile visualizzare informazioni
relative al sistema, quali lo spazio
residuo sull’HDD, il numero di versione
dellapplicazione e la versione del
microcomputer del sistema.
Accedere al menu Impostazione e
selezionare [Info sistema].
Suggerimento
Lo spazio residuo sull’HDD indica lo spazio eettivo
disponibile per la memorizzazione dei dati audio.
Lo spazio disponibile a piena capacità è pari a circa
224 GB.
Aggiornamento dell’applicazione di
sistema
Scaricando la versione aggiornata
dellapplicazione di sistema, è possibile
utilizzare le nuove funzioni disponibili.
Quando un aggiornamento è disponibile,
nel display viene visualizzato un messaggio
di notica mentre lunità è accesa o
connessa a Internet.
1
Accedere al menu Impostazione e
selezionare [Aggiorn.software].
Viene visualizzata la nestra di
aggiornamento del sistema.
2
Seguire le istruzioni visualizzate.
Viene avviato laggiornamento. per il
completamento del quale occorre circa
unora.
Una volta terminato laggiornamento,
occorrono circa 30 - 40 minuti per il
riavvio dell’unità.
Nota
Durante l’operazione di aggiornamento, accertarsi di
non spegnere lunità o di scollegare il cavo di rete.
Formattazione del sistema
Questa funzione consente di formattare
lunità e di riportarla allo stato in cui
si trovava al momento dellacquisto. Si
noti che mediante questa procedura
vengono eliminate tutte le impostazioni e
le informazioni (ad esempio, i dati audio
registrati o importati nel Jukebox HDD,
l’impostazione dellorologio e della rete).
Tuttavia, gli aggiornamenti del sistema
eseguiti tramite [Aggiorn.soware] non
vengono eliminati.
1
Accedere al menu Impostazione e
selezionare [Form.sistema].
Viene visualizzata una nestra di
conferma.
2
Selezionare [Sì].
Viene avviata la formattazione.
Durante loperazione, lunità si riavvia
automaticamente più volte e si spegne
dopo alcuni minuti dall’ultimo riavvio.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
97
IT
Informazioni aggiuntive
Guida alla soluzione
dei problemi
In caso di problemi durante luso dell’unità,
seguire le procedure descritte di seguito
prima di contattare il rivenditore Sony
locale. Se viene visualizzato un messaggio
di errore, si consiglia di prendere nota del
testo da utilizzare come riferimento.
1
Controllare se il problema è trattato nella
presente sezione “Guida alla soluzione dei
problemi”.
2
Visitare il sito di assistenza clienti Sony
Europe all’indirizzo http://support.sony-
europe.com/ (solo per i clienti in Europa).
In questo sito Web sono contenute
informazioni di assistenza aggiornate e una
sezione dedicata alle domande frequenti.
3
Se il problema persiste anche dopo avere
eseguito le veriche indicate ai punti 1 e 2,
contattare il rivenditore Sony locale.
Se il problema persiste anche dopo avere
eseguito tutte le veriche descritte in precedenza,
contattare il rivenditore Sony locale.
Alimentazione
L’unità non si accende.

Collegare il cavo di alimentazione alla
presa di rete in modo saldo.

Scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di rete. Dopo circa un minuto,
ricollegare il cavo di alimentazione e
premere il tasto  (alimentazione) per
accendere lunità.
Sul display vengono visualizzati i
messaggi Avvio in corso.”/“Starting
up, Attendere…”/“Please wait…,
“Viene applicato lo spegnimento in
seguito all’impostazione., quindi
l’unità si spegne automaticamente.

Non si tratta di un problema di
funzionamento. Dopo il collegamento
del cavo di alimentazione, lunità eettua
automaticamente le impostazioni iniziali
ed entra nel modo di attesa.
L’unità si accende premendo il tasto 
(alimentazione).
Quando sono visualizzati i messaggi
di cui sopra, occorrono alcuni istanti
prima che l’unità si spenga.

Se nell’HDD dell’unità è contenuta una
grande quantità di dati, occorrono alcuni
istanti prima che lunità si spenga.
Quando vengono visualizzati i
messaggi Avvio in corso.”/“Starting
up e Attendere.”/“Please wait…
occorrono alcuni istanti prima che
l’unità si spenga.

Se l’unità viene utilizzata in un ambiente
privo di router a banda larga, occorrono
circa 30 secondi anché questa ottenga
l’indirizzo IP e si accenda.

L’indirizzo IP dell’unità viene utilizzato
da un altro dispositivo.
Impostare un indirizzo IP diverso.
L’unità non si spegne.

Durante le impostazioni iniziali o l’avvio
dellunità, è possibile che il tasto 
(alimentazione) non risponda.

L’indicatore ON/STANDBY si illumina in
verde e il pannello luminoso lampeggia
lentamente durante lanalisi del materiale
registrato da parte dellunità. Per
annullare lanalisi e spegnere lunità,
premere il tasto (arresto).
Voce
Le indicazioni visualizzate sullo
schermo appaiono distorte.

L’unità è soggetta a urti o vibrazioni.
Collocarla in un luogo stabile.

È possibile che, in rari casi, le
caratteristiche dell’HDD causino la
distorsione di quanto visualizzato sul
display. Tuttavia, ciò non indica un
problema di funzionamento.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
98
IT
Uscita audio
Non viene emesso alcun suono.

Controllare i collegamenti
dellamplicatore e vericare che
questultimo sia acceso.

Non è possibile eettuare il controllo
dellaudio mentre è attivo il timer di
registrazione.

Annullare il modo di pausa.

Controllare i collegamenti
dellapparecchio esterno.
Si avvertono dei forti ronzii o disturbi
nell’audio.

Allontanare il cavo di collegamento
audio da eventuali monitor, lampade a
uorescenza o altri dispositivi elettrici.

Allontanare l’unità da eventuali monitor
o televisori.

Se le spine o le prese sono sporche,
pulirle con un panno leggermente
inumidito con alcol.

Il disco inserito è graato o sporco.
CD
La riproduzione non viene avviata.

Vericare che sia inserito un disco.

Inserire il disco con il lato delletichetta
rivolto verso lalto (pagina 20).

Se il disco non è posizionato
correttamente all’interno del vassoio,
inserirlo di nuovo in modo corretto.

Il tipo di disco inserito non è supportato
dall’unità (pagina 106).

Nel vassoio del disco si è formata della
condensa. Rimuovere il disco, spegnere
lunità per circa 30 minuti, quindi
inserire nuovamente il disco (pagina
105).
Non è possibile eseguire la
riproduzione. Laudio salta.

Il disco non è conforme allo standard CD
audio.

Il disco inserito è graato o sporco.
Non è possibile riprodurre alcuni
brani.

Se viene utilizzato un disco multisessione
con formato CD audio, è possibile
riprodurre solo i brani registrati nella
prima sessione.
Non è possibile riprodurre i le MP3.

Sul disco sono registrati dei le MP3 non
conformi allo standard ISO 9660 Livello
1, 2 o Joliet.

Non è possibile riprodurre le privi di
estensione MP3. Se un le registrato su
un disco non è MP3, ma ha lestensione
.MP3, lunità prova a riprodurlo. Ciò
potrebbe causare disturbi dell’audio o
problemi di funzionamento delluni
stessa.

I le hanno lestensione MP3, ma sono
registrati in un formato diverso da
MPEG-1 Audio Layer 3.
Non è possibile visualizzare i nomi
degli artisti.

