Nederlands
Draadloz e geluidsonderdrukkende ster eoheadset
Model: YY2954
Het typeplaatje en belangrijke informatie over veiligheid zijn op de volgende
plaatsen bevestigd:
Zie afb.
Installeer het toestel niet in een kr appe ruimte zoals een boek enrek of
inbouwkast.
Stel de batterijen (batterijpakk et of geïnstalleerde batt erijen) niet langere tijd
bloot aan grote hitte , z oals zonneschijn, vuur of dergelijke.
Stel de batterijen niet bloot aan z eer lage temperatur en om oververhitting
en thermische instabiliteit te voorkomen.
Demonteer , open of vernietig oplaadbar e accu’s of ba tterijen niet.
Wanneer een ac cu gaat lekken, laat de vloeistof dan niet in cont act komen
met de ogen of de huid. In gev al van contact spoelt u het betr effende
gebied met zeer veel wa ter en roept u de hulp in van een arts.
Oplaadbare accu’ s en batterijen moeten voor gebruik worden opgeladen.
Raadpleeg altijd de instructies van de fabrikant of de gebruiksaanwijzing
voor de juiste manier van opladen.
Na langere tijd opslaan kan het nodig zijn om de accu’ s of batterijen
meerdere k eren op te laden en te ontladen om de maximale prest aties te
verkrijgen.
Voer corr ect af.
Kennisgeving voor klanten: de volgende informatie is alleen van
toepassing voor producten die wor dt verkocht in landen waar de
EU-richtlijnen van kracht zijn.
Dit product werd vervaardigd door of in opdr acht van Sony Corpor ation.
EU-importeur: Sony Eur ope B. V .
Vragen aan de EU-importeur of me t betrekking tot Eur opese
productconformit eit kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger , Son y Belgium, bijkantoor v an Sony Europe B. V., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België.
sony .com/country
Batterijfabrikant:
Springpower
Springpower T echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2, Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7 , No.
221 Renmin Road, Fumin C ommunity , F ucheng Sub-district, L onghua
District, Shenzhen City , Guangdong Province, Volksrepubliek China
VDL
Chongqing VDL Electronics Co., Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area, Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, V olksrepubliek China
Hierbij verklaart Sony Corporation dat de ze radioappar atuur conform is
met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conf ormiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende interne tadres:
https://compliance.sony .eu
Verwijdering van oude batterijen, elektrische en
elektronische appara ten (van toepassing in de Eur opese
Unie en andere landen met afzonderlijk e
inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop
dat het product en de batterij nie t als huishoudelijk afval behandeld
mogen worden. Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt
worden in combinatie met een chemisch symbool. Het chemisch
symbool voor lood (Pb) wordt toegevoegd wanneer de batt erij meer dan
0,004% lood bevat. Door deze producten en batterijen op juiste wijz e af
te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu
die zijn gekoppeld aan verkeer de afvalbehandeling. He t recyclen van
materialen draagt bij aan het behoud v an natuurlijke bronnen. In het
geval dat de producten om r edenen van veiligheid, prestaties dan wel in
verband met data-integriteit een permanente verbinding me t een
ingebouwde batterij vereisen, mag deze ba tterij enkel door
gekwalificeerd servicepersoneel wor den vervangen. Om ervoor te z orgen
dat de batterij, elektrische en elektronische appar aten op een juiste wijze
worden behandeld, dienen deze pr oducten aan het eind van hun
levenscyclus worden ingeleverd bij het juiste inzamelingspunt voor he t
recyclen van elektrisch en elektr onisch materiaal. Voor alle andere
batterijen verwijzen we u naar het hoofdstuk over het veilig verwijderen
van batterijen. Lever de batterijen in bij het juist e inzamelingspunt voor
het recyclen van batt erijen. V oor meer informatie over het r ecyclen van
dit product of de batterij kunt u c ontact opnemen met de gemeentelijke
instanties, de or ganisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk
afval of de winkel waar u het pr oduct of batterij hebt gekocht.
Dit toestel is getest en voldoet aan de beperkingen vastgelegd in de EMC
richtlijnen voor het gebruik van een verbindingskabel korter dan 3 m.
Alleen de bijgeleverde hoofdtelefoonk abels mogen worden gebruikt voor
deze hoofdtelef oon.
Het door de lader geleverde vermogen moet tussen minimaal
2,5watt (zoals vereist door de r adioapparatuur) en maximaal
21watt liggen om de maximale oplaadsnelheid te bereiken.
Informatie over USB PD-ondersteuning: USB PD fast charging
(Snel opladen met USB PD)
Een hoog volume kan uw gehoor beschadigen.
Gebruik het toestel niet tijdens het wandelen, rijden of fietsen. Als u dat wel
doet, k an dat leiden tot ongevallen.
Gebruik het toestel niet op een gevaarlijk e plaats, tenzij u de
omgevingsgeluiden kunt horen.
Het toestel is niet wat erdicht. Als er water of vreemde voorwerpen in het
toestel terechtk omen, kan da t brand of een elektrische schok veroorzak en.
Als er water of vreemde voorwerpen in het toest el terechtkomen, stop dan
onmiddellijk met het gebruik ervan en neem contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony-leverancier . Wees voor al voorzichtig in de volgende
gevallen.
• Gebruik rond een gootsteen of voorwerpen met vloeistof
Zorg dat het t oestel niet in een gootsteen of een bak me t water valt.
• Wanneer u het t oestel gebruikt in de regen of sneeuw , of op vochtige
plaatsen
• Wanneer u het t oestel gebruikt wanneer u zweet
Als u het toestel aanraak t met natte handen of in de zak van een vochtig
kledingstuk steekt, kan het nat worden.
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het dr aadloze appar aat voor meer
informatie over de effecten van c ontact tussen het menselijk lichaam en de
mobiele telefoon of andere dr aadloze appar aten die verbonden zijn met het
toestel.
Sluit de USB-stekker nooit aan wanneer het t oestel of de oplaadkabel nat is.
Als u de USB-stekker aansluit wanneer het t oestel of de oplaadkabel nat is,
kan er een kortsluiting optreden als gevolg v an de vloeistof (leidingwater ,
zeewater , frisdrank enz.) die aanwezig is op het t oestel of de oplaadkabel, of
door vreemde voorwerpen. Dit k an leiden tot abnormale
warmteontwikkeling of storingen.
Dit product (inclusief de acces soires) bevat magneten die de werking
kunnen hinderen van pac emakers, programmeerbar e shunt-ventielen voor
de behandeling van hydrocef alie (waterhoofd) of andere me dische
apparatuur . Plaats dit product niet dichtbij mensen die dergelijk e medische
apparatuur gebruiken. Raadpleeg uw arts voordat u dit product gebruikt in
het geval u dergelijke me dische apparatuur gebruikt.
Dit product is uitgerust met magneten. Als u magnetische kaarten in de
buurt van het product legt, kan dit de magnetische werking ervan
beïnvloeden en deze onbruikbaar mak en.
Opmerking over statische elektriciteit
Wanneer u het t oestel gebruikt in droge lucht, kunt u last hebben van
statische elektriciteit die zich heeft opgehoopt op uw lichaam. Dit is geen
gebrek van het toestel. U kunt het effect verminderen door kleren van
natuurlijke materialen te dr agen die niet gemakkelijk statische elek triciteit
genereren.
Voorz orgsmaatr egelen
Gebruik de tweedimensionale code of de URL op het voorblad voor
toegang tot de Helpgids met nuttige informa tie of gedetailleerde
procedur es.
Over BLUETOO TH®-communicatie
• Microgolven die afkomstig zijn van een Blue tooth-apparaat k unnen de
werking van elektronische medische appar atuur beïnvloeden. Schakel dit
toestel en andere Bluetoo th-apparaten op de volgende loca ties uit,
aangezien dit een ongeluk kan veroorzak en:
–In ziekenhuizen, in de buurt van zitplaatsen voor mindervaliden in
treinen, op locaties waar ontvlambaar gas aanwezig is, in de buur t van
automatische deuren of in de buurt van br andalarmen.
Opmerkingen over het opzett en van het toestel
• Aangezien de hoofdtelefoon de or en goed afsluit, k unt u schade aan het
trommelvlies veroorzaken door de ze hard t egen uw oren te drukken of
snel af te nemen. Tijdens he t dragen van de hoofdt elefoon kan het
luidsprekermembr aan een klikgeluid producer en. Dat is geen st oring.
Andere opmerkingen
• Wanneer u het t oestel gebruikt als bedrade hoof dtelefoon, gebruik dan
alleen de bijgeleverde hoofdtelefoonk abel. Z org dat de
hoofdtelefoonkabel stevig in het t oestel zit.
• Oefen nooit gedurende langere tijd gewicht of druk uit op he t toestel, ook
niet wanneer het is opgeborgen. Dit kan namelijk ver vormingen
veroorzaken.
• Als u ongemak ondervindt tijdens het gebruik van het toestel, staak dan
onmiddellijk het gebruik.
• Als u vragen hebt over of problemen ondervindt met dit toest el die niet in
deze handleiding worden behandeld, neem dan contact op met uw
dichtstbijzijnde Sony-verdeler .
Locatie van het serienummerlabel
Zie afb.
