Active Subwoofer
SA-WX700
4-246-165-31 (1)
Deutsch
VORSICHT
Um Feuergefahr und die Gefahr eines
elektrischen Schlages zu vermeiden, darf
das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit
ausgesetzt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht in einen
geschlossenen Schrank, ein Bücherregal usw.
Zur besonderen Beachtung
Zur Sicherheit
• Bevor Sie den Woofer in Betrieb nehmen,
vergewissern Sie sich, daß die Betriebsspannung
mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
• Trennen Sie bei längerer Nichtverwendung das
Netzkabel des Woofers von der Steckdose ab.
Zum Abtrennen fassen Sie stets am Stecker und
niemals am Kabel an.
• Sollte ein fester Gegenstand oder Flüssigkeit in
den Woofer gelangen, trennen Sie ihn ab und
lassen Sie ihn von einem Fachmann überprüfen,
bevor Sie ihn weiterverwenden.
• Das Netzkabel darf nur von einer Fachwerkstatt
ausgewechselt werden.
Vor dem Ein- und Ausschalten des
Verstärkers oder eines anderen Geräts
Stellen Sie den Lautstärkeregler am Verstärker in
die Minimalposition.
Um eine Beschädigung des Woofers zu
vermeiden
• Stellen Sie den Lautstärkeregler am Verstärker
nicht zu hoch ein.
• Öffnen Sie das Gehäuse nicht und nehmen Sie
keine Änderungen am Lautsprecherchassis und
an der Schaltung vor.
Wenn der Woofer Farbverfälschungen
des TV-Bildes verursacht
Aufgrund der magnetischen Abschirmung des
Woofers kann er normalerweise problemlos
unmittelbar neben das TV-Gerät gestellt werden.
Dennoch kann es bei einigen TV-Geräten
manchmal zu Farbverfälschungen kommen.
Verfahren Sie dann wie folgt:
Bei Farbverfälschungen...
tSchalten Sie das TV-Gerät einmal aus und
dann nach 15 bis 30 Minuten wieder ein.
Treten danach immer noch
Farbverfälschungen auf...
tStellen Sie den Woofer weiter vom TV-Gerät
entfernt auf.
Bei akustischer Rückkopplung
Wenn es aufgrund einer akustischen
Rückkopplung zu Heulgeräuschen kommt,
richten Sie den Woofer anders aus oder
reduzieren Sie die Lautstärke am Verstärker.
Zur Aufstellung
• Stellen Sie den Woofer nicht in die Nähe von
Heizungen oder Warmluftauslässen und auch
nicht an Plätze, die direktem Sonnenlicht,
starker Staubentwicklung, mechanischen
Vibrationen oder Stößen ausgesetzt sind.
• Stellen Sie den Woofer so auf, daß ausreichende
Luftzirkulation gewährleistet ist, um einen
internen Hitzestau zu vermeiden. Stellen Sie den
Woofer nicht auf weiche Unterlagen und nicht
zu dicht an eine Wand, da sonst die
Ventilationsöffnungen blockiert werden können.
• Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Lautsprecher
auf einen besonders behandelten Fußboden
(gewachst, geölt, poliert usw.) stellen, da es zu
Flecken oder Verfärbungen kommen kann.
• Achten Sie darauf, sich nicht an den Ecken des
Woofers zu verletzen.
Zur Reinigung des Gehäuses
Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein
weiches, leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch.
Scheuerschwämme, Scheuerpulver und
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin dürfen
nicht verwendet werden.
Bei weiterführenden Fragen zum bzw.
Problemen mit dem Woofer wenden Sie sich
bitte an den nächsten Sony Händler.
Aufstellung
Da das menschliche Ohr tiefe Frequenzen
(unter 200 Hz) nicht orten kann, können Sie
den Woofer an einer beliebigen Stelle
aufstellen. Allerdings sollte darauf geachtet
werden, daß der Boden am
Aufstellungsplatz stabil ist, damit der Klang
nicht durch Resonanzen beeinträchtigt wird.