Per i CD MP3, i nomi degli artisti
non vengono visualizzati sul display
principale. È possibile controllare il nome
dellartista nel display dei dettagli (ID3)
relativi al brano (pagina 22).
Non è possibile ottenere le
informazioni sul titolo.

L’unità non è connessa a una rete.

Non è inserito alcun disco.

L’unità si trova nel modo MP3.

Il database del servizio di riconoscimento
musicale Gracenote
®
non contiene
informazioni relative al disco (pagina 21).
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
99
IT
FM/AM
Non è possibile ricevere le trasmissioni
radio.

Collegare le antenne in modo corretto
(pagine da 79 a 80).

Regolare la posizione dellantenna.

Utilizzare unantenna esterna.
Il servizio RDS non funziona.

Accertarsi di sintonizzarsi su una
stazione FM.
Jukebox HDD
Alcuni brani non vengono visualizzati.

In alcuni tipi di elenco, non vengono
visualizzati tutti i brani.
L’unità non è in grado di riprodurre le
audio MP3.

I le audio MP3 sono registrati in un
formato non supportato.
L’unità non è in grado di registrare un
CD.

Il disco non è compatibile con gli
standard CD audio supportati.

È possibile che il disco sia graato o
sporco.
L’unità non riesce a importare i le.

È possibile importare un massimo di
10.000 brani contemporaneamente.
Ridurre il numero di le a 10.000 o
a un numero inferiore eliminandone
alcuni (se si eettua l’importazione da
un dispositivo di memoria USB) oppure
suddividendo i le in più cartelle (se si
eettua l’importazione da una cartella
condivisa del PC).
L’unità non eettua l’ordinamento
delle voci all’interno dell’elenco di
album, artisti e così via.

La funzione di ordinamento non è
disponibile nel modo cartella o sequenza
brani.
L’unità non esegue operazioni di
modica.

Consultare la sezione “Funzioni
eseguibili” a pagina 54.
Non è possibile modicare il nome.

Per determinati modi o directory di
elenco, potrebbe non essere possibile
modicare i nomi dei brani in un display
di elenco (pagina 58).
Non è possibile ottenere le
informazioni sul titolo.

L’unità non è connessa a una rete.

Il database del servizio di riconoscimento
musicale Gracenote
®
non contiene
informazioni relative al disco (pagina 21).

Potrebbe non essere possibile ottenere le
informazioni sul titolo di brani registrati
in modo non ottimale; ad esempio, brani
non registrati dall’inizio.

Non è possibile ottenere le informazioni
sui brani con durata pari a 15 secondi o
inferiore.
Non è possibile combinare brani.

Non è possibile combinare brani se il
tempo di riproduzione di entrambi i
brani supera i 120 minuti.

I brani sono registrati in formati diversi
(ad esempio, un brano è in formato PCM
lineare e laltro in formato ATRAC).

I brani hanno velocità di trasmissione
diverse (ad esempio, un brano ha una
velocità di trasmissione di 105 kbps e
laltro di 132 kbps).

I brani selezionati sono in formato MP3.
Non è possibile combinare i brani
dopo varie operazioni di modica
(divisione e combinazione) di uno o
più brani.

Questo problema si verica a causa del
limite tecnico del sistema HDD. Non si
tratta di un problema di funzionamento.
Continua
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
100
IT
Durante la registrazione di una
trasmissione radio, le porzioni musicali
e parlate non vengono distinte
automaticamente.

Vericare se lopzione “Contr.brano” per
la registrazione è impostata su “Auto
(pagina 29).
Non è possibile dividere un brano.

Si è tentato di dividere un brano in
corrispondenza del relativo punto iniziale
o nale.

Non è possibile dividere un brano se,
dopo la divisione, il numero totale dei
brani sul Jukebox HDD supera i 40.000
brani.

I brani selezionati sono in formato MP3.

Il modo di elenco selezionato è diverso
dal modo cartella.
Alcuni le di immagine non vengono
visualizzati.

È possibile selezionare un
massimo di 5.000 le di immagine
contemporaneamente. I le di immagine
vengono visualizzati in sequenza, da
quello più recente a quello meno recente.
L’unità non stabilisce la connessione
al dispositivo portatile collegato
esternamente.

Se alle prese situate sulle parti anteriore
e posteriore dell’unità sono collegati due
dispositivi portatili, scollegarne uno.

Collegare di nuovo il cavo USB.
x-DJ
Sul display non viene visualizzato il
canale desiderato.

I canali vengono visualizzati quando in
essi sono combinati cinque brani.
Un brano non si trova nel canale
previsto.

Poiché i brani vengono suddivisi in
categorie mediante la tecnologia 12 Tone
Analysis (analisi dei 12 toni), è possibile
che un brano specico venga inserito in
un canale diverso da quello previsto. Non
è possibile eliminare questi brani, tuttavia
è possibile nasconderli per renderli
invisibili (pagina 44).
In un canale non è contenuto alcun
brano.

Alcuni canali sono impostati in modo da
essere visualizzati anche nel caso in cui
non siano presenti brani corrispondenti
(pagina 41).

I brani vengono inseriti nel canale
Musica radio/Chat solo se l’opzione
Contr.brano” per la registrazione è
impostata su “Auto.
Il canale YEAR non funziona
correttamente.

Nel canale YEAR, è possibile combinare
soltanto i brani dotati delle informazioni
sui relativi anni di rilascio.

È possibile che lanno indicato per un
brano combinato nel canale YEAR non
sia lanno del primo rilascio, in quanto
le informazioni utilizzate corrispondono
a quelle sul CD contenente il brano o
lalbum.
Timer
Il timer di registrazione non funziona.

Impostare la data e lora in modo corretto
(pagine 18 e 69).

Si è vericata un’interruzione di corrente
mentre il timer era impostato sul modo
di attesa oppure è stato scollegato il cavo
di alimentazione.

L’unità è soggetta a urti o vibrazioni.
Collocarla in un luogo stabile.
L’unità non avvia la riproduzione
all’ora specicata, sebbene sia stato
impostato il timer di accensione e
spegnimento automatici.

Impostare la data e lora in modo corretto
(pagine 18 e 68).

Si è vericata un’interruzione di corrente
mentre il timer era impostato sul modo
di attesa oppure è stato scollegato il cavo
di alimentazione.

L’unità è soggetta a urti o vibrazioni.
Collocarla in un luogo stabile.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
101
IT
Il contenuto registrato mediante il
timer di registrazione non è completo.
Mancano parti del materiale nelle
sezioni iniziale e centrale della
registrazione.

Impostare la data e lora in modo corretto
(pagine 18 e 69).

Si è vericata un’interruzione di corrente
mentre il timer era impostato sul modo
di attesa oppure è stato scollegato il cavo
di alimentazione.

È stata eseguita unoperazione, ad
esempio di modica o di backup dei dati,
poco prima dell’attivazione del timer di
registrazione.

L’unità è soggetta a urti o vibrazioni.
Collocarla in un luogo stabile.
Supporto di rete
Non è possibile stabilire la
connessione al server (viene
visualizzato il messaggi “Impossibile
accedere al server.”).

Vericare che il cavo di rete sia collegato.

Se viene utilizzato un hub o un router
con un hub incorporato, accertarsi che
sia acceso.

Vericare che il server sia acceso.

Vericare che l’indirizzo IP dellunità sia
stato recuperato correttamente.

