XDR-P1DBP [DE]
4- 56 3- 19 3-
32
(1)
Setup-Menü-Op tionen
Drücken Sie MENU , um das Setup-Menü aufzurufen.
Schieben Sie den Jog-Hebel nach oben oder unten,
um den gewünschten Menüposten oder die
gewünschte Einstellung auszuwählen.
Drücken Sie den Hebel, um die Auswahl zu bestätigen.
Beispiel: Bei Wahl des DAB- Wellenber eichs
BACK
So gehen Sie zur höher en Menüebene zurück
Drücken Sie BA CK.
So schließen Sie das Setup-Menü
Drücken Sie MENU erneut.
Sleep
Das Radio schaltet sich nach Ablauf der
eingestellten Z eit automatisch aus.
W ählen Sie die gewünschte Timer einstellung
(Minuten) unter f olgenden aus:
Off(deaktiviert)/ 15min./ 30min./ 45min./
60min.
W enn der Ausschalttimer ak tiviert wird,
leuchtet „SLEEP“ im Display auf.
Save Pr eset
Sie können Sender in der F estsenderliste
abspeichern.
DAB Manual T une
F alls der DAB-Empf ang bei automatischer
DAB- Sendersuche schlecht ist, versuchen Sie
es mit manueller Abstimmung.
Schieben Sie den Jog-Hebel nach oben
oder unten, um den gewünschten DAB-
Kanal auszuwählen, und drücken Sie dann
den Hebel.
Das Radio beginnt mit der Abtastung des
ausgewählten K anals nach empfangbar en
Sendern.
Tipp
Der durch manuelle Abstimmung empf angene
neue Sender wird in der D AB- Senderliste
gespeichert.
Informa tion
Zeigt Inf ormationen für den eingestellt en
Sender an. Schieben Sie den Jog-Hebel nach
oben oder unten, um die folgenden
Informationen dur chlaufen zu las sen:
Channel: Kanal und Fre quenz (Siehe die
DAB-F requenzt abelle unter „ T echnische Daten“ .)
Multiplex Name: Ensemblee tike tt (bis zu
16Zeichen lang)
Service Name: Sendername
PTY : PTY -Etikett (Siehe „PTY (P rogr ammtyp)“
in „ T echnische Daten“ .)
Bit Rate: Bitr ate
Signal Level: Z eigt den Signalpegel des
eingestellten D AB- Senders im Bereich von
0(kein Signal) bis 100 (maximale Signalstärk e)
an.
Zeigt das PTY -Etik ett (siehe „PTY
(Pr ogrammtyp)“ in „ T echnische Daten“) für
den eingestellten Sender an.
Hinweis
W enn kein Ensemblee tike tt oder Sendername
vorhanden ist, bleibt der Platz für das Etike tt
oder den Namen leer .
Time
Set Time: „Auto (D AB)“ wir d standardmäßig
eingestellt. Dadurch kann die Uhr mit den
empfangenen D AB-Daten synchr onisiert
werden. W ählen Sie „Manual“ , um die Uhr
mithilfe des Jog-Hebels manuell einzustellen.
12H/24H: W ählen Sie entweder den 12- oder
den 24-Stunden-Modus als Uhr anzeigemodus.
Beep
W ählen Sie „On“ , um den bei der Be dienung
des Radios erzeugt en Piepton zu aktivier en.
Initialize
W ählen Sie „OK“ , um das Radio auf die
W erksvor gaben zurückzusetz en. Alle
Einstellungen, die DAB- und UKW -Senderlist en
sowie die Festsender wer den gelöscht.
T echnische Daten
V orsichtsmaßnahmen
• Betreiben Sie das Ger ät nur mit den in
„ T echnische Daten“ angegebenen
Stromquellen.
• Benutzen Sie das Ger ät innerhalb eines
T emperaturbereichs von 0°C bis 4 0°C. Wird es
bei T emperaturen über diesem Ber eich
benutzt, kann das Display allmählich schwarz
werden. Wird es bei T emperatur en unter
diesem Bereich benutzt, ändert sich die
Displayanz eige u. U. nur sehr langsam. (Diese
Unregelmäßigk eiten verschwinden und haben
keinen schädlichen Einflus s auf das Gerät,
sobald das Gerä t wieder im empfohlenen
T emperaturbereich benutzt wir d.)