Ein einzelner Woofer liefert bereits sehr
kräftige Bässe. Sie können jedoch auch zwei
Woofer verwenden; das Baßfundament ist
dann noch ausgeprägter.
Hinweise
• Stellen Sie den Woofer stets vertikal auf und
halten Sie zur Wand etwas Abstand (einige
Zentimeter) ein.
• Stellen Sie keine Gegenstände auf den Woofer
und setzen Sie sich nicht darauf.
• Wenn der Woofer in der Mitte des Zimmers
steht, wird auf Grund von stehenden Wellen die
Baßabstrahlung gedämpft. Stellen Sie den
Woofer deshalb möglichst nicht in die Mitte
Ihres Zimmers oder verhindern Sie das
Entstehen von stehenden Wellen, indem Sie
Bücherregale usw. aufstellen.
Anschluß (A )
Überblick
Schließen Sie den Verstärker entweder an
LINE IN oder SPEAKER IN des Woofers an.
• Wenn Ihr Verstärker mit einer der
folgenden Ausgangsbuchsen ausgestattet
ist, verbinden Sie die Buchse LINE IN
über das mitgelieferte
Audioverbindungskabel mit der
entsprechenden Buchse am Verstärker.
— MONO OUT-Buchse
— MIX OUT-Buchse
— SUBWOOFER-Ausgangsbuchse(n)
— SUPER WOOFER-Ausgangsbuchse(n)
• Besitzt Ihr Verstärker keine solchen
Ausgangsbuchsen, verbinden Sie die
Lautsprecheranschlüsse des Verstärkers
mit den SPEAKER IN-Klemmen des
Woofers.
Vor dem Betrieb
• Schalten Sie den Verstärker und den
Woofer aus, bevor Sie Anschlüsse
vornehmen.
• Verwenden Sie die beim betreffenden
Gerät mitgelieferten
Audioverbindungskabel. Gegebenenfalls
sind zusätzliche, im Fachhandel
erhältliche Audioverbindungskabel
erforderlich.
• Stecken Sie die Stecker fest in die Buchsen
ein, um Störgeräusche zu vermeiden.
• Schließen Sie das Netzkabel des Woofers
an eine Wandsteckdose an.
• Die CENTER-Ausgangsbuchse von
Verstärkern mit Dolby Pro Logic-Funktion
eignet sich nicht zum Anschluß dieses
Woofers, da bei einigen Dolby Pro Logic-
Betriebsarten der Baßbereich nicht über
diese Buchse ausgegeben wird.
Nederlands
2003 Sony Corporation Printed in China
WAARSCHUWING
Stel het apparaat niet bloot aan regen of
vocht, om gevaar van brand of een
elektrische schok te voorkomen.
Installeer het apparaat niet in een krappe,
omsloten ruimte zoals een boekenkast of een
inbouwkast.
Voorzorgsmaatregelen
Veiligheid
• Voordat u de woofer op het stopcontact
aansluit, moet u controleren of de
bedrijfsspanning van de woofer overeenkomt
met de plaatselijke netspanning.
• Verbreek de aansluiting van het netsnoer op het
stopcontact als u de woofer langere tijd niet wilt
gebruiken. Trek voor het verbreken van de
aansluiting op het stopcontact altijd aan de
stekker en nooit aan het snoer zelf.
• Mocht er vloeistof of een voorwerp in het
inwendige van de woofer terechtkomen,
verbreek dan de aansluiting op het stopcontact
en laat de woofer eerst door een deskundige
nakijken alvorens het apparaat weer in gebruik
te nemen.
• Mocht het nodig zijn het netsnoer te vervangen,
laat dit dan uitsluitend bij een erkende
vakhandel verrichten.
Bij in- en uitschakelen van de versterker
of andere apparatuur
Draai eerst de volumeregelaar van de versterker
terug naar de minimumstand.
Voorkomen van beschadiging aan de
woofer
• Let op dat u de volumeregelaar van de
versterker niet te hoog instelt, om beschadiging
door pieken in het ingangsvermogen te
voorkomen.
