Declaration of C onformity
PM-1340-BV (XQ-BC52)
[GB] Hereby , Sony Corpor ation declares that this equipment is in
compliance with Dir ective 2014/53/EU. The full text of the EU declar ation of
conformity is available at the f ollowing internet address:
https://compliance.sony .eu
[DE] Hiermit erklärt Sony Corporation, dass diese Funkanlage der Richtlinie
2014/53/EU entspricht. Der vollständige T ext der EU-K onformitätserklärung
ist unter der folgenden Internetadr esse verfügbar:
https://compliance.sony .eu
[ES] Por la present e, Sony Corpora tion declara que este equipo es c onforme
con la Directiva 2014/5 3/UE. El t exto comple to de la declaración UE de
conformidad está disponible en la dir ección Internet siguiente:
https://compliance.sony .eu
[FR] Le soussigné, Sony Corporation, dé clare que cet équipement est
conforme à la Directive 2014/5 3/UE. L e texte c omplet de la déclara tion UE
de conformité est disponible à l’ adresse internet suivante :
https://compliance.sony .eu
[GR] Με την παρούσ α Sony Corpora tion δηλώνει ό τι, α υτή η συσκευή
πληροί τους όρους της οδ ηγίας 2014/53/EU . Τ ο πλήρες κ είμενο της
δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ δια τίθετα ι στην ακό λουθη ιστοσ ελίδα στο
διαδίκτυο: https://compliance .sony .eu
[IT] Con la presente , Son y Corporation dichiar a che questo apparec chio è
conforme alla Dire ttiva 2014/53/UE. Il testo comple to della dichiarazione di
conformità UE è disponibile al seguente indirizz o Internet:
https://compliance.sony .eu
[NL] Hierbij verklaart Sony Corporation dat de ze r adioapparatuur
conform is met Richtlijn 2014/53/EU . De volledige tekst van de EU-
conformiteitsverklaring kan wor den geraadpleegd op het volgende
internetadres: https://compliance.sony .eu
[PT] O(a) abaixo assinado(a) Sony C orporation declar a que o presente
equipamento está em conformidade c om a Diretiva 2014/5 3/UE. O t exto
integral da declar ação de conformidade está disponível no seguint e
endereço de Interne t: https://c ompliance.sony .eu
[GB] Notice for customers: the following information is only applicable to
equipment sold in countries applying EU directives
This product has been manufactur ed by or on behalf of Sony Corpora tion
EU Importer: Sony Eur ope B. V.
Inquiries to the EU Importer or related t o product complianc e in Europe
should be sent to the manufacturer’ s authorized r epresentative, Sony
Belgium, bijk antoor van Sony Europe B. V., Da Vincilaan 7-D1, 19 30
Zaventem, Belgium.
[DE] Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen gelt en nur für
Geräte, die in Ländern verkauft werden, in denen EU-Richtlinien gelten
Dieses Produkt wur de von oder für die Sony Corporation her gestellt.
EU Importeur: Sony Eur ope B. V.
Anfragen an den Importeur oder zur Pr oduktkonformität auf Grundlage
der Gesetzgebung in Europa senden Sie bitte an den Bevollmächtigten
Sony Belgium, bijk antoor van Sony Europe B. V ., Da Vincilaan 7 -D1, 1930
Zaventem, Belgien.
[ES] Aviso para los clientes: la información siguiente resulta de aplicación
solo a los equipos comercializados en países afe ctados por las directivas
de la UE
Este producto ha sido fabric ado por, o en nombre de Sony Corporation.
Importador UE: Sony Eur ope B. V .
Las consultas relacionadas c on el Importador a la UE o con la conformidad
del producto en Europa deben dirigirse al r epresentante autorizado por
el fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Eur ope B. V ., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Z aventem, Bélgic a.
[FR] Avis à l’intention des clients : les informations suivantes s’ appliquent
uniquement aux appareils vendus dans des pays qui appliquent les
directives de l’Union Européenne
Ce produit a ét é fabriqué par ou pour le compte de Sony C orporation.
Importateur dans l’UE : Son y Europe B. V.
Les questions basées sur la législation europé enne pour l’importateur
ou relatives à la conf ormité des produits doivent êtr e adressées au
mandataire : Sony Belgium, bijkantoor van Sony Eur ope B. V ., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Z aventem, Belgique .
[GR] Ειδοπ οίηση για τους π ελάτε ς: Οι ακ όλουθε ς πληροφορίες ισχύου ν
μόνο για ε ξοπλ ισμό π ου πω λεί ται σ ε χώρες στις οπ οίες ισχύουν οι
οδηγίες της ΕΕ
Αυτό τ ο προϊό ν έχει κατ ασκευαστεί α πό ή για λ ογαριασμ ό της Sony
Corporation.
Εισαγωγέ ας στην Ευρώπη: Sony Europe B. V .
Ερωτήσεις π ρος τον ει σαγωγέα ή σχ ετικά με την συμμόρφωση τ ου
προϊόντ ος ως προς τη νομ οθεσία της Ευρωπ αϊκής Ένωσης θα πρέπει
να απευθύν οντα ι στον εξ ουσιοδοτημένο εκπ ρόσωπ ο, Sony Belgium,
bijkantoor van Sony Europe B. V ., Da Vincilaan 7 -D1, 1930 Zaventem, Βέλ γιο.
