51664
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
© 2007 Sony Corporation Printed in Thailand
3-276-294-22 (1)
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Interface Adaptor
for iPod
XA-120IP
Merkmale und Funktionen
Dank Sony BUS lässt sich der iPod über die
Autoanlage steuern.
Informationen zur Musik werden an der Autoanlage
angezeigt.
Der Akku im iPod kann durch Anschließen an dieses
Gerät geladen werden.
iPod ist ein eingetragenes Markenzeichen der Apple Inc.,
in den USA und anderen Ländern.
Caratteristiche
Consente di controllare l’iPod dall’autoradio mediante
il sistema Sony BUS.
Consente di visualizzare le informazioni musicali
sull’autoradio.
È possibile caricare la batteria collegando l’iPod al
presente apparecchio.
iPod è un marchio di fabbrica di Apple Inc., registrato
negli Stati Uniti e in altri paesi.
Kompatible Geräte
Dieses Gerät kann mit SONY BUS-kompatiblen
Autoanlagen verwendet werden, die im Oktober 2005
oder später auf den Markt gebracht wurden (außer
MEX-1GP, MEX-1GPX, MEX-R1, CDX-GT805DX,
CDX-GT800D, CDX-F50M und XAV-C1).
Dieses Gerät kann mit dem iPod-, iPod photo-, iPod
mini- und iPod nano-Dock-Anschlusstyp mit folgenden
Softwareversionen verwendet werden. Bei allen
anderen Versionen, die älter als die aufgelisteten sind,
kann der Betrieb nicht gewährleistet werden.
− iPod der dritten Generation: Version 2.3.0
− iPod der vierten Generation: Version 3.1.1
− iPod der fünften Generation: Version 1.2
− iPod photo: Version 1.2.1
− iPod mini: Version 1.4.1
− iPod nano der ersten Generation: Version 1.3
− iPod nano der zweiten Generation: Version 1.1
Die Videofunktion des iPod der fünften Generation
und die Fotofunktion des iPod photo werden nicht
unterstützt.
Kunden in den USA erhalten weitere Informationen auf
der folgenden Website: http://www.xplodsony.com
Dispostivi compatibili
Il presente apparecchio può essere utilizzato con
autoradio compatibili con il sistema SONY BUS
rilasciate a partire dal mese di ottobre 2005 (ad
eccezione dei modelli MEX-1GP, MEX-1GPX, MEX-
R1, CDX-GT805DX, CDX-GT800D, CDX-F50M e
XAV-C1).
Il presente apparecchio può essere utilizzato con iPod
con connettore dock, iPod photo, iPod mini e iPod
nano dotati delle versioni di software riportate di
seguito. Il funzionamento non è garantito con tutte le
altre versioni precedenti a quelle elencate.
− iPod di terza generazione: Ver.2.3.0
− iPod di quarta generazione: Ver.3.1.1
− iPod di quinta generazione: Ver.1.2
− iPod photo: Ver.1.2.1
− iPod mini: Ver.1.4.1
− iPod nano di prima generazione: Ver.1.3
− iPod nano di seconda generazione: Ver.1.1
(Non sono supportate le funzioni video dell’iPod di
quinta generazione e foto dell’iPod photo).
Per gli utenti negli Stati Uniti, per ulteriori
informazioni visitare il seguente sito Web:
http://www.xplodsony.com
Achtung
Der iPod ist nicht auf die extremen Temperaturen
ausgelegt, die im Inneren eines Fahrzeugs auftreten
können. Lassen Sie den iPod daher nicht längere Zeit
im Fahrzeug liegen. Wenn Sie den iPod an einem
mäßig heißen oder sehr kalten Tag im Fahrzeug lassen,
kann er beschädigt werden.
Sony übernimmt keine Haftung für unvollständige
Aufzeichnungen/Downloads bzw. beschädigte Daten
aufgrund von Problemen mit dem Player oder dem
Computer.
Avvertenza
L’iPod non è stato progettato per sopportare
temperature estreme. Pertanto, si raccomanda di non
lasciare l’iPod all’interno di veicoli per periodi di
tempo prolungati. Se l’iPod viene lasciato all’interno
di un veicolo in una giornata particolarmente calda o
molto fredda, potrebbe subire danni.
Sony non può essere ritenuta responsabile di
registrazioni/download incompleti o di dati danneggiati
a causa di problemi del lettore o del computer.
Vorsicht
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Betrieb an 12 V
Gleichstrom (negative Erdung) bestimmt.
Achten Sie darauf, dass die Leitungen nicht unter einer
Schraube oder zwischen beweglichen Teilen wie z. B.
in einer Sitzschiene eingeklemmt werden.
Schalten Sie, bevor Sie irgendwelche Anschlüsse
vornehmen, die Zündung des Fahrzeugs aus, um
Kurzschlüsse zu vermeiden.
Aus Sicherheitsgründen müssen alle losen, nicht
angeschlossenen Leitungen mit Isolierband abgeklebt
werden.
Attenzione
Il presente apparecchio è stato progettato per il
funzionamento con alimentazione a 12 V CC con
messa a terra negativa.
Evitare che i cavi rimangano bloccati dalle viti o
incastrati nelle parti mobili (nelle guide scorrevoli dei
sedili e così via).
Prima di effettuare i collegamenti, spegnere il motore
dell’auto onde evitare di causare cortocircuiti.
Per motivi di sicurezza, accertarsi di isolare eventuali
cavi liberi non collegati mediante l’apposito nastro.