Se [DHCP] è impostato su [Tutto
auto] e l’indirizzo IP viene recuperato
correttamente, l’indirizzo IP verrà
visualizzato sul display (pagina 89). Se
l’indirizzo IP non viene visualizzato,
controllare quanto riportato di seguito.
Vericare che l’hub o il router a banda
larga sia acceso. Consultare i manuali
delle istruzioni in dotazione con gli
apparecchi utilizzati.
Prima di procedere all’accensione
dellunità, accertarsi che il router a
banda larga sia acceso.
Accertarsi che per il collegamento
dellunità, dell’hub o del router a banda
larga vengano utilizzati cavi di rete
(pagine da 83 a 86).
Accertarsi di utilizzare il metodo di
recupero dell’indirizzo IP corretto per
lambiente di rete in uso (pagina 89).

Vericare che le impostazioni iniziali
del server siano state eettuate
correttamente.

Se sul server è attivata la funzione
ICF (Internet Connection Firewall), è
possibile che lunità non sia in grado
di stabilire la connessione al server. In
questo caso, disattivare la funzione ICF.

Accertarsi che lunità sia stata registrata
correttamente sul server.
È possibile che il server appaia nell’elenco
dei server che è possibile selezionare,
anche se la registrazione dellunità viene
eliminata dal server stesso.

Registrare di nuovo lunità sul server.

Se non è possibile stabilire la connessione
al server utilizzando la funzione
NETWORK MEDIA, anche nel caso in
cui siano state eettuate correttamente
tutte le impostazioni, riavviare il server.

Se si passa da una connessione di rete
con li a una connessione di rete senza
li o viceversa, l’impostazione dei limiti
di accesso viene persa. In questo caso,
impostare di nuovo i limiti di accesso.
L’unità non stabilisce la connessione al
server in modo automatico.

Se viene collegata direttamente al server
tramite un cavo incrociato, è possibile
che lunità non sia in grado di stabilire
la connessione al server. Accertarsi di
collegare lunità al server tramite un hub.
Continua
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
102
IT
Non è possibile registrare l’unità su un
computer VAIO.

Accertarsi che la connessione di rete sia
stata eettuata correttamente, quindi
controllare quanto riportato di seguito.
Vericare che il segno di spunta sia
stato rimosso dalla voce “Release
conrmation number (numero
conferma release).
Vericare che l’hub o il router a banda
larga sia acceso. Consultare i manuali
delle istruzioni in dotazione con gli
apparecchi utilizzati.
Prima di procedere all’accensione
dellunità, accertarsi che il router a
banda larga sia acceso.
Accertarsi che per il collegamento
dellunità, dell’hub o del router a banda
larga vengano utilizzati cavi di rete
(pagine da 83 a 86).
Accertarsi di utilizzare il metodo di
recupero dell’indirizzo IP corretto per
lambiente di rete in uso (pagina 89).
Il server a cui si desidera stabilire la
connessione non è visualizzato nel
display dell’elenco dei server che è
possibile selezionare.

Accedere al menu Opzioni e selezionare
[Visualizza] – [Aggiorna info].
Laggiornamento dell’elenco dei server
potrebbe richiedere alcuni istanti.

Vericare che sul server connesso sia
attivo “server musicale” (applicazione).
Se viene utilizzato VAIO Media, aprire
la nestra VAIO Media Server setting
e vericare che [Stato del server] sia
impostato su [Attivato].
Verificare che in questo campo sia impostato [Attivato]
Per stabilire la connessione al server,
occorrono alcuni istanti.

Se la connessione a Internet non viene
eettuata attraverso un router a banda
larga, potrebbero occorrere circa 30
secondi dopo laccensione anché
lunità recuperi l’indirizzo IP e avvii la
connessione al server.

L’indirizzo IP impostato per lunità è
già utilizzato da un altro dispositivo.
Impostare un indirizzo IP diverso.
Non è possibile stabilire la
connessione al server né avviare la
riproduzione.

Se si aggiunge un router a banda larga
dopo avere connesso lunità alla rete
senza utilizzarne uno, è possibile che
l’indirizzo IP venga modicato in modo
automatico e che la connessione al
server non venga eettuata. In questo
caso, accedere all’elenco dei server che
è possibile selezionare e aggiornare
l’impostazione per ottenere un nuovo
indirizzo IP. Consultare la sezione
“Il server a cui si desidera stabilire la
connessione non è visualizzato nel
display dellelenco dei server che è
possibile selezionare” in questa pagina.
Laudio salta.

A seconda dellambiente di rete in uso, è
possibile che laudio salti.

Laudio potrebbe saltare quando sul
server vengono eseguite numerose
applicazioni. Chiudere le altre
applicazioni in esecuzione sul server.

L’interruzione dellaudio potrebbe essere
causata dalle onde elettromagnetiche
durante la connessione dellunità a una
rete LAN senza li.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
103
IT
Il formato audio visualizzato sull’unità
è diverso da quello del server.

Sullunità viene visualizzato il formato
audio per la riproduzione tramite una
rete, che potrebbe essere diverso dal
formato visualizzato sul server.
Sul display viene visualizzato
“Formato incompat. e il brano non
viene riprodotto.

Vericare che il le audio memorizzato
sul server non sia danneggiato o
non sia stato cancellato. Per ulteriori
informazioni, consultare il manuale delle
istruzioni del server.
Internet
Non è possibile stabilire la
connessione a Internet.

È possibile che limpostazione di rete
non sia corretta. Contattare il provider di
servizi Internet.

Accedere al menu Impostazione e
selezionare [Rete] – [Controllo stato di
rete] per vericare lo stato della rete.

Accertarsi che l’impostazione del router
a banda larga sia corretta. Per ulteriori
informazioni sull’impostazione del router
a banda larga, consultare il manuale delle
istruzioni del router e il materiale fornito
dal provider di servizi Internet.

Vericare che i cavi di rete siano collegati
in modo saldo.

Vericare che per i collegamenti vengano
utilizzati i cavi di rete corretti (pagine da
83 a 86).

L’unità è collegata direttamente a un
modem senza un router incorporato.
Eettuare il collegamento tramite un
router a banda larga.

Se il contratto con il provider di servizi
Internet prevede la connessione di un
solo dispositivo alla volta, lunità non sarà
in grado di accedere a Internet quando è
già connesso un altro dispositivo.
Per ulteriori informazioni, contattare il
provider di servizi Internet.

Se si eettua il collegamento tramite
una rete LAN senza li, è possibile che
la connessione a Internet non avvenga a
causa delle radiazioni elettromagnetiche.
Non è possibile stabilire la
connessione alla linea ADSL.

È possibile che, durante il collegamento
dei cavi, siano state invertite le porte DSL
e TEL (telefono) dello splitter.

Vericare se le luci sul modem ADSL e
sul router a banda larga sono illuminate
correttamente. Per ulteriori informazioni,
consultare i manuali delle istruzioni degli
apparecchi.
Backup
Non è possibile trovare la cartella
condivisa del PC.

Se è attivata la funzione ICF (Internet
Connection Firewall) o se sul computer
Windows è attivo un soware antivirus
commerciale, vericare che la cartella
condivisa del computer sia impostata in
modo da consentire laccesso dallesterno.
Per ulteriori informazioni, consultare i
manuali delle istruzioni degli apparecchi.

