Deutsch Digitales Surr ound-Kopfhör ersystem
ACHTUNG
Um Feuer gefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern, schütz en Sie das
Gerät vor T ropf- oder Spritzwas ser und stellen Sie keine Gefäße mit Flüs sigkeiten darin, wie z. B.
Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Ger ät nicht in einem geschlossenen Bücherregal, einem Einbauschrank o. Ä. auf ,
wo keine ausreichende L uftzufuhr gegeben ist.
Schließen Sie den Netzsteck er des Netzteils an eine leicht zugängliche Netzste ckdose an, da
das Netzteil mit dem Netzste cker vom Netzstr om getrennt wir d. Sollten an dem Netzteil
irgendwelche Störungen auftr eten, tr ennen Sie es sofort von der Netzsteckdose.
VORSICHT
Wenn f alsche Batterietypen eingelegt werden, besteht Explosionsgefahr.
Setzen Sie Batt erien (eingesetzte Akkus oder T rock enbatterien) nicht über längere Z eit
übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.
Schützen Sie die Batterien vor e xtrem niedrigen T emperaturen. Andernfalls besteht die Gefahr
von Überhitzung und thermischem Durchgehen.
Zerlegen, öffnen und zerstören Sie Sek undärzellen oder Batterien nicht.
Schützen Sie Z ellen oder Batterien vor Hitze oder F euer. Bewahren Sie sie möglichst nicht in
direktem Sonnenlicht auf .
Falls Flüs sigkeit aus einer Zelle austritt, achten Sie darauf, dass diese nicht auf die Haut oder in
die Augen gelangt. Andernfalls waschen Sie den betroffenen Ber eich mit reichlich W asser und
holen Sie ärztlichen Rat ein.
Verwenden Sie ausschließlich das spe ziell für den Gebrauch mit dem Gerät mitgelieferte
Ladegerät.
Legen Sie vor Gebr auch geladene Sekundärzellen oder Ba tterien ein. Verwenden Sie immer das
richtige Ladegerät. Informationen zum richtigen Laden finden Sie in den Hersteller anweisungen
oder in der Gerät eanleitung.
Nach längerer Aufbewahrungsdauer müs sen die Zellen oder Akk us unter Umständen einige
Male aufgeladen und entladen werden, um die optimale Leistung zu erzielen.
Entsorgen Sie sie ordnungsgemäß.
Das System darf selbst bei ausgeschaltet em System nicht vom Str omnetz getrennt werden,
solange es an die Netzsteck dose angeschlossen ist.
Position des T ypenschilds
Das T ypenschild befindet sich auf der Unterseite des Pro zessors und innen an der
Schiebevorrichtung der Kopfhör er .
VORSICHT
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informa tionen gelten nur für Ger äte, die in
Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wur de von oder für die Sony Corporation her gestellt.
EU Importeur: Sony Europe B. V .
Anfragen an den Importeur oder zur Pr oduktkonformität auf Grundlage der Gesetzgebung in
Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten Son y Belgium, bijkantoor van Sony Eur ope
B. V ., Da Vincilaan 7 -D1, 1930 Z aventem, Belgien.
Hiermit erklärt Sony Corpora tion, dass diese Funkanlage der Richtlinie 2014/5 3/EU entspricht.
Der vollständige T ext der EU-Konf ormitätserklärung ist unter der folgenden Internetadres se
verfügbar:
http://www .compliance .sony .de/
Entsorgung von gebr auchten Batterien und Akkus und gebr auchten
elektrischen und elektr onischen Gerä ten (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und ander en Ländern mit einem
separa ten Sammelsystem für diese Pr odukte)
Das Symbol auf dem Pr odukt, der Batterie/dem Akku oder der Verpack ung
weist darauf hin, dass das Produkt oder die Batt erie/der Akku nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind. Ein zusätzliches chemisches
Symbol Pb (Blei) unter der dur chgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku
einen Anteil von mehr als 0, 004 % Blei enthält. Durch Ihren Beitrag zum k orrekten Entsor gen
des Produkt es und der Batterie/des Akkus schütz en Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden dur ch falsches Entsorgen gef ährdet.
Materialre cycling hilft, den Verbr auch von Rohstoffen zu verringern. Bei P rodukten, die auf
Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine st ändige
Verbindung zur eingebaut en Batterie/zum eingebauten Akk u benötigen, sollte die Batterie/der
Akku nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausge tauscht werden. Um sicherzustellen, dass
das Produkt und die Ba tterie/der Akku k orrekt entsor gt werden, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer geeignet en Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Ger äten ab. Für alle anderen Batt erien/Akkus entnehmen Sie die Batterie/den
Akku bitte entspr echend dem Kapitel über die sicher e Entfernung der Batterie/des Akk us.