T echnische gegevens
Headset
Voeding:
5 V DC / 1,6 A (met gebruik van een in de handel verkrijgbar e
normale USB-netstroomadapter)
5 V DC / 1,6 A en 9 V / 2,3 A (met gebruik van een in de handel
verkrijgbare USB Power Delivery-netstroomadap ter)
of gebruik van ingebouwde lithium-ion batterijen
(werkingsspanning product: 3,8 V DC)
Bedrijfstemperatuur:
0 °C tot 40 °C
Gewicht:
Ong. 250 g
Impedantie:
48 Ω (1 kHz) (wanneer u de hoofdtelefoonkabel aansluit en he t
toestel ingeschakeld is)
16 Ω (1 kHz) (wanneer u de hoofdtelefoonkabel aansluit en he t
toestel uitgeschakeld is)
Gevoeligheid:
102 dB/mW (wanneer u de hoofdtelefoonk abel aansluit en het
toestel ingeschakeld is)
100 dB/mW (wanneer u de hoofdtelefoonkabel aansluit en he t
toestel uitgeschakeld is)
Frequentiebereik:
4 Hz - 40 000 Hz (JEIT A) (wanneer u de hoofdtelef oonkabel aansluit
en het toestel ingeschakeld is)
Bijgeleverde items:
Draadloz e geluidsonderdrukkende ster eoheadset (1)
USB T ype-C®-kabel (USB-A tot USB-C®) (ong. 20 cm) (1)
Hoofdtelefoonkabel (ong. 1,2 m) (1)
Draaghoes (1)
Communicatiespecificatie
Communicatiesysteem:
Bluetooth-specificatie versie 5 .2
Uitvoer:
Bluetooth-specificatie vermogensklas se 1
Frequentieband:
2,4 GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Werkingsfre quentie:
Bluetooth: 2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Maximaal uitvoervermogen:
Bluetooth: < 7 dBm
Het ontwerp en de technische gegevens kunnen zonder voor afgaande
kennisgeving worden gewijzigd.
Systeemvereist en voor het opladen van de batterij via USB
USB-netvoedingsadapter
Een in de winkel verkrijgbare USB-netstr oomadapter die een minimale
uitgangsstroom van 1,5 A kan lever en
In de handel verkrijgbare netstroomadap ter die compatibel is met USB
PD (USB Power Delivery)
Het wordt aanbevolen een adapter t e gebruiken met een output van
5V/2A of 9V/3A.
Wij kunnen de werking met alle appara tuur die compatibel zijn met USB PD
niet garanderen.
Compatibele iPhone/iPod-modellen
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2e generatie), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7 , iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6 , iPhone 5s, iPod touch (7e generatie),
iPod touch (6e gener atie)
(vanaf februari 2022)
Handelsmerken
• Apple, iPhone , iP od en iPod touch zijn handelsmerk en van Apple Inc.,
gedeponeerd in de V erenigde Staten en ander e landen.
• Het Bluetooth®-woordmerk en de Blue tooth®-logo’ s zijn geregistreerde
handelsmerken in eigendom van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van
deze merken door Son y Group Corpor ation en haar
dochterondernemingen gebeurt onder licentie.
• De LDAC -naam en het LDAC -logo zijn handelsmerken van Sony
Corporation.
• USB T ype-C® en USB-C® zijn geregistreer de handelsmerken van USB
Implementers Forum.
• Alle andere handelsmerken en gedeponeer de handelsmerken zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerk en van hun respectieve
eigenaars. In de ze handleiding worden de symbolen TM en ® niet
weergegeven.
Licenties
• Het gebruik van de Made for Apple-badge betek ent dat een acces soire
ontworpen is om specifiek aangesloten te worden me t het/de
Apple-product(en) dat/die geïdentificeer d is/zijn in de badge, en
gecertificeerd is door de ontwerper om t e beantwoorden aan de
prestatienormen van Apple. Apple is niet verantwoordelijk voor de
werking van dit apparaat of naleving van veiligheidseisen en we ttelijke
standaarden.
• Dit product bevat softwar e die door Sony wordt gebruikt in het kader v an
een licentieovereenk omst met de eigenaar van het overe enstemmende
auteursrecht. Wij worden door de eigenaar van het aut eursrecht voor dez e
software verplicht de inhoud van de ze overeenkomst vrij t e geven aan
onze klanten. Open de volgende URL en lees de inhoud van de licentie.
https://rd1.sony .net/help/mdr/sl/22/
• Diensten die aangeboden worden door derden k unnen gewijzigd,
opgeschort of beëindigd worden zonder voor afgaande kennisgeving.
Sony draagt geen enkele ver antwoordelijkheid voor dergelijk e situaties.
Português
Auscultadores estér eo de cancelamento do ruído sem fios
Modelo: YY2954
A placa de identificação e as informaç ões importantes relativas a segur ança
encontram-se nos seguintes loc ais:
Consulte a Fig.
Não instale o produto num local c onfinado, por e xemplo, uma estante ou
um armário embutido.
Não exponha as pilhas (o conjunto de pilhas ou as pilhas instaladas) ao
calor exc essivo, como, por exemplo , luz solar , fogo ou algo semelhante, por
um longo período.
Não exponha as pilhas a condições e xtremas de baixa temper atura que
possam resultar em sobreaqueciment o e fuga térmica.
Não desmonte, abra nem picot e as pilhas ou células secundárias.
No caso de uma célula vazar , não permita que o líquido entre em conta to
com a pele ou os olhos. Se houver contato, lave a área afetada com água
abundante e procure um médic o.
Células secundárias e pilhas precisam ser carr egadas antes do uso. Sempre
consulte as instruções do fabric ante ou o manual do produto par a
instruções de carregamento ade quadas.
Após longos períodos de armazenamento, pode ser necessário c arregar e
descarregar algumas vez es as células ou a pilha para obt er máximo
desempenho.
Descarte da maneira adequada.
Aviso para clientes: as informações a seguir só se aplicam a produtos
vendidos em países sujeitos às diretivas da UE.
Este produto foi f abricado por ou em nome da Sony Corpora tion.
Importador na UE: Sony Eur ope B. V .
Questões ao importador na UE ou relacionadas com a conf ormidade do
produto na Europa devem ser enviadas ao r epresentante autorizado do
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Eur ope B. V ., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Bélgica.
sony .com/country
Fabricante da ba teria:
Springpower
Springpower T echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2, Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7 , No.
221 Renmin Road, Fumin C ommunity , F ucheng Sub-district, L onghua
District, Shenzhen City , Guangdong Province, República Popular da China
VDL
Chongqing VDL Electronics Co., Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area, Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, República P opular da China
Nærmere oplysninger om effekterne ved, at mobiltelefonen eller andre
trådløse enheder , der er tilsluttet enheden, berører kroppen, findes i
brugsanvisningen til den trådløse enhed.
Tilslut aldrig USB-stikket, hvis enheden eller opladningskablet er våde . Hvis
USB-stikket tilsluttes, mens enheden eller opladningskablet er våd(t), kan
det medføre kortslutning på grund af væsk en (postevand, havvand,
læskedrik osv .) eller fremmedlegemer på enheden eller opladningskable t og
medføre unormal varmeproduk tion eller fejlfunktion.
Dette produkt (inklusive tilbehør) indeholder magnet(er), som muligvis kan
interferere med pac emakere, programmerbare shuntventiler til
hydrocephalusbehandling eller andet medicinsk udstyr . Placer ikke dette
produkt i nærheden af personer , som anvender sådant medicinsk udstyr.
Konsulter din læge inden du anvender dette pr odukt, hvis du anvender
nogen former for sådant medicinsk udstyr .
Dette produkt indeholder magnet er. Placering af k ort med magnetstribe i
nærheden af produktet kan påvirk e kortets magnetisme og gør e det
ubrugeligt.
Bemærkning om statisk elektricitet
Hvis du bruger enheden, når luft en er tør, kan du opleve ubehag som følge
af statisk elektricitet, der akkumuleres på din kr op. Dette betyder ikke , at
enheden er defekt. Du kan reducer e effekten ved at vær e iført tøj, der er
fremstillet af naturlige materialer , som ikke nemt producer er statisk
elektricitet.
Forholdsr egler
Den todimensionale kode eller URL ’en på coveret gør de t muligt at få
adgang til din Hjælpevejledning med nyttige bemærkninger eller
detaljerede trin.
Om BLUETOO TH®-kommunikation
• Mikrobølger , der k ommer fra en Bluetoo th-enhed, kan påvirk e brugen af
elektronisk medicinsk udstyr . Sluk for denne enhed eller andre
Bluetooth-enheder på følgende steder , da brugen kan medføre ulykk er:
–på hospitaler; nær f orbeholdte siddepladser i tog; steder , hvor
brændbar gas er til stede; nær automatiske dør e eller nær brandalarmer .
Bemærkninger om at bære enheden
• Eftersom hovedtelefonerne giver en tæt f orsegling over ørerne, kan det at
trykke dem mod dine ører eller hurtigt trække dem af r esultere i
trommehindebeskadigelse. Højtalermembranen kan lave en kliklyd, når
hovedtelefonerne bruges. Dette er ikke en fejl.
Andre bemærkninger
• Når du bruger enheden som hovedtelefoner med kabel, skal du kun bruge
det medfølgende kabel. Sørg for , at hovedtelefonkablet er or dentligt
indsat.
• Anvend ikke vægt eller tryk på enheden i længere tid, herunder når det
opbevares, da det kan medføre def ormering.
• Hvis du oplever ubehag under brug af enheden, skal du omgående holde
op med at bruge den.
• Kontakt nærmeste Sony-f orhandler, hvis du har spørgsmål eller pr oblemer
i forbindelse med denne enhed, som ikke er beskrevet i denne vejledning.
Placering af serienummeretik etten
Se Fig.
Specifikationer
Headset
Strømkilde:
DC 5 V / 1,6 A (brug af en kommercielt tilgængelig USB normal
AC-adapt er)
DC 5 V / 1,6 A og 9 V / 2,3 A (brug af en kommercielt tilgængelig
USB-strømforsyning AC-adap ter)
eller brug indbyggede lithium-ion-batterier (produktdriftseff ekt: DC
3,8 V)
Driftstemperatur:
0 °C til 40 °C
Vægt:
Ca. 250 g
Impedans:
48 Ω (1 kHz) (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med enheden
tændt)
16 Ω (1 kHz) (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med enheden
slukket)
Følsomhed:
102 dB/mW (ved tilslutning via hovedtelefonkablet me d enheden
tændt)
100 dB/mW (ved tilslutning via hovedtelefonkablet med enheden
slukket)
Frekvenskurve:
4 Hz - 40 000 Hz (JEIT A) (ved tilslutning via hovedtelefonkable t med
enheden tændt)
Medfølgende dele:
Tr ådløst støjannullerende ster eoheadset (1)
USB T ype-C®-kabel (USB-A til USB-C®) (ca. 20 cm) (1)
Hovedtelefonkabel (ca. 1,2 m) (1)
Etui (1)
Kommunikationsspecifika tion
Kommunikationssystem:
Bluetooth-specifikation version 5 .2
Udgang:
Bluetooth-specifikation strømklasse 1
Frekvensbånd:
2,4 GHz bånd (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
Bluetooth: 2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Maksimal udgangseffekt:
Bluetooth: < 7 dBm
Design og specifikationer kan ændres uden varsel.