Vericare che il nome della cartella
condivisa del PC corrisponda a quello
dellultimo backup.
Dopo unoperazione di backup
incrementale, le dimensioni dei dati
di backup sono il doppio rispetto a
quelle degli originali.

Al momento dellesecuzione del backup
incrementale, lorologio non era
impostato in modo corretto (ovvero, era
impostato su un orario anteriore a quello
dellultimo backup). Impostare lorologio
in modo corretto, quindi eseguire di
nuovo il backup incrementale (pagina
94).

Eseguire unoperazione di backup
completo (pagina 94).
Continua
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
104
IT
Durante il ripristino dei dati audio,
appare un messaggio simile a quello
riportato di seguito.
[Il le di backup ripristinato era già stato
sottoposto a più ripristini. Nel sistema
OpenMG, vengono applicati dei limiti
per il ripristino di materiale protetto da
copyright già ripristinato per 4 o più
volte. Questo messaggio viene visualizzato
quando il le di backup in uso è stato
ripristinato 4 o più volte.]

Se un le ripristinato diventa non valido
a causa di un problema di funzionamento
di una periferica o di instabilità del
sistema dell’unità
Contattare il centro di assistenza
autorizzato locale.

Se la convalida di un le non riesce,
nonostante numerosi tentativi
Ricercare il problema nel computer o
nellunità disco sso contenente i dati
di backup.
Altro
L’unità non funziona correttamente.

L’unità potrebbe essere inuenzata da
elettricità statica o altri fattori. In questo
caso, riavviarla. Se il problema persiste,
azzerare lunità (pagina 105).

Se viene visualizzato un messaggio di
avviso, eseguire le istruzioni in esso
contenute.
Sul display vengono visualizzati
cinque caratteri alfanumerici.

È attivata la funzione di autodiagnostica
(pagina 105).
Lindicatore ON/STANDBY lampeggia
(rosso).

È stata attivata la funzione di protezione
dellalimentazione interna. In questo
caso, scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa di rete, quindi controllare
i collegamenti tra i vari apparecchi. Se
non si riscontrano anomalie, vericare
che l’indicatore ON/STANDBY non sia
illuminato, quindi ricollegare il cavo di
alimentazione alla presa di rete.
Non è possibile eettuare una
registrazione digitale.

Non è possibile eettuare una
registrazione digitale nel caso in cui il
segnale sorgente sia protetto contro la
copia digitale. In questo caso, collegare
le prese ANALOG IN dell’unità alla
presa di uscita analogica del dispositivo
sorgente per eettuare una registrazione
analogica.
Il telecomando non funziona.

Le pile sono quasi scariche.

Nel telecomando non sono inserite le
pile.

Puntare il telecomando verso il sensore
dei comandi a distanza dellunità (pagina
10).

In prossimità dellunità si trova il
circuito dell’invertitore di una lampada
a uorescenza. Allontanare lunità dal
circuito.
Sul display viene visualizzato il
messaggio “Dati audio danneggiati”.

Selezionare [Ripristina].
L’unità vibra oppure un disturbo viene
emesso dalle prese di ventilazione.

La vibrazione è causata dalla veloce
rotazione del disco sso e il disturbo
dalla ventola di rareddamento. È un
fenomeno normale e non indica un
problema di funzionamento.
Durante la registrazione di un CD la
vibrazione o il disturbo aumenta.

La velocità di rotazione del disco sso
è maggiore durante la registrazione di
un CD che durante la riproduzione,
pertanto laumento della vibrazione o
del disturbo non indica un problema di
funzionamento.
Lentità delle vibrazioni o dei disturbi
prodotti varia in base al tipo di CD.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
105
IT
Informazioni sulla funzione di
autodiagnostica
Quando la funzione di
autodiagnostica si attiva
per impedire problemi di
funzionamento, nel
display viene visualizzato
un numero di servizio composto da cinque
caratteri alfanumerici (ad esempio, E 00
11). In questo caso, contattare il centro di
assistenza autorizzato e riferire il numero
di servizio al personale addetto.
Modalità di azzeramento
dell’unità
Normalmente, non è necessario azzerare
lunità. In rari casi, tuttavia, l’unità entra
in uno stato anomalo e non risponde
alle operazioni eettuate mediante i tasti
o a schermo. In questo caso, azzerare
lunità premendo contemporaneamente
i tasti (arresto) e / (alimentazione)
sull’unità stessa.
Informazioni sul ripristino
dell’unità disco sso

È possibile controllare il contenuto
dellunità disco sso in caso di ripristino
o ispezione durante un problema di
funzionamento o una modica. Tuttavia,
Sony non potrà eseguire il backup o il
salvataggio del contenuto.

Qualora fosse necessario formattare o
sostituire il disco sso, queste operazioni
verranno eseguite a discrezione di
Sony. Verranno eliminati tutti i dati
memorizzati sull’unità disco sso, inclusi
gli eventuali contenuti che violano le
leggi sul copyright.
Precauzioni
Sicurezza

Scollegare completamente il cavo di alimentazione
dalla presa a muro se non si intende usare l’uni
per un lungo periodo di tempo. Quando si scollega
l’unità, aerrare sempre la spina. Non tirare mai il
cavo stesso.

Se un qualunque oggetto solido o una sostanza
liquida dovesse penetrare all’interno dell’unità,
scollegarla e farla controllare da personale
qualicato prima di utilizzarla di nuovo.

Il cavo di alimentazione CA può essere sostituito
esclusivamente da personale qualicato.
Installazione

Non collocare lunità in una posizione inclinata o
in luoghi soggetti a temperature eccessivamente
alte o basse, a polvere, sporcizia, vibrazioni, luce
solare diretta, luce eccessiva o privi di ventilazione
adeguata.

Prestare particolare attenzione nel caso in cui
l’unità venga posizionata su superci sottoposte
a trattamenti speciali (ad esempio, con cera, olio
o lucidante), onde evitare di causare macchie o
perdite di colore della supercie stessa.

Se l’unità viene trasportata direttamente da un
luogo freddo a uno caldo o se viene installata
in una stanza particolarmente umida, potrebbe
formarsi della condensa sulla lente all’interno del
lettore CD, causando problemi di funzionamento.
In questo caso, rimuovere il disco e lasciare
l’unità spenta per circa unora, no alla completa
evaporazione della condensa.
Surriscaldamento
Il surriscaldamento dellunità durante l’uso è
un fenomeno normale e non indica problemi di
funzionamento.
Se l’unità è stata utilizzata ininterrottamente ad
alto volume, non toccare il relativo rivestimento
poiché potrebbe essere eccessivamente caldo.