[IT] Avviso per i clienti: le seguenti informazioni riguardano esclusivament e
gli apparecchi venduti in paesi in cui sono applica te le direttive UE
Questo prodotto è st ato fabbricato da o per c onto di Sony Corpor ation.
Importatore UE: Sony Europe B. V .
Richieste all’importatore UE o r elative alla conformità di pr odotto in Europa
devono essere indirizzate al r appresentante aut orizzato del costruttor e,
Sony Belgium, bijk antoor van Sony Europe B. V ., Da Vincilaan 7 -D1, 1930
Zaventem, in Belgio.
[NL] Opmerking voor klanten: de volgende informatie geldt enkel voor
apparatuur verkocht in landen w aar de EU-richtlijnen van kracht zijn
Dit product werd vervaardigd door of in opdr acht van Sony Corpor ation.
EU-importeur: Sony Eur ope B. V.
Vragen aan de EU-importeur of me t betrekking tot Eur opese
productconf ormiteit kunnen worden gericht aan de gemachtigde
vertegenwoordiger , Sony Belgium, bijkantoor van Sony Europe B. V ., Da
Vincilaan 7-D1, 1930 Z aventem, België .
[PT] Nota para os clientes: as seguintes informacoes aplicam-se apenas ao
equipamento comercializado nos paises que aplic am as Directivas da UE
Este produto foi f abricado por ou em nome da Sony Corpor ation.
Importador na UE: Sony Eur ope B. V .
Questões ao importador na UE ou relacionadas com a c onformidade do
produto na Europa devem ser enviadas ao r epresentante aut orizado do
fabricante, Sony Belgium, bijkantoor van Sony Eur ope B. V ., Da Vincilaan
7-D1, 1930 Z aventem, Bélgic a.
Supported frequency bands
XQ-BC52
5GNR (Bands n1, n3 , n5, n7 , n8, n20, n28, n38, n40 , n41, n77, n78), L TE (Bands
1, 2, 3, 4, 5, 7 , 8, 12, 13 , 17 , 19, 20, 25, 26, 28, 29, 32, 34, 38, 39, 4 0, 41, 46 , 66),
UMTS HSP A+ (Bands 1, 2, 4, 5, 6, 8, 19), GSM GPRS/EDGE (Bands 850, 900,
1 800, 1 900), Bluetooth (2.4GHz), WLAN (2.4GHz/5GHz), NFC (13.56MHz),
Wireless P ower Charging (110-148kHz)
5GNR : 23dBm, L TE : 23dBm, UMTS : 24dBm, GSM 850/900 : 33dBm,
DCS(1 800)/PCS(1 900) : 30dBm, Bluetooth/WLAN (2.4GHz) : <100mW ,
WLAN (5. 15-5.35GHz, 5.47 -5.725GHz) : <200mW, WLAN (5.735-5. 835GHz) :
<25mW , NFC : < 42dBμA/m at 10m, Wireless P ower Charging : < 42dBμA/m
at 10m
[GB] Supported frequency bands
Some frequency bands might be turned off in certain mark ets or by certain
operators.
Y ou can find your model number under Settings > About phone.
[DE] Unterstützte Fre quenzbereiche
Einige Frequenzber eiche sind unter Umständen für bestimmte Märkte oder
von bestimmten Betreibern nicht aktiviert.
Sie finden Ihre Modellnummer unter Einstellungen > Über das T elefon.
[ES] Bandas de frecuencia admitidas
Es posible que algunas bandas de frecuencia estén desactivadas en
determinados mercados o por oper adores específic os.
Puede consultar el númer o de modelo en Ajustes > Información del
teléfono.
[FR] Bandes de fréquences prises en char ge
Certaines bandes de fréquenc es peuvent être désactivées sur certains
marchés ou par certains opér ateurs.
Vous tr ouverez votr e numéro de modèle sous P aramètr es > À propos du
téléphone.
[GR] Υ ποστηριζ όμενες ζώ νες συχνο τήτω ν
Ορισμένες ζ ώνες συχνο τήτ ων ενδέχετ αι να είν αι απενερ γοπ οιημένες σε
ορισμένες αγορέ ς ή από ορισμ ένους φορείς εκμετ άλλευσης δικτύου.
Μπορεί τε να βρεί τε τ ον αριθμό μ οντέλου στην ενό τητ α Ρυθμίσει ς >
Σ χετικά με το τηλέφων ο.
[IT] Bande di frequenza supportate
È possibile che alcune bande di frequenza siano disattiv ate in determinati
mercati o da alcuni oper atori.
È possibile visualizzare il numero del modello in Impost azioni >
Informazioni sul telefono.
[NL] Ondersteunde frequentiebanden
Sommige frequentiebanden kunnen in bepaalde markt en of door
bepaalde providers zijn uitgeschakeld.
U vindt uw modelnummer onder Instellingen > Over de telefoon.
[PT] Bandas de frequência suportadas
Algumas bandas de frequência podem estar desativadas em de terminados
mercados ou por determinados oper adores.
Pode encontr ar o número do modelo em Definições > Ac erca do telef one.
