8
TM
Not included
•
Non fournies
•
No incluidas
nicht enthalten
•
Niet inbegrepen
•
Non incluse
Não inclusas
•
Не входят в комплект
•
Niedołączone
Nejsou součástí balení
•
Nie je súčasť balenia
Nem tartozék
•
Neincluse
x
AAA
(
LR03
)
1.5 V
1,5 V
2
INSTRUCTION GUIDE • MODE D’EMPLOI • GUÍA DE INSTRUCCIONES • BEDIENUNGSANLEITUNG • GEBRUIKSAANWIJZING
GUIDA PER L'USO • GUIA DE INSTRUÇÕES • ИНСТРУКЦИЯ • INSTRUKCJA • PŘÍRUČKA SPOKYNY
PRÍRUČKA SPOKYNMI • FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ • GHID DE INSTRUCŢIUNI
CHARGE PORT
e
PORT DE CHARGE
f
PUERTO DE CARGA
E
LADEANSCHLUSS
d
LAADPOORT
n
PORT A DI RICARICA
i
ENTRADA DE CARREGAMENTO
p
ПОРТ ЗАРЯДКИ
r
PORT ŁADOW ANIA
P
NABÍJECÍ PORT
c
NABÍJACÍ PORT
s
TÖL TŐPORT
h
PORT DE ÎNCĂRCARE
R
e
BAROMETRIC AL TITUDE LOCK
f
VERROUILLAGE DE L'AL TITUDE BAROMÉTRIQUE
E
EST ABILIZADOR DE AL TITUD BAROMÉTRICO
d
BAROMETRISCHE FLUGHÖHENARRETIERUNG
n
BAROMETRISCHE HOOGTEVERGRENDELING
i
BLOCCO AL TITUDINE BAROMETRICA
p
TRA VA DE AL TITUDE BAROMÉTRICA
r
БАРОМЕТРИЧЕСКИЙ ОГРАНИЧИТЕЛЬ ВЫСОТЫ
P
BAROMETR YCZNA BLOKADA WYSOKOŚCI
c
UDRŽOVÁNÍ VÝŠKY PODLE TLAKU VZDUCHU
s
BAROMETRICKÉ ZAFIXOV ANIE VÝŠKY
h
BAROMETRIKUS MAGASSÁGRÖGZÍTÉS
R
SISTEM DE BLOCARE BAROMETRIC
PENTRU LIMIT AREA AL TITUDINII
T44615_0002_20088199_EML_IS_R1.ty.fu (ARH_Micro_Helix_Race_S17)
SPIN MASTER INTERNATIONAL, S.A.R.L., 20 RUE DES PEUPLIERS,
L-2328, LUXEMBOURG www.spinmaster.com
e Spin Master logo, Air Hogs®, & related trademarks owned by Spin Master Ltd. © Spin
Master Ltd. All rights reserved. Remove all packaging before use. Retain this information,
addresses and phone numbers for future reference. Content may vary from pictures. An adult
should periodically check this toy to ensure no damage or hazards exist, if so, remove from
use. Children should be supervised during play. Spin Master reserves the right to discontinue
use of the www.airhogs.com website at any time. MADE IN CHINA
f Le logo de Spin Master, Air Hogs® et les marques de commerce associées sont la
propriété de Spin Master Ltd. © Spin Master Ltd. Tous droits réservés. Retirer tout l'emballage
avant utilisation. Conserver les informations, adresses et numéros de téléphone pour
consultation ultérieure. Le contenu peut différer des images. Un adulte doit régulièrement
examiner ce jouet afin de s’assurer qu’il ne présente pas de dommage ni de risque. En cas de
problème, ne plus l’utiliser. Les enfants doivent être surveillés lorsqu’ils jouent. Spin Master se
réserve le droit de supprimer le site Internet www.airhogs.com à tout moment.