Geben Sie die Batterie/den Akku an einer geeigne ten Annahmestelle für das Recycling von
Batterien/Akkus ab . W eitere Informa tionen über das Recycling dieses Produkts oder der
Batterie/des Akkus erhalt en Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben
oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gek auft haben. Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte
geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab. Wegen K urzschlussgefahr
überkleben Sie bitte die Pole der Ba tterie mit Klebestreif en. Sie erkennen Lithiumbatterien an
den Abkürzungen Li oder CR.
Dieses Gerät wur de geprüft und er füllt die EMV -Richtlinie, sofern ein Verbindungskabel von
unter 3 m Länge verwendet wird.
Die Gültigkeit des CE-Z eichens beschränkt sich ausschließlich auf die Länder , in denen es
gesetzlich erforderlich ist, vor allem im EWR (Europäischer Wirtschaftsraum) und in der Schweiz.
Zur besonderen Beachtung
Hinweise zu HDMI-Verbindungen
ˎVerwenden Sie ein HDMI-zugelassenes K abel. Es empfiehlt sich, ein Sony High Speed
HDMI-Kabel mit Kabeltyp-L ogo zu verwenden.
ˎPrüfen Sie die Einstellungen des über das HDMI-K abel angeschlossenen Gerä ts, wenn die
Bildqualität schlecht ist oder kein T on von dem Ger ät ausgegeben wird.
Wenn k ein T on ausgegeben wird, lesen Sie außerdem in „Über den K opfhörer wird k ein
TV - T on ausgegeben. “ unter „Störungsüberprüfungen“ nach.
ˎMöglicherweise werden die über eine HDMI-Buchse übertragenen Audiosignale
(Abtastfrequenz, Bitlänge usw .) von dem angeschlossenen Gerä t unterdrückt.
ˎWe chselt die Abtastfrequenz oder die Anzahl der K anäle von Audioausgangssignalen des
Wiedergabeger äts, sind T onunterbrechungen möglich.
ˎDer Betrieb durch Anschlus s an die Audio- und Videobuchsen Ihres C omputers kann bei
diesem System nicht gar antiert werden.
Akustische Warn- und Betriebssignale
Der Betriebsstatus des K opfhörers wird folgendermaßen durch die A usgabe von akustischen
Signalen angezeigt.
ˎEin kurzer Doppelsignalt on ist wiederholt zu hören.
Der Kopfhör er empfängt kein F unksignal vom Pr ozes sor .
ēVerwenden Sie den Kopfhör er im Über tragungsber eich des Funksignals.
ēSchalten Sie den Pro zessor ein.
ēPrüfen Sie die V erbindung zwischen Prozes sor , Netzteil und Netzste ckdose.
ēStellen Sie sicher , dass k eine anderen dr ahtlosen Geräte in der Nähe sind, die den
drahtlosen Fr equenzbereich von 2,4 GHz nutzen, und dass keine elektromagnetischen
Wellen von einem Mikr owellenherd in der Nähe erzeugt werden.
ēÄndern Sie die Position des Pr ozessors.
ˎEin langes akustisches Signal ertönt (ca. 2 Sekunden lang) und der Kopfhör er wird
abgeschaltet.
Wenn der Akk u des Kopfhörers entladen ist, wird ein akustisches W arnsignal (ca. 2 Sekunden
lang) ausgegeben und der Kopfhör er wird abgeschaltet. Der Kopfhörer k ann auch dann noch
eingeschaltet werden, wenn der Akku vollständig entladen ist, der Kopfhörer wir d jedoch
praktisch sof ort wieder abgeschaltet. Laden Sie den Kopfhörer .
ˎEin kurzer Signalt on ist zu hören und der K opfhörer wird eingeschalt et.
Dies weist darauf hin, dass der Kopfhörer eingeschalt et wurde . Dies ist keine Störung.
ˎEin Signalton (etwa 0 ,5 Sekunden) ist zu hören und der Kopfhör er wird ausgeschaltet.
Dies weist darauf hin, dass der Kopfhörer k orrekt abgeschaltet wurde . Dies ist keine Störung.
Informationen zu weiter en akustischen Signalen finden Sie in der Hilfe .
Hinweis zur Ausschaltautomatik
Wenn das Ger ät etwa 20 Minuten lang nicht bedient und kein T on eingespeist wir d, schaltet
sich der Pro zessor automatisch aus.
ˎDiese Funktion spricht u. U. erst nach mehr als 20 Minuten an oder funktioniert aufgrund von
Störr auschen gar nicht.
Wenn das Gerät nicht richtig funktioniert
ˎSetzen Sie das S ystem zurück.
Drücken Sie mit einem spitzen Gegenst and wie z. B. einer Nadel die Rücksetztaste an den
Kopfhör ern. T rennen Sie danach das Netzteil vom Pro zessor und schließen Sie es dann nach
frühestens 10 Sekunden wieder an. Die Einstellungen bleiben auch nach dem Zurücksetz en
gespeichert.