Non bloccare le prese di ventilazione situate
nella parte inferiore dell’unità. Diversamente,
è possibile che si verichi il surriscaldamento
delle parti interne dellunità, causando problemi
di funzionamento. Accertarsi che in prossimità
dell’unità non venga posizionato alcun oggetto che
possa bloccare le relative prese di ventilazione.
Se l’unità viene spostata
Non spostare lunità mentre al suo interno è inserito
un CD. Diversamente, il CD potrebbe danneggiarsi.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
106
IT
Regolazione del volume
I CD riproducono laudio con una quantità di
disturbi notevolmente inferiore rispetto ai dischi in
vinile. Per questo motivo, se si aumenta il volume
durante lascolto di un segmento contenente solo
disturbi (come avverrebbe nel caso di un disco in
vinile), la trasmissione improvvisa di una porzione
audio ad alto volume potrebbe causare danni ai
diusori.
Prima di avviare la riproduzione, accertarsi di
ridurre il volume..
Rispetto per gli altri
Mantenere il volume a un livello moderato,
soprattutto di notte, per evitare di disturbare le
persone vicine.
Backup dei dati
I dati audio e le impostazioni di sistema memorizzati
sul disco sso dell’unità potrebbero andare persi
durante le operazioni di ripristino eettuate
sull’unità. Prima di procedere alle operazioni di
ripristino, si consiglia di annotare le impostazioni
su un foglio di carta e di utilizzare la funzione di
backup per creare una copia dei dati su una cartella
condivisa del computer o su un’unità disco sso
USB (vedere la sezione “Backup e ripristino dei dati
audio” a pagina 92).
Durante le normali operazioni, i dati memorizzati
nell’HDD dell’unità possono venire danneggiati.
Per evitare la perdita di dati, è necessario eseguire
periodicamente il backup. Sony non può essere
ritenuta responsabile di eventuali perdite o
danneggiamenti dei dati durante luso normale o le
operazioni di ripristino.
Pulizia del rivestimento
Pulire lunità con un panno morbido, leggermente
inumidito con una soluzione detergente neutra. Non
utilizzare alcun tipo di spugnette abrasive, polveri
abrasive o solventi, quali trielina, benzene o alcol.
Nota sul cavo di alimentazione
Prima di scollegare il cavo di alimentazione dalla
presa di rete, accertarsi che lunità si trovi nel modo
di attesa (l’indicatore ON/STANDBY si illumina in
rosso o in arancione). Se il cavo di alimentazione
viene scollegato mentre lunità è in funzione
(l’indicatore ON/STANDBY si illumina in verde),
potrebbero vericarsi la perdita dei dati registrati o
problemi di funzionamento dellunità stessa.
Informazioni sui CD
Dischi riproducibili
Tipo di disco Logo sul disco
CD audio
CD-R/RW (dati musicali)
CD-R/RW (le MP3)
Dischi che l’unità PUÒ riprodurre

CD:
CD musicali, CD-R, CD-RW e CD TEXT

File MP3:
CD-ROM, CD-R e CD-RW (registrati in un
formato conforme agli standard ISO 9660
Livello 1, 2 o Joliet). I CD multisessione sono
supportati.
Dischi che il sistema NON PUÒ
riprodurre

CD-R/CD-RW nalizzati in modo non corretto.

PHOTO CD

Sezioni di dati nel formato CD-Extra

Sezioni di dati su CD combinati

Superaudio CD (strato HD di un disco ibrido)

Dischi di forma non standard (ad esempio, a
forma di cuore, di quadrato o di stella)

Dischi su cui è presente del nastro adesivo, della
carta o unetichetta adesiva

Dischi noleggiati o usati su cui sono presenti sigilli
con fuoriuscite di colla

Dischi su cui sono stampate etichette che
utilizzano un inchiostro che risulta appiccicoso al
tatto

Dischi su cui è applicato un anello o altri accessori
Note

Se il disco inizia con una sessione CD-DA (o
ATRAC”/MP3), viene riconosciuto come disco
CD-DA (o “ATRAC”/MP3) e le altre sessioni non
vengono riprodotte.

Un disco registrato in un formato CD missato
viene riconosciuto come disco CD-DA (audio).

Mediante la presente unità, non è possibile
riprodurre alcuni CD-R o CD-RW, a seconda
delle relative caratteristiche e delle condizioni di
registrazione.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
107
IT

Lavvio della riproduzione dei CD-RW potrebbe
richiedere alcuni istanti, poiché dispongono di un
indice di riessione inferiore ad altri tipi di dischi.

Lordine in cui vengono riprodotti i brani MP3
potrebbe non corrispondere a quello indicato a
pagina 108, in quanto varia in base al soware
utilizzato per la scrittura dei dati.

Nel caso di dischi contenenti oltre 500 brani di dati
audio, lunità non riconosce i brani dal numero
501 in poi.

Lavvio della riproduzione di dischi con molte
directory o con una struttura complessa potrebbe
richiedere alcuni istanti. Durante la registrazione
di album su un disco, si consiglia di eettuare
la registrazione ad un livello non inferiore alla
sottodirectory 2.
Suggerimento
Per ulteriori informazioni sulla scrittura di dati
su disco, consultare il manuale delle istruzioni in
dotazione con l’unità CD-R/RW.
Note sui dischi

Prima di avviare la riproduzione, pulire il disco
con un panno di pulizia procedendo dal centro
verso lesterno.

Per pulire i dischi, non utilizzare solventi quali
benzene, trielina, detergenti disponibili in
commercio o spray antistatici destinati agli LP in
vinile.

Non esporre i dischi alla luce solare diretta o a
fonti di calore, quali condotti d’aria calda, né
lasciarli all’interno di unauto parcheggiata al sole.
Dischi musicali codicati mediante
tecnologie di protezione del copyright
Il presente prodotto è stato progettato per la
riproduzione di dischi conformi allo standard
CD (Compact Disc). Di recente, alcune case
discograche hanno lanciato sul mercato vari
dischi musicali codicati mediante le tecnologie
di protezione del copyright. Si noti che alcuni di
tali dischi non sono conformi allo standard CD e
pertanto potrebbero non essere riprodotti mediante
questa unità.
Nota sui DualDisc
I DualDisc sono dischi a doppio lato che abbinano
il materiale registrato nel formato DVD su un lato
al materiale audio digitale sull’altro lato. Tuttavia,
poiché il lato del materiale audio non è conforme
allo standard CD (Compact Disc), la riproduzione
su questo prodotto non è garantita.
Informazioni sui file MP3
La presente unità è in grado di riprodurre dati audio
in formato MP3 registrati su CD-ROM, CD-R e
CD-RW (CD dati).
Note sulla riproduzione di dischi MP3

La presente unità supporta il formato MP3, con
velocità di campionamento pari a 32, 44,1, o
48 kHz e velocità di trasferimento comprese tra
32 e 320 kbps. Se su questa unità si riproduce un
disco registrato con velocità di campionamento
o di trasferimento diverse, è possibile che la
riproduzione si arresti, che vengano emessi forti
disturbi, che laudio salti o che i diusori subiscano
danni.

Se su un disco è presente un le con estensione
MP3, ma che non è di tipo MP3, l’unità potrebbe
saltare quel le o potrebbero vericarsi problemi
di funzionamento.

Questa unità non supporta le registrati nel
formato MP3 Pro.

Il tempo trascorso o il tempo residuo eettivo
di un le MP3 potrebbe essere diverso da quello
visualizzato, nei casi riportati di seguito.
Se viene riprodotto un le MP3 VBR (Variable
Bit Rate)
Durante unoperazione di riproduzione rapida
in avanti o all’indietro

Le cartelle in cui non sono contenuti le MP3
vengono ignorate.

Il numero massimo di:
le MP3 e cartelle che possono essere contenuti
in un singolo disco è pari a 500.
livelli di cartelle (ovvero, la struttura dei le) è
pari a 10.

