LINE IN
SUB WOOFER OUT
FRONT
CENTER
SURROUND
R
R
L
L
3
!
Ligação do sistema
Ligue o sistema de colunas aos terminais de saída da coluna de
um amplifi cador (A).
Certifi que-se de utilizar cabos compridos de altifalantes para
ligar as colunas surround; e cabos curtos de altifalantes para
ligar as colunas frontais e central.
Certifi que-se de que a alimentação de todos os componentes
(incluindo o subwoofer) está desligada antes de iniciar as
ligações.
Notas (B )
• Certifi que-se de que os terminais positivo (+) e negativo
(–) das colunas correspondem aos terminais positivo (+) e
negativo (–) do amplifi cador .
• V erifi que se apertou bem os parafusos dos terminais das
colunas, pois parafusos soltos podem provocar ruído.
• Certifi que-se de que todas as ligações estão bem feitas. Um
contacto entre fi os descarnados dos terminais da coluna pode
provocar um curto-circuito.
• Para detalhes sobre as ligações de colunas ao seu
amplifi cador, consulte o manual de instruções fornecido com
o seu amplifi cador .
Conselho
Os fi os com listras pretas são de pólo negativo (–) e devem ser
ligados aos terminais negativos (–) das colunas.
Posicionamento das colunas
(C )
Cada coluna deve fi car de frente para a posição de audição.
Obterá melhor efeito surround se todas as colunas estiverem
instaladas à mesma distância da posição de audição.
Coloque as colunas frontais a uma distância conveniente, à
esquerda e à direita do televisor .
Coloque o subwoofer (não fornecido) de qualquer um dos lados
do televisor .
Coloque a coluna central sobre o centro do televisor .
O posicionamento das colunas surround depende, em grande
parte, da disposição da sala. Pode-se posicionar as colunas
surround à direita e à esquerda da posição de audição A , ou
atrás da posição de audição B .
Nota
Coloque a coluna sobre uma superfície plana e horizontal.
Instalação da coluna central (D )
Para instalar a coluna central em cima do televisor , coloque os
calços de protecção (fornecidos) nos quatro cantos inferiores da
coluna e verifi que se está bem nivelada em cima do televisor.
Instalação das colunas surround
nas paredes (E )
Pode-se pendurar a coluna surround com um gancho (não
fornecido) à parede.
A escolha, aquisição e utilização do material de montagem
adquirido numa loja especializada e a instalação correcta das
colunas são de responsabilidade do utilizador .
Instalação das colunas surround
sobre a base de colunas
Retire o parafuso (
F
) da coluna e utilize-o quando instalar
a coluna à base de colunas. Para mais detalhes, consulte as
instruções de operação fornecidas com a base de colunas.
Recomenda-se utilizar a base de colunas opcional WS-FV1 1 ou
WS-FV10D (disponível somente em certos países).
Confi guração do amplifi cador
Quando ligar a um amplifi cador com descodifi cadores internos
multi-canal (Dolby Digital
a)
, DTS
b)
, etc.), deve utilizar os
menus de confi guração do amplifi cador para especifi car os
parâmetros do sistema de colunas.
Os menus de confi guração do amplifi cador diferem com o facto
de utilizar ou não um subwoofer (não fornecido).
V eja na tabela abaixo os ajustes adequados. Para detalhes sobre
os procedimentos de ajuste, consulte o manual de instruções
fornecido com o seu amplifi cador .
Ajuste da coluna (utilizando um subwoofer)
Para Ajustar para
Colunas frontais
LARGE
c)
ou SMALL
Coluna central SMALL
Colunas surround SMALL
Subwoofer (não fornecido) ON (ou YES)
Ajuste da coluna (não utilizando um subwoofer)
Para Ajustar para
Colunas frontais LARGE
Coluna central SMALL
Colunas surround SMALL
Subwoofer (não fornecido) OFF (ou NO)
a)
“Dolby” e o símbolo DD são marcas comerciais da Dolby
Laboratories.
b)
“DTS” e “DTS Digital Surround” são marcas registadas de
DTS, Inc.
c)
Caso utilize um subwoofer , recomendamos que regule
os altifalantes frontais para “LARGE”. Contudo, caso
ocorra uma distorção, regule os altifalantes frontais para
“SMALL”.