Systemkrav f or en batteriopladning via USB
USB AC -adapter
Et USB AC -adapter , som f ås i almindelig handel, med f orsyning af
udgangsstrøm på 1,5 A eller mere
Kommercielt tilgængelig A C-adap ter , der er k ompatibel med USB PD
(USB-strømforsyning)
Det anbefales, at du bruger en adapter , hvis output er 5V/2A eller
9V/3A.
Vi garanterer ikk e driften med alle enheder , der er kompatible med USB PD .
Kompatible iPhone/iP od-modeller
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2. gener ation), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7 , iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6 , iPhone 5s, iPod touch (7. generation),
iPod touch (6. generation)
(Pr. februar 2022)
V aremærk er
• Apple, iPhone , iP od og iPod touch er v aremærker tilhør ende Apple Inc.,
der er registrere t i USA og andre lande.
• Bluetooth®-ordmærk et og logoer er registrer ede varemærker tilhør ende
Bluetooth SIG, Inc. og enhver brug af sådanne mærker af Sony Group
Corporation og dennes da tterselskaber sker under licens.
• LDAC -navnet og -logoet er varemærk er tilhørende Sony Corpor ation.
• USB T ype-C® og USB-C® er registrer ede varemærker tilhør ende USB
Implementers Forum.
• Alle andre varemærk er og registrer ede varemærker er v aremærker eller
registrere de varemærker tilhør ende de respektive ejere. Symbolerne TM og
® er ikke angivet i denne brugervejledning.
Licenser
• Brug af Made for Apple-mærke betyder , at et tilbehør er designet til at
kunne samarbejde med de(t) Apple produkt(er), der identificer es af
mærket, og at de(t) ikke er blevet c ertificeret af udvikleren til a t opfylde
Apple præstationsstandar der. Apple er ikke ansvarlig for driften af dette
udstyr eller for dets overholdelse af sikkerheds- og lovgivningsmæssige
standarder .
• Dette produkt indeholder softwar e, som Sony bruger i henhold til en
licensaftale med opretshaver en. Vi er f orpligtet til at formidle aftalens
indhold til kunder som påkrævet af softw arens opretshaver . Gå til
følgende URL for at læse licensens indhold.
https://rd1.sony .net/help/mdr/sl/22/
• Tjenesteydelser, som tredjeparter tilbyder, kan ændres, afbrydes eller
afsluttes uden forudgående varsel. Sony kan ikke holdes ansvarlig i denne
type situationer.
Suomi
Langattomat vastamelukuulokk eet
Malli: YY2954
Nimikilpi ja tärkeää turvallisuustietoa on kiinnitetty seur aaviin paikkoihin:
Ks. k uvaa
Laitetta ei saa asentaa suljettuun tilaan, kuten kirjahyllyyn t ai kiinteään
kaappiin.
Paristoja (akk ua tai paristoja) ei saa altistaa voimakkaalle lämmölle, kuten
auringonvalolle, tulelle tms. pitk äaikaisesti.
Akkuja tai paristoja ei saa altistaa erittäin alhaisille lämpötiloille , jotk a voivat
johtaa ylikuumenemiseen ja lämpöryntäykseen.
Kennoja, akkuja tai paristoja ei saa purkaa, avata eikä silput a.
Jos kenno vuotaa, älä päästä nestettä k osketuksiin ihon tai silmien kans sa.
Jos näin kuitenkin tapahtuu, pese alue runsaalla vedellä ja kysy neuvoa
lääkäriltä.
Kennot ja akut on ladatt ava ennen käyttöä. Noudata aina valmistajan ohjeita
tai tuotteen käyttöohjeissa anne ttuja latausohjeita.
Pitkien varastointiaik ojen jälkeen akut tai k ennot on ehkä ladattava ja niiden
varaus pure ttava useita kertoja parhaan suorituskyvyn saavutt amiseksi.
Hävitettävä asianmukaisesti.
Huomautus asiakkaille: seur aavat tiedot k oskevat ainoastaan
tuotteita, joita myydään EU:n direktiivejä noudatt avissa maissa.
Tämä tuot e on valmistettu Sony Corpor ation toimesta tai puolesta.
EU-maahantuoja: Sony Eur ope B. V .
EU-maahantuojalle osoitetut tiedustelut tai tuotte en Euroopan
vaatimustenmukaisuuteen liittyv ät tiedustelut tulee osoittaa valmistajan
valtuutetulle edustajalle: Sony Belgium, bijkantoor van Sony Eur ope B. V .,
Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
sony .com/country
Akun valmistaja:
Springpower
Springpower T echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2, Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7 , No.
221 Renmin Road, Fumin C ommunity , F ucheng Sub-district, L onghua
District, Shenzhen City , Guangdong Province, Kiinan kansantasavalta
VDL
Chongqing VDL Electronics Co., Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area, Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, Kiinan kansantasav alta
Sony Corporation v akuuttaa, että tämä laite on dir ektiivin 2014/53/EU
mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvak uutuksen täysimittainen teksti on saatavilla
seuraavassa interne tosoitteessa:
https://compliance.sony .eu
Käytöstä poistettujen paristojen/akk ujen ja sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden hävittäminen (k oskee Euroopan
unionia sekä muita maita, joissa on käytössä jätteiden
lajittelujärjestelmä)
Tämä laitte eseen, paristoon/akk uun tai pakkaukseen merkitty symboli
tarkoittaa, että laitetta ja parist oa/akkua ei saa käsitellä
kotitalousjätteenä. Tietyissä paristoissa/akuissa tätä symbolia voidaan
käyttää yhdessä kemiallisen merkin kanssa. Lyijyn (Pb) kemiallinen merkki
on lisätty , jos paristo/akk u sisältää enemmän kuin 0, 004% lyijyä.
Varmistamalla näiden laitteiden ja parist ojen/akkujen asianmukaisen
hävittämisen voit auttaa estämään luonnolle ja ihmisten terveydelle
aiheutuvia negatiivisia vaikutuksia, joita näiden tuotteiden
epäasianmukainen hävittäminen saattaa aiheuttaa. Materiaalien kierrä tys
auttaa säästämään luonnonvaroja. Mikäli tuotte en turvallisuus,
suorituskyky tai tietojen eheys vaa tii, e ttä paristo/akku on kiinteästi
kytketty laitteeseen, valtuutetun huollon on vaihdettava paristo/akku.
Käytöstä poistetun pariston/ak un ja sähkö- ja elektroniikkalaitt een
asianmukaisen käsittelyn varmistamiseksi nämä tuott eet on vietävä
käytöstä poistettujen sähkö- ja elek troniikkalaitteiden kierr ätyksestä
huolehtivaan vastaanottopiste eseen. Muiden parist ojen/akkujen
kohdalla tarkista käyttöohjeesta, miten paristo/akku poistetaan
tuotteesta turvallisesti. T oimita käytöstä poiste ttu paristo/akku niiden
kierrätyksestä huolehtiv aan vastaanottopisteeseen. Lisätietoja tuotteiden
ja paristojen/akkujen kierrä tyksestä saa paikallisilta viranomaisilta,
jäteyhtiöistä tai liikkeestä, josta tuote tai paristo/akku on ostettu.
Tämän laitte en on testeissä todettu olevan EMC -direktiivin r ajoitusten
mukainen käytettäessä enintään 3 m pitkää liit äntäkaapelia.
Vain toimite ttuja kuulokejohtoja voidaan käytt ää näiden kuulokkeiden
kanssa.
Laturin syöttämän tehon on oltava r adiolaitteen lataukseen
tarvittavan vähimmäistehon 2,5wattia ja suurimmalla
latausnopeudella lataamiseen tarvittavan enimmäistehon
21wattia välillä.
Tietoa USB PD -tuesta: USB PD fast charging (USB PD -
pikalataus)
Suuri äänenvoimakkuus voi vaurioittaa kuuloa.
Älä käytä laitetta, kun kävelet, ajat autoa tai pyöräilet. T ämä saattaa
aiheuttaa liikenneonnettomuuksia.
Älä käytä vaarallisis sa paikoissa, ellei ympäristön ääniä voida kuulla.
Laite ei ole vedenpitävä. Jos vettä tai vier asta ainetta pääsee laitteeseen,
seurauksena voi olla tulipalo tai sähk öisku. Jos vettä tai vierasta aine tta
pääsee laitteeseen, lopeta käyttö välittömästi ja o ta yhteys lähimpään
Sony-jälleenmyyjään. Ole erityisen varovainen seur aavissa tilanteissa:
• Käyttö pesualtaan tai nesteastian lähellä
Ole varovainen, ettei laite put oa altaaseen tai vesiastiaan.
• Käyttö vesi- tai lumisatees sa tai kosteissa paik oissa
• Käyttö hikisenä
Jos kosket laitte eseen märillä käsillä tai asetat sen mär än vaatteen
taskuun, laite saattaa kastua.
Lisätietoja ihmiskehon ja laitte eseen yhdistetyn matkapuhelimen tai muun
langattoman laitteen välisen k ontaktin vaikutuksista on langa ttoman laitteen
käyttöohjeessa.
Älä koskaan työnnä USB-pistoke tta paikalleen, kun laite tai latauskaapeli on
märkä. Jos USB-pist oke työnnetään paikalleen laitteen t ai latauskaapelin
ollessa märkä, laitteessa tai latauskaapelis sa oleva neste (vesijohtovesi,
merivesi, virvoitusjuoma jne.) tai vier as aine voi aiheuttaa oikosulun, josta on
seurauksena epänormaalia lämmönmuodostusta tai toimint ahäiriö.