FABRIQUÉ EN CHINE
E Retire todo el embalaje antes de utilizar el producto. Conserve toda la información, las
direcciones y los números de teléfono para futuras referencias. El contenido del paquete
puede no corresponder con las imágenes. Un adulto debe revisar de forma periódica el
juguete para asegurarse de que no supone un riesgo para el niño; si así fuera el caso,
interrumpa su uso. Supervise a los niños mientras juegan con el producto. HECHO EN CHINA.
d Entfernen Sie vor der Benutzung sämtliche Verpackungsmaterialien. Alle Informationen,
Adressen und Telefonnummern bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren. Der
Packungsinhalt kann von den Bildern abweichen. Ein Erwachsener sollte regelmäßig
sicherstellen, dass das Spielzeug keine Gefahr darstellt, und es gegebenenfalls entfernen.
Kinder sollten beim Spielen beaufsichtigt werden.
n Verwijder de verpakking voor gebruik. Bewaar deze informatie, adressen en
telefoonnummers voor toekomstig gebruik. Inhoud kan afwijken van illustraties. Een
volwassene dient dit speelgoed regelmatig te controleren. In geval van schade of gevaren het
speelgoed niet meer gebruiken. Houd toezicht als kinderen spelen.
i Rimuovere l'imballo prima dell'uso. Conservare informazioni, indirizzi e numeri di telefono
per riferimento futuro. Il prodotto potrebbe essere differente dalle immagini. Il giocattolo deve
essere periodicamente controllato da un adulto per prevenire eventuali danni o rischi; in caso
di danno, sospenderne l’uso. I bambini devono essere sorvegliati durante il gioco.
p Remova totalmente a embalagem antes de utilizar. Guarde todos os endereços, números
de telefone e demais informações para consulta e referência. O conteúdo poderá ser diferente
das ilustrações. Um adulto deve verificar o brinquedo periodicamente para garantir que não há
danos ou riscos. Se houver, é necessário que o brinquedo seja retirado de uso. As crianças
devem ser supervisionadas enquanto brincam.
r Снимите все упаковочные материалы перед использованием. Запишите указанные
на упаковке адреса и номера телефонов, чтобы у вас была возможность связаться с
нами. Содержимое упаковки может отличаться от иллюстрации. Взрослым следует
время от времени проверять игру и следить за тем, чтобы она не была сломана и не
представляла опасности для ребенка. В противном случае ее не следует использовать.
Во время игры дети должны находиться под присмотром.
P Przed użyciem wyjąć zabawkę z opakowania. Zachować niniejsze informacje, adresy
i numery telefonów na wypadek, gdyby były potrzebne w przyszłości. Zawartość opakowania
może różnić się od zabawki przedstawionej na obrazkach. Osoba dorosła powinna regularnie
sprawdzać zabawkę pod kątem uszkodzeń oraz zagrożeń. Jeśli takowe wystąpią, należy
zaprzestać używania zabawki. Dzieci nie powinny bawić się bez nadzoru.
c Před použitím odstraňte veškeré balicí materiály. Uložte si tyto informace, adresy
atelefonní čísla pro budoucí použití. Obsah se může lišit od obrázků. Dospělá osoba by měla
pravidelně kontrolovat, zda hračka není poškozená nebo zda nepředstavuje nebezpečí. Pokud
ano, hračku vyhoďte. Během hry nenechávejte děti bez dozoru.
s Pred použitím odstráňte všetok obalový materiál. Tieto informácie, adresy atelefónne čísla
si uchovajte na ďalšie použitie. Obsah sa môže líšiť od zobrazenia. Túto hračku musí pravidelne
kontrolovať dospelá osoba, aby sa uistila, že nedošlo k jej poškodeniu a že nehrozí žiadne
nebezpečenstvo. Ak áno, ukončite jej používanie. Deti nesmú byť pri hre bez dozoru.
h Használat előtt távolítson el minden csomagolóanyagot. A tudnivalókat, a címet és a
telefonszámot őrizze meg későbbi használatra. A csomag tartalma eltérhet a képen látottaktól.
A felnőtteknek rendszeresen ellenőrizniük kell, hogy a játékon nincs-e sérülés, illetve nem
jelent-e veszélyforrást. Ha igen, ki kell vonni a használatból. A gyermekek játék közben
felügyeletet igényelnek.