[GB] Restrictions in the 5 GHz band
For this radio equipment, the following restrictions on putting into service
or of requirements f or authorization of use apply in BE, BG, CZ, DK, DE, EE,
IE, EL, ES, FR, HR, IT, CY , L V , L T, LU, HU, MT, NL, A T, PL, PT , RO, SI, SK, FI, SE, UK,
UK(NI), IS, LI, NO and CH:
The 5 150 - 5 350MHz band and the tethering mode (AP mode) in the 5GHz
band are restricted t o indoor use only .
[DE] Beschränkungen im 5-GHz-Band
Bei diesem Funkgerät gelt en die folgenden Beschränkungen für die
Inbetriebnahme bzw . für Anforderungen hinsichtlich der Aut orisierung
zur Verwendung in diesen Ländern (BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR,
HR, IT , CY , L V, L T, LU, HU, MT , NL, A T , PL, PT, RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS,
LI, NO und CH):
Das 5 150- bis 5 350-MHz-Band und der Tethering-Modus (AP-Modus)
im 5-GHz-Band sind auf den Betrieb ausschließlich in Innenräumen
beschränkt.
[ES] Restricciones en la banda de 5 GHz
Las siguientes restricciones sobr e puesta en servicio o en materia de
requisitos par a autorización de uso se aplican a este equipo de r adio en los
siguientes países (BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT , CY , L V , L T , L U,
HU, MT , NL, A T, PL, PT , RO , SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO y CH):
la banda de 5 150 - 5 350 MHz y el modo compartido (modo AP) en
la banda de 5 GHz quedan restringidos a su uso en interior e xclusivamente.
[FR] Restrictions dans la bande de 5 GHz
Pour ce t équipement radio, les restrictions suiv antes relatives à la mise en
service ou aux conditions d’ autorisation d’utilisation s’ appliquent dans ces
pays (BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT , CY , L V , L T, LU, HU, MT , NL,
A T , PL, PT , RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO et CH) :
la bande de 5 150 - 5 350 MHz et le mode modem (mode AP) dans la
bande de 5 GHz sont réservés à une utilisation en intérieur uniquement.
[GR] Περιορισμοί στη ζ ώνη 5 GHz
Γ ια τον π αρόντα ρα διοεξο πλισμό , ι σχύουν οι ακόλ ουθοι περιορισμ οί για
τη θέση σε λει τουρ γία ή οι ακό λουθες απ αι τήσεις για τη ν εξουσιοδό τηση
χρήσης σε αυτές τις χ ώρες (BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT ,
CY , L V , L T, LU, HU, MT , NL, A T , PL, PT , RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO
και CH):
Η ζώνη 5 150 - 5 350 MHz κα ι η λειτ ουργία κοι νής χρήσης σύνδεσης
(λειτ ουργία AP) στη ζ ώνη 5 GHz περιορίζ οντ αι αποκλ ειστικά σε χρήση σε
εσωτερικ ούς χώρους.
[IT] Restrizioni nella banda 5 GHz
Per questa appar ecchiatura r adio, si applicano le seguenti restrizioni alla
messa in servizio o a requisiti in materia di autorizzazione per l’uso in
questi paesi (BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT , CY , L V , L T, LU, HU,
MT , NL, AT , PL, PT , RO , SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO e CH):
la banda 5 150 - 5 350 MHz e la modalità tethering (modalità AP) nella
banda dei 5 GHz sono limitate solo alle operazioni al chiuso .
[NL] Beperkingen voor de 5GHz-band
Voor de ze radioappar atuur gelden de volgende beperkingen met
betrekking tot ingebruikname of ver eisten voor autorisatie van gebruik in
deze landen (BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT , CY , L V, L T, LU, HU,
MT , NL, AT , PL, PT , RO , SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO en CH):
De 5 150-5 350 MHz-band en de tethering-modus (AP-modus) op de
5 GHz-band zijn beperkt tot gebruik binnenshuis.
[PT] Restrições aplicáveis à banda de 5 GHz
Este equipamento de rádio está sujeit o às seguintes restrições de
colocação em funcionamento ou de aut orização de utilização nestes
países (BE, BG, CZ, DK, DE, EE, IE, EL, ES, FR, HR, IT , CY , L V , L T, LU, HU, MT , NL,
A T , PL, PT , RO, SI, SK, FI, SE, UK, UK(NI), IS, LI, NO e CH):
A banda de 5 150 - 5 350 MHz e o modo de ligação (modo AP) na banda
5 GHz estão restringidos a operaç ões apenas em espaços interiores.
[GB] Notice for customers: the following information is only applicable to
equipment sold in the United Kingdom
This product has been manufactur ed by or on behalf of Sony Corpora tion
UK Importer: Sony Eur ope B. V.
Inquiries to the UK Importer or related t o product complianc e in the UK
should be sent to the manufacturer’ s authorized r epresentative, Sony
Europe B. V., The Heights, Brooklands, W eybridge, Surrey KT13 0XW , United
Kingdom.
FCC Stat ement
This device complies with P art 15 of the FCC rules. Opera tion is subject
to the following two conditions: (1) This device may no t cause harmful
interference , and (2) This devic e must accept an y interference r eceived,
including interference tha t may cause undesired oper ation.
For additional information, please read the FCC Statement provide d under
Settings > About phone > Legal information > Important inf ormation >
Statements on your device .