Sonstiges
Sicherheit
ˎLassen Sie den Pr ozes sor oder Kopfhör er nicht fallen, stoßen Sie nicht dagegen und schützen
Sie sie vor sonstigen starken Erschütterungen. Andernfalls könnten die Ger äte beschädigt
werden.
ˎVersuchen Sie nicht, die Komponenten des S ystems zu öffnen oder zu zerlegen.
ˎAchten Sie darauf , dass auf diesem Ger ät kein Gewicht oder Druck lastet, da es sich
andernfalls bei langer Aufbewahrung verformen kann.
ˎSchützen Sie das Ger ät vor W asser . Das Gerä t ist nicht wasserfest.
Befolgen Sie stets die f olgenden Vorsichtsmaßnahmen.
ēLassen Sie das Gerät auf k einen Fall in ein Waschbe cken oder einen anderen mit W asser
gefüllten Behälter fallen.
ēVerwenden Sie das Gerä t nicht an feuchten Orten oder bei schlechten
Witterungsbedingungen wie Regen oder Schnee.
ēLassen Sie kein W asser auf das Gerät gelangen.
Wenn Sie das Ger ät mit feuchten Händen berühren oder auf feucht em Stoff (z. B. einem
Handtuch) ablegen, kann es nass werden. Dies kann zu Fehlfunktionen führ en.
Hinweis zur statischen Aufladung
ˎWenn sich im K örper statische Aufladung bildet, führ t dies möglicherweise zu einem leichten
Kribbeln in den Ohren. Der Effekt lässt sich verringern, indem Sie Kleidungsstücke aus
Naturfasern tragen, die die Bildung statischer Aufladung unterbinden.
Netzteil
ˎVerwenden Sie bitte das mitgelief erte Netzteil. Bei Verwendung eines
Netzteils mit anderer S teckerpolarit ät oder anderweitig
abweichenden Merkmalen kann es zu Fehlfunktionen k ommen.
Selbst Netzteile mit derselben Spannung und Ste ckerpolarität k önnen
aufgrund der unterschiedlichen Str ombelastbarkeit und anderer
Fak toren zu einer Beschädigung dieses Pr odukts führen.
ˎWenn Sie das S ystem längere Zeit nicht benutzen wollen, trennen Sie
das Netzteil von der Netzste ckdose. Fassen Sie beim Ab ziehen des
Steck ers das Netzteil an. Ziehen Sie nicht am Kabel.
Polaritä t des Steckers
Aufstellung
ˎVerwenden Sie das Syst em nicht an einem Ort, an dem es den f olgenden Bedingungen
ausgesetzt ist:
ēDirektem Sonnenlicht, der Wärme eines Heizger äts oder sehr hohen T emperatur en
ēStaub
ēAuf einer instabilen oder geneigten Oberfläche
ēStarken Vibr ationen
ēHoher Luftfeuchtigkeit, wie zum Beispiel in einem Badezimmer
ˎLegen Sie dieses Ger ät nicht an einen Ort, an dem es Feuchtigkeit, Staub, Ruß oder Dampf
ausgesetzt ist, und nicht in ein Auto oder an einen Ort mit direkter Sonneneinstrahlung.
Kopfhör er
ˎBeachten Sie die korr ekte Ausrichtung des K opfhörers re chts und links.
ˎWenn die Lautst ärke zu hoch ist, ist der T on auch in der Umgebung der Kopfhörer zu hören.
Stellen Sie die Lautstärk e daher nicht zu hoch ein, damit andere nicht gestört werden. Wenn
die Umgebung laut ist, neigt man dazu, die Lautstärke zu erhöhen. A us Sicherheitsgründen
empfiehlt es sich jedoch dringend, die Lautstärke nur so hoch einzustellen, dass man
Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen k ann.
ˎNach langer Lagerung oder langem Einsatz ist möglicherweise Verschleiß an den Ohrpolstern
feststellbar .
ˎEine zu hohe Lautstärke kann zu Gehörschäden führ en.
ˎDa das Gehäuse der Kopfhör er das Ohr hermetisch abschließt, kann das Tr ommelfell verletzt
werden, wenn Sie die Kopfhörer gegen die Ohr en drücken.
Wenn Sie die K opfhörer gegen die Ohren drücken, ist möglicherweise ein klickendes
Geräusch zu hör en. Dies ist keine F ehlfunktion.
In den Kopfhör er integrierter Akku
ˎLaden Sie den Akku bei einer Umgebungstemper atur zwischen 5°C und 35°C. Wird der Akk u
außerhalb des empfohlenen T emperaturber eichs geladen, blinkt die Ladeanzeige und der
Akku wird möglicherweise nicht geladen.
ˎWenn Sie den K opfhörer über ein Jahr lang nicht verwenden, laden Sie den Akk u einmal pro
Jahr , um übermäßiges Entladen zu verhindern.