Tässä tuo tteessa (lisävarustee t mukaan lukien) on magneetteja, jotka voivat
häiritä tahdistimia, h ydrokefalian hoitoon t arkoitettuja ohjelmoitavia
sunttiventtiileitä tai muita lääketiet eellisiä laitteita. Älä sijoita tätä laitetta
lähelle henkilöitä, jo tka käyttävät tällaisia lääk etieteellisiä laitteita. Neuvottele
lääkärin kanssa ennen tämän tuotteen käytt ämistä, jos käyt ät jotain tällaista
lääketieteellistä lait etta.
Tässä tuo tteessa on magneetteja. Magneettiraitakorttien asettaminen
magneettien läheisyyteen saattaa vaik uttaa kortin magnetismiin ja tehdä
sen käyttökelvottomak si.
Staattista sähköä k oskeva huomautus
Jos laitetta käytetään k uivassa ilmassa, kehoon muodostuva st aattinen
sähkövaraus voi aiheutt aa tukalaa oloa. T ämä ei johdu laitteen
toimintavirheestä. Vaik utusta voi vähentää käyttämällä
luonnonkuituvaatteita, jotka eivät muodosta helposti staattista sähköä.
V arot oimet
Kaksiulotteinen koodi t ai kannen URL -osoite auttaa pääsemään
käyttöoppaaseen, jossa on kuvattu hyödyllisiä huomautuk sia ja
menetelmiä yksityiskohtaisesti.
BLUETOO TH®-tiedonsiirto
• Bluetooth-laitteesta sät eilevät mikroaallot voiv at vaikuttaa
lääketieteellist en elektronisten laitteiden toimintaan. Katkaise virta tästä
laitteesta ja muista Bluetooth-laitt eista seuraavissa paik oissa, sillä muut en
seurauksena voi olla onnettomuus:
–sairaaloissa, junien erityispaikkojen läheisyydessä, paikoissa, joissa on
syttyviä kaasuja, aut omaattiovien tai palohälyttimien lähellä.
Laitteen käyttöä kosk evia huomautuksia
• Koska kuulokk eet ovat tiiviisti korvissa, niiden painaminen väkisin korviin
tai nopea vetäminen korvista voi aiheuttaa tärykalvovaurion. Kuulokk eita
käytettäessä kaiutinkalvo voi tuo ttaa naksahtavan äänen. Se ei ole
toimintahäiriö.
Muita huomautuksia
• Kun käytät laite tta langallisina kuulokkeina, käytä ainoastaan toimite ttua
kuulokejohtoa. V armista, e ttä kuulokejohto on k unnolla paikallaan.
• Älä kohdista painoa tai painetta laitte eseen pitkiä aikoja, säilytys mukaan
lukien, sillä se voi aiheuttaa muodonmuut oksia.
• Jos tunnet epämukavuutta käyttäessäsi laite tta, lope ta käyttö välittömästi.
• Jos sinulla on laitteeseen liittyviä kysymyksiä tai ongelmia, joita ei ole
käsitelty tässä oppaassa, ota yhteyttä lähimpään Son y-jälleenmyyjään.
Sarjanumerotarr an sijainti
Katso kuva
Kommersielt tilgjengelig strømadapter k ompatibel med USB PD (USB
Power Delivery)
Det anbefales at du bruker adapt eren med et uttak på 5V/2A eller
9V/3A.
Vi garanterer ikk e operasjoner med alle enhet er som er kompatible med
USB PD.
Kompatible iPhone-/iP od-modeller
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2. gener asjon), iPhone 11 P ro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7 , iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6 , iPhone 5s, iPod touch (7. generasjon),
iPod touch (6. generasjon)
(Fra og med februar 20 22)
V aremerk er
• Apple, iPhone , iP od og iPod touch er v aremerker for Apple Inc., registrert i
USA og andre land.
• Bluetooth®-merket og -logoene er r egistrerte var emerker som eies av
Bluetooth SIG, Inc., og enhver bruk av slike merker av Sony Gr oup
Corporation og de ts datterselskaper er under lisens.
• LDAC -navnet og logoen er varemerker f or Sony Corpora tion.
• USB T ype-C® og USB-C® er registrerte var emerker for USB Implementers
Forum.
• Alle andre varemerk er og registrerte var emerker er varemerk er eller
registrerte var emerker som tilhører sine r espektive eiere. I denne
håndboken blir TM - og ®-merker ikke angitt.
Lisenser
• Bruk av Made for Apple-skiltet betyr at et tilbehør er spesifikk designe t for
tilkobling til Apple-produkte t/produktene identifisert på skiltet, og er
sertifisert av utviklerne for å møte Apples ytelsesstandarder . Apple er ikke
ansvarlige for drift av enheten eller dens overholdelse av sikk erhets- og
lovbestemte standarder .
• Dette produkte t inneholder programv are som Sony bruker i henhold til en
lisensavtale med eieren av opphavsrett en. Vi er f orpliktet til å kunngjøre
innholdet i avtalen til kunder etter kr av fra eier en av opphavsretten til
programv aren. Gå til følgende URL og les innholdet i lisensen.
https://rd1.sony .net/help/mdr/sl/22/
• Tjenester levert av tredjeparter kan endres, suspenderes eller avsluttes
uten forvarsel. Sony har ikke noe ansvar i slike situasjoner .
Svenska
Tr ådlöst brusreduc erande ster eoheadset
Modell: YY2954
Namnplattan och viktig information om säkerhe t fästs på följande platser:
Se fig.
Placera inte pr odukten där det är ont om utrymme, till exempel i en bokhylla
eller inbyggnadslåda.
Utsätt inte batterierna (lösa eller installer ade batterier) för överdriven v ärme,
som solsken, eld eller liknande, under en längre tid.
Utsätt inte batterierna för e xtremt låga tempera turer som kan orsaka
överhettning och temperaturrusning.
Nedmontera, öppna eller strimla inte sekundär celler eller batterier .
Utifall läckande celler får inte v ätskan komma i kont akt med hud eller ögon.
Om kontakt uppstår , tvätta berört omr åde med rikligt med vatten och
uppsök läkarvård.
Sekundärceller och ba tterier måste laddas innan användning. Läs alltid
tillverkarens anvisningar eller bruksanvisningen för r ätt
laddningsanvisningar.
Efter långa förvaringsperioder , kan de t vara nödvändigt att ladda och ladda
ur celler eller batterier fler a gångar för maximal prestanda.
Kassera k orrekt.
Kundinformation: Följande inf ormation gäller endast produkter som
säljs i länder med gällande EU-direktiv .
Den här produkten har tillverkats av , eller på uppdrag av Sony
Corporation.
EU-importör: Sony Eur ope B. V .
Frågor till EU-importör en eller frågor som rör pr odukternas
överensstämmelse i Europa sk all sändas till tillverkarens auktoriser ade
representant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Eur ope B. V ., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, Belgien.
sony .com/country
Batteritillverkare:
Springpower
Springpower T echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2, Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7 , No.
221 Renmin Road, Fumin C ommunity , F ucheng Sub-district, L onghua
District, Shenzhen City , Guangdong Province, Folkrepubliken Kina
VDL
Chongqing VDL Electronics Co., Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area, Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, F olkrepubliken Kina
Härmed försäkrar Sony C orporation att denna utrustning
överensstämmer med dir ektiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkr an om överensstämmelse finns på
följande webbadress:
https://compliance.sony .eu
Hantering av förbrukade batterier samt elektrisk och
elektronisk utrustning (gäller inom EU och andra länder
med separata insamlingssyst em)
Symbolen på produkten, batteriet eller förpackningen anger
att produkten och batterie t inte ska hanteras som hushållsavf all. P å vissa
batterier kan denna symbol användas i kombina tion med en kemisk
symbol. Den k emiska symbolen för bly (Pb) läggs till om batteriet
innehåller mer än 0,004% bly . Genom att säkerställa att des sa produkter
och batterier hanteras på r ätt sätt bidrar du till a tt förebygga eventuella
negativa miljö- och hälsoeffekter som orsakas av f elaktig
avfallshantering. Återvinning av materialet bidrar till att bev ara
naturresurser . När de t gäller produkter som av säkerhe ts-,
prestanda- eller dataintegrite tsskäl kräver permanent anslutning till ett
inbyggt batteri ska detta batteri alltid byt as av en auktoriserad
servicetekniker . För att säkerst älla att batteriet och de elektriska och
elektroniska produkt erna hanteras korr ekt ska de leverer as till en lämplig
återvinningsstation för elektriska och elektr oniska produkter när de är
förbrukade. Information om alla andra ba tterityper finner du i avsnittet
om säker borttagning av batteriet. Lämna in batteriet på en lämplig
återvinningsstation för förbrukade ba tterier. Kontakta dina lokala
myndigheter , din lok ala avfallshanteringstjänst eller affären där du k öpte
produkten eller batterie t för mer detaljerad inf ormation om hur du
återvinner produkten eller batterie t.
Den här enheten har testats och befunnits uppfylla de gr änsvärden som
anges i EMC-föror dningen med en anslutningskabel kortare än 3 m.
Endast den/de medföljande hörlurskabeln/kablarna kan användas med
dessa hörlurar .
Den effekt som leverer as av laddaren måste ligga mellan
minst 2,5watt och maximalt 21watt, vilket kr ävs för att ladda
radioutrustningen i högsta laddningshastighet.
Information om USB PD-stöd: USB PD-snabbladdning
Hög volym kan påverka hörseln negativt.
Använd inte enheten när du går , kör eller cyklar . Det kan leda till trafik olyckor .
Använd den inte på riskfyllda platser , såvida du inte kan höra
omgivningsljud.
Enheten är inte vattent ät. Om v atten eller främmande ämnen k ommer in i
enheten kan det leda till br and eller elektrisk stöt. Om vatten eller
främmande ämnen kommer in i enhet en, sluta genast anv ända den och
kontakta din närmaste Sony-åt erförsäljare. Var särskilt f örsiktig i följande fall.