High-temperatur e warning
[GB] High-temperatur e warning
This mark is displayed when the surface temper ature of the product rises
during use. When the mark is displayed, there is a risk of burns if you
continue using the product while holding it in your hands. In this case, do
not continuously hold your device dir ectly in your hand during use.
[DE] Warnung vor hohen T emperaturen
Dieses Symbol wird angez eigt, wenn die Oberflächentemperatur des
Produkts währ end der Verwendung ansteigt. W enn das Symbol angez eigt
wird und Sie das Produk t in der Hand halten und weiter verwenden,
besteht Verbr ennungsgefahr . Bitte halten Sie das Produk t in diesem Fall
während des Gebr auchs nicht ständig direkt in der Hand.
[ES] Advertencia de temperatur a alta
Esta marca apar ece cuando la tempera tura superficial del producto
aumenta durante su uso. Cuando esta marca aparece, significa que existe
el riesgo de quemaduras si se continúa usando y sosteniendo el pr oducto
con la mano. En tal caso, no sostenga el producto directamente con la
mano de forma continuada durant e el uso.
[FR] Avertissement de tempér ature élevée
Ce symbole s’ affiche lorsque la tempéra ture de surface du pr oduit
augmente pendant l’utilisation. Lorsque le symbole s’ affiche, il exist e un
risque de brûlure si vous continue z à utiliser le produit en le tenant dans
vos mains. Dans c e cas, ne continuez pas à t enir votre appareil dir ectement
dans votre main pendant l’utilisation.
[GR] Προειδοπ οίηση για υψηλή θερμοκρα σία
Αυτό τ ο σήμα εμ φανίζετα ι ότ αν η θερμοκρασία επι φάνειας τ ου
προϊόντ ος αυξάνετ αι κα τά τη χρήση. Όταν εμφανί ζετα ι το σήμα, υπάρχει
κίνδυνος εγκ αυμάτ ων εάν συνεχ ίσετε να χρησιμοπ οιεί τε το π ροϊόν
ενώ το κρατ άτε στ α χέρια σας . Σε αυτή ν την περί πτωση, μην κρατ άτε
συνεχώς τη συσκευή σα ς απευθε ίας στο χέρι σ ας κατ ά τη χρήση.
[IT] Avviso di tempera tura elevata
Questo simbolo viene visualizzato quando la temper atura superficiale del
prodotto aumenta dur ante l’uso. Quando viene visualizzato il simbolo,
sussiste il rischio di ustioni se si continua a utilizzar e il prodotto tenendolo
in mano. In questo caso, non tenere il dispositivo dir ettamente in mano in
modo continuativo durant e l’uso.
[NL] Waarschuwing hoge temper atuur
Deze mark ering wordt weergegeven w anneer de oppervlaktetemperatuur
van het product oploopt tijdens gebruik. Wanneer deze mark ering wordt
weergegeven bestaat het gev aar van brandwonden als u het pr oduct
blijft gebruiken terwijl u het in uw handen houdt. In dat geval houdt u het
product tijdens gebruik niet continu r echtstreeks in uw hand.
[PT] Aviso de alta temper atura
Esta marca é apr esentada quando a temperatur a de superfície do produto
aumenta durante a utilização . Quando a mar ca é apresentada, existe o
risco de queimaduras caso c ontinue a utilizar o produto enquanto o segur a
nas mãos. Nest e caso, não segure o dispositivo na mão continuament e
durante a utilização .
Loudness warning
[GB] Loudness warning
T o prevent possible hearing damage , do no t listen at high volume levels
for long periods.
[DE] Lautstärkewarnung
Um Gehörschäden zu vermeiden, sollt en Sie das Gerät nicht über einen
längeren Zeitr aum bei hoher Lautstärke nutzen.
[ES] Advertencia de volumen alto
Par a evitar posibles daños auditivos, no escuche el sonido a niveles de
volumen elevado durante periodos pr olongados.
[FR] Avertissement relatif au volume sonor e
Afin d’ écarter le risque de lésion auditive, l’ appareil ne doit pas êtr e utilisé
à un volume sonore ex cessif pendant des périodes prolongées.
[GR] Προειδοπ οίηση έντασης ή χου
Γ ια να απο τραπεί εν δεχόμενη βλ άβη στην ακοή, μην κάνετε ακρόα ση με
υψηλά επίπ εδα έντα σης ήχου για π αρατετ αμένο χρονικό διάστημ α.
[IT] Avvertenza sul volume audio
Per prevenir e possibili problemi all’udito , non asc oltare musica ad alt o
volume per lunghi periodi.
[NL] Waarschuwing voor hoog volume
Om eventuele gehoorbeschadiging tegen te gaan, luistert u niet
gedurende langere tijd naar muziek op z eer hoog volume.
[PT] Aviso de intensidade do som
Par a evitar possíveis lesões auditivas, não ouça a níveis de volume
elevados por períodos prolongados.
[GB] Safety pr ecautions
• Please not e that the temperatur e may rise during continuous use or
during charging. Also, be careful not t o touch the device continuously
and unintentionally by putting it in your clothes pocket or f alling asleep.
Continued direct c ontact with the device in this condition may c ause low-
temperatur e burns or other skin irritations.
• This pr oduct (including accessories) has magne t(s). S wallowing
magnet(s) could cause serious harm, such as choking hazard or int estinal
injuries. If magne ts (or a magnet) were swallowed, consult a doctor
immediately . Keep this pr oduct away from children or o ther supervised
individuals to prevent accidental ingestion.