R Îndepărtaţi toate ambalajele înainte de utilizare. Păstraţi această informaţie, adresele şi
numerele de telefon pentru consultare ulterioară. Conţinutul poate fi diferit de imaginea din
fotografii. Această jucărie trebuie verificată periodic de un adult pentru a se asigura că nu
există nicio deteriorare sau niciun pericol; în acest caz, scoateţi jucăria din uz. Copiii trebuie
supravegheaţi în timp ce se joacă.
e�Spin Master International SARL, hereby declares that this
MICRO RACE DRONE™ is in compliance with the essential requirements and
other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. A copy of the declaration of
conformity can be requested through customercare@spinmaster.com or
SPIN
MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 20, rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg.
f Par la présente, Spin Master International SARL déclare que ce jouet MICRO RACE DRONE™
respecte les principales exigences ainsi que les dispositions pertinentes de la Directive
2014/53/UE. Une copie de la déclaration de conformité est disponible sur demande.
Contactez-nous à l'adresse customercare@spinmaster.com ou
SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L.,
20, rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg.
E Por la presente, Spin Master International SARL declara que este juguete MICRO RACE DRONE ™
cumple con los requisitos esenciales y otras provisiones relevantes de la Directiva 2014/53/UE.
Se puede solicitar una copia de la declaración de conformidad en customercare@spinmaster.com
o
SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 20, rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg.
d Spin Master International SARL erklärt hiermit, dass MICRO RACE DRONE™ den
grundlegenden Anforderungen und weiteren Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU. entspricht.
Ein Exemplar der Konformitätserklärung kann per E-Mail an customercare@spinmaster.com oder
bei
SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 20, rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg., angefordert werden.
n Spin Master International SARL verklaart hierbij dat deze MICRO RACE DRONE™ voldoet aan
de noodzakelijke vereisten en andere voorwaarden in Richtlijn 2014/53/EU. Een kopie van deze
conformiteitsverklaring is op te vragen via customercare@spinmaster.com of SPIN MASTER
INTERNATIONAL S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxemburg.
i�
Spin Master International SARL con la presente dichiara che il presente MICRO RACE DRONE™
rispetta i requisiti essenziali e altre clausole rilevanti della Direttiva 2014/53/UE. Una copia della
dichiarazione di conformità può essere richiesta all'indirizzo customercare@spinmaster.com o
SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 20, rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg.
p A Spin Master International SARL declara por meio desta que o MICRO RACE DRONE™ está
em conformidade com as exigências essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva
2014/53/UE. Uma cópia da declaração de conformidade pode ser solicitada pelo e-mail
customercare@spinmaster.com ou via missiva endereçada à
SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L.,
20, rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg.
r Компания Spin Master International SARL настоящим заявляет, что данное устройство
MICRO RACE DRONE™ соответствует основным требованиям и другим релевантным
положениям Директивы 2014/53/ЕС. Копию декларации соответствия можно получить,
отправив запрос на адрес customercare@spinmaster.com или обратившись по адресу
SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 20, rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg.
P Firma Spin Master International SARL niniejszym deklaruje, że zabawka MICRO RACE DRONE™
spełnia podstawowe wymogi oraz inne ważne przepisy dyrektywy 2014/53/EU. Kopię deklaracji
zgodności można uzyskać drogą mailową pod adresem customercare@spinmaster.com lub pisząc
na adres
SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 20, rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg.
c Společnost Spin Master International SARL tímto prohlašuje, že hračka MICRO RACE DRONE™
je vsouladu se základními požadavky adalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Kopii prohlášení oshodě si lze vyžádat na e-mailové adrese customercare@spinmaster.com nebo
na adrese
SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 20, rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg.
s Spoločnosť Spin Master International SARL týmto vyhlasuje, že toto zariadenie
MICRO RACE DRONE™ spĺňa základné požiadavky aďalšie príslušné nariadenia smernice
2014/53/EÚ. Kópiu vyhlásenia ozhode si možno vyžiadať na e-mailovej adrese
customercare@spinmaster.com alebo na adrese
SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 20, rue des
Peupliers, L-2328, Luxembourg.
h A Spin Master International SARL kijelenti, hogy a MICRO RACE DRONE™ termék megfelel az
2014/53/EU irányelv alapvető követelményeinek és egyéb vonatkozó rendelkezéseinek.