T ratamento de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos no fi nal da sua vida útil (Aplicável na
União Europeia e em países Eur opeus com sistemas
de recolha selectiva de resíduos)
Este símbolo, colocado no produto ou na sua
embalagem, indica que este não deve ser tratado
como resíduo urbano indiferenciado. Deve sim
ser colocado num ponto de recolha destinado a
resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.
Assegurando-se que este produto é correctamente
depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas
para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma
poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes produtos.
A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos
recursos naturais. Para obter informação mais detalhada sobre a
reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde
reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja
onde adquiriu o produto.
Precauções
Segurança
• Antes de ligar o sistema, certifi que-se de que a tensão de
funcionamento do sistema é idêntica à da rede eléctrica local.
• Se qualquer líquido ou objecto sólido penetrar no sistema,
desligue o cabo de alimentação respectivo e mande verifi car o
sistema por um técnico qualifi cado antes de voltar a utilizá-lo.
Funcionamento
• Não utilize o sistema de colunas com uma potência contínua
que exceda a potência máxima de entrada do sistema.
• Se a polaridade das ligações das colunas não estiver
correcta, os tons graves serão fracos e a posição dos vários
instrumentos fi cará pouco defi nida.
• Um contacto entre fi os descarnados dos terminais da coluna
pode provocar um curto-circuito.
• Antes de efectuar ligações, desligue a alimentação do
amplifi cador para evitar danos no sistema de colunas.
• (Só nas colunas central e de surround)
A tela das colunas não pode ser retirada. Não tente retirar a
tela do sistema de colunas. Se tentar fazê-lo pode danifi car a
coluna.
• Não deve aumentar o nivel de volume do som até o ponto de
distorção.
Se houver irregularidades nas cor es do
ecrã de um televisor próximo
As colunas frontais e a coluna central são blindadas
magneticamente, para permitir a instalação nas proximidades de
uma TV . No entanto, pode continuar a detectar irregularidades
nas cores em alguns televisores. Como as colunas de surround
não possuem blindagem anti-magnética, recomendamos que as
coloque ligeiramente afastadas do televisor .
Se observar cores irregular es...
cDesligue o televisor , aguarde 15 a 30 minutos e ligue-o
novamente.
Se observar cores irregular es outra vez...
cAfaste as colunas do televisor .
Se houver sibilação
Mude a localização das colunas ou diminua o volume do som
no amplifi cador .
Instalação
• Não instale as colunas numa posição inclinada.
• Não coloque as colunas em locais:
— extremamente quentes ou frios
— empoeirados ou sujos
— excessivamente húmidos
— sujeitos a vibrações
— sujeitos à incidência directa da luz solar
• T enha o cuidado quando colocar as colunas sobre superfícies
tratadas especialmente (encerada, em que passou óleo, polida,
etc.), pois poderá acarretar em manchas ou descoloração.
Limpeza
Limpe as colunas exteriormente com um pano macio
ligeiramente humedecido com uma solução de detergente suave
ou água. Não use nenhum tipo de escova abrasiva, pó abrasivo
ou solvente, tal como diluente, benzina ou álcool.
Se tiver dúvidas ou surgirem problemas relacionados com o seu
sistema de colunas, consulte o revendedor Sony da sua região.
A VISO
Para reduzir o risco de choques eléctricos, não
exponha este aparelho nem à chuva e nem à
humidade.
Para evitar riscos de incêndio, não tape as ranhuras de
ventilação do aparelho com jornais, toalhas de mesa, cortinas,
etc. Não coloque velas acesas em cima do aparelho.