• This pr oduct (including accessories) has magne t(s) which may interfere
with pacemakers, progr ammable shunt valves for hydr ocephalus
treatment, or other medical devic es. Do no t place this product close to
persons who use such medical devices. Consult your doctor bef ore using
this product if you use any such medical devic e.
[GB] Instructions to prevent r easonably for eseeable mishandling of
the battery
This product has a built-in lithium ion ba ttery. Do not disassemble or alter
the product. Do not expose this pr oduct, including the ba ttery, to excessive
heat, fire, etc., for an e xtended period of time. Do not subject this product,
including the battery , t o extreme low-temper ature c onditions that may
result in overheating and thermal runaway . The battery must be charged
before use. Always use the correct charger and refer t o the manufacturer’ s
instructions or equipment manual for proper char ging instructions. Aft er
extended periods of stor age, it may be necessary to char ge and discharge
the battery several times to obtain maximum performanc e.
[DE] Anweisungen zur Verhinderung einer vorhersehbar en falschen
Handhabung des Akkus
In diesem Produkt befindet sich ein eingebaut er Lithium-Ionen-Akku.
Das Produkt darf nicht zerlegt oder ver ändert werden. Dieses Produkt
einschließlich Akku darf nicht über einen längeren Zeitr aum übermäßiger
Hitze, Feuer usw . ausgesetzt werden. Dieses Produk t einschließlich Akku
darf auch keinen extrem niedrigen T emperaturen ausgesetzt wer den. Dies
kann in der Folge zu Überhitzung und „thermischem Durchgehen“ führen.
Der Akku muss vor der V erwendung aufgeladen werden. Verwenden Sie
immer das korrekt e Ladegerät, und lesen Sie in den Anweisungen des
Herstellers oder im Gerätehandbuch die Anleitung zum or dnungsgemäßen
Laden. Nach länger er Lagerung ist es eventuell erforderlich, den Akku
mehrmals zu laden und zu entladen, um maximale L eistung zu erzielen.
[ES] Instrucciones para evit ar el abuso razonablement e previsible de
la batería
Este producto tiene una bat ería de iones de litio incorporada. No
desmonte ni altere el pr oducto. No exponga este pr oducto, incluyendo
la batería, a calor ex cesivo, fuego, etc., durant e un período de tiempo
prolongado. No someta este pr oducto, incluida la batería, a condiciones de
temperatur a extremadamente bajas que pue dan provocar re calentamiento
o embalamiento térmico. La batería debe cargarse antes de su uso.
Utilice siempre el car gador correct o, y consulte las instrucciones del
fabricante o el manual del equipo par a obtener las instrucciones de car ga
adecuadas. Después de períodos pr olongados de almacenamiento, puede
ser necesario cargar y desc argar la batería v arias veces para obt ener el
máximo rendimiento.
[FR] Instructions pour éviter toute mauvaise manipulation
raisonnablement pr évisible de la batterie
Ce produit est équipé d’une batt erie lithium-ion intégrée. Ne démontez
pas ou ne modifiez pas le produit. N’ expose z pas ce produit, y compris
la batterie, à une chaleur ex cessive, au feu, etc., pendant une période
prolongée. Ne soumette z pas ce produit, y compris la batterie, à des
températur es extrêmement basses, car cela pourrait provoquer une
surchauffe et un emballement thermique. La batterie doit être chargée
avant utilisation. Utilisez toujours le char geur approprié et reporte z-
vous aux instructions du fabricant ou au manuel de l’ appareil pour les
instructions de charge corr ectes. Après de longues périodes de stockage, il
peut être néces saire de charger et dé charger la batterie plusieurs fois afin
d’ obtenir des performances optimales.
[GR] Οδηγίες για τη ν αποτ ροπή εύ λογα π ροβλέψιμου κ ακού
χειρισμού της μπ αταρί ας
Αυτό τ ο προϊό ν έχει ενσωμα τωμένη μ πατ αρία ιόντ ων ηλιθί ου. Μην
αποσυν αρμολ ογεί τε ή τροπ οπ οιείτ ε το προϊ όν . Μη ν εκθέτετε αυτ ό
το προϊ όν , συμ περιλαμβαν ομένης της μπα ταρία ς, σε υπερβο λική
θερμότη τα, φωτι ά κ.λπ., για εκτεταμένο χρονικό διάστημα. Μην
υποβάλλ ετε αυτ ό το προϊ όν , συμ περιλαμβανομ ένης της μπα ταρία ς, σε
ακραίες συνθήκε ς χαμηλής θερμοκρα σίας π ου μπ ορεί να οδηγήσουν σε
υπερθέρμαν ση και θερμική δια φυγή. Η μπ αταρία π ρέπει να φορ τίζετ αι
πριν τη χρήση. Πάντα ν α χρησιμοποιε ίτε τ ον σωστ ό φορτιστή και
να ανατρέχετ ε στις οδηγίες τ ου κατ ασκευαστή ή τ ο εγχειρίδιο τ ου
εξοπ λισμού για οδη γίες σχετικά με τη ν ορθή φόρτιση. Μετά α πό μακρέ ς
περιόδους απ οθήκευσης, μπορεί να απ αι τείτ αι να φορ τίσετε και ν α
αποφορ τίσετε την μ πατ αρία αρκετέ ς φορές για να εξ ασφαλίσ ετε
μέγιστη απόδοση.