ˎWenn der K opfhörer nur noch sehr kurz verwendet werden kann, ist der Akku zu erneuern.
Wenden Sie sich an Ihr en Sony-Händler, wenn der Akku erneuert werden muss.
Ersetzen der Ohrpolster
Wenn die Ohrpolst er schmutzig oder verschlissen sind, wenden Sie sich an Ihren Sony-Händler ,
um diese zu ersetzen. Die Ohrpolster sind nicht vom Benutzer auszutauschen.
Reinigung
Verwenden Sie ein weiches, mit einer milden Reinigungslösung angefeuchtetes T uch.
Verwenden Sie k eine Lösungsmittel wie V erdünnung, Benzin oder Alkohol. Diese könnten die
Oberfläche angreifen.
Beschädigungen.
ˎWenn das P rodukt beschädigt wird oder ein Fremdk örper hineingelangt, schalten Sie es
sofort aus und bringen Sie es zu Ihrem Sony-Händler .
ˎBringen Sie in einem solchen Fall immer K opfhörer und Pro zessor zu Ihr em Sony-Händler .
ˎSollten an dem Gerä t Probleme auftr eten oder sollten Sie F ragen haben, auf die in dieser
Anleitung nicht eingegangen wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Sony-Händler .
Technische Daten
Digitaler Raumklangprozessor (TMR-L600)
Digital Surr ound
Headphone
S ystem
Referenzanleitung DE
Referentiegids NL
WH-L600
http://www .sony .net/
4-732- 286 -43 (1)
©2018 Sony C orporation Printed in Malaysia
Decoder -Funktionen
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Pro L ogic IIx
DTS Digital Surround
Linear PCM 2ch
Klangfeldmodus
Virtuelle Raumklangfunktion
CINEMA
GAME
SPORTS
Stere oklangfeld
VOICE
OFF
Komprimierungsfunktion
OFF
ON
Modulationssystem
Pi/ 4 DQPSK
Betriebsfr equenz
2.400 MHz - 2.483,5 MHz
Maximale Ausgangsleistung
< 4,75 dBm
Übertragungsr eichweite
ca. 30 m maximal*
* Die Übertragungsreichweit e ist eine grobe
Schätzung und kann abhängig von der
Umgebung und dem Aufstellungsort
variieren.
Fr equenzgang
20 Hz - 20.000 Hz (Digit aleingang,
Abtastfrequenz 48 kHz)
V erzerrungsr ate
1% oder weniger (1 kHz)
Eingänge
HDMI (ARC)
Optischer Digitaleingang* (recht eckiger Typ)
(1)
Analogeingang (Stere ominibuchse) (1)
* Nur für TV -Eingang
Str omversorgung
12 V Gleichstrom (1,5 A) (vom mitgelieferten
Netzteil)
Nennleistungsaufnahme
4,2 W
Abmessungen
ca. 145 mm × 278 mm × 188 mm (B/H/T)
Masse
ca. 470 g
Betriebstemper atur
5 °C bis 35 °C
Kabelloser Stereokopfhörer (WH-L600R)
Betriebsfr equenz
2.400 MHz - 2.483,5 MHz
Maximale Ausgangsleistung
< 5,45 dBm
Str omversorgung
Integrierter Lithium-Ionen-Akk u
Nennleistungsaufnahme
0,3 W
Masse
ca. 320 g
Betriebstemper atur
5 °C bis 35 °C
Mitgelieferte Teile
Pro zessor (1)
Kopfhör er (1)
Netzteil (für Pr ozessor , 12 V Gleichstrom) (1)
We chselstrom-Netzkabel (1)
Optisches Digitalkabel (optischer r echteckiger Stecker optischer r echteckiger Stecker ,
1,5 m) (1)
Bedienungsanleitung (1 Exemplar)
Referenzanleitung (1 Ex emplar)
Weit ere Dokument e (1 Exemplar)
Die technischen Daten und das Design k önnen ohne Ankündigung geändert werden.
Urheberrechte
ˎ„ Vir tualphones T echnology“ ist ein eingetragenes Markenzeichen der Sony C orporation.
ˎDieses System umfas st einen Dolby1) Digital-Decoder , einen Dolby P ro Logic IIx-Dec oder und
einen DTS2) -Decoder .
ˎBei diesem System wir d die High-Definition Multimedia Interface (HDMI )- T echnologie
eingesetzt.
Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition Multimedia Interfac e sowie das HDMI-Logo sind
Marken oder eingetr agene Marken von HDMI Licensing Administrat or , Inc. in den Ver einigten
Staaten und ander en Ländern.
ˎDas „BRA VIA “-Logo ist ein Markenz eichen der Sony Corpor ation.
1) Hergestellt unter Liz enz von Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio, Pro Logic, Surround EX
und das Doppel-D-S ymbol sind Markenzeichen der Dolby Labor atories.
