SRS-XB13 CE7 (GB/FR/DE/ES/NL/IT/SE/PT)
5-025-467-22(1)
SRS- XB13
5 - 02 5 - 4 67-22(1)
©2021 Sony C orpor ation
Printed in China
https://www .sony .net/
Wir eless Speak er
Refer ence Guide
Guide de réf érenc e
Refer enzanleitung
Guía de ref erencia
Refer entiegids
Guida di riferimento
Refer ensmaterial
Guia de ref erência
English Wireles s Speaker
Before oper ating the unit, please read this guide thor oughly and retain it
for future r eferenc e.
Please acces s the following URL and read the c ontents of the END USER
LICENSE AGREEMENT .
https://rd1.sony .net/help/speaker/el21/h_zz/
CAUTION
Do not expose the applianc e to naked flame sour ces (for e xample,
lighted candles).
Do not install the appliance in a c onfined space, such as a bookcase or
built-in cabine t.
Notice f or customers: the following informa tion is only applicable to
equipment sold in countries applying EU dir ectives and/or UK
applying relevant st atutory requir ements
This product has been manufactur ed by or on behalf of Sony Corpor ation.
EU and UK Importer: Sony Europe B. V .
Inquiries to the EU Importer or relat ed to product c ompliance in Europe
should be sent to the manufacturer’ s authorize d representa tive, Sony
Belgium, bijkantoor van Sony Eur ope B. V ., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgium.
Inquiries to the UK Importer or relat ed to product c ompliance in the UK
should be sent to the manufacturer’ s authorize d representa tive, Sony
Europe B. V ., The Heights, Brooklands, Weybridge, Surrey K T13 0XW ,
United Kingdom.
Hereby , Sony Corpor ation declares tha t this equipment is in compliance
with Directive 2014/53/EU . The full text of the EU declar ation of
conformity is available a t the following internet addr ess:
https://compliance .sony .eu
Hereby , Sony Corpor ation declares tha t this equipment is in compliance
with the UK relevant sta tutory requirements. The full text of the
declaration of c onformity is available at the f ollowing internet addres s:
https://compliance .sony .co.uk
The validity of the CE marking is restricte d to only those countries wher e
it is legally enforc ed, mainly in the countries EEA (European Ec onomic
Area) and Switz erland. The validity of the UK CA marking is restricted t o
only those countries where it is legally enf orced, mainly in the UK.
Disposal of waste batteries and electric al and
electronic equipment (applicable in the Eur opean
Union and other countries with separ ate c ollection
systems)
This symbol on the product, the battery or on the
packaging indicates that the pr oduct and the battery
shall not be treat ed as household waste. On certain
batteries this symbol might be used in combina tion
with a chemical symbol. The chemical symbol for lead (Pb) is added if
the battery contains more than 0 .004% lead. By ensuring that these
products and batteries ar e disposed of corr ectly , you will help to pr event
potentially negative c onsequences for the envir onment and human
health which could be caused by inappr opriate wast e handling. The
recycling of the materials will help t o conserve natural r esources. In case
of products that for saf ety , performance or data int egrity reasons requir e
a permanent connection with an incorpor ated ba ttery , this battery
should be replaced by qualifie d service staff only . T o ensure that the
battery and the electrical and electronic e quipment will be treated
properly , hand over these products at end-of-lif e to the appropriat e
collection point for the r ecycling of electrical and electr onic equipment.
For all other batt eries, please view the section on how to remove the
battery from the product saf ely . Hand the battery over to the appropria te
collection point for the r ecycling of waste batt eries. For mor e detailed
information about recycling of this pr oduct or battery , please contact
your local Civic Office, your household waste disposal service or the
shop where you purchased the pr oduct or battery .
Do not expose the batt eries (battery pack or batteries installed) to
exc essive heat such as sunshine, fire or the like for a long time. Do not
subject the batteries to e xtreme low temper ature c onditions that may
result in overheating and thermal runaway . Do not dismantle , open or
shred sec ondary cells or batteries. In the event of a cell leaking, do not
allow the liquid to come in c ontact with the skin or eyes. If contact has
been made, wash the affe cted area with c opious amounts of water and
seek medical advice . Secondary cells and batteries ne ed to be charged
before use. Always use the correct char ger and refer to the
manufacturer's instructions or equipment manual f or proper charging
instructions. After extende d periods of storage, it may be necessary to
charge and discharge the c ells or batteries sever al times to obtain
maximum performance. Dispose of properly.
Do not place this pr oduct close to medical devic es
This product (including acc essories) has magnet(s) which may interfer e
with pacemakers, programmable shunt valves for hydr ocephalus
treatment, or other medical devices. Do not place this pr oduct close to
persons who use such medical devices. Consult your doctor before using
this product if you use any such medical devic e.
This equipment has been tested and f ound to comply with the limits set
out in the EMC regulation using a c onnection cable shorter than
3meters.
Caution on char ging
Inserting the USB plug while it is wet may cause a short circuit due
to foreign ma tter or liquid (tap wat er , salt water , soft drinks, etc.)
getting on the main unit or charging cable . This may cause
malfunctions or abnormal overheating.
Never insert the USB plug while the main unit or
charging c able is wet.
Pr ecautions
On safety
• Important information such as the model name is locat ed on the
bottom of the unit.
On placement
• T o eliminate the risk of malfunctions, avoid the f ollowing locations
when placing or leaving this unit.
– A place subject to high temper atur es, such as under direct sunlight or
lighting equipment, near a heat sourc e, or in a sauna
– Inside a vehicle with the windows closed (especially in summertime)
– A place subject to e xces sive dust
– A place subject to str ong vibration
• Place this unit on a flat, level sur face. When placed on a sloped surface,
the unit may fall over or fall off the surface due t o its own vibration,
resulting in injuries, malfunctions, or performance degr adation.
• Depending on the conditions where this unit is plac ed, it may fall over
or fall off the surface. Do not leave any valuables near the unit.
• This unit is not anti-magnetic. Keep objects susceptible to magnetism
(recor ded tapes, watches, c ash cards and cr edit cards with magne tic
coding, etc.) aw ay from the unit. When you carry around the unit, keep
this in mind as well.
Others
• Do not use or leave the unit in an extr emely cold or hot envir onment
(temperatur e outside the range of 5 °C – 35 °C). If the unit is used or left
in outside the above range, the unit may automatically stop to pro tect
internal circuitry .
• At high tempera ture, the charging may stop or the volume may reduce
to prot ect the battery .
• Even if you do not int end to use the unit for a long time, charge the
battery to its full capacity once every 6 months to maintain its
performance.
On Copyrights
• Android is a tr ademark of GoogleLL C.
• The BLUET OO TH® word mark and logos are r egistered tr ademarks
owned by BluetoothSIG,Inc. and any use of such marks by
SonyCorpor ation is under license.
• iPhone, iP od and iPod touch ar e trademarks of Apple Inc., registered in
the U.S. and other c ountries.
• USB T ype-C® and USB-C® are registered tr ademarks of
USB Implementers Forum.
• Other trademarks and tr ade names are those of their r espective
owners.
• ™ and ® marks are omitt ed in the documents.
Notes on w aterpr oof and dustproof
fe atur es (Read bef or e using the unit)
W aterpr oof and dustproof performanc e of the unit
The unit, with the cap closed securely , has a w aterproof specific ation of
IPX7*1 as specified in “Degree of pr otection against wa ter immersion” of
the IEC60529 “Ingress Prote ction Rating (IP Code)”*3 , and a dustproof
specification of IP6X*2 as specified in “Degrees of protection against
solid foreign objects”*3 .
Liquids that the waterpr oof per formance specific ations
apply to
Applicable fresh wa ter , tap wat er , pool water
Not applicable liquids other than the above (soapy water , wat er
with detergent or ba th agents, shampoo, hot spring
water , salt water , etc.)
*1 IPX7 (Degree of prote ction against water immersion): For details, refer
to the Help Guide.
*2 IP6X (Degr ees of prot ection against dust): For details, refer to the Help
Guide.
*3 The supplied ac cessories and the c onnectors of this unit (USB) are
neither waterpr oof nor dustproof. T o reduc e the risk of fire or electric
shocks, do not expose the unit t o water or dr oplets while using either
or both of the connectors (USB). Do not place a vase or any other
liquid-filled container on the unit.
The waterpr oof and dustproof performance of the unit is base d on our
measurements under the conditions her ein described. Note that
malfunctions as a result of wat er immersion or dust intrusion caused
by misuse by the customer are not c overed by the w arranty .