• Tracht in geen geval de ombouw van de
luidspreker te openen of wijzigingen in de
luidspreker of het scheidingsfilter-netwerk aan
te brengen.
Als een dichtbij staande TV storing in
de kleurweergave vertoont
Dankzij de magnetische afscherming van dit
luidsprekersysteem kunnen de luidsprekers in de
buurt van een TV-toestel worden opgesteld.
Toch kan zich in bepaalde gevallen
ongelijkmatige kleurweergave voordoen,
afhankelijk van het type kleuren-TV waarover u
beschikt.
Wanneer zich storing in de
kleurweergave voordoet...
tSchakel het TV-toestel uit en schakel het na
15 à 30 minuten weer in.
Als de kleuren weer verstoord
worden...
tZet dan de luidsprekers en het TV-toestel
wat verder uit elkaar.
Als er een loeiende toon gaat
“rondzingen”
Zet de luidspreker verder bij de versterker uit de
buurt of verminder de geluidssterkte op de
versterker.
Betreffende de opstelling
• Plaats de woofer niet te dicht bij een
warmtebron, zoals een kachel of
verwarmingsradiator. Zet de woofer ook niet in
de volle zon, op een stoffige plaats of op een
plaats waar deze wordt blootgesteld aan
mechanische trillingen of schokken.
• Een goede ventilatie is van essentieel belang om
oververhitting van vitale onderdelen te
voorkomen. Kies een plaats waar een
ongehinderde doorstroming van lucht mogelijk
is. Zet de woofer dus niet op een zacht kleedje
of tegen gordijnen of een wand aan, waardoor
de ventilatie-openingen aan de achterzijde
geblokkeerd kunnen worden.
• Ga voorzichtig te werk wanneer u de
luidspreker op een speciaal behandelde vloer
(met was of olie behandeld, gepolijst, enzovoort)
plaatst; anders kunnen vlekken of verkleuringen
optreden.
•Wees voorzichtig en verwond u niet aan de
hoeken van de woofer.
Reinigen van de behuizing
Maak de buitenkant van het apparaat schoon met
een zachte doek, licht bevochtigd met water en
zonodig wat afwasmiddel. Gebruik nooit
schuursponsjes, schuurmiddelen of oplosmiddelen,
zoals alcohol of wasbenzine, aangezien dergelijke
middelen de afwerking van het apparaat kunnen
aantasten.
Mocht u na het lezen nog vragen of
problemen met betrekking tot het apparaat
hebben, aarzel dan niet contact op te nemen
met de dichtstbijzijnde Sony handelaar.
SPEAKER IN
A
B
Installeren
Aangezien het menselijk gehoor niet in staat
is nauwkeurig de richting en plaats te
bepalen waar de basgeluiden van de woofer
(beneden 200 Hz) vandaan komen, kunt u
de woofer zonder bezwaar neerzetten waar
u wilt. Voor de beste basweergave is het
aanbevolen de woofer op een zo stevig
mogelijke ondergrond te zetten, om externe
resonantie te vermijden.
Voor een solide basweergave kunt u
volstaan met één woofer. Als u echter twee
woofers aansluit, verkrijgt u het fraaiste,
best geïntegreerde basgeluid.
Opmerkingen
• Plaats deze woofer uitsluitend verticaal en laat
een speling van tenminste enkele centimeters
tussen het apparaat en de wand.
• Plaats geen zware voorwerpen op de woofer en
ga er niet op zitten.
• Bij opstelling van de woofer midden in een
kamer kunnen de bassen erg verzwakt worden.
Dit is te wijten aan het optreden van een staande
golf. Om dit verschijnsel te vermijden, dient u
het apparaat niet in het midden van de kamer te
zetten. Mocht dit echter toch gewenst zijn, dan
kunt u het optreden van een staande golf
voorkomen door het onderbreken van grote
parallelle oppervlakken in de kamer,
bijvoorbeeld door plaatsing van een boekenkast
halverwege een wand e.d.