2) Einzelheiten zu DTS-P atenten siehe http://patents.dts.c om. Hergestellt in Liz enz der DTS,
Inc. DTS, das Symbol, DTS zusammen mit dem Symbol und Digit al Surround sind
eingetragene Mark enzeichen und/oder Markenzeichen der DTS, Inc., in den V ereinigten
Staaten und/oder ander en Ländern. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalt en.
Nederlands Digitaal surr oundhoofdtelef oonsysteem
WAARSCHUWING
Stel dit toestel nie t bloot aan druppelend of spattend w ater om het risico op br and of
elektrische schokken te verminder en. Plaats ook geen met vloeist of gevulde voorwerpen, z oals
een vaas, op het toestel.
Installeer het toestel nie t in een krappe ruimte zoals een boek enrek of ingebouwde kast.
Aangezien de stekk er van de netspanningsadapt er wordt gebruikt om de netspanningsadap ter
los te koppelen v an de netvoeding, moet u deze aansluiten op een st opcontact waar u
gemakkelijk bij kunt. Indien u een afwijking opmerkt aan de netspanningsadapter , trekt u de ze
onmiddellijk uit het stopcont act.
OPGELET
Er bestaat explosiegev aar als de batterij wordt vervangen door een f out type.
Stel de batterijen (ac cu of geïnstalleerde batterijen) niet langdurig bloot aan overmatige hitt e
zoals van de z on, vuur en dergelijk e.
Stel de batterijen nie t bloot aan extr eem lage tempera turen. Deze kunnen namelijk
oververhitting en thermische doorslag veroorzaken.
Demonteer , open of vernietig ac cu’s of batterijen niet.
Stel accu’ s of batterijen niet bloot aan hitte of vuur . V ermijd opslag in direct zonlicht.
Als een accu z ou lekken, laat de vloeistof dan niet in contact k omen met de huid of ogen. Als er
contact heeft plaatsgevonden, was de getroff en zone dan overvloedig met wat er en roep
medische hulp in.
Gebruik alleen de oplader die specifiek voor gebruik met het appar aat is bestemd.
Accu’ s en batterijen moeten voor gebruik wor den opgeladen. Gebruik alleen de corr ecte
oplader en raadpleeg altijd de instructies van de f abrikant of de apparaathandleiding voor de
juiste oplaadinstructies.
Na lange opslagperiodes kan het nodig zijn om de accu’ s of batterijen meerdere k eren op te
laden en te ontladen om optimale prest aties te verkrijgen.
Verwijder op de corr ecte wijze.
Het systeem is niet ontk oppeld van de netspanning zo lang dez e op het stopcontact is
aangesloten, zelfs niet als het systeem z elf is uitgeschakeld.
Plaats van naamplaatje
Het naamplaatje vindt u op de onderkant van de pr ocessor en aan de binnenkant van het
schuifdeel van de hoofdt elefoon.
OPGELET
Kennisgeving voor klanten: de volgende informatie is alleen van t oepassing voor
appara tuur die wordt verk ocht in landen waar de EU-richtlijnen van kracht zijn
Dit product werd vervaar digd door of in opdracht van Sony Corpor ation.
EU-importeur: Sony Europe B. V .
Vr agen aan de EU-impor teur of met betr ekking tot Europese productc onformiteit kunnen
worden gericht aan de gemachtigde vertegenwoor diger , Sony Belgium, bijkantoor van Sony
Europe B. V ., Da Vincilaan 7-D1, 1930 Zaventem, België.
Hierbij verklaart Sony Corpora tion dat dez e radioappar atuur conform is me t Richtlijn 2014/53/
EU.
De volledige tekst van de EU-c onformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op he t
volgende internetadr es:
http://www .compliance .sony .de/
V erwijdering van oude batterijen, elektrische en elektronische
appara ten (van toepas sing in de Europese Unie en ander e landen
met afzonderlijk e inzamelingssystemen)
Dit symbool op het product, de batterij of op de verpakking wijst erop dat he t
product en de batterij, niet als huishoudelijk afval behandeld mogen worden.