T o avoid the deteriora tion of waterpr oof and dustproof
performance
Check the following and use the unit corr ectly .
• This unit does not have a design that is resist ant to water pr essure . Use
of the unit in a location where high w ater pres sure is applied, such as
in the shower , may cause a malfunction.
• Do not pour high-temper ature wa ter or blow hot air from a hair dryer
or any other appliance on the unit dir ectly . Also never use the unit in a
place subject to high temper atur es, such as in a sauna or near a heat
source .
• Handle the cap with car e. The cap plays a very important role in
maintenance of the wa terproof and dustpr oof performance. When
using the unit, make sure tha t the cap is closed complet ely . When
closing the cap, be careful not to allow foreign objects inside . If the cap
is not closed complet ely the waterpr oof and dustproof performance
may deteriora te and may cause a malfunction of the unit as a result of
water or dust particles entering the unit.
Cap
How to car e for the unit
Y ou can use the unit more comfortably and for a longer period of time
by following the maintenance pr ocedur e below .
• If the surface of the unit gets dirty in the following c ases, wash the unit
with fresh wat er (tap water , etc.) pr omptly to r emove the dirt. L eaving
dirt on its surface may cause the surface t o discolor or deterior ate , or
the unit to malfunction.
Ex.
– When the unit has sand, salt (chlorine), or other residue on it after
having been used in a mountain area, by a swimming pool, etc.
– When the unit is stained with foreign subst ances (sunscreen, suntan
oil, etc.)
• If the unit gets wet, wipe off the moisture using a dry soft cloth
immediately . In addition, dry the unit in an airy place until no moisture
remains.
• The sound quality may change if water ent ers the speaker component
of the unit. This, however , does not indicate a malfunction. Wipe the
moisture off the unit surface , and leave the unit on a dry soft cloth with
its surface with the speaker c omponent facing down to let the w ater
out from inside the unit. Then, dry the unit in an airy place until no
moisture remains.
Note
• If the surface of the unit gets dirty , do not use det ergent, thinner ,
benzine, alcohol, etc. to clean the unit be cause it will affect the wa ter
repellent function of the unit.
• Especially in cold r egions, be sure to wipe off the moistur e after using
the unit. Leaving moisture on its surfac e may cause the unit to fr eez e
and malfunction.
Notes on the License
This product contains softw are that Sony uses under a lic ensing
agreement with the owner of its copyright. We are obligat ed to
announce the cont ents of the agreement to customers under
requirement by the owner of c opyright for the softwar e.
Please acces s the following URL and read the c ontents of the
license.
https://rd1.sony .net/help/speaker/sl/21/
Disclaimer regar ding services off ered by thir d parties
Services offered by thir d parties may be changed, suspended, or
terminated without prior notic e. Sony does not bear any
responsibility in these sorts of situations.
Specifications
Speaker section
Speaker system Appr ox. 46 mm dia. × 1
Enclosure type Pas sive radiat or model
BLUET OO TH
Communication S ystem
BLUET OOTH Spe cification version 4.2
Maximum communication r ange
Line of sight approx. 10m*1
Frequency band 2.4GHz band (2.4000GHz - 2.4835GHz)
Modulation method
FHSS
Compatible BLUET OOTH Profiles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote C ontrol Pr ofile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
Supported Codec*3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanc ed Audio Coding)
T ransmis sion range (A2DP)
20Hz - 20000Hz (Sampling frequency 44. 1kHz)
Operating fr equency / Maximum output power (BLUET OO TH)
2400MHz - 2 483.5MHz / < 6 .0dBm
*1 The actual range will vary depending on factors such as obstacles
between devices, magnetic fields around a microwave oven, static
electricity , rec eption sensitivity , antenna’ s performance, operating
system, software applic ation, etc.
*2 BLUET OOTH standard pr ofiles indicate the purpose of BLUET OOTH
communications be tween devices.
*3 C odec: Audio signal compr ession and conversion f ormat
Note
Depending on the network environment, there may be an interruption at
the high bitrate tr ansmission.
Microphone
T ype Electret c ondenser
Directional char acteristic
Omni directional
Effective frequency r ange
100Hz - 7000Hz
General
Power DC5V 500mA (using the USB power supply) or using
built-in lithium-ion batt ery
Lithium-ion battery life (with playback via a BLUET OO TH connection)
Approx. 16hours*4 *5
Approx. 5 hours*4 * 6
Dimensions (including projecting parts and contr ols)
Approx. 76 mm dia. × 95 mm (H)
Mass Approx. 253g including battery
Supplied acces sory
USB T ype-C cable (USB- A to USB-C)*7 (1),
Strap (1) (att ached to the unit)
*4 Actual performance time may v ary from the listed time due to the
volume, songs played, surrounding t emperatur e, and usage conditions.
*5 Measur ed value ac quired by playing our specified music sour ce with
the volume level of the unit set to 26.
*6 Measured v alue acquire d by playing our specified music sourc e with
the volume level of the unit set to the maximum.
*7 A charging cable e xclusively designed for the unit. Do not use the
cable for any other purposes.
System r equir ements for char ging battery using USB
Using a USB power supply capable of feeding in DC 5 V 0 .5 A.
Design and specifications are subje ct to change without notice .
Fr ançais Enceinte sans fil
Avant d’utiliser l’ appareil, veuille z lire att entivement ce guide et le
conserver pour référ ence ultérieur e.
Veuille z acc éder à l'URL suivante et lir e le contenu du C ONTRA T DE
LICENCE D’UTILISA TEUR FINAL.
https://rd1.sony .net/help/speaker/el21/h_zz/
PRÉCAUTION
N’ expose z pas l’ appareil à une flamme nue (not amment une bougie
allumée).
N’installez pas l’ appareil dans un espace restr eint, comme une
bibliothèque ou un meuble encastr é.
Avis à l’intention des clients : les informations suiv antes s’ appliquent
uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les
directives de l’Union Eur opéenne
Ce produit a é té fabriqué par ou pour le comp te de Sony Corpor ation.
Importateur dans l’UE : Sony Europe B. V .
Les questions basées sur la législation eur opéenne pour l’importateur
ou relatives à la c onformité des produits doivent ê tre adres sées au
mandataire : Sony Belgium, bijkantoor v an Sony Europe B. V ., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgique.
Le soussigné, Sony Corporation, déclare que cet équipement est
conforme à la Dir ective 2014/53/UE. Le t exte c omplet de la déclaration
UE de conformité est disponible à l’ adresse internet suiv ante :
https://compliance .sony .eu
La validité de la marque CE est limit ée aux pays où elle est légalement
en application, notamment dans les pays de l’EEE (Espac e économique
européen) et en Suis se. La validité de la mar que UKCA est limit ée aux
pays où elle est légalement en application, notamment au Roy aume-
Uni.
Elimination des piles et accumulat eurs et des
équipements électriques et électroniques usagés
(applicable dans les pays de l’Union Européenne e t
dans les autres pays disposant de systèmes de
collecte sélective)
Ce symbole apposé sur le produit, la pile ou
l’ accumulat eur , ou sur l’ emballage, indique que le
produit et les piles et ac cumulateurs fournis avec c e
produit ne doivent pas êtr e traités c omme de simples déchets
ménagers. Sur certains types de piles, ce symbole appar aît parfois
combiné avec un symbole chimique. Le symbole pour le plomb (Pb) est
rajouté lorsque c es piles contiennent plus de 0, 004 % de plomb. En vous
assurant que les pr oduits, piles et accumulat eurs sont mis au rebut de
façon appr opriée, vous participez activement à la pr évention des
conséquences néga tives que leur mauvais trait ement pourrait provoquer
sur l’ environnement e t sur la santé humaine. Le r ecyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des r essourc es naturelles. Pour
les produits qui, pour des raisons de sé curité, de performance ou
d’intégrité des données, nécessitent une connexion permanent e à une
pile ou à un accumulateur int égré(e), il conviendr a de vous rappr ocher
d’un Service T echnique qualifié pour effectuer son remplacement. En
rapportant votr e appareil électrique, les piles et accumulateurs en fin de
vie à un point de collecte appr oprié vous vous assure z que le produit, la
pile ou l’ accumulat eur intégré ser a traité c orrectement. Pour tous les
autres cas de figur e et afin d’ enlever les piles ou accumulateurs en toute
sécurité de votre appar eil, reporte z-vous au manuel d’utilisation.