Para evitar riscos de incêndio ou choques eléctricos, não
coloque recipientes com líquidos, como jarras, em cima do
aparelho.
Para evitar choques eléctricos, não abra a caixa. A assistência
técnica só deve ser efectuada por pessoal qualifi cado.
Não instale o aparelho num espaço fechado, como por
exemplo, numa estante ou num armário.
Guia de soluções
Se houver algum problema com o seu sistema de colunas,
consulte a lista seguinte e siga as instruções indicadas. Se o
problema persistir , consulte o agente Sony mais próximo.
O sistema de colunas não produz nenhum
som.
• Certifi que-se de que todas as ligações foram feitas
correctamente.
• Certifi que-se de que o volume do som foi ajustado
adequadamente no amplifi cador .
• Certifi que-se de que o selector de fonte de
programa, no amplifi cador , foi ajustado para a fonte
apropriada.
• Assegure-se de que os auscultadores não estão
ligados.
As colunas emitem som com zumbidos ou
ruídos.
• Certifi que-se de que todas as ligações foram feitas
correctamente.
• Certifi que-se de que nenhum dos componentes de
áudio foi instalado perto demais do televisor .
O som interrompe-se de repente.
• Certifi que-se de que todas as ligações foram feitas
correctamente. Um contacto entre fi os descarnados
dos terminais da coluna pode provocar um curto-
circuito.
Especifi cações
SS-F6000P (Colunas frontais)
Sistema de altifalantes 4 vias, Blindagem
anti-magnética
Altifalantes Graves (Graves Médios):
16 cm (tipo cónico)
Graves (Graves Baixos):
16 cm (tipo cónico)
Médio: 8 cm (tipo cónico)
Agudos: 2,5 cm
(tipo domo balanceado)
T ipo de caixa Refl ector de graves
Impedância nominal 8 ohms
Potência admissível Potência máxima de entrada:
180 W
Nível de sensibilidade 89 dB (1 W , 1 m)
Gama de frequências 40 - 50.000 Hz
Dimensões (largura/altura/profundidade)
Aprox. 215 × 950 ×
260,5 mm, incluindo a tela
frontal
Peso Aprox. 12,2 kg
Acessórios fornecidos Cabo de altifalantes,
curto (2)
SS-CN3000P (Coluna central)
Sistema de altifalantes Gama completa, Blindagem
anti-magnética
Altifalantes 7 cm (tipo cónico) × 2
T ipo de caixa Refl ector de graves
Impedância nominal 8 ohms
Potência admissível Potência máxima de entrada:
100 W
Nível de sensibilidade 85 dB (1 W , 1 m)
Gama de frequências 150 - 20.000 Hz
Dimensões (largura/altura/profundidade)
Aprox. 430 × 86 × 105 mm,
incluindo a tela frontal
Peso Aprox. 1,6 kg
Acessórios fornecidos Cabo de altifalantes,
curto (1)
Cal
ços de protecção (4)
SS-SR3000P (Colunas surround)
Sistema de altifalantes Gama completa
Altifalantes 7 cm (tipo cónico)
T ipo de caixa Refl ector de graves
Impedância nominal 8 ohms
Potência admissível Potência máxima de entrada:
100 W
Nível de sensibilidade 85 dB (1 W , 1 m)
Gama de frequências 150 - 20.000 Hz
Dimensões (largura/altura/profundidade)
Aprox. 1 10 × 170 ×
1 11 mm, incluindo a tela
frontal
Peso Aprox. 0,9 kg
Acessórios fornecidos Cabo de altifalantes,
comprido (2)
O design e as especifi cações estão sujeitos a alterações sem
aviso prévio.