Op sommige batterijen kan dit symbool gebruikt wor den in combinatie met
een chemisch symbool. Het chemisch symbool voor lood (Pb) wordt
toegevoegd wanneer de batt erij meer dan 0, 004% lood bevat. Door deze product en en
batterijen op juiste wijz e af te voeren, vermijdt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en
milieu die zijn gekoppeld aan verke erde afvalbehandeling. Het recyclen van ma terialen draagt
bij aan het behoud van natuurlijk e bronnen. In het geval dat de producten om r edenen van
veiligheid, prestaties dan wel in verband me t data-integriteit een permanent e verbinding met
een ingebouwde batterij ver eisen, mag deze ba tterij enkel door gekwalific eerd
servicepersoneel worden vervangen. Om ervoor te zorgen dat de batterij, elektrische en
elektronische appar aten op een juiste wijz e zal worden behandeld, dienen de ze producten aan
het eind van hun levenscyclus wor den ingeleverd bij het juiste inzamelingspunt voor he t
recyclen van elek trisch en elektronisch materiaal. Voor alle ander e batterijen verwijzen we u
naar het hoofdstuk over het veilig verwijderen v an batterijen. Lever de batterijen in bij het juiste
inzamelingspunt voor het recyclen v an batterijen. Voor meer informatie over he t recyclen van
dit product of de batterij, kunt u contact opnemen me t de gemeentelijke instanties, de
organisatie belast met de verwijdering van huishoudelijk afv al of de winkel waar u het pr oduct
of batterij hebt gek ocht.
Deze appar atuur werd getest en voldoet aan de beperkingen vermeld in de EMC -richtlijn die
gelden bij gebruik van een verbindingskabel k orter dan 3 meter .
De geldigheid van de CE-markering is beperkt t ot de landen waar de ze wettelijk verplicht is,
hoofdzakelijk in de landen v an de EER (Europese Economische Ruimt e) en Zwitserland.
Voorzorgsmaatregelen
Opmerkingen aangaande HDMI-verbindingen
ˎGebruik een HDMI-geautoriseerde k abel. Wij raden u aan een Sony High Spee d HDMI-kabel
met daarop het k abeltypelogo te gebruiken.
ˎControle er de instellingen van het appar aat dat via een HDMI-kabel is verbonden indien de
beeldkwaliteit slecht is of he t geluid van het apparaa t niet wordt uitgevoer d.
Zie "Het geluid van de TV is niet hoorbaar via de hoof dtelefoon" onder "Oplossen v an
problemen" als er geen geluid wor dt uitgevoerd.
ˎDe via een HDMI-aansluiting verstuurde audiosignalen (bemonsteringsfr equentie, bitlengte ,
etc.) worden mogelijk onder drukt door het aangesloten apparaat.
ˎHet geluid wordt mogelijk onderbr oken indien de bemonsteringsfr equentie of het aantal
kanalen van de audio-uitgangssignalen v an het weergave-appar aat worden veranderd.
ˎDe werking met een verbinding met de audio- en video-aansluitingen v an een personal
computer is met dit syst eem niet gegarande erd.
Pieptonen als waarschuwing en voor bediening
De status van de hoofdt elefoon wordt als volgt me t pieptonen duidelijk gemaakt.
ˎEr weerklinkt herhaaldelijk een korte dubbele piep toon.
De hoofdtelefoon kan he t RF-signaal van de proc essor niet ontvangen.
ēGebruik de hoofdtelefoon binnen het tr ansmissiebereik voor het RF-signaal.
ēSchakel de proc essor in.
ēControleer de verbindingen tus sen de proces sor , de netspanningsadapter en het
stopcontact.
ēZorg ervoor dat er geen ander e draadlo ze appara ten de 2,4 GHz draadlo ze frequentieband
gebruiken en dat er geen elektr omagnetische stralingen opgewekt worden door een magne tron
in de buurt.
ēVer ander de plaats van de processor .
ˎEen lange pieptoon (ongeveer 2 sec onden) en de hoofdtelefoon wor dt uitgeschakeld.
Wanne er de oplaadbare batterij v an de hoofdtelefoon leeg is, hoort u een
waarschuwingspieptoon (ongeveer 2 se conden) en wordt de hoof dtelefoon uitgeschakeld. U
kunt de hoofdtelef oon weer inschakelen wanneer de batterij leeg is, maar de hoofdtelefoon
zal vrijwel direct weer wor den uitgeschakeld. Laad de hoofdtelefoon op.
ˎEr weerklinkt een korte piep toon en de hoofdtelef oon wordt ingeschakeld.
Dit geeft aan dat de hoofdtelef oon is ingeschakeld. Dit is geen storing.
ˎEr weerklinkt een pieptoon (ongeveer e en halve seconde) en de hoofdt elefoon wordt
uitgeschakeld.
Dit geeft aan dat de hoofdtelef oon juist is uitgeschakeld. Dit is geen storing.
Zie de Help-gids voor de betekenis v an andere waarschuwingspieptonen.
Over de automatische uitschakelfunctie
Als er 20 minuten verstrijken z onder bedieningshandelingen of steminvoer , wor dt de proces sor
automatisch uitgeschakeld.
ˎHet is mogelijk dat het langer dan 20 minuten duurt voor de ze functie in werking tre edt of
dat dez e helemaal niet werkt door lawaai.
Als het toestel niet correct werkt
ˎHet systeem opnieuw instellen.