Rapportez les piles et ac cumulateurs, et les équipements électriques e t
électroniques usagés au point de colle cte approprié pour le r ecyclage.
Pour tout e information complémentair e au sujet du r ecyclage de ce
produit ou des piles et ac cumulateurs, vous pouvez c ontacter votr e
municipalité, votr e déchetterie locale ou le point de vent e où vous avez
acheté ce pr oduit.
N’ expose z pas les piles (piles rechar geables ou installées) à une chaleur
exc essive comme à la lumièr e du soleil, au feu ou à d’ autres sources de
chaleur pendant une période prolongée. Soumettre les batteries à des
températur es extr êmement basses risque d'entraîner une sur chauffe et
une fuite thermique. Ne démonte z pas, n’ ouvre z pas ou ne broye z pas
les batteries et piles sec ondaires. En cas de fuite d’une pile , ne laissez
pas le liquide entrer en contact ave c votre peau ou vos yeux. Dans le cas
contrair e, lavez la zone affectée sous une gr ande quantité d’ eau, puis
consulte z un médecin. Les batt eries et les piles secondair es doivent être
chargées avant utilisation. Utilisez toujours le chargeur adéquat e t
reportez-vous aux instructions du f abricant ou au manuel du matériel
pour obtenir des instructions sur une charge c orrecte . Après de longues
périodes de stockage, il peut être nécessaire de char ger et déchar ger
plusieurs fois les piles ou les batteries pour obt enir des performances
maximales. Mise au rebut corr ecte.
Ne placez pas c e pr oduit près d’ appareils médicaux
Ce produit (y c ompris les acces soires) c omporte un ou des aimants qui
peuvent perturber les stimulateurs cardiaques, les valves de dérivation
programmables pour le tr aitement de l’hydr océphalie ou d’ autres
appareils médicaux. Ne placez pas ce produit pr ès de personnes utilisant
ce type d’ appareil médical. Consulte z votre médecin av ant d’utiliser ce
produit si vous utilisez c e type d’ appareil médic al.
Cet appar eil a été testé e t a été déclar é conforme aux limites définies
dans la réglementation CEM en utilisant un c âble de racc ordement d’une
longueur inférieure à 3mètr es.
Mise en gar de sur le
char gement
Si vous branchez une fiche USB mouillé e, un court -circuit peut se
produire en r aison de la présenc e de corps étr angers ou de liquide
(eau du robinet, eau salée, boissons non alc oolisées, etc.) sur
l’ appareil ou le câble de char gement. Cela peut pr ovoquer des
dysfonctionnements ou une surchauffe anormale .
Ne branche z jamais la fiche USB lorsque l'appar eil ou
le câble de char ge est humide.
Pr écautions
Sécurité
• D’importantes informations telles que le nom du modèle figur ent sur le
dessous de l’ appareil.
Rangement
• Pour évit er tout risque de dysfonctionnement, évite z les emplacements
ci-dessous lors du placement ou du r angement de cet appar eil.
– un endroit soumis à des tempér atures élevées, tel que sous la
lumière direct e du soleil, sous un dispositif d'éclairage , à proximit é
d'une source de chaleur ou dans un sauna;
– à l'intérieur d'un véhicule dont les vitres sont fermé es (surtout en
été);
– un endroit très pous siéreux;
– un endroit soumis à de fortes vibr ations.
• Placez c et appareil sur une surfac e plane et de niveau. Lorsqu'il est
placé sur une surface inclinée , l'appareil peut se r enverser ou tomber
de la surface en raison de ses pr opres vibr ations, entraînant des
blessures, des dysfonctionnements ou une dégradation des
performances.
• Selon les conditions dans lesquelles ce t appareil est placé , il peut se
renverser ou tomber de la surfac e. Ne laisse z aucun objet de valeur à
proximit é de l’ appareil.
• Cet appar eil n'est pas antimagnétique. Veuillez éloigner les objets
sensibles à un rayonnement magnétique (c assettes enr egistrées,
montres, cartes de paiement, cartes de crédit avec codage
magnétique, etc.) de l'appar eil. N'oubliez pas c es rec ommandations
lorsque vous transportez l'appar eil.
Autres
• N’utilisez ou ne laisse z pas l’ appareil dans un envir onnement
extrêmement fr oid ou chaud (tempéra ture à l’ extérieur de la plage de
5°C – 35°C). Si l’ appareil est utilisé ou laissé à une t empératur e à
l’ extérieur de c ette plage, il pourrait s’ arrêt er automatiquement pour
protéger le cir cuit interne.
• À haute tempér ature, il est possible que la charge s’ arrêt e ou que le
volume diminue pour protéger la ba tterie.
• Même si vous envisagez de ne pas utiliser l’ appareil pendant une
période prolongée, chargez entièrement la batt erie tous les 6 mois
pour maintenir son niveau de performance.
Droits d’ auteur
• Android est une mar que commerciale de GoogleLL C.
• La marque et les logos BL UETOO TH® sont des marques déposées
détenues par Bluetoo th SIG, Inc. et sont utilisées sous licenc e par
Sony Corpor ation.
• iPhone, iP od et iPod t ouch sont des marques commer ciales
d’ Apple Inc., déposées aux É tats-Unis et dans d’ autres pays.
• USB T ype-C® et USB-C® sont des marques déposées
d’USB Implementers Forum.
• Les autr es marques commer ciales et noms commer ciaux
appartiennent à leurs propriétair es respectifs.
• Les symboles ™ et ® sont omis dans les documents.
Remar ques sur l’ étanchéité à l’ eau et
l’ étanchéité aux poussièr es (À lire avant
d’utiliser l’ appareil)
Étanchéité à l’ eau et étanchéité aux pous sières de
l’ appar eil
Lorsque le capuchon est c orrectement f ermé, l’ étanchéit é à l’ eau de
l’ appareil est c onforme à la norme IPX7*1 comme spécifié à la section
« Degré de pr otection c ontre la pénétr ation d’ eau » de la norme
IEC60529 « Indic e de prot ection contre la péné tration (C ode IP) »*3 , ainsi
qu’ à la norme d’ étanchéit é aux poussières IP6X*2 c omme spécifié à la
section « Degré de protection c ontre des corps é trangers solides »*3 .
Liquides auxquels s’ applique la notion d’ étanchéité à l’ eau
Champ d’ application eau fraîche, eau du robinet, eau de piscine
Hors du champ
d’ application
liquides autres que ceux mentionnés ci-des sus
(eau savonneuse, eau avec déter gent ou
produits de bain, shampoing, eau de sourc e
chaude, eau salée, etc.)
*1 IPX7 (degré de protection c ontre l’immersion dans l’ eau) : pour plus
d’informations, consult ez le Guide d’ aide.
*2 IP6X (degr é de prote ction contre la pous sière) : pour plus
d’informations, consult ez le Guide d’ aide.
*3 L es connecteurs et ac cessoir es de cet appar eil fournis (USB) ne sont
pas étanches ni résistants aux particules de poussièr e. Pour réduire le
risque d’incendie ou d’ électrocution, n’ exposez pas l'appareil à des
éclaboussures ou des goutt es d’ eau lorsque vous utilisez un ou les
deux connecteurs (USB). Ne posez pas sur l'appareil des objets remplis
de liquides, notamment des vases.
L ’étanchéit é à l’ eau et l’ étanchéité aux poussières de l’ appareil sont
fondées sur nos mesures r éalisées dans les conditions décrit es ici.
N’ oubliez pas que la gar antie ne couvre pas les déf aillances
consécutives à l’immersion dans l’ eau ou l’intrusion de poussières
provenant d’un mauvais emploi par l’utilisat eur .
Pour évit er la détérior ation de l’ étanchéité à l’ eau et de
l’ étanchéit é aux poussièr es
Vérifie z les points suivants et utilise z corre ctement l’ appareil.
• De par sa concep tion, cet appar eil ne résiste pas à la pr ession de l’ eau.
L ’utilisation de l’appar eil dans un endroit où une haute pr ession d’ eau
est appliquée, comme sous la douche , peut provoquer un
dysfonctionnement.
• Ne versez pas d’ eau très chaude et ne soufflez pas de l’ air chaud
provenant d’un sèche-cheveux ou d’un autre appar eil, direct ement sur
l’ appareil. En outre, n'utilise z jamais l'appareil dans un endr oit soumis à
des températur es élevées, tel qu'à pr oximité d'une sour ce de chaleur
ou dans un sauna.
