680537
11
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
13
MISURE DI SICUREZZA
• Leggere attentamente le istruzioni per luso prima di
effettuare il montaggio e la messa in funzione. E’ vietato l’uso
dell’apparecchio alle persone che non conoscono in modo
approfondito il libretto d’istruzioni (istruzioni per l’uso).
L’uso dell’ apparecchio è inoltre vietato ai minori di 16 anni.
• L’utente è responsabile nei confronti di terzi nella zona in cui
l’apparecchio è in funzione.
• Prima della messa in funzione occorre assicurarsi che ci siano
le necessarie misure elettriche di protezione, mediante una
prova eseguita da uno specialista.
DURANTE l’uso della pompa non devono esserci
persone in acqua o nel liquido da pompare, ed è
proibito eseguire qualsiasi tipo di manutenzione.
La pompa deve essere collegata solo per mezzo
di un interruttore di sicurezza salvavita, con una corrente
nominale di apertura fino a 30 mA e una presa con contatto di
terra installata conformemente alle disposizioni. Protezione:
minimo 10 Amp.
Per l’utilizzo in piscine e stagni da giardino e nelle rispettive
zone di protezione devono essere osservate/rispettate le
prescrizioni conformi alla norma VDE 0100 parte 702.
ATTENZIONE: Prima di effettuare il controllo della pompa
disinserire la spina.
Per la sostituzione del cavo di alimentazione serve un
attrezzatura speciale quindi dovete rivolgervi al centro
assistenza autorizzato.
La pompa p funzionare con una (prolunga) che sia
realizzata con cavo mod. H07 RNF conforme alle norme
vigenti e di una sezione di filo non inferiore ad 1 mm.
conforme alla norma DIN 57282 oppure DIN 57245.
La tensione indicata sulla targhetta della
pompa deve corrispondere alla tensione di rete
disponibile.
• Assicurarsi che le connessioni elettriche a spina
si trovino in una zona sicura da allagamenti e siano protette
dall’ umidità.
• Prima dell’ uso occorre verificare che la linea di allacciamento
alla rete e la spina non siano danneggiate.
• Disinserire la spina della rete prima di compiere qualsiasi
intervento nella pompa.
• Evitare che la pompa sia esposta direttamente al getto d’
acqua.
• L’utente è responsabile del rispetto delle locali disposizioni
di montaggio e sicurezza.
• L’utente dovrà escludere mediante provvedimenti adeguati
(per es. istallazione di allarme, pompa di riserva e simili) la
possibilità di danni indiretti causati dall’ allagamento di locali
per guasti della pompa.
• In caso di eventuale guasto della pompa, i lavori di riparazione
potranno essere effettuati solo dalle officine di riparazione
del servizio assistenza. Devono essere usati solo pezzi di
ricambio originali.
• Si avverte che ai sensi della legge sulla responsabilità del
prodotto non rispondiamo dei danni che vengono causati
dal nostro apparecchio:
a) per riparazioni improprie che non vengono effettuate dal
personale dei punti di assistenza da noi autorizzati;
b) oppure se per una sostituzione di pezzi non vengono
utilizzati PEZZI DI RICAMBIO ORIGINALI;
c) oppure se non vengono rispettate le indicazioni e le
disposizioni riportate nel libretto d’ istruzioni.
Per gli accessori valgono le stesse disposizioni.
I
MEDIDAS DE SEGURIDAD
• Leer con atención las instrucciones para el uso antes de llevar
a cabo el montaje y la puesta en funcionamiento. Se prohibe
el uso del aparato a personas que no tengan un profundo
conocimiento del manual de instrucciones (instrucciones
para el uso). La utilización del aparato está prohibida a los
menores de 16 años.
• El usuario es el responsable frente a terceras personas en la
zona en la cual el aparato está en funcionamiento.
• Antes de la puesta en marcha es necesario verificar la
existencia de las medidas de seguridad ectricas de
protección, con la ejecución de la prueba correspondiente a
cargo de un experto.
CUANDO la bomba es utilizada no debe haber
personas en el agua o en el lìquido a bombear, y
está prohibido llevar a cabo cualquier tipo de tarea
de mantenimiento. La bomba debe estar conectada
solamente por medio de un interruptor de seguridad salvavida,
con una corriente nominal de apertura hasta los 30 mA y una
toma con contacto a tierra instalado en conformidad con las
disposiciones vigentes. Protección: mínimo10 Amp.
Conectar la bomba por medio de un interruptor de seguridad
salvavida, con corriente nominal de apertura hasta los 30 ma
y una toma de tierra instalada de acuerdo a las disposiciones
vigentes. Protección mínima 10 Amp.
ATENCIÓN: Antes de efectuar el control de la bomba
desconectar el enchufe de la red de alimentación.
Para la sustitución del cable de alimentación debe utilizarse
una herramienta especial, por tanto es necesario dirigirse
al centro de asistencia autorizado.
La bomba puede funcionar con una prolongación realizada
con un cable modelo H07 RNF conforme a las normas
vigentes y de una sección de hilo no inferior a 1 mm. de
acuerdo a las normas DIN 57282 o bien DIN 57245.
La tensión indicada sobre la plaqueta de la bomba
debe corresponder a la tensión disponible en la red
de alimentación.
Es necesario asegurarse que las conexiones
eléctricas del enchufe se encuentren en una zona segura y
sin posibilidad de inundaciones y que estén protegidas de
la humedad.
• Antes de la utilización es necesario verificar que la línea de
conexión con la red y el enchufe no estén dañados.
• Desconectar el enchufe la clavija de la red antes de realizar
cualquier tipo de intervención en la bomba.
• Evitar que la bomba esté expuesta directamente al chorro de
agua.
• El usuario es responsable del respeto a las disposiciones
locales de montaje y de seguridad.
• El usuario deberá excluir, mediante procedimientos
adecuados (por ejemplo: instalación de alarmas, bomba de
reserva y similares) cualquier posibilidad de daños indirectos
causados por inundación de locales causados por averías de
la bomba.
• En caso de eventuales averìas de la bomba, los trabajos de
reparación podrán ser efectuados solamente por los talleres
de reparación del servicio de asistencia. Deben ser usados
solamente repuestos originales.
• Se advierte que de acuerdo a la ley sobre la responsabilidad
del producto no respondemos por los daños causados por
nuestro aparato:
a) por reparaciones impropias que no son realizadas por
personal de los centros de asistencia autorizados por
nosotros;
b) si en caso de una sustitución de piezas de repuestos no
son utilizados REPUESTOS ORIGINALES;
c) si no son respetadas las indicaciones y las disposiciones
contenidas en el manual de instrucciones.
Para los accesorios rigen las mismas disposiciones.
E
11

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Speroni KPM wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info