A megfelelőségi nyilatkozat egy másolata a customercare@spinmaster.com e-mail címen vagy a
SPIN MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 20, rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg postai címen igényelhető.
R Spin Master International SARL declară prin prezenta că jucăria MICRO RACE DRONE™ este
conformă cu cerinţele esenţiale şi cu celelalte prevederi relevante din Directiva 2014/53/UE.
O copie a declaraţiei de conformitate poate fi cerută prin customercare@spinmaster.com sau
SPIN
MASTER INTERNATIONAL S.A.R.L., 20, rue des Peupliers, L-2328, Luxembourg.
a
Warning: CHOKING HAZARD –
Small parts. Not suitable for children under 3 years.
a
Attention DANGER D’ÉTOUFFEMENT –
Contient de petits éléments. Ne convient pas aux enfants de moins de 3ans.
a
Advertencia: PELIGRO DE ASFIXIA –
Contiene piezas pequeñas. No conveniente para niños menores de 3 años.
a
Achtung: ERSTICKUNGSGEFAHR –
Kleinteile. Nicht für Kinder unter 3Jahren geeignet.
a
Waarschuwing: VERSTIKKINGSGEVAAR –
Kleine onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
a
Attenzione: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO –
Pezzi piccoli. Non adatto a bambini di età inferiore a 3 anni.
a
Aviso: PERIGO DE ASFIXIA –
Peças pequenas. Não indicado para crianças com menos de 3 anos.
a
Осторожно! ОПАСНОСТЬ УДУШЬЯ –
Мелкие детали. Не подходит для детей в возрасте до 3 лет.
a
Uwaga! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA –
Drobne elementy. Zabawka nieodpowiednia dla dzieci w wieku poniżej 3lat.
a
Upozornění: NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ–
Obsahuje malé části. Není vhodné pro děti do 3let.
a
Varovanie: NEBEZPEČENSTVO UDUSENIA –
Obsahuje malé predmety. Nie je vhodné pre deti do 3 rokov.
a
Figyelem! FULLADÁSVESZÉLY –
Apró alkatrészek. 3 éves kor alatt nem ajánlott.
a
Avertisment: PERICOL DE ASFIXIERE –
Piese mici. Nu este destinat copiilor sub 3 ani.
20
MIC RO Rac e Drone
™
e FOR VIDEO TUTORIAL GO TO: AIRHOGS.COM
f DIDACTICIEL VIDÉO DISPONIBLE SUR AIRHOGS.COM
E TUTORIAL EN VÍDEO DISPONIBLE EN: AIRHOGS.COM
d VIDEOANLEITUNGEN UNTER: AIRHOGS.COM
n GA VOOR EEN VIDEOTUTORIAL NAAR: AIRHOGS.COM
i PER I TUTORIAL VIDEO, VISITARE: AIRHOGS.COM
p PARA ASSISTIR A UM VÍDEO TUTORIAL, ACESSE AIRHOGS.COM
r ПОСМОТРИТЕ ОБУЧАЮЩЕЕ ВИДЕО НА САЙТЕ AIRHOGS.COM
P SAMOUCZEK WIDEO MOŻNA ZNALEŹĆ NA STRONIE AIRHOGS.COM
c INSTRUKTÁŽNÍ VIDEO NALEZNETE NA WEBU AIRHOGS.COM
s VIDEONÁVOD NÁJDETE NA STRÁNKE: AIRHOGS.COM