• Manipulez le capuchon avec soin. Le capuchon joue un rôle tr ès
important pour préserver l’ étanchéité à l’ eau et l’ étanchéité aux
poussières. Lorsque vous utilisez l’ appareil, assurez-vous que le
capuchon est complèt ement fermé. Quand vous fermez le capuchon,
veillez à ne laisser aucun c orps étranger pénétr er à l’intérieur . Si le
capuchon n’ est pas complè tement fermé, l’étanchéit é à l’ eau et
l’ étanchéité aux pous sières risquent de se détérior er et de provoquer
une défaillance de l’ appareil en raison de la pénétr ation de l’ eau ou de
particules de poussière à l’intérieur de c elui-ci.
Capuchon
Comment pr endr e soin de l’ appar eil
Vous pourr ez utiliser l’ appareil plus confortablement et plus longtemps
si vous suivez la proc édure d’ entretien ci-dessous.
• Si la surface de l’ appareil est encrassée d’une des manièr es suivantes,
lavez l’ appareil à l’eau clair e (eau du robinet, etc.) immédiatement pour
éliminer la saleté. Si vous laissez des saletés sur la surface , elle peut se
décolorer ou se dé tériorer ou bien l’ appareil risque de ne plus
fonctionner corr ectement.
Ex.
– Si du sable, du sel (chlore) ou autr e résidu adhère sur l’ appareil après
une utilisation à la montagne ou au bord d’une piscine , etc.
– Si l’ appareil est tâché par des c orps étrangers (cr ème solaire, huile de
bronzage, etc.)
• Si l’ appareil est mouillé , éliminez immédiatement l’humidit é en
utilisant une serviette douce et sèche . Laissez aussi sé cher l’ appareil
dans un endroit bien aéré jusqu’ à ce que l’humidité disparais se.
• La qualité du son peut changer si de l’ eau pénètre dans le haut-parleur
de l’ appareil. Il ne s’agit pas toutef ois d’une anomalie. Essuye z
l’humidité de la surface de l’ appareil, e t laissez l’ appareil sur un chiffon
doux et sec avec sa surface avec le haut -parleur dirigée vers le bas
pour laisser l’ eau s’ évacuer de l’appar eil. Ensuite, laissez aussi sécher
l’ appareil dans un endr oit bien aéré jusqu’ à ce que l’humidité
disparaisse .
Remarque
• Si la surface de l’ appareil est sale, n’utilisez pas de déter gent, diluant,
benzène, alcool, et c. pour nettoyer l’ appareil, sous peine d’ affecter la
fonction qui repousse l’ eau de l’ appareil.
• Surtout dans les régions fr oides, veillez à éliminer l’humidité apr ès
avoir utilisé l’ appareil. Si vous laissez l’humidité sur la surface de
l’ appareil, celui-ci risque de geler et de ne plus fonctionner
correct ement.
Remarques à pr opos de la licenc e
Ce produit c ontient un logiciel que Sony utilise dans le cadr e d’un
accor d de licence ave c le propriétair e de ses droits d’ auteur. Nous
sommes tenus d’ annoncer le c ontenu de l’ accord aux clients à la
demande du titulaire du droit d’ auteur pour le logiciel.
Veuille z acc éder à l’URL suivante et lir e le contenu de la lic ence.
https://rd1.sony .net/help/speaker/sl/21/
Avertissement conc ernant les services offerts par des
tiers
Les services offerts par des tiers peuvent êtr e modifiés, suspendus
ou résiliés sans préavis. Sony n’as sume aucune responsabilité dans
ces situations.
Spécifications
Section haut-parleur
Haut-parleurs Environ 46mm de dia. × 1
T ype de caisson Modèle de radia teur passif
BLUET OO TH
Système de communic ation
Spécification BLUET OOTH version 4.2
Portée maximale des c ommunications
En ligne directe , environ 10 m*1
Bande de fréquences
Bande 2,4 GHz (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Méthode de modulation
FHSS
Profils BLUET OOTH compatibles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote C ontrol Pr ofile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
Codecs pris en charge*3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanc ed Audio Coding)
Plage de transmission (A2DP)
20Hz - 20 000Hz (fréquence d’ échantillonnage
44, 1kHz)
Fréquenc e de fonctionnement /
Puissance de sortie maximale (BLUET OOTH)
2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 6 ,0 dBm
*1 La portée réelle peut varier en fonction de f acteurs tels que les
obstacles situés entre les appar eils, les champs magnétiques autour
d’un four à micro-ondes, l’électricité sta tique, la sensibilité de
récep tion, les performances de l’ antenne, le syst ème d’ exploitation,
l’ application logicielle, etc.
*2 L es profils BLUET OO TH standard indiquent la destina tion des
communications BL UETOO TH entre appareils.
*3 C odec : Compr ession du signal audio et format de c onversion
Remarque
La transmission à un débit binair e élevé peut être int errompue en
fonction de l’ envir onnement réseau.
Microphone
T ype Condensateur à électr et
Caractéristiques dir ectionnelles
Omnidirectionnel
Plage de fréquences effic ace
100Hz - 7 000Hz
Généralit és
Alimentation 5VCC, 500mA (utilisation de l’adapt ateur secteur USB)
ou lors de l’utilisation de la batterie au lithium-ion
intégrée
Cycle de vie de la batterie au lithium-ion (lectur e par une conne xion
BLUET OOTH)
Environ 16heures*4 * 5
Environ 5 heures*4 * 6
Dimensions (commandes et parties saillantes c omprises)
Environ 76 mm de dia. × 95 mm (H)
Masse Environ 253g ba tterie comprise
Acces soire fourni
Câble USB T ype-C (USB-A vers USB-C)*7 (1),
Sangle (1) (fixé à l’ appareil)
*4 La durée de perf ormance actuelle peut varier de celle indiqué e en
fonction du volume, des musiques lues, de la tempéra ture ambiante
et des conditions d’utilisation.
*5 V aleur mesurée obtenue en lisant notre sour ce musicale spécifique à
un niveau de volume de l’ appareil r églé sur 26.
*6 V aleur mesurée obt enue en lisant notre sour ce musicale spécifique à
un niveau de volume de l’ appareil r églé au maximum.
*7 Un câble de charge c onçu exclusivement pour l’ appareil. N’utilisez pas
le câble pour toute autr e application.
Configur ation r equise pour le char gement de la pile via USB
Utilisation d’une alimentation USB capable de f ournir 5 V CC et 0 ,5 A.
La concep tion et les caract éristiques sont sujettes à modifications sans
préavis.
Deutsch Kabelloser Lautsprecher
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Benutzung des Geräts
aufmerksam durch, und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf .
Bitte rufen Sie die folgende URL auf und lesen Sie den Inhalt des
ENDNUTZER-LIZENZVERTRAGS.
https://rd1.sony .net/help/speaker/el21/h_zz/
VORSICHT
Halten Sie offene Flammen (z. B. brennende K erzen) von dem Ger ät fern.
Stellen Sie das Gerä t nicht an einem Ort auf, an dem eine ausreichende
Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel in einem engen Regalfach
oder in einem Einbauschrank.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelten nur für
Gerät e, die in Ländern verkauft wer den, in denen EU-Richtlinien
gelten
Dieses Produkt wur de von oder für die Sony Corpor ation hergest ellt.
EU Importeur: Sony Europe B. V .
Anfragen an den Importeur oder zur Pr oduktkonformit ät auf Grundlage
der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigt en
Sony Belgium, bijkantoor van Sony Eur ope B. V ., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgien.
Hiermit erklärt Sony Corpora tion, dass diese Funkanlage der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige T ext der EU-
Konformitä tserklärung ist unter der folgenden Internet adresse
verfügbar: https://c ompliance.sony .eu
Die Gültigkeit des CE-Z eichens beschränkt sich aus schließlich auf die
Länder , in denen es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR
(Europäischer Wirtschaftsraum) und die Schweiz. Die Gültigkeit des
UKCA -Z eichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder , in denen
es gesetzlich erforderlich ist, vor allem im Vereinigten K önigreich.