Non è garantita la compatibilità con tutti i soware
di codica/scrittura MP3, né con tutti i dispositivi
e i supporti di registrazione. È possibile che
dischi MP3 incompatibili producano disturbi,
interruzioni dell’audio o non vengano riprodotti
aatto.
Directory e ordine di riproduzione dei
le MP3
Nella figura riportata di seguito è illustrata la
struttura delle directory di album e brani (file
MP3) contenute in un CD dati, con l’ordine di
riproduzione
.
Se un album contiene un sottoalbum, i brani
inclusi in questultimo assumono una priorità di
riproduzione più alta (ad esempio, se l’album si
trova nell’album , il brano nellalbum verrà
riprodotto prima degli altri brani, quali il brano
o ).
Continua
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
108
IT
Gli album vengono visualizzati nel display di elenco
dell’unità nellordine
.
Le icone degli album che non contengono brani (ad
esempio, nella gura) non vengono visualizzate
sul display.
Struttura eettiva
Album
Disco
Prima directory
(principale)
Sottodirec-
tory 2
Sottodirec-
tory 3
Sottodirec-
tory 4
Brano
Visualizzazione sull’unità
BraniDisco Album
Album
Brano
Nota
Lunità è in grado di visualizzare no alla
sottodirectory 10 di un CD dati contenente le MP3.
Caratteristiche tecniche
Lettore CD
Sistema:
Sistema audio digitale per CD (Compact Disc)
Proprietà del diodo al laser:
Durata di emissione: continua
Uscita di potenza laser*: Inferiore a 44,6 W
* Questa uscita è la misurazione del valore ad
una distanza di 200 mm dalla supercie della
lente dell’obiettivo sul blocco del rivelatore
ottico con apertura di 7 mm.
Jukebox HDD
Capacità:
250 GB*
Formato di registrazione:
PCM lineare
ATRAC3
ATRAC3plus
MP3
Tempo di registrazione massimo:
circa 11.100 ore (misurato con ATRAC 48 kbps)
circa 375 ore (misurato con PCM lineare)
Numero massimo di brani:
40.000
* Porzione della memoria utilizzata per le funzioni
di gestione del sistema. La quantità di memoria
disponibile eettiva è pari a circa 224 GB
(240.518.168.576 byte).
Sintonizzatore*
Sistema a circuito:
Sistema di blocco al quarzo con sintetizzatore
di frequenza digitale PLL
Campo di sintonia (FM):
87,5- 108,0 MHz (incremento da 50 kHz)
Frequenza intermedia (FM):
10,7 MHz
Campo di sintonia (AM):
531 - 1.602 kHz (con l’intervallo impostato a
9 kHz)
Frequenza intermedia (AM):
450 kHz
Ingressi
Nome delle
prese/dei
connettori
Tipo di
presa/
connettore
Impedenza
di ingresso
Ingresso
nominale
ANALOG IN
Presa fono
47 k
0,5 Vrms
(sensibilità
standard)
0,25 Vrms
(sensibilità
elevata)
DIGITAL
COAXIAL IN
Presa fono
75
0,5 Vp-p
DIGITAL
OPTICAL IN
Connettore
ottico
quadrato
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
109
IT
Uscite
Nome delle
prese/dei
connettori
Tipo di
presa/
connettore
Livello di
uscita
Impedenza
di carico
ANALOG
OUT 1
ANALOG
OUT 2
Presa
fono
2 Vrms
(a 47 k)
10 k
o superiore
PHONES
Presa
standard
stereo
15 mW
32
DIGITAL
COAXIAL
OUT
Presa
fono
0,5 Vp-p
75
DIGITAL
OPTICAL
OUT
Connettore
ottico
quadrato
–18 dBm (lunghezza
d’onda:
660 nm)
MONITOR
OUT
Presa
fono
1,0 Vp-p
75
Altri terminali/porte/prese
Terminali dell’antenna
FM: 75 non bilanciato
AM: terminali dell’antenna esterna
Porta NETWORK:
10BASE-T/100BASE-TX
Presa di collegamento USB:
USB tipo A, USB ad alta velocità per il
collegamento di dispositivi USB, quali
“WALKMAN” (ATRAC AD)
Caratteristiche audio
Risposta in frequenza:
5 Hz - 20 kHz
Distorsione armonica totale (riproduzione HDD):
0,0035 % o inferiore
Distorsione armonica totale (registrazione/
riproduzione analogica):
0,0040 % o inferiore
Rapporto segnale-rumore (riproduzione HDD):
103 dB o superiore
Rapporto segnale-rumore (registrazione/
riproduzione analogica):
98 dB o superiore
Gamma dinamica (riproduzione HDD):
98 dB o superiore
Gamma dinamica (registrazione/riproduzione
analogica):
95 dB o superiore
Generale
Requisiti di alimentazione:
230 V CA, 50/60 Hz
Consumo energetico:
48 W (0,5 W o inferiore nel modo di avvio
standard)
Dimensioni (l/a/p) (approssimative):
430 × 110 × 290 mm inclusi le parti sporgenti e
i comandi
Peso (approssimativo):
7,2 kg
Temperatura di utilizzo:
Da +5 ºC a +35 ºC
Umidità di utilizzo:
Da 25 % a 80 %
Accessori in dotazione:
Cavo di collegamento audio (1)
Antenna a lo FM (1)
Antenna a telaio AM (1)
Telecomando (1)
Pile LR6 (formato AA) (2)
Istruzioni per luso (1)
Guida rapida al collegamento e alluso (1)
* di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e
al par. 3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87”
Brevetti degli Stati Uniti d’America e di altri Paesi
concessi su licenza dai Dolby Laboratories.
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modiche senza preavviso.

Consumo energetico in standby: 0,5 W

Determinati circuiti stampati non
contengono ritardanti alla amma
alogenati.