Português
+
E
e
E
e
B
AA
BB
C
A
Central
Central
Altav oz potenciador de grav es (no suministrado)
Subwoof er (não fornecido)
Env olvente (derecho)
Surround (direita)
Delantero (izquierdo)
frontal (esquerda)
Env olvente (izquierdo)
Surround (esquerda)
Delantero (derecho)
frontal (direita)
Delantero (derecho)
frontal (direita)
Central
Central
Altav oz potenciador de grav es (no suministrado)
Subwoof er (não fornecido)
Delantero (izquierdo)
frontal (esquerda)
Env olvente (derecho)
Surround (direita)
Env olvente (izquierdo)
Surround (esquerda)
Amplifi cador
Amplifi cador
Conexiones del sistema
Conecte el sistema de altavoces a los terminales de salida de
altavoz de un amplifi cador (A).
Utilice los cables para altavoces largos a fi n de conectar los
altavoces envolventes, y los cables para altavoces cortos a fi n de
conectar los altavoces delanteros y el central.
Asegúrese de que todos los componentes (incluido el altavoz
potenciador de graves) están desconectados antes de empezar
las conexiones.
Notas (B )
• Asegúrese de que los terminales positivos (+) y negativos
(–) de los altavoces coinciden con los correspondientes
terminales positivos (+) y negativos (–) del amplifi cador .
• Asegúrese de apretar bien los tornillos de los terminales de
altavoz, ya que los tornillos fl ojos pueden convertirse en una
fuente de ruido.
• Compruebe que todas las conexiones sean fi rmes. Una
conexión entre cables de altavoz pelados en los terminales de
altavoz puede provocar un cortocircuito.
• Con respecto a los detalles sobre las conexiones de
los altavoces del amplifi cador, consulte el manual de
instrucciones suministrado con su amplifi cador .
Consejo
Los conductores con franjas negras tienen polaridad negativa
(–), y deberán conectarse a los terminales negativos (–) de los
altavoces.
Instalación de los altavoces
(C )
Cada altavoz debe estar orientado hacia la posición de escucha.
Si instala todos los altavoces a la misma distancia de la posición
de escucha, obtendrá un efecto envolvente mejor .
Coloque los altavoces delanteros a una distancia apropiada a la
izquierda y derecha del televisor .
Coloque un altavoz potenciador de graves (no suministrado) a
uno de los lados del televisor .
Coloque el altavoz central arriba en el centro del televisor .
La instalación de los altavoces envolventes depende mucho de
la forma de la habitación. El usuario podrá colocar los altavoces
envolventes a la izquierda y la derecha de la posición de
escucha A , o detrás de la posición de escucha B .
Nota
Asegúrese de colocar el altavoz en un lugar horizontal y plano.
Instalación del altavoz central (D )
Para colocar el altavoz central encima del televisor , fi je los
soportes (suministrados) a cada una de las esquinas inferiores
del altavoz y asegúrese de que el altavoz queda completamente
plano encima del televisor .
Instalación de los altavoces
envolventes en la pared (E )
El usuario podrá colgar los altavoces envolventes con un
gancho (no suministrado) en la pared.
El usuario es responsable de elegir y utilizar correctamente
el hardware de montaje que ha adquirido en los almacenes
especializados, y de montar los altavoces correctamente.
Instalación de los altavoces
envolventes en los pedestales para
altavoces
Quite el tornillo (
F
) de los altavoces y utilícelos para instalar
los altavoces en los pedestales para altavoces. Con respecto a
los detalles, consulte el manual de instrucciones suministrado
con los pedestales para altavoces.
Le recomendamos utilizar los pedestales para altavoces
opcionales WS-FV1 1 o WS-FV10D (disponibles solamente en
ciertos países).
Ajuste del amplifi cador
Al conectar un amplifi cador con descodifi cadores internos
multicanal (Dolby Digital
a)
, DTS
b)
, etc.), debe utilizar los
menús de confi guración del amplifi cador para especifi car los
parámetros del sistema de altavoces.
Los menús de confi guración del amplifi cador varían según si se
utiliza o no un altavoz potenciador de graves (no suministrado).
Consulte el siguiente cuadro para conocer los ajustes correctos.
Con respecto al procedimiento de ajuste, consulte el manual de
instrucciones suministrado con su amplifi cador .