[IT] Istruzioni per evitare gli usi impr opri della batteria che possono
essere r agionevolmente pr evisti
Questo prodotto ha una ba tteria agli ioni di litio integrata. Non smontare
o alterare il pr odotto. Non esporre il prodotto, inclusa la batteria, a calore
eccessivo , fuoc o ecc. per periodi di tempo prolunga ti. Non esporr e il
prodotto, inclusa la batteria, a temper ature estremamente bas se, che
possono causare surrisc aldamento e runaway termico . La batt eria deve
essere caric ata prima dell’uso. Utilizzare sempre il c aricatore c orretto e f are
riferimento alle istruzioni del produttor e o al manuale dell’ apparecchia tura
per la procedur a di carica corr etta. Dopo periodi prolungati di inutilizz o,
potrebbe esser e necessario caric are e scaricar e la batteria più volte per
ottenere le pr estazioni massime.
[NL] Instructies ter voorkoming van r edelijkerwijs voorzienbaar
verkeerd gebruik v an de batterij
Dit product heeft een ingebouwde lithiumionbatterij. U mag het
product niet uit elkaar halen of wijzigen. Stel dit pr oduct, inclusief de
batterij, niet bloot aan buitensporige warmt e, vuur, enz. gedurende een
langere tijdsduur . Onderwerp dit product, inclusief de ba tterij, niet aan
omstandigheden met een extr eem lage temperatuur die k unnen leiden tot
oververhitting en een oncontroleerbare t emperatuurstoename. De batterij
moet vóór gebruik worden opgeladen. Gebruik altijd de corr ecte oplader
en raadpleeg de instructies van de fabrik ant of de handleiding van het
apparaat voor de juiste oplaadinstructies. Na langdurige opslag kan het
noodzakelijk zijn om de batterij meer dere ker en op te laden en te ontladen
om de maximale prestaties te behalen.
[PT] Instruções para evit ar a má utilização raz oavelmente previsível
da bateria
Este produto possui uma ba teria integrada de iões de lítio. Não desmonte
ou altere o produt o. Não exponha este produt o, incluindo a bateria, a
calor exc essivo, fogo, etc., por um período prolongado. Não submeta este
produto, incluindo a bateria, a condições e xtremas de baixa temper atura
que possam resultar em sobr eaquecimento e fuga térmica. A bateria deve
ser carregada antes da utilização . Utiliz e sempre o carr egador corret o
e consulte as instruções do f abricante ou o manual do equipamento
para obter instruç ões de carregamento adequadas. Após períodos
de armazenamento prolongados, poderá ser necessário carregar e
descarregar a bateria v árias vezes par a obter o máximo desempenho.
[GB] Legal information
This Startup guide is published by Sony Corpor ation or its local affiliated
company , without any warranty . Improvements and changes to this
Startup guide necessitat ed by typographical err ors, inac curacies of current
information, or improvements to pr ograms and/or equipment, may be
made by Sony Corpora tion at any time and without notice. Such changes
will, however , be incorporat ed into new editions of this Startup guide.
All illustrations are f or illustration only and may not ac curately depict the
actual device.
All product and company names mentioned her ein are the trademark s or
registered tr ademarks of their respective owners. Any rights not expressly
granted her ein are reserved. Visit https://www .xperiainfo.com/ f or more
information.
T o view the regula tory compliance mark
• Find and tap Se ttings > About phone > Certificates.
A regulatory complianc e mark such as an FCC ID is displayed on the
screen.
Warr anty , SAR and usage guidelines
For information about w arranty , SAR (Specific Absorption Rate) and
safety guidelines, please read the Important information pr ovided under
Settings > About phone > Legal information on your devic e.
[DE] Rechtliche Informationen
Diese Kurzanleitung wird ohne jegliche Gew ährleistung von Sony
Corporation oder einer r egionalen T ochter gesellschaft veröffentlicht.
Korrektur en und Änderungen dieser Kurzanleitung zur Beseitigung
von Tippfehlern und inhaltlichen Ungenauigkeiten sowie aufgrund
von Verbesserungen der P rogramme und/oder Ger äte können von
Sony Corpora tion jederzeit und ohne Ankündigung vor genommen
werden. Änderungen dieser Art werden in zukünftigen Ausgaben dieser
Kurzanleitung berücksichtigt. Alle Abbildungen dienen ausschließlich der
Illustration und zeigen nicht immer e xakte Darstellungen des Ger äts.
Alle in diesem Dokument verwendeten Produk t- und Firmennamen sind
Marken oder eingetragene Mark en der jeweiligen Eigentümer . Alle in
diesem Dokument nicht ausdrücklich gewährten Rechte sind vorbehalten.
Weiter e Informationen finden Sie unter https://www .xperiainfo.c om/.
So zeigen Sie die Kennzeichnung zur Einhaltung gese tzlicher
Bestimmungen an
• Tippen Sie auf Einstellungen > Über das T elefon > Zertifikate.
Eine Kennzeichnung zur Einhaltung gesetzlicher Bestimmungen, wie z. B.
die FCC -ID, wird auf dem Display ange zeigt.