• Setzen Sie das Ger ät keinen extr emen
T emperaturen, direkt em Sonnenlicht,
Feuchtigk eit, Sand, Staub oder mechanischen
Stößen aus. Lassen Sie das Gerä t niemals in
einem in praller Sonne geparkt en Auto liegen.
• Sollte ein Fr emdkörper oder Flüs sigkeit in das
Gerä t gelangen, ziehen Sie das Micro-USB-
Kabel ab, und lassen Sie das Ger ät von
qualifiziertem F achpersonal überprüfen, bevor
Sie es weiter benutzen.
• Da starke Magne te für die Lautspre cher
verwendet werden, halten Sie persönliche
Kreditkarten mit Magne tstreif en oder Uhren
mit Feder aufzug von der Anlage fern, um
mögliche Beschädigung durch den
Magnetismus zu vermeiden.
• V erwenden Sie ein weiches, trock enes T uch
zum Reinigen des Gehäuses. Verwenden Sie
keine L ösungsmittel, wie Alkohol oder Benzol,
weil diese die Oberflächen angreifen.
• Bedienen Sie das Gerä t nicht mit nassen
Händen, weil dadurch ein Kurzschluss
verursacht werden kann.
• W enn Sie das Gerä t lange Zeit nicht benutz en,
laden Sie den Akku alle 6 Monat e nach.
• Achten Sie dar auf, dass kein W asser auf das
Gerä t gespritzt wird. Dieses Gerät ist nicht
wasser dicht.
• Unter bestimmten Umständen, besonders
wenn die Luft sehr trock en ist, ist es nicht
ungewöhnlich, eine Entladung von statischer
Elektrizität oder einen elektrischen Schlag zu
erleiden, wenn Ihr Körper mit einem anderen
Objekt in Kont akt kommt. In diesem Fall sind
es die Ohrhörer , die mit Ihrem (Ihr en) Ohr(en)
in Berührung kommen. Die Energie dieser
natürlichen Entladung ist äußerst gering und
wird nicht von Ihr em Pr odukt, sondern von
einem natürlichen Umwelter eignis abgegeben.
Entsor gung von gebr auchten
Batterien und Akk us und
gebr auchten elektrischen und
elektr onischen Ger äten
(anzuwenden in den Ländern der
Eur opäischen Union und anderen
eur opäischen Ländern mit einem
separ aten Sammelsyst em für
diese Pr odukte)
Das Symbol auf der Batt erie/dem Akku, dem
Pr odukt oder der V erpackung weist dar auf hin,
dass das Pr odukt oder die Batt erie/der Akku
nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln
sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei)
oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne be deutet, dass die
Batterie/der Akk u einen Anteil von mehr als
0, 0005% Quecksilber oder 0 ,004% Blei enthält.
Durch Ihr en Beitrag zum k orrekten Entsorgen des
Pr oduktes und der Batterie schütz en Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.
Umwelt und Gesundheit werden dur ch falsches
Entsorgen gef ährdet. Materialr ecycling hilft, den
V erbrauch von Rohst offen zu verringern.
Bei Pr odukten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalit ät oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige V erbindung zur
eingebauten Batterie benö tigen, sollte die
Batterie nur dur ch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht wer den.
Um sicherzustellen, dass das Produk t und die
Batterie k orrekt entsor gt werden, geben Sie das
Pr odukt zwecks Entsor gung an einer
Annahmestelle für das Recycling von
elektrischen und elektr onischen Gerät en ab.
Für alle ander en Batterien entnehmen Sie die
Batterie bitte entspr echend dem Kapitel über die
sichere Entf ernung der Batterie. Geben Sie die
Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akk us ab.
W eiter e Informationen über das Recycling dieses
Pr odukts oder der Batterie erhalten Sie von Ihr er
Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in
dem Sie das Pr odukt gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur
entladene Batterien an den Sammelstellen ab .
W egen Kurzschlus sgefahr überkleben Sie bitte
die Pole der Ba tterie mit Klebestr eifen. Sie
erkennen Lithiumbatt erien an den Abkürzungen
Li oder CR.