h AZ OKTATÓVIDEÓHOZ KERESSE FEL A KÖVETKEZŐ WEBOLDALT: AIRHOGS.COM
R PENTRU TUTORIALUL VIDEO, ACCESAŢI: AIRHOGS.COM
POWER SWITCH
INTERRUPTEUR D’ALIMENT A TION
INTERRUPTOR DE ENCENDIDO
EIN/AUS-SCHAL TER
STROOMSCHAKELAAR
INTERRUTTORE DI ALIMENT AZIONE
CHA VE LIGA/DESLIGA
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ПИТАНИЯ
WŁĄCZNIK ZASILANIA
VYPÍNAČ
VYPÍNAČ
BEKAPCSOLÓGOMB
COMUT A TOR DE ALIMENT ARE
e
f
E
d
n
i
p
r
P
c
s
h
R
APPROX. MAX AL TITUDE: 66 FT (20 m)
AL TITUDE MAX. APPROX. : 20 m
AL TITUD MÁXIMA APRO XIMADA: 20 m
MAXIMALE FLUGHÖHE: ca. 20 m
MAXIMALE HOOGTE: ca. 20 m
AL TITUDINE MAX APPROSS.: 20 m
AL TITUDE MÁXIMA APRO X.: 20 m
ПРИБЛ. МАКСИМАЛЬНАЯ ВЫСОТА: 20 м
SZACOWANA MAKSYMALNA WYSOKOŚĆ: 20 m
PŘIBLIŽNÁ MAX. VÝŠKA: 20m
PRIBL. MAX. VÝŠKA: 20m
MAX. MAGASSÁG: KB. 20 m
AL TITUDINE MAX APRO X.: 20 m
e
f
E
d
n
i
p
r
P
c
s
h
R
APPROX. MAX RANGE: 66 FT (20 m)
PORTÉE MAX. APPRO X.: 20 m
ALCANCE MÁXIMO APROXIMADO: 20 m
MAXIMALE REIHWEITE: ca. 20 m
MAX. BEREIK: ca. 20 m
PORT A T A MAX. APPROSS.: 20 m
PERÍMETRO MÁXIMO APROX.: 20 m
ПРИБЛ. МАКС. ДАЛЬНОСТЬ: 20 м
SZACOWANY MAKSYMALNY ZASIĘG: 20 m
PŘIBLIŽNÝ MAX. DOLET : 20m
PRIBL. MAX. DOSAH: 20m
MAX. HA TÓTÁVOLSÁG: KB. 20 m
RAZĂ DE ZBOR MAX APROX.: 20 m
e
f
E
d
n
i
p
r
P
c
s
h
R
FOR INDOOR USE
•
UTILISATION EN INTÉRIEUR
•
PARA USO EN INTERIORES
•
ZUR VERWENDUNG IN INNENRÄUMEN
VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS
•
UTILIZZO IN LUOGHI CHIUSI
•
PARA USO EM AMBIENTES INTERNOS
ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ПОМЕЩЕНИИ
•
DO UŻYTKU W POMIESZCZENIACH
•
PRO POUŽITÍ DOMA
NA POUŽITIE VINTERIÉRI
•
BELTÉRI HASZNÁLATRA
•
PENTRU UTILIZARE ÎN INTERIOR
UK – 0 8 00 2 06 11 9 1 , s er vi ceuk @sp inma st er.com
IR EL AN D – 1 8 00 9 9 2 24 9
FR A NCE – 0 8 00 9 0 9 1 5 0, ser vi ce fr @spi nma ste r .c om
DEUTSCH LAND – 008 00 01 01 022 2, Kundenservice@ spinma ster.com
SC HW EIZ – 0 80 0 5 61 3 50 • Ö ST ERR EIC H – 08 00 2 9 7 26 7
NEDERLA ND – 080 0 022 36 83, klantenservice@spinmaster .com
BE LGIË / BEL GIQ UE – 0 80 0 77 6 8 8 • LU XE MBO URG – 8 00 2 8 0 44
+
www .
?
ITAL IA – 8 0 0 78 8 53 2, s er viz io@ spin mas ter.c om
MÉ XI CO – 5 5 41 6 0 79 47 , s er vic io@ spi nmas te r .co m
POLSK A – 800080238 , pol and @sp inm ast er .c om
ČE SK Á R EPU BLI K A – 800 5505 30, czechrepublic@spinmaster .com
SLOVENSKO – 080 023 280 0, slovakia@spinmaster.com
MAGY A RORSZ ÁG – 080 1 0 0 052, hu ngary@spinmaster .com
ROMÂ NIA – 08 004 00 01 5, romania@spinmast er .com
1
®