• Vid användning av enheten när a handfat eller vätskebehållar e
Var försiktig så a tt enheten inte faller i ett handf at eller en behållare fylld
med vatten.
• Vid användning av enheten i regn eller snö , eller på fuktiga pla tser
• Vid användning av enheten medan du svettas
Om du rör enheten med vå ta händer eller lägger enheten i fickan på ett
fuktigt plagg, kan enhe ten bli våt.
För mer information om effek terna av kontakt med den mänskliga kr oppen
från mobiltelefonen eller andr a trådlösa enheter som är anslutna till
enheten, se bruksanvisningen för den trådlösa enhe ten.
Anslut inte USB-kontakten när enhet en eller laddningskabeln är blöt. Om
USB-kontakten förs in när enhe ten eller laddningskabeln är blöt kan
kortslutning uppstå på grund av vätska (kr anvatten, havsvatten, läsk, etc.)
eller främmande föremål på enhe ten eller laddningskabeln och orsaka
onormal värmeproduktion eller funktionsfel.
Denna produkt (inklusive tillbehör) innehåller en eller flera magne ter som
kan påverka pacemakers, progr ammerbara shuntventiler för
vattenskallebehandling, eller annan medicinsk utrustning. Placera inte
denna produkt i närheten av personer som anv änder sådan medicinsk
utrustning. Rådfr åga en läkare innan du använder denna pr odukt om du
själv använder sådan medicinsk utrustning.
Denna produkt innehåller magneter . Om du lägger kort med magnetband i
närheten av produkten kan de t påverka kortets magnetism och gör a det
oanvändbart.
Anmärkning om statisk elektricitet
Om du använder enheten när luften är torr k an du uppleva obehag på
grund av statisk elektricitet som ansamlats på kr oppen. Det är int e ett fel på
enheten. Du kan minska effekten genom att bär a kläder av naturmaterial
som inte enkelt generer ar statisk elektricitet.
Försiktighetså tgärder
Den tvådimensionella koden eller URL -sidan på omslaget hjälper dig att
få tillgång till hjälpguiden där användbar a noteringar eller proce durer
beskrivs mer detaljerat.
BLUETOO TH®-kommunikationer
• Mikrovågor som avges från en Blue tooth-enhet kan påverka funktionen
hos elektronisk medicinsk utrustning. Stäng av den här enheten och andr a
Bluetooth-enheter på följande pla tser, eftersom det annars kan leda till en
olycka:
–på sjukhus, när a prioriterade sittplatser på t ågen, platser där br andfarlig
gas föreligger , nära automatiska dörr ar eller nära br andlarm.
Anmärkningar om att ha enheten på sig
• Eftersom hörlurarna skapar ett tä tt tryck över öronen kan du skada
trumhinnan om du tar av dig dem för snabbt. När du har på dig hörlurarna
kan det få högtalarmembrane t att avge ett klickljud. Detta är inte ett fel.
Övriga kommentarer
• När du använder enheten med kabel, använd endast den medf öljande
hörlurskabeln. K ontrollera a tt hörlurskabeln är ordentligt ansluten.
• Lägg inte vikt eller tryck på enheten under långa perioder , även under
förvaring, eft ersom enheten kan deformer as.
• Om du upplever obehag när du använder enheten ska du sluta anv ända
den omedelbart.
• Kontakta närmaste Sony-å terförsäljare om du har frågor om eller pr oblem
med enheten som inte beskrivs i denna handbok.
Serienummeretike ttens placering
Se Fig.
Specifikationer
Headset
Strömkälla:
DC 5V/1,6A (med en AC -adapter , v anlig för USB, som är tillgänglig
i handeln)
DC 5V/1,6A och 9V/2,3A (med en USB-strömförsörjd A C-adapter
som är tillgänglig i handeln) eller med inbyggda litium-jonbatterier
(produktens drifteffek t: DC 3 ,8V)
Drifttemperatur:
0 °C - 40 °C
Vikt:
Ca. 250 g
Impedans:
48 Ω (1 kHz) (när du ansluter via hörlurskabeln med enheten
påslagen)
16 Ω (1 kHz) (när du ansluter via hörlurskabeln med enheten
avstängd)
Känslighet:
102 dB/mW (när du ansluter via hörlurskabeln med enheten
påslagen)
100 dB/mW (när du ansluter via hörlurskabeln med enheten
avstängd)
Frekvensrespons:
4 Hz - 40 000 Hz (JEIT A) (när du ansluter via hörlurskabeln med
enheten påslagen)
Enheter som ingår:
Tr ådlöst brusreduc erande stereoheadse t (1)
USB T ype-C®-kabel (USB-A till USB-C®) (ca. 20 cm) (1)
Hörlurskabel (ca. 1,2 m) (1)
Fodral (1)
Kommunikationsspecifika tion
Kommunikationssystem:
Bluetooth-specifikation version 5 .2
Utgång:
Bluetooth-specifikation effek tklass 1
Frekvensband:
2,4 GHz-band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Driftfrekvens:
Bluetooth: 2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Högsta uteffekt:
Bluetooth: < 7 dBm
Utförande och specifikationer k an ändras utan föregående me ddelande.
Systemkrav f ör batteriladdning via USB
USB-nätadapter
En kommersiellt tillgänglig USB-nätadapter kapabel a tt tillföra en
utspänning på minst 1,5 A
AC -adapter som är tillgänglig i handeln och kompatibel med USB PD
(USB-strömförsörjning)
Rekommendationen är att du använder adap ter vars uteffekt är 5V/2A
eller 9V/3A.
Vi garanter ar inte funktion med alla enheter som är kompa tibla med USB
PD.
Kompatibla iPhone-/iP od-modeller
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2:a generationen), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7 , iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6 , iPhone 5s, iPod touch (7:e generationen),
iPod touch (6:e gener ationen)
(Från och med februari 20 22)
V arumärken
• Apple, iPhone , iP od och iPod touch är v arumärken som tillhör Apple Inc.,
registrer ade i USA och andra länder .
• Ordmärket och logotyperna f ör Bluetooth® är registr erade varumärk en
som ägs av Bluetooth SIG, Inc. och när Sony Group Corpor ation och dess
dotterbolag använder sådana märken sk er det alltid under licens.
• LDAC -namnet och -logotypen är varumärken som tillhör Sony C orporation.
• USB T ype-C® och USB-C® är registrer ade varumärken som tillhör USB
Implementers Forum.
• Alla andra varumärken och r egistrerade v arumärken är varumärken eller
registrer ade varumärken som tillhör respektive ägar e. TM och ® har inte
satts ut i den här handboken.
Licenser
• Användning av Made for Apple-etike tten innebär att ett tillbehör har
konstruerats f ör att kunna anslutas till de Apple-produkt er som anges på
etiketten och att de t har certifierats av k onstruktören för att uppfylla
Apples prestandakrav . Apple ansvarar inte f ör denna enhets funktion eller
dess överensstämmelse med säk erhetsföreskrifter och st andarder .
• Denna produkt innehåller progr amvara som Sony anv änder under ett
licensavtal med ägaren av upphovsr ätten. Vi är förpliktigade att meddela
om innehållet i avtalet till kunder enligt kr av från ägaren av pr ogramvar ans
upphovsrätt. Gå till följande URL -sida och läs igenom innehållet i licensen.
https://rd1.sony .net/help/mdr/sl/22/
• Tjänster som erbjuds av tredje part kan komma att ändr as, upphävas eller
avslutas utan föregående meddelande. Sony har inget ansvar när det
gäller dessa situationer .
O(a) abaixo assinado(a) Sony Corpor ation declara que o pr esente
equipamento está em conformidade c om a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integr al da declaração de c onformidade está disponível no
seguinte endereço de Interne t:
https://compliance.sony .eu
Tr atamento de pilhas, baterias e equipamentos elé tricos e
eletrónicos no final da sua vida útil (aplic ável na União
Europeia e em países com sistemas de r ecolha seletiva de
resíduos)
Este símbolo, colocado no produt o, na pilha ou ba teria ou na
embalagem, indica que o pr oduto e a pilha ou bateria não devem ser
tratados como r esíduos urbanos indiferenciados. Em determinadas
pilhas e baterias, este símbolo pode ser utilizado em combinação com
um símbolo químico. O símbolo químico para chumbo (Pb) é adicionado
se a pilha ou bateria contiver mais de 0, 004% de chumbo. Ao garantir
uma eliminação adequada destes produtos e dest as pilhas ou baterias,
irá ajudar a evitar potenciais c onsequências negativas para o meio
ambiente e para a saúde pública que poderiam ser pr ovocadas por um
tratamento inc orreto destes r esíduos. A r eciclagem dos materiais
contribuirá par a a conservação dos recursos natur ais. Se, por motivos de
segurança, desempenho ou prot eção de dados, os pr odutos
necessitarem de uma ligaç ão permanente a uma pilha ou bateria
integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualific ados.
Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os num ponto de
recolha de produt os elétricos/eletrónic os, de f orma a garantir o
tratamento adequado dos pr odutos e da pilha ou bateria integr ada. P ara
todas as outras pilhas ou baterias, consulte as instruções do produto
sobre a remoção da mesma. Deposite a pilha ou bateria num ponto de
recolha destinado à re ciclagem de resíduos de pilhas e baterias. Par a
informações mais detalhadas sobr e a reciclagem deste produto ou dest a
pilha ou bateria, contacte o município onde reside , os serviços de r ecolha
de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produt o ou a pilha ou
bateria.
Esta unidade foi testada e demonstrou que cumpr e os limites definidos nos
regulamentos de Compatibilidade Ele tromagnética (CEM) quando utilizada
com um cabo de ligação com c omprimento inferior a 3 m.
Só o(s) cabo(s) para auscultador es fornecido(s) pode(m) ser utilizado(s) com
estes auscultadores.
A potência fornecida pelo carr egador tem de se situar entre
um mínimo de 2,5Watts e xigidos pelo equipamento de rádio
e um máximo de 21Watts par a que a velocidade de
carregamento máxima seja atingida.