Sollten Sie bezüglich Ihr es Gerät es Fr agen
oder Pr obleme haben, wenden Sie sich an
Ihren Son y-Händler .
St örungsbehebung
Sollten nach der Dur chführung der folgenden
Kontr ollen noch Probleme vorhanden sein,
konsultier en Sie Ihren Son y-Händler .
Das Display ist dunkel, oder es
erscheinen keine Anz eigen.
• Das Radio wird bei sehr hohen oder niedrigen
T emperaturen oder an einem sehr f euchten
Ort benutzt.
Sehr schwacher oder unt erbr ochener
T on, oder unbefriedigender Empfang.
• W enn Sie sich in einem Gebäude befinden,
stellen Sie das Ger ät in der Nähe eines F ensters
auf.
• Ziehen Sie die Antenne aus, und stellen Sie
Länge und Winkel für optimalen Empf ang ein.
• F alls die Akku-Restladung schw ach wird, laden
Sie den Akku auf .
• Wird ein Mobiltelef on in die Nähe des Radios
gebracht, kann ein lautes Ger äusch vom Radio
hörbar sein. Halten Sie Mobiltelefone vom
Radio fern.
Der Akku wir d sehr schnell erschöpft.
• Schalten Sie das Radio aus, wenn Sie es nicht
benutzen. Die geschätzte
Batterienutzungsdauer betr ägt 15 – 20 Stunden.
Einzelheiten finden Sie unt er „ T echnische
Daten“ .
Ein gewünschter Sender kann nicht
empfangen wer den, wenn eine
F avoritentast e gedrückt wir d.
• Sie haben möglicherweise die Favorit entaste,
unter welcher der Sender abgespeichert
wurde , gedrückt gehalten, so dass der Sender
durch einen neuen ersetzt wur de. Speichern
Sie den gewünschten Sender erneut ab.
• Die F avoritentasten k önnen nicht ver wendet
werden, wenn das Setup-Menü angez eigt wird.
F alls das Radio noch immer nicht korr ekt
funktioniert
V ersuchen Sie, RESET an der Unterseite mit
einem dünnen Stab zu drück en. Das Radio wird
neu gestartet, ohne dass die
benutzerk onfigurierten Einstellungen gelöscht
werden.
F alls W ar tungsarbeiten dur chgeführ t
wer den
Alle benutzerk onfigurierten Einstellungen, wie z.
B. die Festsender , der Aus schalttimer und die
Uhr , wer den u. U. initialisier t.
Bitte notier en Sie Ihre Einst ellungen für den F all,
dass Sie sie wieder k onfigurieren müs sen.
Meldungen
HOLD
• Alle T asten sind gesperrt, weil der
HOLD/PO WER-Ein/Aus- Schalter auf die
Stellung HOLD geschoben wor den ist.
Low Ba ttery (blinkt, und die
Str omversor gung wird ausgeschalte t)
• Der Akku ist erschöpft. Laden Sie den Akku.
No pr eset
• Es ist noch kein Sender abgespeichert worden.
Service not available
• Der ausgewählte Sender oder Service wir d
gegenwärtig nicht ausgestrahlt.
Fr equenzbereich
DAB (Band-III): 17 4,928 MHz 239 ,200 MHz
UKW : 87 ,5 MHz 108 MHz (0,0 5-MHz-Raster)
DAB (Band-III) Fr equenztabelle (MHz)
Kanal Fr equenz Kanal Fr equenz
5A 17 4,928 10A 209 ,936
5B 176,6 40 10B 211,648
5C 178,352 10C 213,360
5D 180, 064 10D 2 15,072
6A 181,936 11A 216,928
6B 183, 648 11B 2 18,640
6C 185,360 11C 220,352
6D 187 ,0 72 11D 222,064
7A 188,928 12A 223 ,936
7B 19 0,640 12B 225, 648
7C 192,352 12C 227 ,360
7D 194,064 12D 229, 072
8A 195, 936 13A 230, 784
8B 197 ,648 13B 232,496
8C 199 ,360 13C 234,208
8D 201,0 72 13D 2 35,776
9A 202,928 13E 237 ,488
9B 204,64 0 13F 239,200
9C 206,352
9D 208,064
Lautsprecher: Ca. 45 mm Durchm., 4 Ω , monaur al
Audio-Ausgangsleistung: 1,5 W
Eingang: Gleichstrom IN 5V (Micr o-USB)
Ausgang: Buchse (Kopfhörer) (ø 3 ,5 mm,
Ster eo-Minibuchse)
Str omversor gung: Wiederaufladbar er Lithium-
Ionen-Akk u (1.300mAh)
Batterienutzungsdauer*
Bei Wiedergabe über den Lautspr echer:
Ca. 15Stunden
Bei Wiedergabe über den K opfhörer:
Ca. 20Stunden
* Die tatsächliche Batterienutzungsdauer kann je
nach Benutzungsbedingungen und Umständen
schwank en.