Druk de reset -knop op de hoofdtelefoon in met een dun voorwerp, zoals een pin. T rek
vervolgens de netspanningsadapter uit de proc essor en plaats de ze na minimaal
10 seconden terug. Zelfs na het opnieuw instellen blijven de inst ellingen behouden.
Overige
V eiligheid
ˎLaat de proc essor of hoofdtelef oon niet vallen, stoot er niet tegenaan en stel de ze ook niet
bloot aan ernstige schokken. Hierdoor kunt u het pr oduct beschadigen.
ˎDemonteer geen onderdelen v an het systeem en probeer dez e ook niet te openen.
ˎPlaats geen gewicht op dit toestel en oef en er geen druk op uit. Dit kan er namelijk voor
zorgen da t het toestel vervormd raak t wanneer het lang wordt opgebor gen.
ˎStel het toest el niet bloot aan wa ter . Het toest el is niet water dicht.
Volg altijd de onderst aande voorzorgsmaa tregelen.
ēLaat het toestel niet v allen in een gootsteen of een ander voorwerp dat gevuld is met
wa t e r.
ēGebruik het toestel niet op vochtige loca ties of in slecht weer , zoals bij r egen of sneeuw.
ēLaat het toestel niet na t worden.
Als u het toestel aanr aakt met natte handen of het in een nat kledingstuk bewaart, kan het
nat worden en defe ct raken.
Opmerking over statische elektriciteit
ˎOpgestapelde statische elektriciteit in he t lichaam kan een lichte tinteling in uw or en
veroorzaken. Draag om dat eff ect te verminderen kler en gemaakt van natuurlijk e materialen,
die de opwekking van statische elektricit eit beperken.
Meer over de netspanningsadapter
ˎGebruik beslist de bijgeleverde netspanningsadapt er . Het gebruik van
netspanningsadapters met e en andere polariteit van de st ekkers of
andere kenmerk en kan een onjuiste werking van het product
veroorzaken. Zelfs netspanningsadap ters met hetz elfde voltage en
dezelf de polariteit van de stekkers kunnen dit pr oduct beschadigen
als gevolg van een andere str oomcapaciteit of andere factor en.
ˎT rek de stekker van de netspanningsadap ter uit het stopc ontact
indien u het systeem voor langer e tijd niet gaat gebruiken. Houd de
netspanningsadapter v ast wanneer u de stekker verwijdert. Tr ek niet
aan de kabel.
Polariteit v an de
stekker
Installeren
ˎInstalleer het systeem nie t op een van de volgende plaatsen.
ēOp plaatsen die zijn blootgesteld aan dire ct zonlicht, bij een verwarming of op een plaats
met een extr eem hoge temperatuur
ēOp stoffige plaatsen
ēOp een onstabiel of schuin oppervlak
ēOp plaatsen die aan veel trillingen worden blootgest eld
ēIn een badkamer of op een plaats met een hoge vochtigheid
ˎBewaar het toest el niet op een plaats waar het wor dt blootgesteld aan vocht, st of, roet of
stoom, of in een wagen of op een plaats die blootstaat aan r echtstreeks z onlicht.
Informatie over uw hoof dtelefoon
ˎZet de r echterkant van de hoofdtelefoon op uw r echteroor en de link erkant op uw linkeroor .
ˎWanne er het volume te hoog is, is het geluid ook buiten de hoofdtelefoon te hor en. Ze t het
volume niet zo hoog dat ander e mensen er last van hebben. De neiging bestaa t om het
volume hoger te zett en in een lawaaierige omgeving. Om veiligheidsredenen is het echter
aan te raden he t volume op een niveau te houden waar u de geluiden in uw omgeving nog
steeds kunt hor en.
ˎDe oorschelpen verslechteren mogelijk na langdurige opslag of gebruik.
ˎEen hoog volume kan uw gehoor beschadigen.
ˎDe hoofdtelefoon heeft e en zeer dichte omsluiting. Wanneer u hem me t kracht tegen uw or en
duwt, kan het trommelvlies beschadigd r aken.
Wanne er u de hoofdtelefoon tegen uw or en duwt, kan het membr aan een klikgeluid
producer en. Dit is geen defect.
Meer over de ingebouwde, oplaadbare batterij van de hoof dtelefoon
ˎLaad de batterij op bij een omgevingstemper atuur tussen 5°C en 35°C. De oplaadindic ator
zal knipperen en de batterij wor dt mogelijk niet opgeladen wanneer u buiten het aanbevolen
tempera tuurbereik probeert op te laden.
ˎIndien u de hoofdtelefoon langer dan een jaar opslaa t, moet u de batterij éénmaal per jaar
opladen om overmatig ontladen te voorkomen.
ˎVervang de oplaadbar e batterij door een nieuwe wanneer de gebruikstijd van de
hoofdtelefoon e xtreem kort wordt. Raadpleeg uw Sony-leverancier voor het vervangen van
de batterij.