Aansluiten (A )
Overzicht
Gebruik de LINE IN aansluitingen of de
SPEAKER IN aansluitingen van de woofer
als u de versterker wilt aansluiten.
• Als uw versterker is voorzien van één van
de volgende soorten aansluitingen,
verbind dan LINE IN en de aansluiting
van de versterker met behulp van de
meegeleverde audioverbindingskabel.
— MONO OUT uitgangsaansluiting
— MIX OUT uitgangsaansluiting
— SUBWOOFER uitgangsaansluiting(en)
— SUPER WOOFER uitgangsaansluiting(en)
• Is uw versterker niet voorzien van een
dergelijk stel uitgangsaansluitingen,
verbind dan de gewone luidspreker-
aansluitingen van de versterker met de
SPEAKER IN aansluitingen.
Alvorens met aansluiten te
beginnen
• Zorg dat de versterker en de woofer zijn
uitgeschakeld voordat u de aansluitingen
maakt.
• Gebruik voor het aansluiten de
bijgeleverde verbindingskabels. Zijn deze
niet voldoende voor de vereiste
aansluitingen, dan kunt u zich in de
audio-handel extra verbindingskabels
aanschaffen.
• Sluit de snoeren stevig aan om ruis te
voorkomen.
• Sluit het netsnoer van de woofer aan op
een wandcontactdoos.
•U kunt voor het aansluiten van de woofer
niet de CENTER aansluiting, bestemd
voor de Dolby Pro Logic functies van de
versterker gebruiken. Bij bepaalde Dolby
Pro Logic akoestiekfuncties worden geen
lage tonen weergegeven.
LINE IN
CD E
Verstärker
Woofer
SPEAKER
SPEAKER
IN
OUT
R L
R L
Woofer
SPEAKER
IN
OUT
R L
R L
Verstärker
F
SPEAKER
IN
OUT
R L
R L
SPEAKER B
Aansluiten op een versterker met
slechts één set luidspreker-
aansluitingen
Sluit de woofer aan op de versterker en sluit
de voorluidsprekers aan op de woofer met
de bijgeleverde luidsprekersnoeren (1 voor
elke luidspreker). (B )
Strip 15 mm van de plastic isolatie aan de
uiteinden van het luidsprekersnoer, en draai de
draden ineen.
Let op dat u de polen van de luidsprekersnoeren
niet verwisselt; sluit + (plus) op + aan en – (min)
op –. Bij verwisselde aansluitingen kan er
vervorming optreden en zal de basweergave niet
naar behoren zijn.
Het is nuttig om altijd de gestreepte
luidsprekerdraad als negatief (–) te beschouwen
en bijgevolg aan te sluiten op de (–) negatiefklem
om een verkeerde aansluiting te vermijden.
1 Sluit de woofer aan op de versterker.
(C )
Verbind de SPEAKER IN
ingangsaansluitingen van de woofer via
de luidsprekersnoeren met de
luidspreker-aansluitingen van de
versterker. Sluit dit apparaat zowel op
het linker als het rechter kanaal aan.
2 Sluit de voorluidsprekers aan op de
woofer. (D)
Sluit de gewone (voor) luidsprekers aan
op de luidspreker-
uitgangsaansluitingen van deze woofer.
Aansluiten op een versterker met
twee sets (A + B) luidspreker-
aansluitingen
Als de versterker twee sets
luidsprekeraansluitingen (A + B) heeft, sluit
u de woofer en de voorluidsprekers aan op
de versterker met de bijgeleverde
luidsprekersnoeren (1 voor elke
luidspreker). (B)
Strip 15 mm van de plastic isolatie aan de
uiteinden van het luidsprekersnoer, en draai de
draden ineen.
1 Sluit de voorluidsprekers aan op de
versterker. (E )
Sluit de gewone (voor)luidsprekers aan
op de (A) luidspreker-aansluitingen van
uw versterker.