Abmessungen: Ca. 115 mm × 57 mm × 24,5 mm
(B/H/T)
Gewicht: Ca. 170g
Mitgeliefertes Zubehör: Micr o-USB-Kabel
Änderungen von Design und technischen Dat en
vorbehalten.
PTY (Pr ogr ammtyp)
Diese Funktion z eigt Dienste oder RDS-Daten im
Pr ogrammtyp , wie z. B. Nachrichten oder Sport,
bei Übertragung in den D AB- oder RDS-Daten
an.
W enn der empfangene Dienst oder Sender den
Pr ogrammtyp nicht übertr ägt, erscheint
„No PTY“ .
Pr ogrammtyp Anzeige
Kein P rogr ammtyp None
Nachrichten News
Aktuelles Current Affairs
Information Information
Sport Sport
Bildung Education
Drama Drama
Kultur Arts
Naturwissenschaft Science
V erschiedenes T alk
Pop-Musik Pop Music
Rock-Musik Rock Music
Unterhaltungsmusik Easy Listening
Leichte Klas sik Light Classical
Ernste Klassik Classical Music
Sonstige Musik Other Music
Wetter W eather
Finanzen Finance
Kinderprogr amme Children’ s
Sozialwesen F actual
Religion Religion
Phone-In Phone In
Reisen T ravel
Fr eizeit Leisur e
Jazz-Musik Jazz and Blues
Country-Musik C ountry Music
Landesmusik National Music
Oldies-Musik Oldies Music
V olksmusik Folk Music
Dokumentarpr ogramm Documentary
Alarmtest Alarm T est
Alarm Alarm – Alarm !
Hör en über Kopfhör er
Schließen Sie einen Kopfhör er mit einem
Ster eo- oder Mono*-Ministeck er (nicht im
Lieferumfang) an.
An (Kopfhör er)
Hinweis
W enn Sie einen Kopfhör er an das Radio
anschließen, ver wenden Sie ein K opfhörerkabel
mit einem Ster eo-Ministeck er (3-polig) oder
einem Mono-Ministeck er (2-polig). Mit anderen
Steck ertypen erfolgt u. U. keine T onwiedergabe.
1 Ring
2 Ringe
Andere
Steck ertypen
können nicht
verwendet
werden.
Kompatible
Steck ertypen
3 oder mehr Ringe
Mono*-
Ministeck er
Stereo-
Ministeck er
* Wenn Sie eine S tere osendung mit einem
Mono-Kopfhör er abhören, hören Sie nur den T on
des linken Kanals.
Tipp
W enn ein Kopfhör er an das Gerät angeschlossen
ist, fungier t das K opfhörerkabel als Antenne.
Ziehen Sie das Kabel so lang wie möglich aus.
Beibehalten eines moder aten
Lautstärk epegels (nur
eur opäische Modelle)
Das Radio begrenzt die maximale Lautstärk e,
damit Sie den T on bei der Verwendung von
Kopfhör ern mit einem gemäßigten
Lautstärkepegel hör en. W enn Sie einen
Lautstärkepegel einst ellen, der den festgelegten
Pegel überschr eitet, wird die Meldung
„Check The V olume Level“ angezeigt.
Hinweis
Die Laustärke wir d automatisch verringert, und
die Meldung „ Volume L owere d“ wird angezeigt,
wenn Sie die Lautstärke nicht innerhalb der
angegebenen Zeit nach Erscheinen der Meldung
„Check The V olume Level“ verringern.
Info zu RDS-F unktionen
W as ist RDS?