Garantie, SAR und Nutzungsrichtlinien
Weiter e Informationen über Garantie , SAR (Spe zifische Absorptionsrat e)
und Sicherheitsrichtlinien finden Sie auf Ihrem Gerät im Abschnitt
„Wichtige Informa tionen“ unt er Einstellungen > Über das T elefon >
Rechtliche Hinweise.
[ES] Información legal
Esta Guía de inicio ha sido publicada por Sony Corpor ation o por su
empresa local afiliada sin ninguna gar antía. Sony C orporation puede
realizar , en cualquier momento y sin previo aviso, las mejoras y los c ambios
que sean necesarios en esta Guía de inicio a causa de err ores tipográfic os,
falta de precisión en la información actual o mejor as de los progr amas y
los equipos. No obst ante, estos cambios se incorpor arán en las nuevas
ediciones de la Guía de inicio. T odas las ilustraciones son solo una
referencia y no c onstituyen una descripción exacta del dispositivo.
T odos los nombres de pr oductos y empresas mencionados en el
presente documento son mar cas comerciales o mar cas registr adas de
sus respectivos propiet arios. Quedan r eservados todos los derechos no
mencionados expresamente en el pr esente documento. Visite
https://www.xperiainf o.com/ para ob tener más información.
Par a ver la marc a de conformidad normativ a
• Busque y puntee Ajust es > Información del teléfono > C ertificados.
En la pantalla aparece una mar ca de conformidad norma tiva, tal como
un ID de la FCC.
Garantía, SAR y directric es de uso
Par a obtener información sobr e la garantía, la SAR (T asa de absorción
específica) y las directric es de seguridad, c onsulte la Información
importante, incluida en Ajustes > Información del teléfono > Inf ormación
legal en el dispositivo.
[FR] Informations légales
Ce guide de démarrage est publié par Sony C orporation ou sa filiale
nationale sans aucune garantie. Sony Corporation peut, à t out moment
et sans préavis, proc éder à des améliorations et à des modifica tions du
guide de démarrage en cas d’ erreur typographique, d’err eur dans les
informations présentées ou d’ amélioration apportée aux programmes
et/ou au matériel. De telles modifications ser ont toutefois intégr ées aux
nouvelles éditions de ce guide de démarrage . T outes les figures sont de
simples illustrations qui n’ offrent pas nécessairement une repr ésentation
fidèle de l’ appareil.
T ous les noms de produit ou d’ entreprise mentionnés dans ce
document sont des marques commer ciales ou des marques déposées
de leurs propriétair es respectifs. T ous les droits non e xpressément
accor dés sont réservés. P our plus d’informations, visitez le sit e
https://www.xperiainf o.com/.
Pour afficher la mar que de conformité r églementaire
• T ouchez Par amètres > À propos du t éléphone > Certificats.
Une marque de conformit é réglementaire , t elle qu’un ID FCC, est affichée
à l’ écran.
Garantie, DAS et consignes de sécurité
Pour plus d’informations sur la gar antie, le DAS (débit d’ absorption
spécifique) et les consignes de sécurité , veuille z lire les Informations
importantes disponibles dans Par amètres > À pr opos du téléphone >
Informations légales sur votre appar eil.
[GR] Νομικές πληροφορίες
Αυτός ο Οδη γός εκκίνησης δημ οσιεύετα ι από τη ν Sony Corpora tion ή την
τοπική θυγ ατρική ετ αιρεία της, χωρίς καμία εγγύηση. Η Sony Corporation
μπορε ί ανά πά σα στιγμή και χ ωρίς ειδοπ οίηση να επιφέρει βελ τιώσεις
και αλλαγέ ς στον π αρόντ α Οδηγό εκκί νησης λόγω τυπ ογρα φικών
λαθών , ανακριβειών τ ων τρεχ ουσών πληροφοριώ ν ή βελ τιώσεω ν
σε προγ ράμματ α και/ή εξ οπλισμ ό. Ωστόσ ο, αυτές οι αλλ αγές θα
ενσωματ ώνοντ αι στις νέε ς εκδόσεις αυ τού τ ου Οδηγού εκκί νησης.
Όλε ς οι εικόνες εί ναι ενδεικτικ ές και ενδέχετ αι να μη ν απεικο νίζουν με
ακρίβεια την πραγμ ατική συσκευή.
Όλα τ α ονόμ ατα π ροϊόντ ων και ετ αιρειών π ου αναφέρο νται στ ο παρό ν
απο τελούν εμ πορικά σήμ ατα ή σήμ ατα κ ατατ εθέντα τ ων αντίστ οιχων
κατό χων τ ους. Με την επιφύ λαξη κ άθε δικαιώμ ατ ος το οπ οίο δεν
παραχ ωρείτ αι ρη τά στ ο παρόν . Γ ια περισσό τερες πληροφορίε ς
επισκεφθεί τε τ ον ιστό το πο https://www .xperiainfo.c om/.
Γ ια να δείτ ε το σήμα καν ονιστικής συμμόρφωσης
• Βρεί τε και π ατήστε Ρυθμί σεις > Σ χετικά με το τηλέ φωνο >
Πιστοπ οιητικά.
Ένα σήμα κ ανονιστικής συμμόρφωσης, όπως ένα αναγνωριστικό FC C,
εμφανίζετ αι στην οθόνη.