Informações sobre a c ompatibilidade com USB PD:
Carregamento rápido c om alimentação de energia por porta
USB
O volume elevado pode afetar de forma negativ a a sua audição.
Não utilize a unidade enquanto estiver a caminhar , a conduzir , ou a andar
de bicicleta. Se o fizer , pode c ausar acidentes na estrada.
Não utilize em áreas perigosas, ex ceto se conseguir ouvir o som
circundante.
A unidade não é à prova de água. Se água ou um corpo estranho entr ar na
unidade, pode oc orrer um incêndio ou choque elétric o. Se água ou um
corpo estranho entr ar na unidade, pare de imediato a sua utilização e
contacte o agente Sony mais pr óximo. Em particular, siga sempre as
precauções abaix o apresentadas.
• Utilização perto de um lavatório, ou de um recipiente de líquidos
T enha cuidado para que a unidade não caia num lav atório ou num
recipiente cheio de água.
• Utilização à chuva ou na neve, ou em locais húmidos
• Utilização enquanto estiver a transpir ar
Se tocar na unidade com as mãos molhadas ou se coloc ar a unidade no
bolso de uma peça de roupa molhada, a unidade pode ficar molhada.
Par a obter mais informações sobr e os efeitos do contact o com o corpo
humano do telemóvel ou de outros dispositivos sem fios ligados à unidade,
consulte o manual de instruções do dispositivo sem fios.
Nunca insira uma ficha USB quando a unidade ou o cabo de c arregamento
estiverem molhados. Se a ficha USB for inserida enquanto a unidade ou o
cabo de carregamento estiver em molhados, pode oc orrer um curto-circuito
devido ao líquido (água da torneira, água do mar , bebida, etc.) ou corpo
estranho na unidade ou no cabo de carr egamento, e causar um aumento
de temperatur a anormal ou avaria.
Este produto (incluindo os aces sórios) tem íman(es) que pode(m) interferir
com pacemakers, válvulas de derivação programáveis para o tr atamento de
hidrocefalia ou outr os dispositivos médicos. Não coloque este produt o perto
de pessoas que utilizam esses dispositivos médicos. Consulte o seu mé dico
antes de utilizar este produto se utilizar qualquer um desses dispositivos
médicos.
Este produto tem ímanes. A coloc ação de cartões de banda magnética nas
proximidades do produt o pode afetar o magnetismo do cartão e inutilizá-lo.
Nota acerc a da eletricidade estática
Se utilizar a unidade quando o ar está seco, poderá sentir desc onforto
devido à eletricidade estática acumulada no seu corpo . Isto não r epresenta
uma avaria da unidade. Pode reduzir o ef eito usando roupas fabricadas a
partir de materiais naturais, que não produz em facilmente eletricidade
estática.
Prec auções
O código bidimensional ou o URL na capa ajudam a aceder ao guia de
ajuda que inclui notas e procediment os detalhados úteis.
Notas sobre as comunic ações por BLUET OOTH®
• As micro-ondas emitidas por um dispositivo Bluetooth poder ão afetar o
funcionamento de dispositivos médicos eletr ónicos. Desligue esta
unidade e outros dispositivos Bluetooth nos locais a seguir apr esentados,
uma vez que poderão pr ovocar acidentes:
–Em hospitais, pr óximo de lugares prioritários em c omboios, loc ais onde
haja gás inflamável, perto de portas automá ticas ou perto de alarmes
de incêndio.
Notas sobre a utilização da unidade
• Uma vez que os auscultadores ficam bast ante justos quando são
colocados, exer cer pressão f orte contra os ouvidos ou puxá-los
rapidamente poder á resultar em lesões nos tímpanos. Quando utilizar os
auscultadores, o diafragma do altifalante pode c ausar estalidos. Ist o não
significa uma avaria.
Notas adicionais
• Quando usar a unidade como auscultadores com fios, utilize apenas o
cabo para auscultador es fornecido. Certifique-se de que o cabo para
auscultadores está firmemente inserido.
• Não exerç a peso ou pressão sobre a unidade dur ante longos períodos de
tempo, incluindo durante o armaz enamento, pois poderá causar
deformações.
• Se sentir algum desconforto durant e a utilização da unidade, pare
imediatamente de a utilizar .
• Se tiver dúvidas ou problemas relativos a esta unidade que não sejam
referidos neste manual, consulte o agent e Sony mais próximo.
Localização da etique ta com o número de série
Consulte a Fig.
Especificações
Auscultadores
Fonte de alimentação:
5 V CC / 1,6 A (utilizando um tr ansformador de CA normal USB
disponível no mercado)
5 V CC / 1,6 A e 9 V / 2,3 A (utilizando um tr ansformador de CA de
alimentação por USB disponível no mercado)
ou utilize baterias de iões de lítio incorpor adas (tensão de
funcionamento do produto: 3,8 V C C)
T emperatur a de funcionamento:
0 °C a 40 °C
Massa:
Aprox. 250 g
Impedância:
48 Ω (1 kHz) (com ligação atr avés do cabo para auscultador es e a
unidade ligada)
16 Ω (1 kHz) (com ligação atr avés do cabo para auscultador es e a
unidade desligada)
Sensibilidade:
102 dB/mW (com ligação atr avés do cabo para auscultador es e a
unidade ligada)
100 dB/mW (com ligação atr avés do cabo para auscultador es e a
unidade desligada)
Resposta em frequência:
4 Hz - 40 000 Hz (JEIT A) (com ligação atr avés do cabo para
auscultadores e a unidade ligada)
Itens incluídos:
Auscultadores estére o de cancelamento do ruído sem fios (1)
Cabo USB T ype-C® (USB-A para USB-C®) (apr ox. 20 cm) (1)
Cabo para auscultadores (apr ox. 1,2 m) (1)
Estojo de transporte (1)
Especificação da comunicaç ão
Sistema de comunicação:
Versão 5.2 da espe cificação de Bluetooth
Emissão:
Classe de potência 1 da especificação de Blue tooth
Banda de frequências:
Banda de 2,4GHz (2,4000GHz - 2,4835GHz)
Frequência de funcionamento:
Bluetooth: 2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Potência de emissão máxima:
Bluetooth: < 7 dBm
O desenho e as especificações estão sujeitos a alter ação sem aviso prévio .
Requisitos de sistema para c arregar a bateria atr avés de USB
Tr ansformador de CA USB
Um transformador de CA USB comer cialmente disponível, capaz de fornecer
uma corrente de saída de 1,5A ou superior
Tr ansformador de CA disponível no mer cado e compatível com USB PD
(alimentação por USB)
Recomenda-se a utilização de um transf ormador que tenha uma saída de
5V/2A ou 9V/3A.
Não garantimos o funcionamento com t odos os dispositivos compatíveis
com USB PD.
Modelos de iPhone/iPod compatíveis
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2.ª geração), iPhone 11 Pro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7 , iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6 , iPhone 5s, iPod touch (7.ª ger ação),
iPod touch (6.ª ger ação)
(Desde fevereiro de 2022)
Marcas c omerciais
• Apple, iPhone , iP od e iPod touch são mar cas comerciais da Apple Inc.,
registadas nos EUA e outros países.
• A marca e os logótipos Bluetoo th® são marcas comer ciais registadas
pertencentes à Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas
pela Sony Group Corpor ation e respetivas subsidiárias é ef etuada sob
licença.
• O nome e o logótipo LDAC são mar cas comerciais da Sony C orporation.
• USB T ype-C® e USB-C® são marcas comer ciais registadas do USB
Implementers Forum.
• T odas as outras marc as comerciais e mar cas comerciais r egistadas são
marcas comer ciais ou marcas comer ciais registadas dos respectivos
proprietários. Neste manual, as marcas TM e ® não estão especific adas.
Licenças
• O uso do selo Made for Apple significa que o acessório f oi desenhado
para conectar especific amente para o(s) produt o(s) Apple identificado(s)
no selo e foi certificado pelo desenvolvedor par a atender aos padrões de
desempenho da Apple. A Apple não é r esponsável pela operação dest e
dispositivo ou por sua conformidade com normas de segur ança ou de
regulamentação.
• Este produto cont ém software que a Sony utiliza sob acor do de
licenciamento com o pr oprietário dos respetivos dir eitos de autor .
Estamos obrigados a divulgar o conteúdo deste acor do aos clientes por
exigência do proprietários dos dir eitos de autor do software . Ac eda ao
seguinte URL e leia o conteúdo da licenç a.
https://rd1.sony .net/help/mdr/sl/22/
• Os serviços oferecidos por ter ceiros poder ão ser alterados, suspensos ou
rescindidos sem aviso prévio. A Sony não se responsabiliza por quaisquer
situações deste tipo.
Dansk
Tr ådløst støjannullerende ster eoheadset
Model: YY2954
Navnepladen og vigtige sikkerhedsoplysninger er fastgjort på følgende
steder:
Se fig.
Anbring ikke produkte t et trangt sted, f.eks. i en bogreol eller i et indbygge t
skab.
Udsæt ikke batterierne (batt eripakke eller isatte batterier) f or overdreven
varme, som f.eks. solskin, ild eller lignende, i lang tid.
Udsæt ikke batterierne for over drevne lave temper aturforhold, som kan
medføre overhedning og termisk instabilite t.
Sekundære celler eller ba tterier må ikke skilles ad, åbnes eller opskæres.
Hvis en celle lækker , må væsken ikke k omme i kontakt med hud eller øjne.
Hvis der forekommer k ontakt, skal det udsatte område v askes med rigelige
mængder vand, og der sk al søges lægehjælp.
Sekundære celler eller ba tterier skal oplades inden brug. Se altid
producentens vejledning eller pr odukthåndbogen for vejledning til korr ekt
opladning.
Efter længere tids opbevaring vil det muligvis vær e nødvendigt at oplade og
aflade cellerne eller batterierne flere gange f or at opnå maksimal ydeevne.
Bortskaf på forsvarlig vis.
Meddelelse til kunderne: Følgende oplysninger gælder kun for
produkter , som er solgt i lande, der er underlagt EU-direktiver .