V ervangen van de oorschelpen
Raadpleeg uw Sony-leverancier voor he t vervangen van de oorschelpen indien dez e vuil of
versleten zijn. De oorschelpen mogen niet door de gebruiker zelf wor den vervangen.
Reiniging
Gebruik een zachte doek die met een oplos sing van een mild schoonmaakmiddel is
bevochtigd. Gebruik geen oplosmiddelen zoals thinner , benz een of alcohol, w ant deze
middelen kunnen het oppervlak beschadigen.
W anneer het product def ect raakt
ˎWanne er het product defe ct raakt of als er ver ontreinigingen in het appar aat terechtkomen,
schakelt u de stroom dir ect uit en neemt u contact op met de dichtstbijzijnde
Sony-leverancier .
ˎWanne er u het systeem naar een Sony-lever ancier brengt, dient u z owel de hoofdtelefoon als
de proces sor mee te nemen.
ˎBij vragen of pr oblemen met betrekking t ot dit toestel die niet in de ze gids aan bod komen,
kunt u cont act opnemen met een Sony-verdeler bij u in de buurt.
Technische gegevens
Digitale surroundprocessor (TMR-L600)
Decoderfuncties
Dolby Digital
Dolby Digital EX
Dolby Pro L ogic IIx
DTS Digital Surround
Linear PCM 2ch
Geluidsveldmodus
Functie voor virtuele surround
CINEMA
GAME
SPORTS
Stere ogeluidsveld
VOICE
OFF
Compr essiefunctie
OFF
ON
Modulatiesysteem
Pi/ 4 DQPSK
W erkingsfrequentie
2.400 MHz - 2.483,5 MHz
Maximaal uitvoervermogen
< 4,75 dBm
T ransmissieafst and
Maximaal ongeveer 30 m*
* De transmissieafst and is bij benadering en
kan verschillen afhankelijk van de
omgeving en installatieplaats.
Fr equentiebereik
20 Hz - 20.000 Hz (digit ale invoer ,
bemonsteringsfrequentie 48 kHz)
V ervorming
1% of minder (1 kHz)
Ingangen
HDMI (ARC)
Optische digitale ingang* (rechthoekig-type)
(1)
Analoge ingang (stereominist ekker) (1)
* Alleen voor TV -ingang
V oeding
12 V gelijkstroom (1,5 A) (met de bijgelever de
netspanningsadapter)
Nominaal stroom verbruik
4,2 W
Afmetingen
Ongeveer 145 mm × 278 mm × 188 mm
(b/h/d)
Massa
Ongeveer 47 0 g
Gebruikstemper atuur
5 °C tot 35 °C
Draadloze stereohoofdtelefoon (WH-L600R)
W erkingsfrequentie
2.400 MHz - 2.483,5 MHz
Maximaal uitvoervermogen
< 5,45 dBm
V oeding
Ingebouwde oplaadbare lithium-ionbatterij
Nominaal stroom verbruik
0,3 W
Massa
Ongeveer 320 g
Gebruikstemper atuur
5 °C tot 35 °C
Inbegrepen items
Proc essor (1)
Hoofdtelefoon (1)
Netspanningsadapter (voor pr ocessor , 12 V gelijk stroom) (1)
Netsnoer (1)
Optische digitale kabel (optische r echthoekige stekker optische rechthoekige stekk er,
1,5 m) (1)
Gebruiksaanwijzing (1 set)
Referentiegids (1 se t)
Overige documenten (1 set)
Ontwerp en technische gegevens zijn zonder voor afgaande kennisgeving wijzigbaar.
Copyright
ˎ"Virtualphones T echnology" is een gedeponeerd handelsmerk van Sony C orporation.
ˎDit systeem maakt gebruik van een Dolby1) Digit al-decoder , een Dolby P ro Logic IIx -decoder
en een DTS2) -decoder .
ˎDit systeem bevat High-Definition Multimedia Int erface (HDMI )-technologie .
De begrippen HDMI, HDMI High-Definition Multimedia Interface en he t HDMI-logo zijn
handelsmerken of geregistr eerde handelsmerken van HDMI Lic ensing Administrator , Inc. in
de Ver enigde Staten en andere landen.
ˎHet "BRA VIA"-logo is een handelsmerk van Sony Corporation.
1) Gefabriceer d onder licentie van Dolby Laboratories. Dolby , Dolby Audio, Pro Logic, Surround
EX en het dubbele D-symbool zijn handelsmerken v an Dolby Laboratories.
2) Zie voor DTS-patenten http://pat ents.dts.com. Vervaardigd onder lic entie van DTS, Inc. DTS,
het symbool, DTS en het symbool samen en Digital Surround zijn gedeponeerde
handelsmerken en/of handelsmerken v an DTS, Inc. in de Verenigde St aten en/of andere
landen. © DTS, Inc. Alle recht en voorbehouden.