Εγγύηση, SAR και οδη γίες χρήσης
Γ ια πληροφορίες σχετικά με την εγγύηση, το SAR (Ειδικός Ρυθμός
Απορρόφησης) κ αι τις οδηγίε ς ασφαλεία ς, διαβάστε τις Σ ημαντικές
πληροφορίες π ου παρέχ οντα ι στις Ρυθμίσεις > Σ χετικά με τ ο τηλέφωνο >
Νομικές πληροφορίε ς της συσκευής σας .
[IT] Informazioni legali
Questa Guida introduttiva è pubblica ta da Sony Corpora tion o da una
società affiliata, senza alcuna garanzia. Sony Corporation si riserva il
diritto di apportare in qualsiasi momento e senza pr eavviso eventuali
modifiche e miglioramenti alla presente Guida intr oduttiva, dovuti a errori
tipografici, imprecisioni, aggiornamento delle informazioni oppur e ad
aggiornamenti di programmi e/o dei dispositivi. Tali modifiche verranno
inserite nelle edizioni succes sive della presente Guida introduttiv a. T utte
le illustrazioni vengono fornite a tit olo puramente indicativo e po trebbero
non rappresentar e esattamente il dispositivo.
T utti i nomi di prodotti e società cita ti nel presente documento sono
marchi o marchi r egistrati dei rispettivi pr oprietari. Qualsiasi diritto non
espressamente gar antito nel presente documento è riserva to. Visitare
https://www.xperiainf o.com/ per maggiori informazioni.
Per visualizzar e il marchio di conf ormità normativa
• T rovare e sfiorare Impost azioni > Informazioni sul telefono > Certifica ti.
Sulla schermata è visualizzato un marchio di c onformità normativa
come l’ID FCC.
Garanzia, SAR e informazioni d’uso
Per informazioni su gar anzia, SAR (Spe cific Absorption Rate) e sulle linee
guida relative alla sicure zza, leggere la sezione Informazioni importanti
disponibile nel dispositivo in Impostazioni > Informazioni sul telefono >
Informazioni legali.
[NL] Juridische informatie
Deze Opstartgids is z onder enige garantie uitgegeven door Sony
Corporation of e en van de lokale vestigingen. Sony Corpora tion kan te allen
tijde en zonder voorafgaande k ennisgeving verbeteringen en wijzigingen
in deze Opstartgids aanbr engen op grond van typografische f outen,
onjuiste of achterhaalde gegevens of verbeteringen aan pr ogrammatuur
en/of apparatuur . Dergelijke wijzigingen wor den uiteraar d verwerkt in
nieuwe uitgaven van deze Opst artgids. Alle afbeeldingen zijn uitsluitend
bedoeld ter illustratie en vormen mogelijk geen e xacte weergave v an het
daadwerkelijke appar aat.
Alle hierin genoemde namen van producten en bedrijven zijn
handelsmerken of gedeponeerde handelsmerk en van hun respectieve
eigenaren. Alle rechten die hierin niet uit drukkelijk worden verleend,
zijn voorbehouden. Ga naar https://www .xperiainfo.com/ voor meer
informatie.
De markering voor naleving van r egelgeving weergeven
• Ga naar en tik op Instellingen > Over de t elefoon > Certificaten.
Een markering voor naleving van regelgeving, zoals een FCC ID, wordt
weergegeven op het scherm.
Garantie, SAR (specifieke absorptieratio) en gebruiksinstructies
Voor informa tie over garantie, SAR (specifieke absorp tieratio) en
veiligheidsrichtlijnen leest u de Belangrijke informatie in Instellingen > Over
de telefoon > Juridische informatie op het appar aat.
[PT] Informações legais
Este Manual de Iniciação é publicado pela Sony C orporation ou
pela empresa local afiliada, sem qualquer garantia. Quaisquer
aperfeiçoamentos e alter ações a este Manual de Iniciação que se r evelem
necessários devido a erros tipogr áficos, a eventual inexatidão das
informações atuais ou melhor amentos em programas e/ou e quipamentos,
podem ser efetuados pela Sony Corpor ation a qualquer momento e sem
aviso prévio. No entanto, essas alterações serão inc orporadas em novas
edições deste Manual de Iniciação . T odas as ilustrações utilizadas servem
apenas para ilustrar o t exto e podem não repr oduzir o dispositivo atual
com exatidão .
T odos os nomes de produtos e de empr esas aqui mencionados são marcas
comerciais ou mar cas comerciais r egistadas dos respetivos pr oprietários.
T odos os direitos que não f oram conc edidos expressament e no presente
documento são reservados. Visite https://www .xperiainfo.com/ par a obter
mais informações.
Ver a mar ca de conf ormidade regulamentar
• L ocalize e toque r apidamente em Definições > Acer ca do telefone >
Certificados.
Uma marca de conf ormidade regulamentar como uma ID da FC C é
apresentada no ecrã.
Garantia, SAR e orientações de utilizaç ão
Par a obter informaç ões sobre a garantia, a T axa de Absorção Específica
(SAR) e as orientações de seguranç a, leia as Inf ormações importantes
fornecidas em Definições > Acer ca do telefone > Inf ormações legais no
dispositivo.
©2021 Sony Corpora tion