Le parti estetiche non contengono
ritardanti alla amma alogenati.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
110
IT
Byte
Una delle unità fondamentali utilizzata per
esprimere i dati digitalizzati nei computer.
In genere, i dati digitalizzati sono espressi
in cifre binarie (serie di zero e uno). Il
bit è una singola unità di dati e il byte è
composto da otto bit.
DHCP
Acronimo di Dynamic Host Conguration
Protocol, un sistema per lallocazione
automatica dei dati di congurazione
necessari per una connessione Internet.
Disco sso
Dispositivo di memorizzazione di grandi
volumi di dati codicato digitalmente
utilizzato nei computer e in altri dispositivi
digitali. Attraverso la combinazione di
un disco magnetico e un meccanismo
guida in un’unità integrata, i dischi ssi
orono operazioni di scrittura e lettura dei
dati particolarmente rapide e funzioni di
ricerca dei dati estremamente ecienti.
Dispositivo di memoria USB
Dispositivo di memorizzazione di massa
che supporta lo standard USB Mass
Storage Class. Questi tipi di dispositivo,
quale un lettore audio USB, possono
essere collegati alla presa USB dell’unità o
di un computer ed essere utilizzati come
periferiche di memorizzazione di massa
rimovibili.
DLNA
Acronimo di Digital Living Network
Alliance, unorganizzazione no prot che
stabilisce le linee guida per la progettazione
di contenuto digitale condiviso nelle reti.
Per ulteriori informazioni, visitare il sito
Web all’indirizzo
http://www.dlna.org/en/consumer/home
DNS
Acronimo di Domain Name System.
Server che traduce i nomi di dominio in
indirizzi IP o gli indirizzi IP in nomi di
dominio. Un sistema DNS è identicato
da un indirizzo IP ed è inoltre denominato
server DNS.
Glossario
ADSL
Acronimo di Asymmetric Digital
Subscriber Line. lADSL è un tipo di linea
a banda larga, che impiega i cavi di rame
convenzionali delle line telefoniche, ma
supporta la trasmissione di grandi quantità
di dati, utilizzando la banda larga ad alta
frequenza separata dai segnali audio. La
velocità di upstream della comunicazione
(per i dati inviati dal terminale dellutente)
è inferiore alla velocità di downstream
(inviata dal provider al terminale
dellutente); per questo motivo, viene
utilizzata la descrizione “asymmetric”
(asimmetrica). Le velocità di trasmissione
variano in base al servizio per cui è stato
stipulato il contratto.
ATRAC AD
Acronimo di ATRAC Audio Device.
Termine generico utilizzato per indicare
i dispositivi in grado di riprodurre i dati
audio nel formato ATRAC.
ATRAC3
Una delle tecnologie di compressione
audio “ATRAC” sviluppate da Sony, in
grado di orire una qualità audio elevata
con un rapporto di compressione inferiore
di 10 volte rispetto ai CD audio.
ATRAC3plus
ATRAC3plus è la versione potenziata di
ATRAC3, che consente di ottenere un
rapporto di compressione inferiore di 20
volte rispetto ai CD audio, senza perdite di
qualità.
Banda larga
Nome generico delle linee di
comunicazione che utilizzano frequenze a
larghezza di banda elevata per l’invio e la
ricezione di grandi quantità di dati video
o audio ad alta velocità. Attualmente, sono
considerati a banda larga i sistemi ADSL,
CATV, FTTH e altri sistemi.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
111
IT
Ethernet
Metodo per la connessione dei computer
in una rete LAN (Local Area Network).
Sviluppato da Xerox Corporation, lo
standard Ethernet è diventato un mezzo
ampiamente utilizzato per la creazione di
LAN.
Formazione di condensa
La formazione di condensa all’interno
dellunità si verica in presenza di un
rapido innalzamento della temperatura,
ad esempio quando viene acceso un
impianto di riscaldamento. In questo caso,
è necessario tenere lunità spenta no a
quando la condensa non è evaporata.
Frequenza di campionamento
Quando i dati analogici delle sorgenti
audio vengono convertiti in dati
digitali, vengono trasformati in numeri
(digitalizzati). Questo processo è
denominato campionamento e il termine
frequenza di campionamento indica il
numero di volte al secondo in cui i segnali
vengono misurati per la registrazione.
Poiché i CD musicali vengono campionati
44.100 volte al secondo, la relativa
frequenza di campionamento è espressa
con il valore 44,1 kHz. In genere, più alta è
la frequenza di campionamento, superiore
è la qualità audio della registrazione.
ID3
I dati ID3 sono informazioni (quali il titolo
del brano o il nome dellartista) registrate
in un le MP3. La presente unità utilizza il
tag ID3 per visualizzare le informazioni sui
brani per i le MP3.
Indirizzo IP
L’indirizzo IP, in genere, comprende
quattro gruppi composti da un massimo di
tre cifre ciascuno, separate da un punto (ad
esempio, 192.168.239.1). Tutti i dispositivi
inclusi in una rete devono disporre di un
indirizzo IP.
Internet
Rete di comunicazione che collega i
computer di tutto il mondo. Internet
supporta molti servizi, tra cui la posta
elettronica e i motori di ricerca.
ISO9660
Standard stabilito da ISO (International
Organization for Standardization) che
denisce il le system dei supporti
CD-ROM.
LAN
Acronimo di Local Area Network.
LAN è il nome generico utilizzato
per indicare le reti congurate per la
comunicazione tra dispositivi, quali
computer, stampanti e macchine fax, in
aree relativamente piccole, come uci o
edici.
MP3
Acronimo di MPEG-1 Audio Layer3. Si
tratta di uno standard per la compressione
dei le audio stabilito da MPEG (Motion
Picture Experts Group), un gruppo di
lavoro di ISO (International Organization
for Standardization), che consente di
comprimere i le audio a circa 1/10
delle dimensioni di un CD standard.
Poiché lalgoritmo di codica MP3 è
stato reso noto, esistono vari codicatori/
decodicatori compatibili con questo
standard. Pertanto, lo standard MP3
è ampiamente utilizzato nel campo
dell’informatica.
MSC
Nella presente unità, MSC indica lo
standard USB Mass Storage Class.
MSC è un protocollo di trasferimento di
dati denito da USB Implementers Forum
per il trasferimento di dati su dispositivi
esterni tramite collegamento USB. Viene
utilizzato sulle unità disco sso USB, sui
dispositivi di memorizzazione USB e così
via.
MTP
Abbreviazione di Media Transfer Protocol.
MTP è una tecnologia per il trasferimento
di dati sviluppata da Microso
Corporation, che consente il trasferimento
di dati di immagine, audio, video e così via
su dispositivi portatili compatibili.
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
112
IT
PCM lineare
Linear PCM è lacronimo di Linear Pulse
Code Modulation, un sistema di codica
audio digitale e senza compressione
utilizzato in questa unità per la
registrazione a 16 bit e con una velocità di
campionamento pari a 44,1 kHz (la stessa
dello standard dei CD audio).
Provider di servizi Internet
Azienda che ore il servizio di connessione
a Internet.
Proxy
Programma o server che fornisce laccesso
a Internet a computer inclusi in un rewall
o la funzione di download rapido di pagine
Web.
Router
Dispositivo che consente di collegare le
reti, convertendo i protocolli e gli indirizzi
di ciascuna rete. Di recente sono stati
introdotti sul mercato router di connessione