Entsorgung von gebr auchten Batterien und Akk us
und gebraucht en elektrischen und elektronischen
Gerät en (anzuwenden in den Ländern der
Europäischen Union und ander en Ländern mit
einem separat en Sammelsystem für diese
Produk te)
Das Symbol auf dem Pr odukt, der Batterie/dem Akku
oder der Verpack ung weist darauf hin, dass das
Produkt oder die Ba tterie/der Akku nicht als normaler Haushaltsabfall zu
behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeute t, dass die Batterie/der Akk u
einen Anteil von mehr als 0, 004 % Blei enthält. Durch Ihren Beitr ag zum
korrek ten Entsorgen des Pr oduktes und der Batterie/des Akk us schützen
Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und
Gesundheit werden durch f alsches Entsorgen gefähr det.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohst offen zu verringern. Bei
Produkt en, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funk tionalität oder als
Sicherung vor Datenverlust eine ständige V erbindung zur eingebauten
Batterie/zum eingebauten Akk u benötigen, sollte die Batterie/der Akk u
nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht wer den. Um
sicherzustellen, dass das Pr odukt und die Batterie/der Akk u korrekt
entsorgt werden, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer
geeigneten Annahmestelle für das Recycling von elek trischen und
elektronischen Ger äten ab. Für alle anderen Batterien/Akkus entnehmen
Sie die Batterie/den Akku bitt e entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batt erie/des Akkus. Geben Sie die Batterie/den
Akku an einer geeigneten Annahmest elle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab . Weit ere Informationen über das Re cycling dieses
Produkts oder der Ba tterie/des Akkus erhalten Sie von Ihr er Gemeinde,
den kommunalen Entsorgungsbe trieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben
Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen
Kurzschlussgef ahr überkleben Sie bitte die Pole der Ba tterie mit
Klebestreifen. Sie erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li
oder CR.
Setzen Sie installierte Batt erien bzw . Akkus nicht über längere Z eit
übermäßiger Hitze, wie z. B. direkt em Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Setzen Sie die Batt erien nicht extrem niedrigen T emperaturbedingungen
aus, die zu Überhitzung und thermischer Instabilität führen k önnen.
Sekundäre Z ellen oder Batterien dürfen nicht z erlegt, geöffnet oder
zerkleinert werden. Im Falle eines Lecks der Z elle darf die austretende
Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Berührung k ommen. W enn
Kontakt best eht, waschen Sie den betroff enen Bereich mit reichlich
Was ser und suchen Sie einen Arzt auf. Sekundärzellen und Batterien
müssen vor dem Gebrauch aufgeladen wer den. V erwenden Sie immer
das richtige Ladegerät und lesen Sie die Anweisungen des Herst ellers
oder des Gerätehandbuchs für k orrekt e Ladeanweisungen. Nach
längerer Lagerung kann es erfor derlich sein, die Zellen oder Batterien
mehrmals zu laden und zu entladen, um die maximale Leistung zu
erzielen. Richtig entsorgen.
Dieses Pr odukt nicht in der Nähe von medizinischen
Gerä ten aufstellen
Dieses Produkt (einschließlich der Z ubehörteile) enthält einen oder
mehrere Magne te, die Herzschrittmacher, progr ammierbare
Shunt- Ventile für die Behandlung von Hydroz ephalus oder andere
medizinische Gerät e beeinträchtigen k önnen. Stellen Sie dieses Pr odukt
nicht in der Nähe von Personen auf , die solche medizinischen Gerä te
verwenden. K onsultieren Sie Ihr en Arzt vor der Benutzung dieses
Produkts, falls Sie ein solches medizinisches Gerät verwenden.
Dieses Gerät wur de geprüft und erfüllt die EMV-Richtlinie , sofern ein
Verbindungsk abel von unter 3m Länge verwendet wird.
V orsichtsmaßr egeln
zum Aufladen
Einstecken des USB- Steck ers, während er nas s ist, kann zu einem
Kurzschluss führ en, weil Fremdk örper oder Flüssigk eiten
(Leitungswasser , Salzwas ser , Softdrinks usw .) auf das Hauptger ät
oder das Ladekabel gelangen. Dadurch k önnen
Funktionsst örungen oder anormale Überhitzung verursacht
werden.
Steck en Sie niemals den USB- Stecker ein, während
das Hauptger ät oder das Ladekabel nass ist.
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheit
• Wichtige Informationen wie der Modellname befinden sich an der
Unterseite des Gerä ts.
Aufstellung
• Um das Risiko von F ehlfunktionen zu vermeiden, vermeiden Sie beim
Platzieren oder Ablegen dieses Ger ätes die folgenden Orte.
– Ein Ort, der hohen T emperatur en ausgesetzt ist, z. B. unter dir ekter
Sonneneinstrahlung oder Beleuchtung, in der Nähe einer
Wärmequelle oder in einer Sauna
– In einem Fahrz eug mit geschlossenen F enstern (insbesondere im
Sommer)
– Ein Ort, der übermäßigem S taub ausgesetzt ist
– Ein Ort, der st arken Vibra tionen ausgesetzt ist
• Platzieren Sie dieses Ger ät auf einer ebenen Fläche. Wenn das Gerät
auf einer geneigten Fläche aufgestellt wird, kann es aufgrund seiner
Eigenschwingungen umkippen oder von der Fläche fallen, was zu
Verle tzungen, Fehlfunktionen oder L eistungseinbußen führen kann.
• Je nach den Bedingungen, unter denen dieses Ger ät aufgestellt wird,
kann es umkippen oder von der Fläche fallen. Lassen Sie k eine
Wertgegenstände in der Nähe des Ger äts liegen.
• Das Gerät ist nicht antimagne tisch. Halten Sie magnetisierbare
Gegenstände (bespielte Magnetbänder , Uhren, Geldkarten und
Kreditkarten mit magnetischer C odierung usw .) vom Gerät f ern.
Beachten Sie dies auch, wenn Sie das Gerät mit sich herumtr agen.
Sonstiges
• V erwenden Sie das Gerät nicht in einer extr em kalten oder heißen
Umgebung (T emperatur außerhalb des Bereichs von 5 °C - 35 °C). W enn
das Gerät außerhalb des oben genannten Ber eichs verwendet wird
oder verbleibt, kann das Gerä t automatisch stoppen, um interne
Schaltkreise zu schützen.
• Bei hohen T emperaturen stoppt der Ladevor gang unter Umständen
oder die Lautstärke verringert sich, um den Akku zu schonen.
• Auch wenn Sie das Gerät länger e Zeit nicht verwenden wollen, laden
Sie die Batterie einmal alle 6 Monate auf volle K apazität auf, um ihre
Leistung zu bewahr en.
Urheberrecht e
• Android ist ein Mark enzeichen von GoogleLL C.
• Der Schriftzug und die Logos von BLUET OOTH® sind Eigentum von
Bluetooth SIG, Inc., und ihre V erwendung durch die Sony C orporation
erfolgt unter Lizenz.
• iPhone, iP od und iPod touch sind in den USA und in ander en Ländern
eingetragene Mark enzeichen von Apple Inc.
• USB T ype-C® und USB-C® sind eingetragene Markenzeichen des
USB Implementers Forum.
• Andere Mark enzeichen und Pr oduktnamen sind Eigentum der
jeweiligen Rechteinhaber .
• In den Anleitungen sind die Markenz eichen nicht mit den Zeichen
™ und ® gekennzeichne t.
Hinweise zur W asserdichtigk eit und
Staubf estigkeit
(vor Inbetriebnahme des Ger äts lesen)
W asser dichtigkeit und Staubf estigkeit des Ger äts
Dieses Gerät ist mit fest geschlos sener Kappe wasser dicht gemäß
Schutzart IPX7*1 wie in „Schutzgrade gegen Eindringen von W asser“ der
Norm IEC60529 „Schutzumfang gegen Eindringen von W asser
(IP-Code)“*3 und staubfest wie in IP6X*2 „Schutz gegen F remdkörper“*3
definiert.
Flüssigkeit en, gegen die das Ger ät wie angegeben
wasser dicht ist
Gilt für Süßw asser , Leitungswas ser , W asser aus einem
Swimmingpool
Gilt nicht für Andere als die oben genannten Flüs sigkeiten
(Seifenwasser , W asser mit Reinigungsmitteln oder
Badezusätz en, Haarwaschmittel, Was ser aus heißen
Quellen, Salzwasser , usw .)
*1 IPX7 (Schutz gegen zeitweiliges Untertauchen): Einzelheiten dazu
finden Sie in der Hilfe.
*2 IP6X (Schutzgr ade gegen Eindringen von Staub): Einzelheit en dazu
finden Sie in der Hilfe.