2 Sluit de woofer aan op de versterker.
(F )
Verbind de SPEAKER IN aansluitingen
van de woofer met de luidspreker-
aansluitingen (B) van de versterker met
behulp van luidsprekersnoeren
(bijgeleverd).
Bij gebruik van twee sets luidsprekers (A +
B) dient u op de versterker altijd de stand
“A + B” te kiezen.
Opmerking
Wanneer u alleen de (A) luidspreker-
aansluitingen gebruikt (voor alleen
voorluidsprekers) of wanneer u de versterker
uitschakelt, dient u de geluidssterkte te
verminderen of de woofer uit te schakelen, anders
kan er een storende bromtoon klinken.
Versterker
l: Signalfluß
Signaalstroom
l: Signalfluß
Signaalstroom
l: Signalfluß
Signaalstroom
Voorluidspreker
(R)
Voorluidspreker
(L)
Deze woofer
Deze woofer
Front-
lautsprecher (L)
Front-
lautsprecher (R)
Versterker
l: Signalfluß
Signaalstroom
SPEAKER
IN
OUT
LINE
IN
OUT
R L
R L
Anschluß an einen Verstärker mit
einem einzigen
Lautsprecherklemmenpaar
Schließen Sie den Woofer an den Verstärker an,
und schließen Sie dann die Frontlautsprecher mit
den mitgelieferten Lautsprecherkabeln (1 pro
Lautsprecher) an den Woofer an. (B )
Die Litze an den etwa 15 mm abisolierten Enden
verdrillen.
Achten Sie auf phasenrichtigen Anschluß der
Lautsprecherkabel (+ an + und – an –).
Bei falscher Phase kommt es zu schwachen Bässen
und sonstigen Klangbeeinträchtigungen.
Um falsche Anschlüsse zu vermeiden, ist das mit
einer Linie markierte Lautsprecherkabel immer
das negative Kabel (–) und muß an den negativen
Anschluß (–) angeschlossen werden.
1 Anschluß des Woofers an den
Verstärker (C ):
Verbinden Sie die SPEAKER IN-
Klemmen des Woofers über die
Lautsprecherkabel mit den
Lautsprecheranschlüssen des
Verstärkers. Achten Sie darauf, daß
rechter und linker Kanal nicht
vertauscht sind.
2 Anschluß der Frontlautsprecher an
den Woofer (D ):
Schließen Sie die Lautsprecher an die
Lautsprecherklemmen des Woofers an.
Anschluß an einen Verstärker mit
zwei Lautsprecherklemmenpaaren
(A + B)
Wenn der Verstärker über zwei
Lautsprecherklemmenpaare (A + B) verfügt,
schließen Sie den Woofer und die
Frontlautsprecher mit den mitgelieferten
Lautsprecherkabeln (1 pro Lautsprecher) an den
Verstärker an. (B)
Die Litze an den etwa 15 mm abisolierten Enden
verdrillen.
1 Anschluß der Frontlautsprecher an
den Verstärker (E ):
Schließen Sie die Lautsprecher an die
Lautsprecherklemmen A des
Verstärkers an.
2 Anschluß des Woofers an den
Verstärker (F ):
Verbinden Sie die SPEAKER IN-
Klemmen des Woofers über die
mitgelieferten Lautsprecherkabel mit
den Lautsprecherklemmen B des
Verstärkers.
Bei Verwendung von zwei
Lautsprecherpaaren (A + B) schalten Sie am
Verstärker in die Position „A + B“.
Hinweis
Bei ausschließlicher Verwendung der
Lautsprecheranschlüsse A (nur
Frontlautsprecher) und beim Ausschalten des
Verstärkers reduzieren Sie die Lautstärke oder
schalten Sie den Woofer aus, da es sonst zu
Störgeräuschen kommen kann.
Voorluidspreker
(R)
Voorluidspreker
(L)
Front-
lautsprecher
(L)
Front-
lautsprecher
(R)
Verstärker
Versterker
Woofer
Deze woofer