Das 1987 von der Eur opean Broadc asting
Union (EBU) eingeführte Radiodatensystem
(RDS) gestatte t den Empfang von
Informationen, wie z. B. Sendernamen, über
das 5 7 -kHz-Hilfsträgersignal von UK W-
Sendungen. Die Verfügbarkeit von RDS-Da ten
ist jedoch je nach Gebiet unterschie dlich.
Daher können RDS-Inf ormationen u. U. nicht
immer empfangen wer den.
V erwendung der RDS-Funktionen
Das Radio unterstützt die folgenden RDS-
Funktionen.
RDS-Funktion Beschr eibung
Sendernamen-
anzeige
Zeigt den Namen des
eingestellten Senders an.
PTY
(Pr ogrammtyp)
Zeigt den P rogr ammtyp
des empfangenen
Pr ogramms an.
RT (Radiote xt) Zeigt T extinformation in
freier F orm an.
Hinweise
• Die RDS-Funktionen wer den nicht aktivier t,
wenn der empfangene UK W - Sender keine
RDS-Daten übertr ägt. Sie funktionieren
eventuell auch nicht einwandfr ei in Gebieten,
wo RDS-Übertragungen sich im
V ersuchsstadium befinden.
• F alls das empfangene Radiosignal schw ach ist,
kann der Empfang der RDS-Dat en länger
dauern.
W ARNUNG
Um die Brandgef ahr zu reduzier en, deck en Sie
die V entilationsöffnung des Ger ätes nicht mit
Zeitungen, Tischdecken, V orhängen usw . ab .
Setzen Sie das Ger ät keinen offenen Flammen
(z. B. br ennende K erzen) aus.
Stellen Sie das Ger ät nicht in einem engen Raum,
wie z. B. einem Bücherr egal oder Einbauschr ank
auf.
Um die Brand- oder S tromschlaggefahr zu
reduzier en, setzen Sie dieses Ger ät keinem
T ropf- oder Spritzwasser aus, und stellen Sie
keine mit Flüs sigkeiten gefüllt en Gegenstände,
wie z. B. V asen, auf das Gerä t.
Das T ypenschild und wichtige Informationen
bezüglich der Sicherheit befinden sich an der
Unterseite .
Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und
Kopfhör ern kann Gehörverlust verursachen.
Batterien oder Ger äte mit eingese tzten Batterien
dürfen keiner übermäßigen W ärme, z. B. durch
Sonnenbestrahlung, Feuer und der gleichen,
ausgesetzt werden.
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden,
verwenden Sie das Gerät nicht bei voller
Lautstärke über einen länger en Zeitraum
hinweg.
Hinweis für K unden: Die folgenden
Informationen tr effen nur für Ger äte zu, die
in Ländern verkauft wer den, in denen
EU-Dir ektiven gelten.
Dieses Pr odukt wurde von oder für Sony
Corpor ation, 1- 7 - 1 Konan Mina to-ku T okio,
108- 00 75 Japan hergestellt. Bei Fr agen zur
Pr oduktkonf ormität auf Grundlage der
Gesetzgebung der Europäischen Union
kontak tieren Sie bitte den Bevollmächtigt en
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 6 1,
70327 S tuttgart, Deutschland. Für Kundendienst
oder Garantieangelegenheit en wenden Sie sich
bitte an die in den K undendienst- oder
Garantiedok umenten genannten Adressen.
Die Gültigkeit der CE-Markierung beschr änkt sich
auf Länder , in denen sie r echtlich dur chgesetzt
wird, hauptsächlich in Ländern des Europäischen
Wirtschaftsraums (EWR).
Lage der T eile und Bedienelemente
Um alle T asten zum Schutz vor
versehentlicher Betätigung zu sperr en,
schieben Sie den Schalter auf die St ellung
HOLD .
Zum Einst ellen der Lautstärke
drücken Sie V OL +/–.
HOLD/PO WER-Ein/Aus- Schalter
T asten VOL +/–*
T aste DAB/FM
Buchse (Kopfhör er)
T aste AUT O TUNE
T aste BACK
T aste MENU
Lautsprecher
Jog-Hebel
F avoritentast en
Antenne
* Die T aste VOL + besitzt einen T astpunkt.
Benutzen Sie den T astpunkt als Anhaltspunkt bei
der Bedienung des Radios.