*3 Das mitgelieferte Z ubehör und die Anschlüsse dieses Ger äts (USB)
sind weder wasser dicht noch staubfest. Um die Gefahr von Br änden
oder Stromschlägen zu verringern, setzen Sie das Gerät bei
Verwendung eines oder beider Anschlüsse (USB) weder W asser noch
T ropfen aus. Stellen Sie keine V ase oder einen anderen mit Flüssigk eit
gefüllten Behälter auf das Gerä t.
Die Was serdichtigkeit und S taubfestigkeit des Ger äts basieren auf
Messungen unter den in diesem Dokument genannt en Bedingungen.
Beachten Sie, dass F unktionsstörungen, die auf eine unsachgemäße
Handhabung durch den Kunden und ein dar aus resultier endes
Eindringen von Was ser oder Staub zurückzuführen sind, nicht unter
die Garantie fallen.
So vermeiden Sie ein Nachlassen der W asser dichtigkeit
und Staubfestigk eit
Prüfen Sie folgende P unkte und verwenden Sie das Gerät
ordnungsgemäß.
• Dieses Gerät ist nicht dar auf ausgelegt, höherem W asserdruck
standzuhalten. Bei V erwendung des Gerät unter hohem W asser druck,
beispielsweise in der Dusche, kann es zu einer Fehlfunk tionen
kommen.
• Gießen Sie kein heißes W asser dir ekt auf das Gerät und richt en Sie
nicht den heißen Luftstrom von einem Haartrockner oder einem
anderen Gerä t direkt auf das Ger ät. Benutzen Sie außer dem niemals
das Gerät an Orten mit hohen T emperatur en wie in einer Sauna oder in
der Nähe einer Wärmequelle .
• Gehen Sie sorgfältig mit der K appe um. Die Kappe hat entscheidenden
Einfluss auf die W asserdichtigk eit und Staubfestigk eit. Achten Sie bei
Verwendung des Ger äts darauf , dass die Kappe vollständig
geschlossen ist. Achten Sie beim Schließen der Kappe dar auf, dass sich
keine Fr emdkörper darin befinden. Bei nicht vollständig geschlossener
Kappe können die W asser dichtigkeit und Staubf estigkeit nachlassen
und in das Gerät eindringendes W asser oder St aub kann eine
Fehlfunktion des Ger äts verursachen.
Kappe
Pflegemaßnahmen
Sie können das Gerä t komfortabler und länger verwenden, wenn Sie die
folgenden W artungsmaßnahmen befolgen.
• W enn die Oberfläche des Geräts wie im Folgenden aufgelist et
verschmutzt wird, waschen Sie das Ger ät umgehend mit klarem W asser
(Leitungswasser usw .) ab, um die V erschmutzung zu entfernen. W enn
Verschmutzungen auf der Oberfläche des Ger äts verbleiben, kann es
zu Verfärbungen oder Schäden an der Oberfläche oder F ehlfunktionen
am Gerät k ommen.
Beispiel:
– Wenn sich Sand, Salz (Chlor) oder andere Rückstände auf dem Gerät
befinden, nachdem es in einem Berggebiet, in einem Schwimmbad
usw . verwendet wurde.
– Wenn sich Fleck en von Fr emdstoffen (Sonnenschutzmittel, Sonnenöl
usw .) auf dem Gerät befinden.
• W enn das Gerät nass wir d, wischen Sie die Feuchtigk eit umgehend mit
einem trockenen, weichen Tuch ab. Lassen Sie das Gerät zudem an
einem luftigen Ort trocknen, bis die Feuchtigk eit vollständig verdunste t
ist.
• Die T onqualität kann beeinträchtigt werden, falls Wasser in die
Lautsprecherkomponent e des Geräts eindringt. Dies weist jedoch nicht
auf eine Fehlfunktion hin. Wischen Sie die Ober fläche des Geräts
trocken und las sen Sie das Gerät mit der Oberfläche mit der
Lautsprecherkomponent e nach unten weisend auf ein weiches,
trockenes T uch, sodass das W asser aus dem Gerät ablaufen kann.
Lassen Sie das Gerät dann an einem luftigen Ort tr ocknen, bis die
Feuchtigkeit vollst ändig verdunstet ist.
Hinweis
• W enn die Oberfläche des Geräts verschmutzt ist, reinigen Sie das Ger ät
nicht mit Reinigungsmittel, V erdünner , Benzin, Alkohol o. Ä. Andernfalls
wird die wasser abweisende Wirkung des Ger äts beeintr ächtigt.
• Wischen Sie Feuchtigk eit nach Gebrauch des Ger äts insbesondere in
kalten Regionen unbedingt ab. Bei Kälte besteht die Gefahr , dass auf
der Oberfläche verbleibende Feuchtigkeit ein Einfrier en und
Fehlfunktionen am Ger ät verursacht.
Hinweise zur Lizenz
Dieses Produkt enthält Softw are, die Sony auf der Basis von
Lizenzvereinbarungen mit den Besitz ern dieser Software benutzt.
Wir sind verpflichtet, den Inhalt der V ereinbarung auf Anfor derung
durch den Inhaber des Urheberrechts der Softw are den K unden
mitzuteilen.
Bitte besuchen Sie die folgende URL und lesen Sie den Inhalt der
Lizenz.
https://rd1.sony .net/help/speaker/sl/21/
Haftungsausschluss in Be zug auf Dienstleistungen
von Dritten
Dienstleistungen, die von Dritten angeboten wer den, können ohne
vorherige Ankündigung geändert, ausgesetzt oder gekündigt
werden. Sony tr ägt keine V erantwortung in diesen Situationen.
T echnische Daten
Lautsprecher
Lautsprechersystem
Ca. 46 mm Durchm. × 1
Gehäusetyp Modell mit passivem Abstrahlkörper
BLUET OO TH
Kommunikations system
BLUET OOTH- Spezifik ation V ersion 4.2
Maximale Kommunikationsr eichweite
Sichtlinie ca. 10 m*1
Frequenzber eich
2,4-GHz-Frequenzbereich (2,4 000GHz - 2,4835GHz)
Modulationsverfahren
FHSS
Kompatible BLUET OOTH-Profile*2
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote C ontrol Pr ofile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
Unterstützter Codec*3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanc ed Audio Coding)
Übertragungsbereich (A2DP)
20Hz - 20 000Hz (Abtastfrequenz 44, 1kHz)
Betriebsfrequenz / Maximale Ausgangsleistung (BL UETOO TH)
2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 6 ,0 dBm
*1 Die tatsächliche Reichweite hängt von verschiedenen F aktoren ab , wie
z. B. Hindernissen zwischen Gerä ten, Magnetfeldern um einen
Mikrowellenherd, statischer Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit,
Antennenleistung, Betriebssystem, Softwareanwendung usw .
*2 BLUET OOTH-St andardprofile geben den Z weck der BLUET OO TH-
Kommunikation zwischen den Ger äten an.
*3 C odec: Format für die A udiosignalkomprimierung und -konvertierung
Hinweis
Abhängig von der Netzwerkumgebung kann es bei der Übertr agung mit
hoher Bitrate zu einer Unt erbrechung k ommen.
Mikrof on
T yp Elektr et-K ondensator -Mikrof on
Richtcharakt eristik
Ungerichtet
Effektiver Fr equenzbereich
100Hz - 7 000Hz
Allgemeines
Stromversor gung
5 V Gleichstrom 500mA (V erwendung der
USB-Str omversorgung) oder mit eingebaut em
Lithium-Ionen-Akku
Lebensdauer des Lithium-Ionen-Akk us (bei Wiedergabe über eine
BLUET OOTH- Verbindung)
Ca. 16Stunden*4 * 5
Ca. 5 Stunden*4 * 6
Abmessungen (einschließlich vorstehender T eile und Bedienelemente)
Ca. 76 mm Durchm. × 95 mm (H)
Gewicht Ca. 253g inklusive Akku
Mitgeliefertes Zubehör
USB T ype-C -Kabel (USB-A zu USB-C)*7 (1),
Handschlaufe (1) (am Gerät angebr acht)
*4 Die tatsächliche L eistungszeit kann sich von der angegebenen Z eit je
nach Lautstärke, abgespielten Titeln, Umgebungst emperatur und
Verwendungsbedingungen unterscheiden.
*5 Mes swert erhalten durch Abspielen unserer f estgelegten Musikquelle
mit einem Lautstärkepegel am Ger ät auf 26 eingestellt.
*6 Messwert erhalten dur ch Abspielen unserer festgelegten Musik quelle
mit einem Lautstärkepegel am Ger ät auf das Maximum eingestellt.