Dette produkt er fr emstillet af eller på vegne af Sony Corpora tion.
EU-Importør: Sony Eur ope B. V .
Forespør gsler til EU-Importøren eller vedrørende overholdelse af
produktgaranti i Eur opa skal sendes til fabrikantens repr æsentant, Sony
Belgium, bijkant oor van Sony Europe B. V., Da Vincilaan 7-D1, 1930
Zaventem, Belgien.
sony .com/country
Batteriproducent:
Springpower
Springpower T echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2, Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7 , No.
221 Renmin Road, Fumin C ommunity , F ucheng Sub-district, L onghua
District, Shenzhen City , Guangdong Province, F.R. Kina
VDL
Chongqing VDL Electronics Co., Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area, Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, F .R. Kina
Herved erklærer Sony Corpora tion, at de tte udstyr er i overensstemmelse
med direktiv 2014/53/EU.
Den fulde ordlyd af EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på
følgende internetadresse:
https://compliance.sony .eu
Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektrisk e og
elektroniske pr odukter (gælder for den Eur opæiske Union
og andre lande med separa te indsamlingssystemer)
Dette symbol på produkte t, batt eriet eller emballagen betyder ,
at produktet og batt eriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald. På
visse batterier kan dette symbol anvendes i k ombination med et kemisk
symbol. Det k emiske symbol for bly (Pb) er anført, hvis batteriet
indeholder mere end 0,004% bly . Ved at sikr e at disse produkt er og
batterier bortskaffes korr ekt, f orebygges de mulige negative
konsekvenser for miljø og sundhed, som en ukorrek t affaldshåndtering
kan forårsage. Genanvendelse af materialer bidrager til at bevare
naturlige ressourc er. Hvis et produkt kræver vedvarende
elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerhe d, ydeevne eller dat aintegritet,
må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale. For at sikre en
korrekt håndtering af ba tteriet og det elektriske og elektr oniske udstyr
skal de udtjente produkter aflever es på en genbrugsplads specielt
indrettet til genanvendelse af elektrisk e og elektroniske pr odukter . Me d
hensyn til øvrige batterier , se venligst afsnitte t der omhandler sikker
fjernelse af batterier . Batt eriet skal afleveres på et indsamlingsst ed
beregnet til affaldshåndtering og genanvendelse af ba tterier. Yderligere
information om genanvendelse af dette pr odukt eller batteri kan fås ved
at kontakte den k ommunale genbrugsstation eller den butik, hvor
produktet eller batt eriet blev købt.
Denne enhed er blevet testet og overholder de gr ænser, der er fastsat i
EMC-bestemmelserne, ved hjælp af et forbindelseskabel på maks. 3 m.
Kun de(t) medfølgende hovedtelefonk abel(kabler) kan bruges til disse
hovedtelefoner .
Opladerens effekt skal vær e mellem minimum 2,5W, som
radioudstyret kr æver , og maksimalt 21W for a t opnå maksimal
opladningshastighed.
Information om USB PD-understøttelse: USB PD hurtig
opladning
Høj lydstyrke kan påvirke din hør else negativt.
Brug ikke enheden, mens du går, kører eller cykler. Det kan medføre
trafikulykk er.
Brug ikke i farlige områder , medmindre den omgivende lyd kan høres.
Enheden er ikke vandtæt. Hvis der trænger vand eller fremmedlegemer ind i
enheden, kan de t medføre brand eller elek trisk stød. Hvis der tr ænger vand
eller fremmedlegemer ind i enheden, skal du straks holde op med a t bruge
den og kontakte din nærmeste Sony-f orhandler. Husk især at være forsigtig i
følgende tilfælde.
• Ved anvendelse i nærheden af en v ask eller væskebeholder
Pas på, at enheden ikke f alder ned i en vask eller beholder fyldt med vand.
• Ved anvendelse i r egn eller sne eller på fugtige steder
• Ved anvendelse når du sveder
Hvis du rører ved enheden med våde hænder eller lægger enheden i
lommen i en fugtig beklædningsgenstand, kan enhe den blive våd.
T ekniset tiedot
Kuulokkeet
Virtalähde:
DC 5 V / 1,6 A (käyttämällä kaupallisesti saatavilla olev aa tavallista
USB-verkkolaitetta)
DC 5 V / 1,6 A ja 9 V / 2,3 A (käyttämällä kaupallisesti saatavilla
olevaa USB Power Delivery -verkkolaite tta)
tai käytä sisäistä litium-ioniakkua (tuotte en käyttöteho: DC 3,8 V)
Käyttölämpötila:
0 °C - 40 °C
Paino:
Noin 250 g
Impedanssi:
48 Ω (1 kHz) (kuulokekaapelilla liite ttynä, k un laitteen virta on
kytkettynä)
16 Ω (1 kHz) (kuulokekaapelilla liite ttynä, k un laitteen virta on
katkaistuna)
Herkkyys:
102 dB/mW (kuulokekaapelilla liit ettynä, k un laitteen virta on
kytkettynä)
100 dB/mW (kuulokekaapelilla liite ttynä, k un laitteen virta on
katkaistuna)
T aajuusvaste:
4 Hz - 40 000 Hz (JEIT A) (kuulokekaapelilla liit ettynä, k un laitteen
virta on kytkettynä)
Pakkauksen sisält ö:
Langattomat vastamelukuulokk eet (1)
USB T ype-C® -kaapeli (USB-A / USB-C®) (noin 20 cm) (1)
Kuulokekaapeli (noin 1,2 m) (1)
Kantokotelo (1)
Yhteyden tiedot
Yhteysjärjestelmä:
Bluetooth-määrityksen versio 5.2
T eho:
Bluetooth-määrityksen mukainen teholuokka 1
T aajuuskaista:
2,4 GHz:n kaista (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Käyttötaajuus:
Bluetooth: 2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Suurin teho:
Bluetooth: < 7 dBm
Rakennetta ja teknisiä tiet oja voidaan muuttaa ilman erillistä ilmoitusta.
Järjestelmävaatimukset akk ua USB-liitännän kautta ladattaessa
USB-verkkolaite
Kaupallisesti saatavilla oleva USB-verkkolait e, jonka lähtövirta on vähintään
1,5 A
Kaupallisesti saatavilla oleva verkkolait e, joka on USB PD -yhteensopiva
(USB-virransyöttö)
On suositeltavaa käyttää verkkolait etta, jonka lähtö on 5 V / 2 A tai 9 V / 3 A.
Emme takaa toimintaa kaikkien USB PD -yhteensopivien laitteiden k anssa.
Yhteensopivat iPhone- ja iPod-mallit
iPhone 12 Pro Max, iPhone 12 Pro, iPhone 12, iPhone 12 mini,
iPhone SE (2. suk upolvi), iPhone 11 P ro Max, iPhone 11 Pro, iPhone 11,
iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8 Plus, iPhone 8,
iPhone 7 Plus, iPhone 7 , iPhone SE, iPhone 6s Plus, iPhone 6s,
iPhone 6 Plus, iPhone 6 , iPhone 5s, iPod touch (7. sukupolvi),
iPod touch (6. sukupolvi)
(Helmikuusta 2022 lähtien)
T avaramerkit
• Apple, iPhone , iP od ja iPod touch ov at Apple Inc:n tavaramerkk ejä, jo tka
on rekisteröity Yhdysvallois sa ja muissa maissa.
• Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Blue tooth SIG, Inc:n omistamia
rekisteröityjä tav aramerkkejä, joita Sony Group C orporation ja sen
tytäryhtiöt käyttävät lisenssillä.
• LDAC -nimi ja -logo ovat Sony Corpor ationin tavaramerkk ejä.
• USB T ype-C® ja USB-C® ovat USB Implementers Forumin r ekisteröityjä
tavaramerkk ejä.
• Kaikki muut tavaramerkit ja r ekisteröidyt tavar amerkit ovat omistajiensa
tavaramerkk ejä tai rekisteröityjä tav aramerkkejä. Merkkejä TM ja ® ei ole
käytetty tässä käyttöohje essa.
Lisenssit
• ”Made for Apple” -merkin käyttäminen tarkoittaa, että elektr oninen
lisälaite on suunniteltu erityisesti Apple-tuotteeseen (-tuott eisiin)
yhdistämistä varten ja että valmistaja t akaa sen täyttävän Applen
suorituskykystandardit. Apple ei ole vastuussa t ämän laitteen käytöstä tai
sen vaatimustenmukaisuudesta turvallisuus- ja lainsäädäntöstandar dien
kanssa.
• Tämä tuot e sisältää ohjelmiston, jota Sony käyttää sen tekijäoikeuk sien
omistajan kanssa solmitulla lisenssisopimuksella. Meillä on velvollisuus
ilmoittaa sopimuksen sisältö asiakkaille ohjelmiston tekijäoik euksien
omistajan vaatimuksesta. Siirry seuraavaan URL -osoitteeseen ja lue
käyttöoikeussopimuksen sisält ö.
https://rd1.sony .net/help/mdr/sl/22/
• Kolmansien osapuolten tarjoamat palvelut voiva t muuttua, k eskeytyä tai
päättyä ilman ennakkoilmoitusta. Sony ei kanna minkäänlaista v astuuta
tämänkaltaisissa tilanteissa.
Norsk
Tr ådløst stereohodese tt med støyreduksjon
Modell: YY2954
Navneplaten og viktig informasjon om sikkerhe t er festet på følgende
steder:
Se fig.
Ikke plasser produkt et på et trangt ste d, for ek sempel en bokhylle eller et
innebygd kabinett.
Ikke utsett batteriene (batt eripakke eller installerte batterier) for st erk varme,
som f.eks. solvarme, åpen ild eller lignende i lengre tid.
Ikke utsett batteriene for f orhold med ekstremt lave temper aturer som kan
føre til overoppheting og uk ontrollert temperaturøkning.
Ikke demonter , åpne eller destruer oppladbare celler eller batterier .