Ajuste de los altavoces
(si se utiliza un altavoz potenciador de graves)
Para Ajuste en
Altavoces delanteros
LARGE
c)
o SMALL
Altavoz central SMALL
Altavoces envolventes SMALL
Altavoz potenciador de ON (o YES)
graves (no suministrado)
Ajuste de los altavoces
(si no se utiliza el altavoz potenciador de graves)
Para Ajuste en
Altavoces delanteros LARGE
Altavoz central SMALL
Altavoces envolventes SMALL
Altavoz potenciador de OFF (o NO)
graves (no suministrado)
a)
“Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales
de Dolby Laboratories.
b)
“DTS” y “DTS Digital Surround” son marcas comerciales
registradas de DTS, Inc.
c)
Si utiliza un altavoz potenciador de graves, le
recomendamos que ajuste los altavoces delanteros en
“LARGE”. Sin embargo, si se produce distorsión, ajuste los
altavoces delanteros en “SMALL”.
T ratamiento de los equipos eléctricos y electr ónicos
al fi nal de su vida útil (aplicable en la Unión Europea
y en países europeos con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que
el presente producto no puede ser tratado como
residuos domésticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida
de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse
de que este producto se desecha correctamente,
Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de
la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de
este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales. Para recibir información detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Precauciones
Para su seguridad
• Antes de poner el sistema en funcionamiento, compruebe que
el voltaje del sistema es igual que el de la electricidad local.
• Si cae algún líquido o un objeto sólido en el sistema,
desenchufe el cable eléctrico del sistema y hágalo
inspeccionar por un técnico cualifi cado antes de seguir
utilizándolo.
Para el funcionamiento
• No accione el sistema de altavoces con una potencia continua
que supere la potencia máxima de entrada del sistema.
• Si la polaridad de las conexiones de los altavoces no es la
correcta, los graves se escucharán débiles y la posición de los
distintos instrumentos no podrá distinguirse bien.
• Una conexión entre cables de altavoz pelados en los
terminales de altavoz puede provocar un cortocircuito.
• Antes de realizar una conexión, desconecte el amplifi cador
para no dañar el sistema de altavoces.
• (Sólo para los altavoces central y envolventes)
No se puede desmontar la rejilla del altavoz. No trate de
desmontar la rejilla del sistema de altavoces. Si lo hace, puede
dañar el altavoz.
• El nivel de volumen no debe aumentarse hasta el punto de
distorsión del sonido.
Si se produce una irr egularidad de colores
en una pantalla de TV cercana
Los altavoces delanteros y el altavoz central están
magnéticamente apantallados para permitir instalarlos cerca
de un aparato de TV . Sin embargo, en determinados tipos
de televisores pueden aparecer todavía irregularidades de
color . Como los altavoces envolventes no están protegidos
magnéticamente, se recomienda situarlos un poco más alejados
del televisor .
Si aparecen pr oblemas de color ...
c Apague el televisor y vuelva a encenderlo transcurridos de 15
a 30 minutos.
Si aparecen otra vez pr oblemas de color ...
c Aleje los altavoces del aparato de TV .
Si se producen zumbidos
Cambie la posición de los altavoces o baje el volumen del
amplifi cador .
Ubicación
• No instale los altavoces en posición inclinada.
• No coloque los altavoces en lugares:
— Muy calientes o fríos
— Con polvo o suciedad
— Muy húmedos
— Expuestos a vibraciones
— Expuestos a los rayos directos del sol
• T enga cuidado cuando coloque los altavoces sobre superfi cies
tratadas de manera especial (con cera, aceite, pulimentados,
etc.) ya que esto podría resultar en manchas o decoloración.
Para la limpieza
Limpie los muebles de altavoz con un paño suave ligeramente
empapado con una solución detergente neutra o agua. No utilice
esponjas de metal, polvo abrasivo o disolventes tales como
alcohol o bencina.