*7 Ein Ladekabel, das ausschließlich für den Gebr auch mit dem Gerät
vorgesehen ist. V erwenden Sie das Kabel nicht für andere Z wecke.
Systemanf orderungen für das Laden des Akk us über USB
Verwendung einer USB- Stromversor gung, die 5 V Gleichstrom mit 0 ,5 A
liefern kann.
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben
vorbehalten.
Español Altavoz inalámbric o
Antes de utilizar la unidad, lea detenidamente est a guía y guárdela para
futuras consult as.
Acceda a la URL siguient e y lea el contenido del C ONTRA TO DE LICENCIA
DE USUARIO FINAL.
https://rd1.sony .net/help/speaker/el21/h_zz/
PRECAUCIÓN
No coloque sobre el apar ato fuentes de llamas (por ejemplo , una vela
encendida).
No sitúe el aparato en un espacio c errado , como una estantería o un
armario empotrado .
Aviso par a los clientes: la información siguient e resulta de aplicación
solo a los equipos comer cializados en países afectados por las
directivas de la UE
Este producto ha sido f abricado por , o en nombre de Sony C orporation.
Importador UE: Sony Europe B. V .
Las consultas relacionadas c on el Importador a la UE o con la
conformidad del pr oducto en Europa deben dirigirse al r epresentante
autorizado por el fabricante , Sony Belgium, bijkantoor van Son y Europe
B. V., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zavent em, Bélgica.
Por la pr esente, Sony Corporation declara que est e equipo es conforme
con la Directiv a 2014/53/UE. El te xto complet o de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dir ección Interne t siguiente:
https://compliance .sony .eu
La validez de la mar ca CE se limita solo a los países en los que se aplique
legalmente, principalmente en los países del Espacio Ec onómico
Europeo (EEE) y Suiza. La validez de la marca UK CA se limita solo a los
países en los que se aplique legalmente, principalmente en el Reino
Unido.
T r atamiento de las baterías y equipos eléctric os y
electrónic os al final de su vida útil (aplicable en la
Unión Europea y o tros países c on sistemas de
trat amiento selectivo de residuos)
Este símbolo en el producto , la batería o el embalaje
indica que el producto y la ba tería no pueden tra tarse
como un residuo doméstic o normal. En algunas
baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con un símbolo químic o. Se añadirá el símbolo químic o del
plomo (Pb) si la batería contiene más del 0 ,004 % de plomo. Al
asegurarse de que estos pr oductos y baterías se desechan
correct amente, ayudar á a prevenir las posibles consecuencias nega tivas
para la salud y el medio ambiente que podrían deriv arse de su incorrect a
manipulación. El reciclaje de los materiales ayuda a pr eservar los
recursos natur ales. En el caso de product os, que por raz ones de
seguridad, rendimiento o mantenimient o de datos, re quieran una
conexión permanent e con la batería inc orporada, esta batería deberá
reemplazarse únicament e por personal técnico cualificado par a ello.
Par a asegurarse de que la ba tería se desecha corr ectamente, entregue
estos productos al final de su vida útil en un punt o de recogida
adecuado para el r eciclado de aparat os eléctricos y electr ónicos. P ara el
resto de bat erías, consulte la sec ción donde se indica cómo e xtraer la
batería del product o de forma segura. Deposite la batería en el
correspondient e punto de rec ogida para el r eciclado de baterías. Si
desea obtener información det allada sobre el reciclaje de est e producto
o de la batería, póngase en contact o con el ayuntamiento , el punto de
recogida más c ercano o el est ablecimiento donde ha adquirido el
producto o la bat ería.
No exponga las pilas (la batería o las pilas instaladas) a fuent es de calor
exc esivo como luz solar , fuego o similar durante un período pr olongado.
No someta las baterías a c ondiciones de temperatur as extr emadamente
bajas que pueden provocar sobr ecalentamiento y fugas t érmicas. No
desarme, abra, ni triture las baterías. En el caso de que una batería
gotee, no permita que el líquido entre en contacto c on la piel o los ojos.
Si se ha producido contact o, lave la zona af ectada con abundante agua y
acuda a un médico. Las baterías deberán cargarse ant es de utilizarse.
Utilice siempre el c argador corr ecto y consult e las instrucciones del
fabricante o el manual del equipo par a obtener las instruc ciones de
carga adecuadas. Después de largos períodos de almacenamiento,
puede ser necesario car gar y descargar las ba terías varias vec es para
obtener el máximo rendimient o. Elimínelas de forma adecuada.
No poner este pr oducto cer ca de apar atos médicos
Este producto (incluyendo los ac cesorios) tiene un imán (o imanes) que
puede interferir con mar capasos, válvulas de derivación pr ogramables
para el tr atamiento de la hidroc efalia, o con otros aparat os médicos. No
ponga el producto c erca de personas que utilic en dichos aparatos
médicos. Consulte con su médico antes de utilizar est e producto si
utiliza cualquiera de dichos apar atos médicos.
Este equipo se ha sometido a pruebas y los result ados demuestran que
cumple con los límites estipulados en la normativ a de EMC utilizando un
cable de cone xión con una longitud inferior a los 3metr os.
Pr ecaución al c ar gar
Si la clavija USB se inserta estando húmeda, se producir á un
cortocircuit o debido a materias extr añas o líquidos (agua del grifo,
agua salada, bebidas refresc antes, etc.) adheridos a la unidad
principal o al cable de carga. Esto puede causar mal
funcionamiento o sobrec alentamiento anormal.
No inserte nunca la clavija USB cuando la unidad
principal o el cable de car ga estén húmedos.
Pr ecauciones
Acer ca de la seguridad
• La información importante, como el nombre del modelo, se encuentra
en la parte inferior de la unidad.
Ubicación
• P ara eliminar el riesgo de mal funcionamiento , evite los lugares
siguientes cuando coloque o deje esta unidad.
– Un lugar sujeto a altas temper aturas, como bajo la luz directa del sol
o equipos de iluminación, cerc a de una fuente de calor , o en una
sauna
– Dentro de un vehículo con las ventanas c erradas (especialment e en
verano)
– Un lugar sujeto a polvo ex cesivo
– Un lugar sujeto a fuertes vibraciones
• Coloque esta unidad sobr e una superficie plana y nivelada. Si se c oloca
sobre una superficie inclinada, la unidad puede volcar o caerse de la
superficie debido a su propia vibración, lo que resultaría en lesiones,
mal funcionamiento, o degr adación del rendimiento.
• Dependiendo de las condiciones en las que se coloque est a unidad,
puede volcar o caerse de la superficie. No deje ningún objeto de valor
cerc a de la unidad.
• Esta unidad no es antimagnética. Mantenga los objetos susceptibles al
magnetismo (cintas grabadas, relojes, t arjetas de efectivo y tarje tas de
crédito c on codificación magnétic a, etc.) alejados de la unidad. Cuando
lleve consigo la unidad, tenga también en cuenta est o.
Otros
• No coloque ni deje la unidad en lugares e xtremadamente fríos o
extremadament e calientes (temper aturas por fuer a del rango de 5 °C a
35 °C). Si la unidad se utiliza o se deja fuera de la gama anterior , puede
detenerse automátic amente para pr oteger los cir cuitos internos.
• A altas temper aturas, la carga se puede detener o el volumen se puede
reducir par a proteger la ba tería.
• Incluso si no pret ende utilizar la unidad durante mucho tiempo, cargue
la batería por comple to una vez cada 6 meses par a mantener su
desempeño.
Acer ca del copyright
• Android es una mar ca comer cial de GoogleLL C.
• La marca denomina tiva BLUET OO TH® y sus logotipos son marcas
comerciales r egistradas pr opiedad de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier
utilización de tales marcas por parte de Sony C orpora tion se realiza
bajo licencia.
• iPhone, iP od y iPod touch son mar cas comer ciales de Apple Inc.,
registradas en Est ados Unidos y otros países.
• USB T ype-C® y USB-C® son marcas comerciales r egistradas de
USB Implementers Forum.
• Las demás marcas y nombr es comer ciales pertenecen a sus
respectivos propie tarios.
• Las marcas ™ y ® se omit en en los documentos.