Hvis en celle lekker , sørg for at væsk en ikke kommer i kontak t med hud eller
øyne. Hvis de t har vært kontakt, vask det påvirkede omr ådet med rikelige
mengder vann og søk råd hos lege.
Oppladbare celler og batterier må lades før bruk. Se alltid i produsentens
instruksjoner eller produkthåndbøker f or instruksjoner om riktig lading.
Etter lengre perioder med lagring kan de t være nødvendig å lade eller lade
ut cellene eller batteriene flere ganger f or å oppnå maksimal ytelse.
Sørg for korr ekt avfallshåndtering.
Merknad til kunder: Den følgende informasjonen gjelder bare
produkter som er solgt i land som er underlagt EU-dir ektiver.
Dette produkte t har blitt produsert av eller på vegne av Sony Corpora tion.
EU-importør: Sony Eur ope B. V .
Spørsmål til EU-importøren eller spørsmål vedrørende produkt ets
overensbestemmelse i Europa skal sendes til pr odusentens autoriserte
represetant, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B. V., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Zaventem, Belgia.
sony .com/country
Batteriprodusent:
Springpower
Springpower T echnology (Shenzhen) Co., Ltd.
101, No.2, Chaoshun Industrial Zone, 101 Building 6 and 101 Building 7 , No.
221 Renmin Road, Fumin C ommunity , F ucheng Sub-district, L onghua
District, Shenzhen City , Guangdong Province, Folkerepublikken Kina
VDL
Chongqing VDL Electronics Co., Ltd.
Building 1-4, Puli Industrial New Area, Zhaojia Street, Kaizhou District,
Chongqing, F olkerepublikk en Kina
Herved erklærer Sony Corpora tion at utstyrstypen er i samsvar med
direktiv 2014/53/EU.
EU-erklæring fulltekst finner du på Internett under:
https://compliance.sony .eu
Kassering av gamle batterier og elektrisk e og elektroniske
apparater (gjelder i Den eur opeiske union og andre land
med separat innsamlingssystem)
Dette symbolet på produkt et, ba tteriet eller emballasjen
indikerer at dett e produktet og batt eriene ikke må behandles som
husholdningsavfall. P å noen batterier er dette symbolet brukt i
kombinasjon med et kjemisk symbol. Du ser det kjemiske symbolet f or
bly (Pb) dersom batteriet inneholder mer enn 0, 004% bly. Når du sørger
for at disse produkt ene og batteriene avhendes på korrek t måte, er du
med på å forhindre mulige negative følger for miljøe t og helse, som
kunne vært forårsak et av feilaktig avfallshåndtering av dett e produktet.
Gjenvinning av disse materialene bidr ar til å ta vare på naturres surser.
Hvis det er produkter som av sikk erhets-, yt elses - eller
dataintegritetsgrunner kr ever en permanent tilkobling til et inkorpor ert
batteri, bør dette batteriet bar e skiftes av autorisert servicepersonell. F or
å sikre at batteriet og de t elektriske og elektronisk e utstyret blir
behandlet korrekt, må du levere disse produktene til en passende
gjenvinningsstasjon for elektrisk og elektr onisk utstyr ved endt levetid.
For alle andre batt erier kan du se informasjonen om hvordan du fjerner
batterier på riktig måte. Lever batteriene ved en passende
gjenvinningsstasjon for brukte batt erier. Hvis du vil ha mer informasjon
om gjenvinning av dette produkte t eller batteriet, kan du kontakte lok ale
myndigheter , r enovasjonsverket der du bor , eller butikken der du kjøpte
produktet eller batt eriet.
Denne enheten er testet og funnet i overholdelse av gr ensene lagt frem i
EMC-bestemmelsen med en tilk oblingskabel som er kortere enn 3 m.
Bare den inkluderte hodetelefonkabelen(-k ablene) kan brukes med disse
hodetelefonene.
Effekten som leveres av lader en må være mellom min 2,5watt
og maks 21watt, som kreves av radioutstyr et for å oppnå
maksimal ladehastighet.
Informasjon om støtte for USB PD: USB PD hurtiglading
Høyt volum kan påvirke hørselen din negativt.
Ikke bruk enheten mens du går , kjører eller sykler . De tte kan forårsak e
trafikkuhell.
Ikke bruk enheten i omr åder med faremomenter med mindr e lyder fra
miljøet kan høres.
Enheten er ikke vannsikk er. Hvis vann eller fremmedelementer trenger inn i
enheten kan det føre til br ann eller elektrisk støt. Hvis vann eller et
fremmedelement kommer inn i enhet en, avslutt bruk umiddelbart og ta
kontakt med nærmeste Sony-f orhandler. V ær spesielt oppmerksom i
følgende tilfeller.
• Ved bruk av enhet en nær en vask eller væskebeholder
Vær forsiktig så enhe ten ikke faller i en vask eller beholder fylt med v ann.
• Ved bruk i r egn eller snø, eller på fuktige st eder
• Ved bruk når du svett er
Hvis du tar på enheten med våte hender , eller legger enheten i en lomme
på klær som er fuktige, kan enheten bli våt.
For detaljer om effekt ene av kontakt med menneskekr oppen fra
mobiltelefonen eller andre tr ådløse enheter tilkoblet enhe ten, se den
trådløse enhetens bruksan visning.
Sett aldri inn USB-pluggen når enheten eller ladekabelen er våt. Hvis
USB-pluggen settes inn mens enheten eller ladekabelen er vå t, kan væsk en
(springvann, sjøv ann, brus, osv.) eller fremmedlegemer på enheten eller
ladekabelen, f orårsake k ortslutning, og for årsake unormal varmegener ering
eller feilfunksjon.
Dette produkte t (inkludert tilbehør) inneholder magneter som kan påvirke
pacemakere , pr ogrammerbare shuntventiler f or behandling av hydrocefalus
eller andre medisinske enhet er. Dette pr oduktet må ikke plasser es i
nærheten av personer som bruker slike me disinske enheter . Hvis du bruker
slike medisinske enhet er, må du høre med legen din før du bruk er dette
produktet.
Dette produkte t har magneter . Plas sering av magnetstripekort i nærheten av
produktet kan innvirk e på magnetismen på kortet og gjør e det ubrukelig.
Merknad om statisk elektrisitet
Hvis du bruker enheten når luften er tørr , kan du oppleve ubehag på grunn
av oppbygging av statisk elektrisitet på kroppen. Dette utgjør ikke en feil på
apparatet. Du kan redusere effekten ved å bruke klær som er laget av
naturlige materialer som ikke så lett gener erer statisk elektrisite t.
Forsiktighetsr egler
Den todimensjonale koden eller URL -adres sen på dekslet vil hjelpe deg
med å få tilgang til hjelpeveiledningen med detaljert beskrivelse av
nyttige notater eller pr osedyrer .
Om BLUETOO TH®-kommunikasjon
• Mikrobølger som stråles ut fr a en Bluetooth-enhet kan innvirk e på
operasjonen til elektronisk e medisinske enheter . Slå av denne enheten og
andre Bluetooth-enhet er på følgende steder da dette kan for årsake en
ulykke:
–på sykehus, nær prioriterte seter på tog, steder med br annfarlig gass,
nær automatiske dører eller nær br annalarmer .
Om bæring av enheten
• Hodetelefonene sørger f or en tett forsegling over ørene. Derfor kan det
føre til skade på trommehinnen hvis de pr esses mot ørene med makt eller
fjernes raskt. Høyttalermembranen kan lage en klikk elyd når
hodetelefonene brukes. Dette er ikke en feil.
Andre merknader
• Når du bruker enheten som kablede hodet elefoner , bruk k un
hodetelefonkabelen som følger med. Sørg for a t hodetelefonkabelen er
godt satt inn.
• Ikke utsett enheten for vek t eller trykk over lengre perioder, inkluder t
under oppbevaring, da de tte kan forårsak e deformering.
• Slutt straks å bruke enhe ten hvis du opplever ubehag.
• Hvis du har spørsmål eller problemer angående denne enheten som ikke
er dekket i denne håndboken, må du kontak te din nærmeste
Sony-forhandler .
Plasseringen til etiketten me d serienummer
Se Fig.
Spesifikasjoner
Hodesett
Strømkilde:
DC 5 V / 1,6 A (med en kommersielt tilgjengelig USB Normal
strømadapter)
DC 5 V / 1,6 A og 9 V / 2,3 A (med en kommersielt tilgjengelig USB
Power Delivery strømadapter)
eller bruk innebygde litium-ion batterier (produkte ts driftsstrøm: DC
3,8 V)
Driftstemperatur:
0 °C - 40 °C
Vekt:
Ca. 250 g
Impedans:
48 Ω (1 kHz) (ved tilkobling med hodetelefonk abel når enheten er
slått på)
16 Ω (1 kHz) (ved tilkobling med hodetelefonk abel når enheten er
slått av)
Følsomhet:
102 dB/mW (ved tilkobling med hodetelef onkabel når enheten er
slått på)
100 dB/mW (ved tilkobling med hodetelefonk abel når enheten er
slått av)
Frekvensrespons:
4 Hz - 40 000 Hz (JEIT A) (ved tilkobling med hodet elefonkabel når
enheten er slått på)
Inkluderte elementer:
Tr ådløst stereohodese tt med støyreduksjon (1)
USB T ype-C®-kabel (USB-A til USB-C®) (ca. 20 cm) (1)
Hodetelefonkabel (ca. 1,2 m) (1)
Bæreveske (1)
Spesifikasjon for kommunikasjon
Kommunikasjonssystem:
Bluetooth-spesifikasjon, versjon 5.2
Utgang:
Bluetooth-spesifikasjon, strømklasse 1
Frekvensbånd:
2,4 GHz-bånd (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)
Driftsfrekvens:
Bluetooth: 2 400 MHz - 2 483,5 MHz
Maksimal utgangseffekt:
Bluetooth: < 7 dBm
Design og spesifikasjoner kan bli endret uten v arsel.
Systemkrav f or batterilading med USB
USB-nettadapter
En kommersielt tilgjengelig USB AC -adapter som kan forsyne en
utgangsstrøm på 1,5 A eller mer