Si tiene dudas o problemas sobre el sistema de altavoces,
consulte con su proveedor Sony más cercano.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no exponga este aparato a la lluvia ni a la
humedad.
Para evitar el peligro de incendios, no coloque periódicos,
manteles ni cortinas o similares que obstruyan la cubierta de
ventilación del aparato. Ni tampoco coloque velas encendidas
sobre el mismo.
Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no
coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre
el aparato.
Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado.
No instale el aparato en un espacio cerrado, como una
estantería para libros o un armario empotrado.
Solución de problemas
Si tiene problemas con su sistema de altavoces, verifi que la
siguiente lista y tome las medidas indicadas para cada caso.
Si el problema persiste, consulte al distribuidor Sony más
próximo.
El sistema de altav oces no emite ningún
sonido.
• Compruebe que se han hecho correctamente todas
las conexiones.
• Compruebe que ha subido correctamente el
volumen del amplifi cador .
• Compruebe que el selector de fuente de programa
del amplifi cador está en la fuente correcta.
• Compruebe que los auriculares no estén
conectados.
Se escucha un zumbido o ruido en la salida de
los altav oces.
• Compruebe que todas las conexiones están bien
realizadas.
• Compruebe que ninguno de los componentes de
audio está demasiado cerca del aparato de TV .
Se ha parado repentinamente el sonido.
• Compruebe que todas las conexiones sean
correctas. Una conexión entre cables de altavoz
pelados en los terminales de altavoz puede
provocar un cortocircuito.
Especifi caciones
SS-F6000P (Altavoces delanteros)
Sistema de altavoces 4 vías, magnéticamente
apantallado
Unidades altavoces De graves (Graves Medios):
16 cm, (tipo cono)
De graves (Graves Bajos):
16 cm, (tipo cono)
De gama media: 8 cm
(tipo cono)
De agudos: 2,5 cm
(tipo domo de balance)
T ipo de caja acústica Refl ectora de graves
Impedancia nominal 8 ohmios
Potencia admisible Potencia máxima de entrada:
180 W
Sensibilidad 89 dB (1 W , 1 m)
Gama de frecuencias 40 - 50.000 Hz
Dimensiones (anchura/altura/profundidad)
Aprox. 215 × 950 ×
260,5 mm, con la rejilla
frontal
Peso Aprox. 12,2 kg
Accesorios suministrados Cable para altavoces,
corto (2)
SS-CN3000P (Altavoz central)
Sistema de altavoces De gama completa,
magnéticamente apantallado
Unidades altavoces 7 cm (tipo cono) × 2
T ipo de caja acústica Refl ectora de graves
Impedancia nominal 8 ohmios
Potencia admisible Potencia máxima de entrada:
100 W
Sensibilidad 85 dB (1 W , 1 m)
Gama de frecuencias 150 - 20.000 Hz
Dimensiones (anchura/altura/profundidad)
Aprox. 430 × 86 × 105 mm,
con la rejilla frontal
Peso Aprox. 1,6 kg
Accesorios suministrados Cable para altavoces,
corto (1)
Soportes (4)
SS-SR3000P (Altavoces envolventes)
Sistema de altavoces De gama completa
Unidades altavoces 7 cm (tipo cono)
T ipo de caja acústica Refl ectora de graves
Impedancia nominal 8 ohmios
Potencia admisible Potencia máxima de entrada:
100 W
Sensibilidad 85 dB (1 W , 1 m)
Gama de frecuencias 150 - 20.000 Hz
Dimensiones (anchura/altura/profundidad)
Aprox. 1 10 × 170 ×
1 11 mm, con la rejilla
frontal
Peso Aprox. 0,9 kg
Accesorios suministrados Cable para altavoces,
largo (2)
El diseño y las especifi caciones están sujetos a cambios sin
previo aviso.
Español
D
E
4,6 mm
4,6 mm
10 mm
10 mm
Sopor tes
Calços de protecção
Gancho
Gancho
F