Notas ac er ca de las c ar acterísticas a
prueba de agua y de polvo (Lé alo antes
de utilizar la unidad)
Rendimiento a prueba de agua y de polvo de la unidad
La unidad, con la tapa bien c errada, tiene una especificación a prueba de
agua de IPX7*1 tal como se especifica en “Grado de protec ción contr a
inmersión en agua” del IEC60529 “Valor de protec ción de ingreso
(código IP)”*3 , y una especificación a prueba de polvo de IP6X*2 tal c omo
se especifica en “Grados de pr otec ción contr a la entrada de objetos
extraños sólidos”*3 .
Líquidos a los que se aplican las especificaciones de
rendimient o a prueba de agua
Se aplican a agua dulce, agua del grifo, agua de piscina
No se aplican a líquidos que no sean los anteriores (agua jabonosa,
agua con deter gente o sustancias par a el baño,
champú, agua de manantial, agua salada, etc.)
*1 IPX7 (grado de prote cción contr a inmersión en agua): más información
en la Guía de ayuda.
*2 IP6X (gr ados de prote cción contr a el polvo): más información en la
Guía de ayuda.
*3 L os accesorios suministr ados y los conect ores de esta unidad (USB) no
son a prueba de agua ni de polvo. P ara r educir el riesgo de incendio o
descargas eléctric as, no exponga la unidad a agua ni a gotas mientr as
utilice uno o ambos conect ores (USB). No coloque un jarr ón ni ningún
otro r ecipiente lleno de líquido sobre la unidad.
El rendimiento a prueba de agua y de polvo de la unidad se basa en
nuestras mediciones en las c ondiciones descritas aquí. T enga en
cuenta que las averías resultantes de inmersiones en agua o intrusión
de polvo producidas por el mal uso que haga el cliente no las cubr e la
garantía.
P ar a evitar el deterior o del r endimiento a prueba de agua
y de polvo
Compruebe lo siguiente y utilic e correct amente la unidad.
• Esta unidad no tiene un diseño resistent e al agua a presión. La
utilización de la unidad en un lugar expuesto a agua a alta pr esión, por
ejemplo en la ducha, puede provocar una avería.
• No vierta agua de alta tempera tura ni sople aire c aliente de un secador
de pelo, o cualquier otro apar ato , directamente sobr e la unidad.
T ampoco utilice la unidad en lugares sujetos a altas t emperatur as,
como en una sauna o cer ca de una fuente de calor .
• Maneje la tapa con cuidado. La tapa desempeña un papel importante
en el mantenimiento del rendimient o a prueba de agua y de polvo.
Cuando utilice la unidad, asegúrese de que la tapa est á
completamente c errada. Cuando cierre la tapa, t enga cuidado de no
dejar que entren objetos e xtraños. Si la tapa no se Cierra
correct amente, el rendimient o a prueba de agua y de polvo se puede
deteriorar y podría c ausar un fallo de funcionamiento de la unidad a
consecuencia de la entr ada de agua en la unidad.
T apa
Cuidado de la unidad
Podr á usar la unidad con más comodidad y dur ante más tiempo si sigue
el procedimient o de mantenimiento descrito a c ontinuación.
• Si la superficie de la unidad se ensucia en los siguientes casos, límpiela
con agua fresc a (del grifo, etc.) para eliminar la suciedad. Dejar
suciedad en su superficie puede hacer que la superficie se decolor e o
deteriore , o que la unidad no funcione corre ctamente.
Por ejemplo:
– Cuando la unidad tenga arena, sal (cloro), u otr os residuos después
de haberse utilizado en una zona montañosa, junto a una piscina,
etc.
– Si la unidad se ensucia en contacto c on sustancias extr añas (prote ctor
solar , aceite solar , etc.)
• Si la unidad se moja, elimine de inmediato la humedad utilizando un
paño suave y seco. Además, rec omendamos que deje secar la unidad
en un lugar bien ventilado hasta que desapare zca la humedad.
• Es posible que la calidad del sonido cambie si entr a agua en el
componente del altavo z de la unidad. Esto, sin embargo, no indic a un
mal funcionamiento. Limpie la humedad de la superficie de la unidad,
y deje la unidad sobre un paño suave y seco c on la superficie del
componente del altavo z hacia abajo para permitir que salga el agua
del interior de la unidad. A continuación, deje secar la unidad en un
lugar bien ventilado hasta que desapare zca la humedad.
Nota
• Si la superficie de la unidad se ensucia, no utilice deter gente,
disolvente, bencina, alcohol, etc., para limpiar la unidad porque dañará
el tratamient o repelente al agua de la unidad.
• Especialmente en zonas frías, asegúrese de que seca bien la humedad
tras utilizar la unidad. Si se deja humedad en la super ficie, puede
producir la congelación de la unidad y averías.
Notas sobr e la licencia
Este producto c ontiene software que Son y utiliza bajo un acuerdo
de licencia con el pr opietario de sus dere chos de autor . Estamos
obligados a anunciar el contenido del acuer do a los clientes bajo
requerimiento por parte del pr opietario de los dere chos de autor
del software.
Acceda a la URL siguient e y lea el contenido de la lic encia.
https://rd1.sony .net/help/speaker/sl/21/
Exención de r esponsabilidad en r elación con los
servicios ofrecidos por ter cer os
Los servicios ofrecidos por ter cer os pueden cambiar , suspender , o
terminarse sin previo aviso. Sony no asume ninguna
responsabilidad en este tipo de situaciones.
Especificaciones
Sección del altavo z
Sistema de altavoces
Aprox. 46 mm de diámetro × 1
Tipo de caja Modelo de radiador pasivo
BLUET OO TH
Sistema de comunicación
Especificación BLUET OO TH versión 4.2
Rango de comunicación máximo
Línea de visión de aprox. 10m*1
Banda de frecuencia
Banda de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Método de modulación
FHSS
Perfiles BLUET OO TH compatibles*2
A2DP (Advanced Audio Distribution P rofile)
A VRCP (Audio Video Remote C ontrol Pr ofile)
HSP (Headset Profile)
HFP (Hands-free Pr ofile)
Códecs compa tibles*3
SBC (Subband Codec)
AAC (Advanc ed Audio Coding)
Intervalo de transmisión (A2DP)
20Hz - 20 000Hz (frecuencia de muestre o de 44, 1kHz)
Frecuencia oper ativa / P otencia de salida máxima (BL UETOO TH)
2 400 MHz - 2 483,5 MHz / < 6 ,0 dBm
*1 El alcance real puede v ariar en función de factores c omo los
obstáculos entre los dispositivos, los campos magnéticos emitidos por
un horno de microondas, la electricidad estátic a, la sensibilidad de
recepción, el rendimiento de la antena, el sistema oper ativo, la
aplicación de software , etc.
*2 L os perfiles estándar de BLUET OOTH indic an el propósito de la
comunicación BLUET OOTH entre los dispositivos.
*3 C ódec: formato de c ompresión y con versión de señales de audio
Nota
Dependiendo del entorno de red, puede haber una interrupción en la
transmisión de alta velocidad de bits.
Micróf ono
Tipo Condensador de electre to
Característic as de dirección
Omnidireccional
Rango de frecuencia efectivo
100Hz - 7 000Hz
General
Pot encia C C de5V 500mA (utilizando la fuente de alimentación
USB) o con una batería de iones de litio inc orporada
Duración de la batería de iones de litio (c on repr oducción a través de
una conexión BL UETOO TH)
Aprox. 16 horas*4 * 5
Aprox. 5 horas*4 * 6
Dimensiones (incluyendo piezas salientes y c ontroles)
Aprox. 76 mm de diámetro × 95 mm de altur a
Peso Aprox. 253g batería incluida
Accesorio suministr ado
Cable USB T ype-C (USB-A a USB-C)*7 (1),
Correa (1) (fijada a la unidad)
*4 El tiempo real puede v ariar del tiempo indicado debido al volumen, las
canciones repr oducidas, la tempera tura ambiente, y las condiciones
de utilización.
*5 V alor medido obtenido al reproducir nuestr a fuente de música
especificada con el nivel de volumen de la unidad ajustado a 26 .
*6 Valor medido ob tenido al repr oducir nuestra fuente de músic a
especificada con el nivel de volumen de la unidad ajustado al máximo .
*7 Cable de carga diseñado ex clusivamente par a la unidad. No utilice el
cable para ningún o tro propósit o.
Requisitos del sistema par a car gar la batería utilizando
USB
Utilizando una fuente de alimentación USB capaz de alimentar c on
CCde5V 0 ,5A.
El diseño y las especificaciones están sujetos a c ambios sin previo aviso.