Waarschuwing
De iPod is niet bestand tegen extreme temperaturen in
de auto. Daarom moet u de iPod niet gedurende langere
tijd in een voertuig laten liggen. Als u de iPod in een
voertuig laat liggen op een zeer warme of zeer koude
dag, kan de iPod beschadigd raken.
Sony is niet verantwoordelijk voor onvolledig
opnemen/downloaden of voor beschadigde gegevens
als gevolg van problemen met de speler of de computer.
Waarschuwingen
Dit apparaat is alleen ontworpen voor gebruik op 12 V
gelijkstroom, negatief geaard.
Zorg ervoor dat de kabels niet beklemd raken onder
schroeven of tussen bewegende delen (zoals de rails
van de stoel, enzovoort).
Voordat u aansluitingen maakt, moet u de motor van de
auto uitschakelen om kortsluiting te voorkomen.
Uit veiligheidsoverwegingen moet u niet-aangesloten
draden altijd voorzien van isolatietape.
Compatibele apparaten
Dit apparaat kan worden gebruikt met SONY BUS-
compatibele autoradio’s die in oktober 2005 of later
op de markt zijn gebracht (met uitzondering van
MEX-1GP, MEX-1GPX, MEX-R1, CDX-GT805DX,
CDX-GT800D, CDX-F50M en XAV-C1).
Dit apparaat kan worden gebruikt met iPod, iPod
photo, iPod mini en iPod nano met een dockaansluiting
met de volgende softwareversies. De werking van alle
andere versies die eerder zijn uitgebracht, kan niet
worden gegarandeerd.
− Derde generatie iPod: Ver.2.3.0
Vierde generatie iPod: Ver.3.1.1
Vijfde generatie iPod: Ver.1.2
− iPod photo: Ver.1.2.1
− iPod mini: Ver.1.4.1
− Eerste generatie iPod nano: Ver.1.3
− Tweede generatie iPod nano: Ver.1.1
(videofunctie van vijfde generatie iPod en fotofunctie
van iPod photo worden niet ondersteund).
Klanten in de Verenigde Staten kunnen op de volgende
site meer informatie lezen: http://www.xplodsony.com
Kenmerken
U kunt de iPod bedienen met de autoradio via Sony
BUS.
Informatie over de muziek kan worden weergegeven op
de autoradio.
U kunt de accu opladen door de iPod aan te sluiten op
dit apparaat.
iPod is een handelsmerk van Apple Inc., gedeponeerd in
de Verenigde Staten en andere landen.
Technische Daten
Betriebsspannung 12 V Gleichstrom,
Autobatterie (negative
Erdung)
Abmessungen ca. 95 × 75 × 30 mm (B/H/T)
Gewicht ca. 215 g
Mitgeliefertes Zubehör Montageteile und
Anschlusszubehör
Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.
In bestimmten Leiterplatten werden
keine halogenierten Flammschutzmittel
verwendet
.
Caratteristiche tecniche
Requisiti di alimentazione Batteria per auto da 12 V CC
(messa a terra negativa)
Dimensioni Circa 95 × 75 × 30 mm (l/a/p)
Peso Circa 215 g
Accessori in dotazione Elementi per l’installazione e
il collegamento
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifi che senza preavviso.
Determinati circuiti stampati non contengono
ritardanti alla fi amma alogenati.
Technische gegevens
Stroomvereisten 12 V gelijkstroom autoaccu
(negatief geaard)
Afmetingen Ca. 95 × 75 × 30 mm (b/h/d)
Gewicht Ca. 215 g
Bijgeleverde accessoires Onderdelen voor installatie en
aansluitingen
Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens
voorbehouden zonder voorafgaande kennisgeving.
Er werden geen halogene brandvertragende
producten gebruikt in de betreffende
printplaat/printplaten.
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen
Geräten (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,
den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen über das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Verwijdering van oude elektrische en
elektronische apparaten (Toepasbaar
in de Europese Unie en andere
Europese landen met gescheiden
ophaalsystemen)
Het symbool op het product of op de verpakking wijst
erop dat dit product niet als huishoudelijk afval mag
worden behandeld. Het moet echter naar een plaats
worden gebracht waar elektrische en elektronische
apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat
dit product op de correcte manier wordt verwijderd,
voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen die
zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde
afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt
bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer
details in verband met het recyclen van dit product,
neemt u contact op met de gemeentelijke instanties,
het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van
huishoudafval of de winkel waar u het product hebt
gekocht.
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fi ne vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifi uto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la salute che
potrebbero altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare
le risorse naturali. Per informazioni più dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete contattare
l’uffi cio comunale, il servizio locale di smaltimento
rifi uti oppure il negozio dove l’avete acquistato.
Hinweis für Kunden in Ländern, in
denen EU-Richtlinien gelten
Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, 108-0075, Japan.
Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist
die Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Deutschland. Für Fragen im
Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden
Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder
Garantieunterlagen genannten Adressen.
Avviso per i clienti nei Paesi in cui sono
in vigore le Direttive UE
Il presente apparecchio è un prodotto di Sony
Corporation 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone.
Il Rappresentante Autorizzato per EMC e per la sicurezza
del prodotto è Sony Deutschland GmbH, Hedelfi nger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi
questione riguardante l’assistenza o la garanzia,
rivolgersi agli indirizzi che si trovano nei documenti di
assistenza o di garanzia.
Kennisgeving voor klanten in de landen
waar EU-richtlijnen van toepassing zijn
De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en
productveiligheid is Sony Deutschland GmbH,
Hedelfi nger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Duitsland. Voor
zaken met betrekking tot onderhoud of garantie kunt u
contact opnemen met de adressen die worden vermeld in
de afzonderlijke onderhouds-of garantiedocumenten.
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Sony XA-120IP wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info