remota per la connessione alle linee ISDN
e router a banda larga per le reti ADSL e
CATV. Il termine generico “router” p
indicare uno qualsiasi di questi dispositivi.
Router a banda larga
Per le connessioni Internet tramite ADSL
o una linea TV via cavo, vengono utilizzati
dispositivi denominati modem ADSL o
modem via cavo. Tuttavia, per l’accesso
a Internet da più terminali connessi
contemporaneamente, viene impiegato un
router a banda larga.
VAIO Media
VAIO Media è un soware di rete
domestica integrato nei computer
VAIO Sony. Per poter essere collegato
alla presente unità, è necessario che
un computer disponga di VAIO Media
versione 4.1 o successiva.
Velocità di trasmissione
La velocità di trasmissione è un’unità di
misura del volume di dati espressa in bit al
secondo (bps, bit per second).
Elenco dei caratteri utilizzabili
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T
U V W X Y Z a b c d e f g h i j k l m n o p q
r s t u v w x y z À Á Â Ã Ä Å Æ Ç È É Ê Ë
Ì Í Î Ï Ð Ñ Ò Ó Ô Õ Ö Ø Ù Ú Û Ü Ý Þ ß à
á â ã ä å æ ç è é ê ë ì í î ï ð ñ ò ó ô õ ö ø ù ú
û ü ý þ ÿ 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ! ” # $ % & ’ ( ) *
+ , – . / : ; < = > ? @ [ \ ] ^ _ ` { | } ~   £ ¤
 ¦ §  ©   ¬ -
 ±    µ · ‚    ¼ ½
¾  × ÷
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
113
IT
Indice analitico
A
Aggiunta di titoli
automatica 30
Album 14, 20, 22, 36, 37, 58
Amplicatore 17, 80
Analisi automatica 45
ANALOG IN 32, 69
Antenna a lo FM 80
Antenna a telaio AM 81
Apparecchio esterno 32, 69
Artista 14, 20, 22, 36, 37,
43, 58
Ascolto
CD 20
Network Media 74
radio 23
ATRAC 27
ATRAC3 • ATRAC3plus
27, 28, 46, 63
Azzeramento 105
B
Backup 92, 106
BAND 70
Brano 15
Cerca 40
conversione 63
Dividi 61
Elimina 53, 59
formato audio 28, 46, 63,
75
icona 15, 52, 74
modica dei titoli 58
registrazione/
importazione 26
ricerca di informazioni 55
Sposta 60
Trasferisci 46
Unisci 62
Byte 16
C
Canale x-DJ 45
Cartella 36, 37, 56, 58
Cartella condivisa del PC
backup 94
impostazione 91
importazione di le 33
salvataggio di immagini
64
CD 106
registrazione 30
ricerca di informazioni 55
riproduzione 20
CD audio 20, 30, 106
CD-R/CD-RW 106
Cerca 21, 40, 55
Client 73
Collegamenti 79
ANALOG IN/OUT 80
antenne•amplicatore 79
DIGITAL IN/OUT 80
Internet 82
“WALKMAN” (ATRAC
AD) 47
Connettore DIGITAL
OPTICAL IN/OUT 79, 80
Contrassegno brano 29
Controllo dellaudio 28
D
DHCP 88, 110
Diusori 79
DIGITAL IN 32, 69
Display 9, 14, 91
formato 91
tipo 92
Display principale 14
Dispositivo di memoria
USB
importazione 33
salvataggio di immagini
64
trasferimento 48
Dividi 61
DLNA 73, 110
E
Elenco 36
display di elenco 14
sequenza brani/Preferiti
36, 65
Elimina 59, 65
brano sul dispositivo di
destinazione 53
impostazione del timer 71
F
File di immagine 64
FM/AM 31, 38, 69
Formato audio 27, 28, 46,
63, 75
Formato dell’ora 18
Formato della data 18
Formattazione
sistema 96
unità disco sso USB 94
Formazione di condensa
105
Funzione 13
menu Funzione 14
Funzione di autodiagnostica
105
G
Gateway predenito 87
Genere 36, 37, 58
Gestione del sistema 92
aggiornamento 96
formato 96
visualizzazione delle
informazioni 96
Gruppo 57, 58
I
ID3 22
Immissione di testo 15
Copia/Taglia/Incolla 17
display di immissione di
parti di testo 16
funzionamento 16
tasti 15
Importa 26
cartella condivisa del PC
33
dispositivo di memoria
USB 33
NAC-HD1E.IT.3-213-271-51(1)
114
IT
Impostazione 9, 11
cartella condivisa del PC
91
computer VAIO 78
connessione automatica di
un server 77
destinazione del
trasferimento 46
destinazione della
registrazione 30
display 91
informazioni sui titoli 22
limiti di accesso 78
livello di ingresso 32
menu Impostazione 14
modo di riproduzione 25,
39, 76
modo FM 24
orologio 18
registrazione/
importazione 28
rete 87
timer 67
x-DJ 44
Impostazione del timer 67
Impostazione dellora legale
18, 19
Impostazione iniziale 12
Indicatore ON/STANDBY
10, 92
Indirizzo IP 34, 87, 89, 111
Informazioni temporali 21
Ingresso
ANALOG IN 32, 69
DIGITAL (COAXIAL/
OPTICAL) IN 32, 69
immissione di testo 16
sensibilità di ingresso 32
Internet
connessione 81, 82
impostazione 87
J
Jukebox HDD 26
modica 54
riproduzione 34
L
LAN senza li 81, 83, 86, 90
Limiti di accesso 78
Livello LEVEL SYNC 29
Luminosità (DIMMER) 9
M
Menu 13
Menu Opzioni 14
Modica 54
Modo di avvio rapido 92
Modo di avvio standard 92
Modo di elenco 35
Modo di ripetizione 25,
40, 76
Modo di visualizzazione 76
Modo rapido 47
Modo struttura server 76
Modo
CD/MP3 audio 21
display 14, 76
immissione di testo 16
modo di elenco 35
modo di ripetizione 25,
40, 76
modo di riproduzione 25,
39, 76
modo struttura server 76
MP3 15, 21, 27, 28, 46, 52,
63, 107
MSC 111
MTP 112
Music Surn’ 42, 43
N
Nome computer 33, 95
NTP 19
Numero del brano 21, 35,
75
O
Ordina 36
Orologio 18
P
PCM lineare 15, 27, 28, 46,
63, 111
Piastra a cassette 79
Preferiti 65
Presa ANALOG IN 79
Presa ANALOG OUT 79
Presa DIGITAL COAXIAL
IN/OUT 79, 80
Presa MONITOR OUT 79
Punto di accesso 88, 90
R
Radio AM 23, 24
Radio FM 23, 24
Radio
ascolto 23
registrazione 31
Registrazione 26
apparecchio esterno 32
CD audio 30
destinazione 30
impostazione 28
timer di registrazione 69
trasmissioni radio 31
Registrazione
aggiunta di titoli
automatica 30
canale Preferiti 44
le di immagine 64
sequenza brani 65
stazione radio 24
VAIO 78
Rete 82
connessione 81, 83
controllo dello stato 90
impostazione 82
Network Media 73
Ripristino dei dati 94
Riproduzione in ordine
casuale 25, 39
Riproduzione ripetuta 25,
40, 76
Riproduzione
alimentazione 12
area di riproduzione 39,
76
CD 20
controllo dellaudio 28
jukebox HDD 34
modo di riproduzione 25,
39, 76
Network Media 74
porta 87
proxy 87, 89, 112
PSP 51
ripetizione 25, 40, 76
sequenza brani 57, 65
NAC-HD1E.IT.3-213-271-53(1)
115
IT
S
Salvaschermo 91
Server 21, 73, 74
Server DNS 87, 111
Servizio di riconoscimento
musicale Gracenote® 21
Sintonizzazione 23
Sito di assistenza 7
SMART SPACE 29
SonicStage 73
Sposta 60
Subnet mask 87
Supporto VAIO 73
T
Telecomando 8, 81
Telefono cellulare 50
Timer di accensione e
spegnimento automatici
68
Timer di spegnimento 67
Titoli 58
Trasferisci 46
condizione 52
destinazione 46
dispositivo di memoria
USB 48
PSP 51
tasto TRANSFER 46
telefono cellulare 50
“WALKMAN” (ATRAC
AD) 47
U
Unisci 62
Unità disco sso 7, 92, 93,
105
Unità disco sso USB 93,
94
Unità principale 10
V
VAIO 78
Velocità di trasmissione 28,
63
Versione del sistema 96
Visualizzazione di
informazioni
CD 22
radio 24
sequenza brani 77
W
“WALKMAN” (ATRAC
AD)
connessione 47
trasferimento 47
X
x-DJ 41
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sony NAC-HD1E Giga Juke wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Sony NAC-HD1E Giga Juke

Sony NAC-HD1E Giga Juke Bedienungsanleitung - Deutsch - 115 seiten

Sony NAC-HD1E Giga Juke Bedienungsanleitung - Englisch - 115 seiten

Sony NAC-HD1E Giga Juke Bedienungsanleitung - Holländisch - 16 seiten

Sony NAC-HD1E Giga Juke Bedienungsanleitung - Französisch - 115 seiten

Sony NAC-HD1E Giga Juke Bedienungsanleitung - Spanisch - 115 seiten

Sony NAC-HD1E Giga Juke Bedienungsanleitung - Schwedisch - 115 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info